虎字结尾的成语

  • lǎo
  • ---
  • pēng
  • shī
  • wēi
  • shì
  • de
  • rén
  • 打死老虎---比喻抨击已失威势的人
  • gōng
  • lín
  • jīn
  • ---
  • zhǐ
  • xiǎo
  • rén
  • zài
  • wèi
  •  
  • jiē
  • jìn
  • wáng
  •  
  • tān
  • lán
  • 宫邻金虎---指小人在位,接近帝王,贪婪
  • jīn
  • zhī
  • jiān
  •  
  • xiōng
  • è
  • zhī
  • měng
  • 如金之坚,凶恶如虎之猛
  • ---
  • xíng
  • róng
  • zuò
  • shì
  • rèn
  • zhēn
  •  
  • zǎi
  • 马马虎虎---形容做事不认真,不仔细
  • pán
  • lóng
  • ---
  • pán
  •  
  • pán
  • xuán
  •  
  • wān
  •  
  • pán
  • de
  • lóng
  •  
  • 盘龙卧虎---盘:盘旋,弯曲。盘曲的龙,
  • de
  •  
  • yǐn
  • cáng
  • de
  • rén
  • cái
  • 卧居的虎。比喻隐藏的人才
  • cáng
  • lóng
  • ---
  • zhǐ
  • yǐn
  • cáng
  • zhe
  • wèi
  • bèi
  • xiàn
  • de
  • rén
  • cái
  •  
  • 藏龙卧虎---指隐藏着未被发现的人才,也
  • zhǐ
  • yǐn
  • cáng
  • de
  • rén
  • cái
  •  
  • 指隐藏不露的人才。
  • chū
  • shēng
  • niú
  • ---
  • qīng
  • nián
  • rén
  • xiǎng
  • shàng
  • hěn
  • shǎo
  • 初生牛犊不怕虎---比喻青年人思想上很少
  •  
  • gǎn
  • zuò
  • gǎn
  • wéi
  •  
  • 顾虑,敢作敢为。
  • yīng
  • è
  • ---
  • xiōng
  • cán
  • tān
  • lán
  •  
  • 饥鹰饿虎---比喻凶残贪婪。
  • jiàng
  • lóng
  • ---
  • yuán
  • shì
  • jiāo
  • shì
  •  
  • zhǐ
  • yòng
  • zhì
  • 降龙伏虎---原是佛教故事,指用法力制服
  • lóng
  •  
  • hòu
  • yǒu
  • de
  • néng
  •  
  • néng
  • gòu
  • zhàn
  • shèng
  • hěn
  • qiáng
  • de
  • 龙虎。后比喻有极大的能力,能够战胜很强的
  • duì
  • shǒu
  • huò
  • hěn
  • de
  • kùn
  • nán
  •  
  • 对手或克服很大的困难。
  • zhèng
  • měng
  • ---
  • zhǐ
  • cán
  • bāo
  • xuē
  • rén
  • mín
  • de
  • zhèng
  • zhì
  • 苛政猛于虎---指残酷压迫剥削人民的政治
  • lǎo
  • hái
  • yào
  •  
  • 比老虎还要可怕。
  • kāi
  • xiá
  • chū
  • ---
  • xiá
  •  
  • guān
  • měng
  • shòu
  • de
  • lóng
  •  
  • yuán
  • zhǐ
  • 开柙出虎---柙:关猛兽的木笼。原指负责
  • kàn
  • guǎn
  • de
  • rén
  • wèi
  • jìn
  • rèn
  •  
  • hòu
  • duō
  • fàng
  • zòng
  • huài
  • rén
  •  
  • 看管的人未尽责任。后多比喻放纵坏人。
  • ---
  • zhǐ
  • wén
  • chuán
  • chāo
  • cuò
  •  
  • 鲁鱼帝虎---指文字传抄错误。
  • qián
  • láng
  •  
  • hòu
  • ---
  • xiǎo
  • shì
  •  
  • tài
  • 前怕狼,后怕虎---比喻胆小怕事,顾虑太
  • duō
  •  
  • 多。
  • yáng
  • gōng
  • ---
  •  
  • gǎn
  •  
  • gǎn
  • yáng
  • qún
  • jìn
  • gōng
  • lǎo
  • 驱羊攻虎---驱:赶。驱赶羊群去进攻老虎
  •  
  • xíng
  • róng
  • ruò
  • qiáng
  •  
  • liàng
  • xuán
  • shū
  •  
  • zāo
  • miè
  •  
  • 。形容以弱敌强,力量悬殊,必遭覆灭。
  • qiáo
  • lóng
  • huà
  • ---
  • xíng
  • róng
  • jiǎ
  • xīn
  • jiǎ
  • xiàn
  • yīn
  • qín
  •  
  • 乔龙画虎---形容假心假意地献殷勤。
  • láng
  • ---
  • xiàng
  • láng
  • yàng
  • xiōng
  • hěn
  •  
  • fēi
  • cháng
  • 如狼似虎---象狼和虎一样凶狠。比喻非常
