呼噜猫和阿猜狗

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • ā
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • zhī
  • gǒu
  •  
  • men
  • dōu
  • huān
  •   从前啊,有一只猫和一只狗,他们都喜欢
  • yīn
  •  
  • yòu
  • dōu
  • zhù
  • zài
  • zhuàng
  • lóu
  •  
  • yīn
  • chéng
  • le
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • 音乐,又都住在一幢楼里,因此成了好朋友。
  •  
  •  
  • ne
  •  
  • jiào
  •  
  • gǒu
  • ne
  •  
  • jiào
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  •  
  •   猫呢,叫呼噜猫;狗呢,叫阿猜狗。
  •  
  •  
  • huān
  •  
  • jiù
  • xiàng
  • men
  • jiā
  • de
  •   呼噜猫喜欢打呼噜,就像你们家的那
  • zhī
  • yàng
  •  
  • shuì
  • jiào
  • jiù
  •  
  •  
  • ā
  • cāi
  • 只猫一样,一睡觉就呼噜、呼噜打呼噜。阿猜
  • gǒu
  • ne
  •  
  • jiù
  • xiàng
  • men
  • jiā
  • de
  • zhī
  • gǒu
  • yàng
  •  
  • yǒu
  • diǎn
  • xiǎo
  • 狗呢,就像我们家的那只狗一样,鼻子有点小
  • máo
  • bìng
  •  
  • lǎo
  • ài
  • pēn
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • cāi
  •  
  • ā
  •  
  • cāi
  •  
  •  
  • 毛病,老爱打喷嚏,“阿—猜,阿—猜”,打
  • fēi
  • cháng
  • tòng
  • kuài
  •  
  • 得非常痛快。
  •  
  •  
  • gǒu
  • hěn
  • yào
  • hǎo
  •  
  • dàn
  • cháng
  • chǎo
  • jià
  •  
  •   狗和猫很要好,但也常吵架。
  •  
  •  
  • tǎo
  • yàn
  • pēn
  •  
  • yīn
  • wéi
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  •   呼噜猫讨厌打喷嚏,因为阿猜狗一打
  • pēn
  •  
  • jiào
  • de
  • gēn
  • zhe
  • yǎng
  • yǎng
  • lái
  •  
  • hǎo
  • 喷嚏,她觉得自己的鼻子也跟着痒痒起来,好
  • xiàng
  • yào
  • pēn
  • yàng
  •  
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • ne
  •  
  • tǎo
  • yàn
  •  
  • 像要打喷嚏一样;阿猜狗呢,讨厌打呼噜,他
  • tīng
  •  
  • jiù
  • xīn
  • shén
  •  
  • lián
  • pēn
  • 一听呼噜猫打呼噜,就心神不定,连喷嚏也打
  • tòng
  • kuài
  •  
  • 不痛快。
  •  
  •  
  • men
  • cháng
  • wéi
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  • nào
  • bié
  • niǔ
  •  
  • yǒu
  • shí
  • shèn
  • zhì
  •   他们常为这件事闹别扭,有时甚至你
  • zhuī
  • gǎn
  • jià
  • lái
  •  
  • 追我赶地打起架来。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  • ā
  •  
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • shí
  • zài
  • tài
  • fèn
  • le
  •  
  • jiù
  •   有一天啊,阿猜狗实在太气愤了,就
  • gǎn
  • dào
  • mén
  • wài
  •  
  • 把呼噜猫赶到门外去。
  •  
  •  
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • zài
  • zhuō
  • shàng
  • shàng
  • zhǐ
  •  
  • xiǎng
  • xiě
  • shǒu
  •   阿猜狗在桌子上铺上纸,他想写一首
  • hěn
  • yōu
  • měi
  • de
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  • dào
  • chūn
