会说话的卷心菜

  •  
  •  
  • xióng
  • nǎi
  • nǎi
  • cóng
  • zhāi
  • lái
  • juàn
  • xīn
  • lái
  •  
  •   熊奶奶从地里摘来一棵卷心莱。
  •  
  •  
  • xióng
  • nǎi
  • nǎi
  • shǒu
  • lái
  • dāo
  •  
  • gāng
  • xiǎng
  • dāo
  • qiē
  • xià
  •  
  •   熊奶奶手拿莱刀,刚想把刀切下去,
  • zhī
  • tīng
  • dào
  • juàn
  • xīn
  • cài
  • chū
  • de
  • shēng
  • yīn
  •  
  • 只听到卷心菜发出叽叽咕咕的声音。
  •  
  •  
  • xióng
  • nǎi
  • nǎi
  • xià
  • le
  • tiào
  •  
  • juàn
  • xīn
  • lái
  • zěn
  • me
  • huì
  • yǒu
  • shēng
  •   熊奶奶吓了一跳,卷心莱怎么会有声
  • yīn
  •  
  • shì
  • ěr
  • duǒ
  • chū
  • máo
  • bìng
  • le
  •  
  • zài
  • zǎi
  • tīng
  •  
  • juàn
  • xīn
  • 音?是自己耳朵出毛病了?她再仔细听,卷心
  • cài
  • zhēn
  • de
  • zài
  • shuō
  • zhe
  • huà
  •  
  • 菜真的在叽叽咕咕说着话。
  •  
  •  
  • xióng
  • nǎi
  • nǎi
  • hǎn
  • le
  • lái
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • juàn
  • xīn
  • lái
  • zài
  •   熊奶奶喊了起来:“天哪,卷心莱在
  • yán
  • ne
  •  
  •  
  • 自言自语呢!”
  •  
  •  
  • zhe
  • ěr
  • duǒ
  • tīng
  • le
  • bàn
  • tiān
  •  
  • zhī
  • dào
  • juàn
  • xīn
  •   她侧着耳朵听了半天,也不知道卷心
  • lái
  • zài
  • shuō
  • xiē
  • shí
  • me
  •  
  • 莱在说些什么。
  •  
  •  
  • pǎo
  • chū
  • mén
  • wài
  •  
  • hǎn
  • lái
  • le
  • xiān
  • shēng
  •  
  •   她跑出门外,喊来了河马先生。
  •  
  •  
  • xiān
  • shēng
  • shù
  • ěr
  • duǒ
  • tīng
  • le
  • bàn
  • tiān
  •  
  • zhī
  •   河马先生竖起耳朵听了半天,也不知
  • dào
  • juàn
  • xīn
  • cài
  • zài
  • shuō
  • xiē
  • shí
  • me
  •  
  • 道卷心菜在说些什么。
  •  
  •  
  • xióng
  • nǎi
  • nǎi
  • yòu
  • zhǎo
  • lái
  • le
  • xiān
  • shēng
  •  
  •   熊奶奶又去找来了兔子先生。
  •  
  •  
  • xiān
  • shēng
  • shù
  • duì
  • zhǎng
  • ěr
  • duǒ
  • tīng
  • le
  • bàn
  • tiān
  •  
  •   兔子先生竖起一对长耳朵听了半天,
  • shuō
  •  
  •  
  • juàn
  • xīn
  • cài
  • xiān
  • shēng
  • shuō
  • de
  • shì
  • wài
  •  
  • méi
  • xué
  • 他说:“卷心菜先生一定说的是外语,我没学
  • guò
  •  
  •  
  • 过。”
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • yǒu
  • wèi
  • qīng
  • shěn
  • zǒu
  • guò
  • zhè
  •  
  • lái
  •   这时,有位青蛙大婶走过这里,也来
  • hǎo
  • tīng
  • tīng
  •  
  • rán
  •  
  • qīng
  • fēng
  • jiān
  • jiào
  • lái
  •  
  • 好奇地听听,突然,青蛙大蜂尖叫起来:
  •  
  •  
  •  
  • ò
  •  
  • de
  • bǎo
  • bèi
  •  
  • de
  • lián
  • de
  • bǎo
  • bèi
  •  
  •   “哦,我的宝贝,我的可怜的宝贝。
  •  
  •  
  •  
  • xiān
  • shēng
  • nào
  • míng
  • bái
  •  
  • máng
  • wèn
  •  
  •  
  • xióng
  • nǎi
  • nǎi
  •   兔子先生闹不明白,忙问:“熊奶奶
  • de
  • juàn
  • xīn
  • cài
  •  
  • zěn
  • me
  • chéng
  • le
  • de
  • bǎo
  • bèi
  •  
  • tīng
  • dǒng
  • miàn
  • shuō
  • 的卷心菜,怎么成了你的宝贝?你听懂里面说
  • de
  • wài
  • guó
  • huà
  • le
  • ma
  •  
  •  
  • 的外国话了吗?”
  •  
  •  
  • qīng
  • shěn
  • shuō
  •  
  •  
  • shí
  • me
  • wài
  • guó
  • huà
  •  
  • gēn
  • běn
  •   青蛙大婶说:“什么外国话,他根本
  • huì
  • shuō
  • huà
  •  
  •  
  • 不会说话。”
  •  
  •  
  • xiān
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  • shí
  • me
  •  