  • xiōng
  • bào
  • cán
  • rěn
  •  
  • 凶暴残忍。
  • ---
  • nián
  • qīng
  • rén
  • méi
  • yǒu
  • wèi
  •  
  • gǎn
  • zuò
  • 乳犊不怕虎---比喻年轻人没有畏惧,敢做
  • gǎn
  • wéi
  •  
  • 敢为。
  • sān
  • rén
  • chéng
  • ---
  • sān
  • rén
  • huǎng
  • chéng
  • shì
  • yǒu
  • lǎo
  •  
  • tīng
  • 三人成虎---三个人谎报城市里有老虎,听
  • de
  • rén
  • jiù
  • xìn
  • wéi
  • zhēn
  •  
  • shuō
  • de
  • rén
  • duō
  • le
  •  
  • jiù
  • néng
  • shǐ
  • rén
  • 的人就信以为真。比喻说的人多了,就能使人
  • men
  • yáo
  • yán
  • dāng
  • shì
  • shí
  •  
  • 们把谣言当事实。
  • shēng
  • lóng
  • huó
  • ---
  • xíng
  • róng
  • huó
  • jiǎo
  • jiàn
  •  
  • yǒu
  • shēng
  •  
  • 生龙活虎---形容活泼矫健,富有生气。
  • shì
  • chéng
  • ---
  • zài
  • lǎo
  • bèi
  • shàng
  •  
  • yào
  • xià
  • lái
  • néng
  • xià
  • 势成骑虎---骑在老虎背上,要下来不能下
  • lái
  •  
  • shì
  • qíng
  • zhōng
  • dào
  • kùn
  • nán
  •  
  • dàn
  • xíng
  • shì
  •  
  • xiǎng
  • 来。比喻事情中途遇到困难,但迫于形势,想
  • tíng
  • zhǐ
  • tíng
  • zhǐ
  • le
  •  
  • 停止也停止不了。
  • tóu
  • chái
  • ---
  •  
  • gěi
  •  
  • yuán
  • zhǐ
  • zhǒng
  • hǎo
  • bān
  • nòng
  • shì
  • 投畀豺虎---畀:给与。原指那种好搬弄是
  • fēi
  • de
  • rén
  •  
  • yào
  • rēng
  • chū
  • wèi
  • chái
  • láng
  • bào
  •  
  • xíng
  • róng
  • rén
  • mín
  • 非的人,要把他扔出去喂豺狼虎豹。形容人民
  • qún
  • zhòng
  • duì
  • huài
  • rén
  • de
  • fèn
  • hèn
  •  
  • 群众对坏人的愤恨。
  • wèi
  • ---
  • hài
  • rén
  • tóng
  • bān
  •  
  • 畏敌如虎---害怕敌人如同怕虎一般。
  • xiào
  • miàn
  • ---
  • wài
  • biǎo
  • shàn
  • liáng
  •  
  • xīn
  • xiōng
  • hěn
  • de
  • rén
  •  
  • 笑面虎---比喻外表善良,心地凶狠的人。
  • yún
  • lóng
  • fēng
  • ---
  • xiào
  • shēng
  • fēng
  •  
  • lóng
  • shēng
  • yún
  •  
  • zhǐ
  • tóng
  • lèi
  • 云龙风虎---虎啸生风,龙起生云。指同类
  • de
  • shì
  • xiàng
  • gǎn
  • yīng
  •  
  • 的事物相感应。
  • zhào
  • huà
  • ---
  • zhào
  • zhe
  • yàng
  • fǎng
  •  
  • 照猫画虎---比喻照着样子模仿。
  • bēi
  • gōng
  • shì
  • ---
  • zhǐ
  • fēng
  • zhuō
  • yǐng
  •  
  • zhòng
  • zhòng
  •  
  • xiàng
  • 杯弓市虎---指捕风捉影,疑虑重重,自相
  • jīng
  • rǎo
  •  
  • cān
  • jiàn
  •  
  • bēi
  • gōng
  • shé
  • yǐng
  •  
  •  
  •  
  • sān
  • rén
  • chéng
  •  
  •  
  • 惊扰。参见“杯弓蛇影”、“三人成虎”。
  • chú
  • láng
  • ---
  • chú
  • hài
  • yòu
  • lái
  • hài
  •  
  • 除狼得虎---比喻除去一害又来一害。
  • duàn
  • jiāo
  • ---
  • xiàng
  • chuán
  • jìn
  • zhōu
  • chù
  • céng
  • shè
  • jiāo
  • shā
  •  
  • wéi
  • mín
  • 断蛟刺虎---相传晋周处曾射蛟杀虎,为民
  • chú
  • hài
  •  
  • shì
  • jiàn
  • nán
  • cháo
  • sòng
  • liú
  • qìng
  •  
  • shì
  • shuō