  • yīn
  • huì
  • shàng
  • yǎn
  • zòu
  •  
  • 很优美的曲子,准备到春季音乐会上去演奏。
  •  
  •  
  • zhèng
  • xiǎng
  • luò
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • rán
  • tīng
  • jiàn
  • mén
  • wài
  • chuán
  •   他正想落笔的时候,忽然听见门外传
  • lái
  • qīng
  • wēi
  • de
  • shēng
  •  
  • yuán
  • lái
  • zài
  • mén
  • wài
  • shuì
  • zhe
  • le
  • 来轻微的呼噜声,原来呼噜猫在大门外睡着了
  •  
  • yòu
  • lái
  •  
  • ,她又打起呼噜来。
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shēng
  • yīn
  • hái
  • zhēn
  • yǒu
  •   “呼噜,呼噜……”这声音还真有趣
  •  
  •  
  •  
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • bèi
  • yǐn
  • zhù
  • le
  •  
  • jiù
  • xiě
  • le
  • shǒu
  •  
  •   阿猜狗被吸引住了,他就写了一首《
  • zhī
  •  
  •  
  • 猫打呼噜之歌》。
  •  
  •  
  • gāng
  • xiě
  • hǎo
  •  
  • shuì
  • xǐng
  • le
  •  
  • děng
  • ā
  • cāi
  •   他刚写好歌,呼噜猫睡醒了。等阿猜
  • gǒu
  • kāi
  • mén
  •  
  • jiù
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • niǎn
  • le
  • chū
  •  
  • mén
  • guān
  • shàng
  • 狗一开门,她就把阿猜狗撵了出去,把门关上
  • le
  •  
  • 了。
  •  
  •  
  • kāi
  • zhǐ
  •  
  • xiǎng
  • xiě
  • shǒu
  •  
  • dào
  •   呼噜猫也铺开纸,她想写一首歌,到
  • chūn
  • yīn
  • huì
  • shàng
  • yǎn
  • chàng
  •  
  • 春季音乐会上演唱。
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • zài
  • mén
  • wài
  •  
  • bèi
  • liáng
  • fēng
  • chuī
  •  
  •   这时,阿猜狗在门外,被凉风一吹,
  • jiù
  • pēn
  • lái
  •  
  •  
  • ā
  • cāi
  •  
  • ā
  •  
  • cāi
  •  
  •  
  • 就打起喷嚏来:“阿一猜,阿—猜!”
  •  
  •  
  • jiào
  • tǐng
  • yǒu
  •  
  • jiù
  • xiě
  • le
  • shǒu
  •  
  • gǒu
  •   呼噜猫觉得挺有趣,就写了一首《狗
  • pēn
  • zhī
  •  
  •  
  • 打喷嚏之歌》。
  •  
  •  
  • chūn
  • yīn
  • huì
  • shàng
  •  
  • yǒng
  • zài
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • de
  •   春季音乐会上,呼咏猫在阿猜狗的吉
  • bàn
  • zòu
  • xià
  •  
  • chàng
  •  
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  • 他伴奏下,唱起《猫打呼噜之歌》——
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •   “呼噜,呼噜,呼噜噜噜,噜噜呼呼
  •  
  •  
  •  
  • ……”
  •  
  •  
  • shēng
  • yǐn
  • lái
  • piàn
  • zhǎng
  • shēng
  •  
  • hái
  • men
  • bié
  •   歌声引来一片掌声,女孩子们特别喜
  • ài
  • zhè
  • shǒu
  •  
  • 爱这首歌。
  •  
  •  
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • ne
  •  
  • zài
  • de
  • gāng
  • qín
  • bàn
  • zòu
  • xià
  •  
  •   阿猜狗呢,在呼噜猫的钢琴伴奏下,
  • chàng
  • le
  •  
  • gǒu
  • pēn
  • zhī
  •  
  •  
  • 也唱起了《狗打喷嚏之歌》—一
  •  
  •  
  •  
  • ā
  • cāi
  • ā
  • cāi