  • shuō
  • juàn
  • xīn
  • cài
  •   河马先生说:“什么?你说卷心菜不
  • huì
  • shuō
  • huà
  •  
  •  
  • 会说话?,
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • de
  •  
  •  
  • qīng
  • fēng
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • juàn
  • xīn
  •   “不是的。”青蛙大蜂说:“这卷心
  • cài
  • ér
  • shì
  • de
  • xiǎo
  • bǎo
  • bèi
  •  
  • shī
  • zōng
  • liǎng
  • yuè
  • le
  •  
  • shí
  • 菜里而是我的小宝贝,他失踪两个月了,那时
  • hòu
  •  
  • gāng
  • cóng
  • xiǎo
  • dǒu
  • biàn
  • chéng
  • xiǎo
  • qīng
  •  
  • zhī
  • huì
  • jiào
  • 候,刚从小蝌蚪变成小青蛙,只会叽叽咕咕叫
  •  
  • hái
  • méi
  • xué
  • huì
  • shuō
  • huà
  •  
  •  
  •  
  • ,还没学会说话。,’
  •  
  •  
  • xióng
  • nǎi
  • nǎi
  • tīng
  • zhe
  • le
  •  
  • gǎn
  • kuài
  • fàng
  • xià
  • cài
  •   熊奶奶一听可着急了,她赶快放下菜
  • dāo
  •  
  • yòng
  • shǒu
  • juàn
  • xīn
  • cài
  • bàn
  • bàn
  • bāo
  • xià
  • lái
  •  
  • 刀,用手把卷心菜叶子一瓣一瓣剥下来。
  •  
  •  
  • juàn
  • xīn
  • cài
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • xiǎo
  •  
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • xiǎo
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  •   卷心菜越来越小,越来越小。最后,
  • cóng
  • cài
  • xīn
  • xiàn
  • xiǎo
  • qīng
  •  
  • zhèng
  • zài
  • jiào
  • 从菜心里发现一个小青蛙,正在叽叽咕咕地叫
  • zhe
  • ne
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • xiǎo
  • qīng
  • zài
  • juàn
  • xīn
  • cài
  • de
  • cài
  • xīn
  • 着呢。原来,有一天,小青蛙在卷心菜的菜心
  • shuì
  • jiào
  •  
  • shuì
  • ā
  • shuì
  • ā
  •  
  • jiù
  • ràng
  • juàn
  • xīn
  • cài
  • gěi
  • bāo
  • le
  • lái
  •  
  • 里睡觉,睡啊睡啊,就让卷心菜给包了起来,
  • bāo
  • jiù
  • bāo
  • le
  • liǎng
  • yuè
  •  
  • 一包就包了两个月。
  •  
  •  
  • xióng
  • nǎi
  • nǎi
  • wéi
  • le
  • qìng
  • zhù
  • qīng
  • shěn
  • zhǎo
  • dào
  • le
  •   熊奶奶为了庆祝青蛙大婶找到了自己
  • de
  • xiǎo
  • bǎo
  • bèi
  •  
  • gǎn
  • jǐn
  • yòng
  • juàn
  • xīn
  • cài
  • áo
  • le
  • guō
  • tāng
  •  
  • qǐng
  • qīng
  • 的小宝贝,赶紧用卷心菜熬了一锅汤,请青蛙
  • děng
  • de
  • ér
  • chī
  •  
  • xiǎo
  • qīng
  • wán
  • tāng
  •  
  • 大等和她的儿子吃。小青蛙喝完汤,叽叽咕咕
  • jiào
  • zhe
  •  
  • qīng
  • shuō
  •  
  •  
  • de
  • xiǎo
  • bǎo
  • bèi
  • zài
  • chēng
  • zàn
  • xióng
  • 地叫着。青蛙大缔说:“我的小宝贝在称赞熊
  • nǎi
  • nǎi
  • zuò
  • de
  • juàn
  • xīn
  • cài
  • tāng
  • zhēn
  • hǎo
  • chī
  • ne
  •  
  • xióng
  • nǎi
  • nǎi
  •  
  • xiè
  • xiè
  • 奶奶做的卷心菜汤真好吃呢!熊奶奶,谢谢你
  • le
  •  
  •  
  • 了。”
  •  
  •  
  • qīng
  • shěn
  • gāo
  • gāo
  • xìng
  • xìng
  • lǐng
  • zhe
  • ér
  • huí
  • jiā
  • le
  •   青蛙大婶高高兴兴地领着儿子回家了
  •  
  •  
  •  
  • xióng
  • nǎi
  • nǎi
  • ne
  •  
  • cóng
  • zhè
  • hòu
  •  
  • měi
  • féng
  • qiē
  • juàn
  • xīn
  • cài
  •   熊奶奶呢,从这以后,每逢切卷心菜
  •  
  • zǒng
  • yào
  • xiān
  • pāi
  • xià
  •  
  • zài
  • yòng
  • ěr
  • duǒ
  • tīng
  • tīng
  •  
  • xiǎng
  • huì
  • ,总要先拍打几下,再用耳朵听听,她想会不
  • huì
  • yǒu
  • huì
  • jiǎng
  • huà
  • de
  • juàn
  • xīn
  • cài
  •  
  •  
  • 会有会讲话的卷心菜……
     