  • xīn
  •  
  • xīn
  •  
  • 除害。事见南朝宋刘义庆《世说新语·自新》
  •  
  • hòu
  •  
  • duàn
  • jiāo
  •  
  • wèi
  • gāo
  • qiáng
  •  
  • háng
  • wéi
  • xiá
  •  
  • 。后以“断蛟刺虎”谓武艺高强,行为侠义。
  • féng
  • bào
  • ---
  • yóu
  • yán
  • bào
  • féng
  •  
  • 冯河暴虎---犹言暴虎冯河。
  • ròu
  • ---
  •  
  • wèi
  •  
  • xià
  • shēn
  • shàng
  • de
  • ròu
  • wèi
  • lǎo
  • 割肉饲虎---饲:喂。割下身上的肉喂老虎
  •  
  • shě
  • shēng
  • mìng
  • mǎn
  • duì
  • fāng
  • de
  • tān
  •  
  • 。比喻既舍弃生命也无法满足对方的贪欲。
  • jiǔ
  • lóng
  • shī
  • ---
  • jiàn
  •  
  • jiǔ
  • shī
  • lóng
  •  
  •  
  • 酒龙诗虎---见“酒虎诗龙”。
  • láng
  • jìn
  • ---
  • jiàn
  •  
  • jìn
  • láng
  •  
  •  
  • 拒狼进虎---见“拒虎进狼”。
  • shān
  • diào
  • ---
  • yòng
  • móu
  • diào
  • dòng
  • duì
  • fāng
  • kāi
  • yuán
  • 离山调虎---比喻用计谋调动对方离开原地
  •  
  • qián
  • lóng
  • ---
  • qián
  • cáng
  • de
  • jiāo
  • lóng
  •  
  • qián
  • de
  • měng
  •  
  • 潜龙伏虎---潜藏的蛟龙,潜伏的猛虎。比
  • rén
  • cái
  • shàng
  • wèi
  • bèi
  • zhuó
  • yòng
  •  
  • 喻人才尚未被擢用。
  • qián
  • lóng
  •  
  • hòu
  • ---
  • xiǎo
  • shì
  •  
  • tài
  • 前怕龙,后怕虎---比喻胆小怕事,顾虑太
  • duō
  •  
  • 多。
  • qiāo
  • shān
  • zhèn
  • ---
  • wèi
  • shì
  • jǐng
  •  
  • shǐ
  • rén
  • zhèn
  • dòng
  •  
  • 敲山振虎---谓故意示警,使人震动。
  • qiāo
  • shān
  • zhèn
  • ---
  • jiàn
  •  
  • qiāo
  • shān
  • zhèn
  •  
  •  
  • 敲山震虎---见“敲山振虎”。
  • láng
  • ---
  • jiàn
  •  
  • láng
  •  
  •  
  • 如狼如虎---见“如狼似虎”。
  • lóng
  • ---
  • xíng
  • róng
  • yǒng
  • měng
  • yǒu
  • huó
  •  
  • 如龙似虎---形容勇猛有活力。
  • sān
  • yán
  • é
  • ---
  • yóu
  • sān
  • rén
  • chéng
  •  
  • 三言讹虎---犹三人成虎。
  • shé
  • ---
  • chù
  • jìng
  • xiǎn
  • è
  •  
  • 握蛇骑虎---比喻处境极其险恶。
  • ròu
  • dàn
  • ---
  • jiàn
  •  
  • ròu
  •  
  •  
  • 以肉啖虎---见“以肉疠虎”。
  • ròu
  • ---
  • bái
  • bái
  • sòng
  •  
  • 以肉疠虎---比喻白白地送死。
  • yǐn
  • láng
  • ---
  • jiàn
  •  
  • yǐn
  • láng
  •  
  •  
  • 引狼拒虎---见“引虎拒狼”。
  • ---
  • wèi
  • jiāng
  • xiě
  • zuò
  •  
  • xiě
  • zuò
  • 鱼鲁帝虎---谓将鱼误写作鲁,帝误写作虎
  •  
  • fàn
  • zhǐ
  • wén
  • cuò
  • é
  •  
  • 。泛指文字错讹。
  • shān
  • cáng
  • èr
  • ---
  •  
  • chū
  • chù
  •  
  • ōu
  • yáng
  • shān
  •  
  • sān
  • jiā
  • xiàng
  • 一山不藏二虎---【出处】欧阳山《三家巷
  •  
  •  
  •  
  • gēn
  • zhǎn
  • gōng
  • yǒu
  • diǎn
  • shān
  • cáng
  • èr
  • de
  • wèi
  • dào
  •  
  • zhè
  • 》:“他跟展公有点一山不藏二虎的味道,这
  • shì
  • tài
  • kuáng
  • wàng
  •  
  •  
  •  
  • jiě
  • shì
  •  
  • liǎng
  • rén
  • néng
  • xiàng
  • róng
  •  
  • 是他太狂妄。”【解释】比喻两人不能相容。
     