  • ā
  • cāi
  • cāi
  •  
  • cāi
  • cāi
  • ā
  •  
  • ā
  • cāi
  • cāi
  •   “阿猜阿猜阿猜猜,猜猜啊,阿猜猜
  •  
  •  
  •  
  • ……”
  •  
  •  
  • bié
  • nán
  • hái
  • duō
  • me
  • huān
  • zhè
  • shǒu
  • le
  •  
  • men
  •   别提男孩子多么喜欢这首歌了,他们
  • shǒu
  • zhǎng
  • dōu
  • pāi
  • hóng
  • le
  •  
  • 把手掌都拍红了。
  •  
  •  
  • zhè
  • duì
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • bàng
  • zǒu
  • le
  • yīn
  • huì
  • de
  • jiǎng
  •   这一对好朋友,棒走了音乐会的大奖
  • bēi
  •  
  • 杯。
  •  
  •  
  • men
  • de
  • hái
  • bèi
  • guàn
  • chéng
  • chàng
  • piàn
  •  
  • xiāo
  • fēi
  • cháng
  • hǎo
  •   他们的歌还被灌成唱片,销路非常好
  •  
  • men
  • yǒu
  • le
  • qián
  •  
  • zài
  • cǎo
  • shàng
  • gài
  • le
  • zhuàng
  • xīn
  • fáng
  • ,他们有了钱,各自在草地上盖了一幢新房子
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • háng
  •  
  • men
  • fèn
  • kāi
  • cái
  • liǎng
  • tiān
  •  
  • jiù
  • hún
  • shēn
  •   可是不行,他们分开才两天,就浑身
  • shū
  •  
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • tīng
  • dào
  • de
  •  
  • chī
  • fàn
  • 不舒服,阿猜狗听不到呼噜猫的呼噜,吃饭也
  • xiāng
  •  
  • ne
  •  
  • tīng
  • dào
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • de
  • pēn
  •  
  • lián
  • 不香;呼噜猫呢,听不到阿猜狗的喷嚏,连呼
  • lái
  • le
  •  
  • 噜也打不起来了。
  •  
  •  
  • hòu
  • lái
  • ne
  •  
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • xiān
  • dào
  • de
  • xīn
  • fáng
  •   后来呢,阿猜狗先到呼噜猫的新房子
  • zhù
  • bàn
  • yuè
  •  
  • rán
  • hòu
  • ne
  •  
  • zài
  • dào
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • de
  • xīn
  • 里住半个月,然后呢,呼噜猫再到阿猜狗的新
  • fáng
  • zhù
  • bàn
  • yuè
  •  
  • men
  • hái
  • shì
  • nán
  • fèn
  • nán
  • shě
  • de
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  • 房子里住半个月,他们还是难分难舍的好朋友
  •  
  •  
  •  
  • gào
  •  
  • men
  • lián
  • xià
  • yīn
  • huì
  •   告诉你一个秘密,他们连夏季音乐会
  • shàng
  • yǎn
  • zòu
  • de
  • dōu
  • xiě
  • hǎo
  • le
  •  
  • cāi
  • men
  • xiě
  • chū
  • le
  • shí
  • me
  • 上演奏的曲子都写好了,你猜他们写出了什么
  •  
  •  
  •  
  • xiě
  • de
  • shì
  •  
  •  
  • ā
  • cāi
  • ā
  • cāi
  • jìn
  • háng
  •  
  •   呼噜猫写的是:《阿猜阿猜进行曲》
  •  
  •  
  •  
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • xiě
  • de
  • ne
  •  
  • shì
  •  
  •  
  •  
  •   阿猜狗写的呢,是:《呼噜噜,呼噜
  • yuán
  •  
  •  
  • 噜圆舞曲》。
  •  
  •  
  • dào
  • shí
  • hòu
  • qǐng
  • zài
  • lái
  • xīn
  • shǎng
  • ba
  •  
  •   到时候请你再来欣赏吧!
     