    相关内容

    战士和大鸦

  •  
  •  
  • yǒu
  • xiǎo
  • de
  • rén
  •  
  • chū
  • zhàng
  •  
  • jiào
  •  
  •   有个胆小的人,出去打仗,大鸦一叫,他
  • jiù
  • fàng
  • xià
  •  
  • dòng
  • dòng
  •  
  • guò
  • huì
  • ér
  •  
  • cái
  • yòu
  • 就放下武器,一动不动,过一会儿,才又拿起
  • wǎng
  • qián
  • zǒu
  •  
  • zài
  • jiào
  •  
  • yòu
  • tíng
  • xià
  • lái
  •  
  • le
  •  
  • 武器往前走。大鸦再叫,他又停下来。末了,
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • fàng
  • shēng
  • jiào
  • ba
  •  
  • zhī
  • yào
  • chī
  • de
  • ròu
  • jiù
  • háng
  • 他说:“你们放声叫吧,只要不吃我的肉就行
  •  
  •  
  • !”

    猪和羊猪

  •  
  •  
  • pǎo
  • dào
  • yáng
  • qún
  •  
  • tóng
  • men
  • shēng
  • huó
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  •   跑到羊群里,同他们一起生活。后来,牧
  • rén
  • lái
  • zhuō
  • zhū
  •  
  • zhū
  • shēng
  • háo
  • jiào
  •  
  • pīn
  • mìng
  • zhèng
  • zhā
  •  
  • yáng
  • jiàn
  • háo
  • 人来捉猪,猪大声嚎叫,拼命挣扎。羊见他嚎
  • jiào
  •  
  • bèi
  • shuō
  •  
  •  
  • rén
  • shì
  • shí
  • cháng
  • lái
  • zhuō
  • men
  • ma
  • 叫,责备他说:“那人不是也时常来捉我们吗
  •  
  • zěn
  • me
  • men
  • cóng
  • shēng
  • háo
  • jiào
  •  
  •  
  • zhū
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • zhuō
  • ?怎么我们从不大声嚎叫?”猪回答说:“捉
  • zhuō
  • men
  • shì
  • yàng
  • de
  •  
  • zhuō
  • men
  • shì
  • wéi
  • le
  • yào
  • máo
  • 我和捉你们是不一样的。捉你们是为了要毛