    相关内容

    影评家与影迷

  •  
  • yǐng
  • píng
  • jiā
  •  
  •  
  • qǐng
  • jiù
  • kàn
  • guò
  • de
  • zhōng
  • wài
  • yǐng
  • piàn
  • zuò
  • fān
  •  影评家:“请你就看过的中外影片作一番比
  • jiào
  •  
  • tóng
  • zhī
  • chù
  • zài
  •  
  •  
  • 较,不同之处在哪?”
  •  
  • yǐng
  •  
  •  
  • guó
  • chǎn
  • yǐng
  • piàn
  • guāng
  • míng
  • lěi
  • luò
  •  
  • suǒ
  • shēng
  • de
  •  影迷:“国产影片光明磊落,所发生的故
  • shì
  •  
  • qián
  • miàn
  • dōu
  • yǒu
  • àn
  • shì
  •  
  • xiàng
  • zhèn
  • yǒu
  • qián
  • zhào
  • yàng
  •  
  • ér
  • wài
  • 事,前面都有暗示,像地震有前兆一样;而外
  • guó
  • yǐng
  • piàn
  • ne
  •  
  • yīn
  • móu
  • guǐ
  • duō
  •  
  • ài
  • gǎo
  •  
  • rán
  •  
  •  
  • 国影片呢,阴谋诡计多,爱搞‘突然袭击’。
  •  
  • 王羲之以牙还牙惩乡绅

  •  
  •  
  • wáng
  • zhī
  • zài
  • mǒu
  • zuò
  • guān
  • shí
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • nián
  • qīng
  •   王羲之在某地做官时,有一天,一个年轻
  • rén
  • lái
  • gào
  • zhuàng
  •  
  • nián
  • qīng
  • rén
  • shuō
  •  
  • yīn
  • jiā
  • pín
  • qīn
  • qián
  • céng
  • xiàng
  • mǒu
  • 人来告状。年轻人说,因家贫父亲死前曾向某
  • xiāng
  • shēn
  • yào
  • le
  • kuài
  • huāng
  • lái
  • mái
  •  
  • xiāng
  • shēn
  • yīng
  • le
  • bìng
  • jiǎng
  • 乡绅要了一块荒地来埋自己,乡绅答应了并讲
  • míng
  • zhī
  • yào
  •  
  • jiǔ
  •  
  • de
  • chóu
  • xiè
  •  
  • lǎo
  • rén
  • hòu
  •  
  • nián
  • qīng
  • rén
  • 明只要“一壶酒”的酬谢。老人死后,年轻人
  • jiǔ
  • gǎn
  • xiè
  • shí
  •  
  • xiāng
  • shēn
  • què
  • shuō
  • shì
  •  
  • jiǔ
  •  
  • 拿一壶酒去感谢时,乡绅却说是“一湖酒。