    相关内容

    衰老的狮子

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • shī
  •  
  • de
  • shēng
  • dōu
  • zài
  • kuáng
  • wàng
  •   从前,有一只狮子,它的一生都在狂妄自
  •  
  • kōng
  • qiē
  • zhōng
  • guò
  • de
  •  
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • shòu
  • dōu
  • zài
  • 大、目空一切中度过的。所有的野兽都在它那
  • cán
  • bào
  • de
  • zhuān
  • zhì
  • tǒng
  • zhì
  • xià
  •  
  • shòu
  • jìn
  •  
  • zhī
  • yào
  • jiào
  • è
  • 残暴的专制统治下,受尽奴役。它只要觉得饿
  • le
  •  
  • cóng
  • lián
  • huò
  • ráo
  • shù
  • rèn
  • zhī
  • shòu
  •  
  • guǎn
  • shòu
  • 了,从不怜惜或饶恕任何一只野兽,不管野兽
  • zěn
  • me
  • āi
  • qiú
  •  
  • dōu
  • shì
  •  
  • 怎么苦苦哀求,都无济于事。
  •  
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  •   但是,

    锉嘴巴

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • zài
  • guó
  • de
  • zuò
  • chéng
  • shì
  •  
  • háng
  • le
  •   从前,在德国的一座大城市里,举行了一
  • jīng
  • xīn
  • chóu
  • bàn
  • de
  • háo
  • huá
  • hūn
  •  
  • háng
  • hūn
  • tiān
  •  
  • yǒu
  • 次精心筹办的豪华婚礼。举行婚礼那天,有各
  • zhǒng
  • yàng
  • de
  • qìng
  • zhù
  • huó
  • dòng
  •  
  • yǒu
  • shuǎ
  • tiào
  • yuè
  • 种各样的庆祝和娱乐活动,有杂耍和跳跃艺入
  •  
  • yǒu
  • hěn
  • duō
  • gài
  •  
  • zài
  • zhè
  • xiē
  • gài
  • zhōng
  •  
  • yǒu
  • zhuān
  • mén
  • ,也有很多乞丐。在这些乞丐中,有一个专门
  • háng
  • wéi
  • de
  • jiào
  • huà
  •  
  • shì
  • zhè
  • tiān
  • méi
  • yǒu
  • pèng
  • 以行乞为业的叫化子,可是这天他也没有碰

    会唱歌的生日蛋糕

  •  
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • hěn
  • ài
  • chàng
  •  
  • cháng
  • cháng
  • biān
  • gàn
  • huó
  • biān
  • chàng
  •   小熊很爱唱歌,他常常边干活边唱歌
  •  
  •  
  •  
  • wài
  • de
  • shēng
  • dào
  • le
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  • gěi
  • wài
  •   外婆的生日到了,小熊心想:我给外
  • sòng
  • diǎn
  • shí
  • me
  • ?
  • jué
  • zuò
  • xiē
  • hǎo
  • chī
  • de
  • xiǎo
  • dàn
  • gāo
  • gěi
  • wài
  • 婆送点什么?他决定做一些好吃的小蛋糕给外婆
  • sòng
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  • xiǎo
  • yáng
  •  
  • xiǎo
  • zhū
  • tīng
  • le
  • dōu
  • gǎn
  • lái
  • bāng
  • máng
  •  
  • 送去。小狗、小羊、小猪听了也都赶来帮忙。
  • xiǎo
  • xióng
  • biān
  • miàn
  • biān
  • chàng
  • le
  •  
  •  
  • zhù
  • shēng
  • 小熊边和面边唱起了歌:“祝你生