    富翁的第一百只羊

  •  
  •  
  • zhàn
  • guó
  • shí
  • dài
  •  
  • yǒu
  • míng
  • jiào
  • sòng
  • líng
  • de
  • rén
  •  
  • suī
  •   战国时代,有一个名叫宋陵子的人,他虽
  • rán
  • pín
  • qióng
  •  
  • dàn
  • shì
  • què
  • zhī
  • cháng
  •  
  • shì
  • yǒu
  • guó
  • cái
  • de
  • 然贫穷,但是却知足常乐;可是有一国财富的
  • wèi
  • wén
  • hóu
  • què
  • cháng
  • cháng
  • xiào
  •  
  • ér
  • qiě
  • hái
  • shì
  • shuō
  •  
  •  
  • 魏文侯却常常讥笑他,而且还鄙视地说:“你
  • zhí
  • dōu
  • hěn
  • qióng
  •  
  • nán
  • dào
  • yào
  • qióng
  • bèi
  • ma
  •  
  •  
  • sòng
  • líng
  • 一直都很穷,难道要穷一辈子吗?”宋陵子不
  • huì
  • tiāo
  • bān
  • de
  •  
  • kàn
  • le
  • kàn
  • wèi
  • wén
  • hóu
  • rán
  • hòu
  • píng
  • jìng
  • 理会他挑般的语气,看了看魏文侯然后平静

    小孩和匪徒

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • ,
  • yǒu
  • dào
  • chù
  • liū
  • mén
  • qiào
  • suǒ
  • tōu
  • qiè
  • qián
  • cái
  • de
  • fěi
  • bāng
  • ,
  •   从前,有个到处溜门撬锁偷窃钱财的匪帮,
  • men
  • zhǎng
  • bèi
  • xióng
  • yāo
  • ,
  • ér
  • qiě
  • guǐ
  • 他们一个个长得虎背熊腰力大无比,而且诡计
  • duō
  • duān
  • .
  • tiān
  • ,
  • men
  • yòu
  • chū
  • mén
  • háng
  • qiè
  • ,
  • jīng
  • táo
  • yuán
  • 多端.一天,他们又出门去行窃,路经一个胡桃园
  • ,
  • yǎn
  • jiàn
  • yuán
  • zhōng
  • shù
  • shàng
  • jié
  • mǎn
  • le
  • lèi
  • lèi
  • guǒ
  • shí
  • ,
  • biàn
  • dòng
  • le
  • dǎi
  • xīn
  • ,
  • ,眼见园中树上结满了累累果实,便动了歹心,
  • xiǎng
  • fāng
  • shè
  • yào
  • tōu
  • chī
  • .
  • 想方设法要偷吃胡核.
  •  
  •  
  •   

    新水磨

  •  
  •  
  • měi
  • guó
  • diàn
  • huà
  • míng
  • jiā
  • bèi
  • ěr
  • xiǎo
  • xué
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • shì
  •   美国电话发明家贝尔读小学的时候,是个
  • táo
  • xué
  • shēng
  •  
  • 淘气学生。
  •  
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • bèi
  • ěr
  • shēng
  • huó
  • le
  • nián
  • duō
  •  
  •   后来,贝尔和祖父一起生活了一年多。
  • shì
  • wèi
  • shēng
  • xué
  • jiā
  •  
  • jīng
  • cháng
  • jiāo
  • bèi
  • ěr
  • yào
  • xué
  • hǎo
  • gōng
  •  
  • 祖父是位声学家,经常教育贝尔要学好功课,
  • hái
  • gěi
  • jiǎng
  • le
  • duō
  • yǒu
  • de
  • xué
  • zhī
  • shí
  •  
  • cóng
  •  
  • bèi
  • ěr
  • 还给他讲了许多有趣的科学知识。从此,贝尔
  • zài
  • tān
  • wán
  • le
  •  
  • duì
  • xué
  • zhī
  • shí
  • shēng
  • 不再贪玩了,他对科学知识发生

    热门内容

    “斗鸡”

  •  
  •  
  • shàng
  •  
  • lǎo
  • shī
  • biàn
  • míng
  • yǐn
  • zhēng
  • qiān
  • lái
  • wán
  •   一上课,老师便提名尹铮和邬谦来玩一
  • chǎng
  • yóu
  • ??
  •  
  • dòu
  •  
  •  
  • 场游戏??“斗鸡”。
  •  
  •  
  • qiē
  • zhǔn
  • bèi
  • jiù
  •  
  • zài
  • lǎo
  • shī
  • de
  • shēng
  • lìng
  • xià
  •  
  •   一切准备就绪,在老师的一声令下,一
  • chǎng
  • liè
  • yòu
  • hǎo
  • wán
  • de
  • yóu
  • kāi
  • shǐ
  • le
  •  
  • 场激烈又好玩的游戏开始了。
  •  
  •  
  • huà
  • yīn
  • gāng
  • luò
  •  
  • liǎng
  • zhī
  •  
  • xióng
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • le
  • zhēng
  • dòu
  •  
  •   话音刚落,两只“雄鸡”开始了争斗。
  • qiáo
  •  
  •  
  • huáng
  • gōng
  •  
  • ?
  • 瞧,“黄公鸡”?