    保持本色

  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • zhōng
  • guó
  • zhe
  • míng
  • zhù
  • xué
  • jiā
  • liáng
  • chéng
  • zài
  •   有一次,中国著名古建筑学家梁思成在他
  • xué
  • shù
  • gào
  • zhōng
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • chǐ
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  • 学术报告中说:“我是个‘无齿之徒’。”
  •  
  •  
  • zhè
  • huà
  • nòng
  • mǎn
  • táng
  • è
  • rán
  •  
  • wéi
  • shì
  •  
  • chǐ
  • zhī
  •   这句话弄得满堂愕然,以为是“无耻之
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • de
  • chǐ
  • méi
  • yǒu
  • le
  •  
  • hòu
  • lái
  • 徒”,这时,他说:“我的牙齿没有了,后来
  • zài
  • měi
  • guó
  • zhuāng
  • shàng
  • zhè
  • jiǎ
  •  
  • yīn
  • shàng
  • le
  • nián
  •  
  • shì
  • chún
  • 在美国装上这副假牙,因上了年纪,故不是纯

    文学趣事江心有贼

  •  
  •  
  • hěn
  • jiǔ
  • hěn
  • jiǔ
  • qián
  •  
  • yǒu
  • shāng
  • rén
  •  
  • hěn
  • yǒu
  •   很久很久以前,有一个商人,他很有
  • qián
  •  
  • jiù
  • shì
  • de
  • shuǐ
  • duō
  •  
  • kàn
  •  
  • dài
  • zhe
  • 钱,可就是肚子里的墨水不多。一看,他带着
  • duō
  • qián
  •  
  • huǒ
  • chéng
  • chuán
  • yán
  • jiāng
  • ér
  • xià
  •  
  • dào
  • wài
  • 许多钱,与几个伙计一起乘船沿江而下,到外
  • jìn
  • huò
  •  
  • 地去进货。
  •  
  •  
  • zhè
  • tiān
  •  
  • chuán
  • háng
  • dào
  • le
  • fāng
  •  
  • yuǎn
  • yuǎn
  • wàng
  •   这天,船行到了一个地方,远远地望
  • jiàn
  • jiāng
  • zhōng
  • yǒu
  • zuò
  • hěn
  • gāo
  • de
  • shí
  • 见江中有一座很高的石壁

    戏前谢幕

  •  
  •  
  • rèn
  • shí
  • yǎn
  • yuán
  •  
  • zài
  • méi
  • yǒu
  • yǎn
  • chū
  • zhī
  • qián
  •  
  •  “我认识一个演员,他在戏没有演出之前,
  • jiù
  • dào
  • tái
  • qián
  • lái
  • xiàng
  • guān
  • zhòng
  • gōng
  • xiè
  •  
  •  
  • 就到台前来向观众鞠躬谢幕。”
  •  
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • zhè
  • yàng
  • zuò
  • ne
  •  
  •  
  •  “他为什么这样做呢?”
  •  
  •  
  • miǎn
  • yǎn
  • wán
  • le
  • zài
  • xiè
  •  
  • tái
  • xià
  • jiù
  • méi
  • yǒu
  • guān
  •  “以免戏演完了再去谢幕,台下就没有观
  • zhòng
  • le
  •  
  •  
  • 众了。”

    热门内容

    干干净净迎新年

  •  
  •  
  • zhōng
  •  
  • men
  • gāng
  • chī
  • wán
  • fēng
  • shèng
  • de
  • fàn
  •  
  • jiù
  •   中午,我们刚吃完丰盛的午饭,爸爸就
  • biǎo
  • jiě
  • zhǎo
  • lái
  •  
  • fēn
  • men
  • fèn
  • gōng
  • xié
  • zuò
  • gǎo
  • wèi
  • 把我和表姐找来,吩咐我们一起分工协作搞卫
  • shēng
  •  
  • fèn
  • pèi
  • sǎo
  •  
  • biǎo
  • jiě
  • zhuō
  • bǎn
  • dèng
  •  
  • 生,爸爸分配我扫地,表姐负责擦桌椅板凳,
  • yáng
  • tái
  •  
  • chú
  • fáng
  • suǒ
  •  
  • hǎo
  • wèn
  • 爸爸自己负责阳台、厨房和厕所。我好奇地问
  •  
  •  
  • qián
  • tiān
  • shì
  • jīng
  • gǎo
  • guò
  • wèi
  • shēng
  • le
  • ma
  • :“前几天不是已经搞过卫生了吗