    死神教父

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • qióng
  • rén
  •  
  • yǒu
  • shí
  • èr
  • hái
  •  
  •   从前有一个穷人,他有十二个孩子。
  • zǎo
  • tān
  • hēi
  • gàn
  • huó
  • cái
  • néng
  • yǎng
  • huó
  • men
  •  
  • yǎn
  • kàn
  • 他必须起早贪黑地干活才能养活他们。眼看第
  • shí
  • sān
  • hái
  • yòu
  • yào
  • chū
  • shì
  • le
  •  
  • zài
  • kùn
  • jìng
  • zhōng
  • chóu
  • zhǎn
  • 十三个孩子又要出世了,他在困境中一筹莫展
  •  
  • zhī
  • suǒ
  • cuò
  •  
  • lái
  • dào
  • shàng
  •  
  • xiǎng
  • qǐng
  • pèng
  • dào
  • de
  • ,不知所措。他来到大路上,想请他碰到的第
  • rén
  • zài
  • hái
  • mìng
  • míng
  • shòu
  • shí
  • dāng
  • de
  • jiāo
  •  
  • 一个人在孩子命名受洗时当他的教父。他

    潜水寻珠的人

  •  
  •  
  •  
  •  
  • tuān
  • de
  • jiāng
  • shuǐ
  • zhōng
  •  
  • yǐn
  • yǐn
  • yuē
  • yuē
  • jiàn
  • dào
  • shǎn
  • guāng
  • liàng
  •   湍急的江水中,隐隐约约见到闪光发亮
  • de
  • míng
  • zhū
  •  
  • yǒu
  • liǎng
  • de
  • rén
  •  
  • dōu
  • xiǎng
  • zhè
  • zhū
  • 的夜明珠。有两个胆大的人,都想取得这颗珠
  •  
  • suī
  • rán
  • men
  • dōu
  • yǒu
  • chū
  • de
  • qián
  • shuǐ
  • gōng
  •  
  • dàn
  • men
  • qián
  • 子。虽然他们都有出色的潜水功夫,但他们潜
  • shuǐ
  • zhōng
  • zhī
  • hòu
  •  
  • què
  • zài
  • méi
  • yǒu
  • chū
  • shuǐ
  • miàn
  •  
  • 入水中之后,却再也没有露出水面。
  •  
  •  
  • zhè
  • liǎng
  • rén
  • mào
  • xiǎn
  • shuǐ
  • de
  • de
  • shì
  • yàng
  • de
  •   这两个人冒险入水的目的是大不一样的
  •  
  • 热门内容

    可爱的小鸡

  •  
  •  
  • ài
  • de
  • xiǎo
  •   可爱的小鸡
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • xià
  •  
  • shuō
  • wǎn
  • shàng
  • yào
  • chū
  • chī
  •   今天下午,爸爸和妈妈说晚上要出去吃
  • fàn
  •  
  • ràng
  • mǎi
  • diǎn
  • dōng
  • chī
  •  
  • chū
  • le
  • de
  • líng
  • 饭,让我自己买点东西吃。我拿出了自己的零
  • g
  • qián
  •  
  • xìng
  • chōng
  • chōng
  • pǎo
  • chū
  • le
  • jiā
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  • zhōng
  • mǎi
  • 花钱,兴冲冲地跑出了家,心想:终于可以买
  • huān
  • chī
  • de
  • dōng
  • le
  •  
  • huì
  • ér
  • jiù
  • mǎi
  • le
  • xiē
  • 自己喜欢吃的东西了。不一会儿我就买了一些
  • shí
  • pǐn
  • zǒu
  • chū
  • le
  • 食品走出了

    武则天禁杀牲

  •  
  •  
  • táng
  • cháo
  • huáng
  • tiān
  • xìn
  •  
  • dāng
  • cháo
  • shí
  • céng
  • xià
  • lìng
  • jìn
  • zhǐ
  •   唐朝女皇武则天信佛,当朝时曾下令禁止
  • shā
  • dòng
  •  
  • shì
  •  
  • guān
  • mín
  • de
  •  
  • cài
  • lán
  •  
  •  
  • hěn
  • shǎo
  • 屠杀动物,于是,官民的“菜篮子”里,很少
  • jiàn
  • dào
  • zhū
  •  
  • niú
  •  
  • yáng
  •  
  •  
  •  
  • děng
  • zhǒng
  • ròu
  • lèi
  • le
  •  
  • 见到猪、牛、羊、鸡、鸭、鱼等各种肉类了。
  • guò
  •  
  • rén
  • men
  • hái
  • shì
  • biàn
  • zhe
  • ér
  • lái
  • jiě
  • chán
  •  
  • 不过,人们还是变着法儿来解馋。
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • chén
  • lóu
  • shī
  • dào
  • shǎn
  • chù
  • gōng
  •  
  •   有一次,大臣娄师德到陕西处理公务,
  • fāng
  • guān
  • yuán
  • 地方官员