    日记

  • 3
  • yuè
  • 18
  • xīng
  • sān
  • qíng
  • 318日星期三晴
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • jiǎng
  • le
  • xīn
  • qiú
  •  
  • lǎo
  • shī
  • tóng
  • xué
  • dōu
  •   今天,我奖了一个新皮球。老师同学都
  • kuā
  •  
  •  
  • xué
  • biǎo
  • xiàn
  • hěn
  • bàng
  •  
  • wài
  • shū
  • kàn
  • duō
  •  
  • néng
  • xiě
  • 夸我:“学习表现很棒!课外书看得多,能写
  • hěn
  • duō
  • hǎo
  • wén
  • zhāng
  •  
  •  
  • bìng
  • qiě
  • xuǎn
  • dāng
  • bān
  • zhǎng
  •  
  • yóu
  • zuì
  • 很多好文章。”并且选我当大班长。由于我最
  • jìn
  • shēn
  • shū
  •  
  • yīn
  • huì
  • ràng
  • gěi
  • le
  • tóng
  • xué
  •  
  • 近身体不舒服,因此我把机会让给了同学。不
  • guò
  • 猜猜我是谁

  •  
  •  
  • jiā
  • kuài
  • lái
  • cāi
  • cāi
  • shì
  • shuí
  •  
  •   大家快来猜一猜我是谁?
  •  
  •  
  • yǒu
  • duì
  • dàn
  • dàn
  • de
  • méi
  • máo
  •  
  • shuāng
  • ài
  • de
  • yǎn
  • jīng
  •   我有一对淡淡的眉毛,一双可爱的眼睛
  •  
  • huì
  • dòng
  • de
  •  
  • líng
  • qiǎo
  • de
  • zuǐ
  • duì
  • xiǎo
  • xiǎo
  • ,一个会动的鼻子,一个灵巧的嘴和一对小小
  • de
  • ěr
  • duǒ
  •  
  • xiě
  • zhe
  • jiù
  • hǎo
  • kàn
  •  
  • màn
  • jiù
  • hǎo
  • kàn
  •  
  • 的耳朵。我写字着急就不好看,慢就好看。我
  • yǒu
  • zuì
  • de
  • quē
  • diǎn
  •  
  • jiù
  • shì
  • ài
  •  
  • bié
  • rén
  • shuō
  • 有一个最大的缺点,就是爱哭。别人说我一

    随秋而逝

  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • liáng
  •  
  •  
  • bēi
  • cǎn
  • de
  • qiū
  •   这一定是一个凄凉,寂寞,悲惨的秋季
  •  
  • ??
  •  
  • ??题记 
  •  
  •  
  •  
  • yòu
  • shì
  • qiū
  •  
  •  
  •    又是秋季。 
  •  
  •  
  •  
  • wǎn
  • fēng
  • lái
  •  
  • ér
  • zài
  • fēng
  • zhōng
  • zuò
  • xiǎng
  •  
  •    晚风袭来,叶儿在风中飒飒作响。
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • zhè
  • yàng
  • de
  • qiū
  • shēng
  •  
  •    记得那个午夜,也有这样的秋声。

    蒲公英的自述

  •  
  •  
  • hēi
  •  
  • jiā
  • hǎo
  •  
  • shì
  • ài
  • de
  • gōng
  • yīng
  •  
  • zhěng
  • tiān
  •   嗨!大家好。我是可爱的蒲公英。整天
  • dāi
  • zài
  • fáng
  •  
  • tīng
  • zhe
  • liú
  • háng
  • de
  •  
  • zhè
  • jiù
  • shì
  • zhēn
  • 呆在房里,默默地听着流行的歌曲,这就是真
  • shí
  • de
  •  
  •  
  • 实的我。 
  • ??
  •  
  • ??题记 
  •  
  •  
  • ??
  • huān
  • gōng
  • yīng
  • de
  •  
  •   我??喜欢蒲公英的我 
  •  
  •  
  • méi
  • yǒu
  • jiàn
  • guò
  • gōng
  • yīng
  •  
  • zhī
  • zài
  • mèng
  •   我没有见过蒲公英,只在梦