    爸爸的故乡

  •  
  •  
  • de
  • xiāng
  • zài
  • hěn
  • yuǎn
  • hěn
  • yuǎn
  • de
  • fāng
  •  
  •   爸爸的故乡在很远很远的地方。
  •  
  •  
  • nián
  • qīng
  • míng
  • jiē
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • huí
  • le
  •   去年清明节的时候,我和爸爸一起回了
  • tàng
  • lǎo
  • jiā
  •  
  • lǎo
  • jiā
  • wèi
  • féi
  • de
  • nán
  •  
  • men
  • yóu
  • féi
  • 一趟老家,老家位于合肥的西南。我们由合肥
  • chéng
  • dào
  • xiāng
  • xià
  •  
  • chūn
  • fēng
  • miàn
  •  
  • dào
  • liǎng
  • páng
  • jīn
  • huáng
  • de
  • 乘大巴到乡下。春风拂面,道路两旁金黄色的
  • yóu
  • cài
  • g
  • sàn
  • zhe
  • zhèn
  • zhèn
  • qìn
  • rén
  • de
  • fēn
  • fāng
  •  
  • kōng
  • 油菜花散发着阵阵沁人的芬芳。空气

    上海科技馆之旅

  •  
  •  
  • shàng
  • hǎi
  • guǎn
  • zhī
  •  
  •   上海科技馆之旅 
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • jiā
  • dōu
  • bié
  • kāi
  • xīn
  •  
  • yīn
  • wéi
  • men
  • yíng
  • lái
  •   今天,大家都特别开心,因为我们迎来
  • le
  • chūn
  • yóu
  • ??
  • shàng
  • hǎi
  • guǎn
  • cān
  • guān
  •  
  • jiā
  • dōu
  • lái
  • hǎo
  • le
  • shuǐ
  • 了春游??去上海科技馆参观,大家都来好了水
  •  
  • líng
  • shí
  • zhào
  • xiàng
  •  
  • wéi
  • kuài
  • de
  • guǎn
  • zhī
  • zuò
  • hǎo
  • le
  • ,零食和照相机,为愉快的科技馆之旅做好了
  • chōng
  • fèn
  • de
  • zhǔn
  • bèi
  •  
  • 充分的准备。
  •  
  •  
  • men
  • chéng
  • zuò
  • lái
  • dào
  •   我们乘坐大巴来到

    复习,复习,再复习。

  •  
  •  
  •  
  • líng
  •  
  •  
  •  
  • bàn
  • suí
  • zhe
  • zhè
  •  
  • yōu
  • yáng
  •  
  • de
  • nào
  • zhōng
  • shēng
  •   “铃……”伴随着这“悠扬”的闹钟声
  •  
  • zǎo
  • zǎo
  • de
  • lái
  • le
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • le
  • de
  • wěi
  • gōng
  • chéng
  • ,我早早的起来了,开始了我复习的伟大工程
  •  
  •  
  • yīn
  • wéi
  • míng
  • tiān
  • yào
  • kǎo
  • shì
  •  
  • 。(因为明天要考试)
  •  
  •  
  • chī
  • wán
  • zǎo
  • fàn
  •  
  • huí
  • dào
  • de
  •  
  • xiān
  •   吃完早饭,我回到自己的屋子里。先复
  • wén
  • ba
  •  
  • kāi
  • shū
  • kāi
  • shǐ
  • bèi
  • sòng
  •  
  • 7
  •  
  • sōng
  • fāng
  • de
  • dōng
  • 习语文吧!我打开书开始背诵“7,松坊溪的冬
  • tiān
  •  
  • 天…

    我爱我美丽的家乡

  •  
  •  
  • zài
  • píng
  • fán
  •  
  • níng
  • jìng
  • de
  • xiǎo
  • zhèn
  •  
  • rén
  • men
  •   在一个平凡、宁静的小镇里,人们和和
  • měi
  • měi
  •  
  • ér
  • jiù
  • shì
  • ài
  • de
  • xiāng
  •  
  • 美美,那儿就是我可爱的故乡。
  •  
  •  
  • měi
  • dāng
  • chén
  • guāng
  • wēi
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • rén
  • men
  • dōu
  • zǎo
  • zǎo
  • de
  •   每当晨光熹微的时候,人们都早早的起
  • lái
  • le
  •  
  • zài
  • bīn
  • biān
  • pái
  • huái
  •  
  • zhe
  • xīn
  • xiān
  • kōng
  •  
  • lǎo
  • 来了,在滨河路边徘徊,呼吸着新鲜空气。老
  • rén
  • men
  •  
  • niáng
  • men
  • zài
  • zhè
  • ér
  • liàn
  • tài
  •  
  • jiàn
  •  
  • pǎo
  • zǎo
  • cāo
  • 人们、姑娘们在这儿练太极、舞剑、跑早操