    柳枝?美好的回忆

  •  
  •  
  • měi
  • hǎo
  • de
  • huí
  • wǎng
  • wǎng
  • jiù
  • zài
  • de
  • jīng
  • jiān
  • bèi
  • liú
  •   美好的回忆往往就在你的不经意间被留
  • zhù
  •  
  • ér
  • wéi
  • de
  • jiàn
  • zhèng
  • zhě
  • jiù
  • shì
  • zhào
  • piàn
  • de
  • bèi
  • jǐng
  •  
  •  
  • 住。而唯一的见证者就是照片里的背景。 
  • ??
  •  
  • ??题记 
  •  
  •  
  • měi
  • dāng
  • chūn
  • tiān
  • shí
  •  
  • kàn
  • dào
  • chuāng
  • wài
  • de
  • nèn
  • de
  • liǔ
  • zhī
  •   每当春天时,我看到窗外的嫩绿的柳枝
  • zài
  • fēng
  • zhōng
  • qīng
  • qīng
  • yáo
  • bǎi
  • dōu
  • huì
  • xiǎng
  • dào
  • tóng
  • nián
  • de
  • měi
  • hǎo
  • shí
  • 在风中轻轻摇摆我都会想到童年的美好时

    动物中的神射手

  •  
  •  
  • shè
  •  
  • yuē
  • zhǎng
  • 20
  •  
  • shēng
  • huó
  • zài
  • qiǎn
  • hǎi
  •   射鱼体格不大,约长20厘米,生活在浅海
  • zhōng
  •  
  • zài
  • yìn
  •  
  • yìn
  • ào
  • běi
  • yán
  • àn
  • 中,在印度、印度尼西亚和澳大利亚北部沿岸
  • dōu
  • yǒu
  •  
  • 都有。
  •  
  •  
  • yìn
  • rén
  • hěn
  • ài
  • shè
  •  
  • měi
  • jiā
  • rén
  •   印度尼西亚人很喜爱射鱼。几乎每家人
  • jiā
  •  
  • g
  • yuán
  • huò
  • shuǐ
  • guǎn
  • de
  • shuǐ
  • chí
  • dōu
  • kàn
  • dào
  •  
  • rén
  • men
  • 家、花园或水族馆的水池里都可以看到。人们
  • zài
  • fàng
  • yǎng
  • shè
  • de
  • shuǐ
  • chí
  • zhōng
  • yāng
  • shù
  • 在放养射鱼的水池中央竖

    难忘的一天

  •  
  •  
  • zhè
  • xīng
  • shì
  • zhí
  •  
  • suǒ
  • zǎo
  • diǎn
  • xué
  •   这个星期是我值日,所以我得早点去学
  • xiào
  •  
  • suí
  • shēn
  • hái
  • dài
  • le
  • 30
  • yuán
  • qián
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  • mǎi
  • shuǐ
  • cǎi
  •  
  • 校,随身还带了30元钱,准备去买水彩笔。
  •  
  •  
  • xià
  • gōng
  • jiāo
  • chē
  •  
  • jiù
  • wǎng
  • tiáo
  • xiǎo
  • nòng
  • táng
  • zǒu
  •  
  •   我一下公交车,就往一条小弄堂里走,
  • kàn
  • jiàn
  • qián
  • miàn
  • yǒu
  • rén
  • zài
  • ér
  • zhàn
  • zhe
  •  
  • wéi
  • rán
  • 看见前面有七八个人在那儿站着,我不以为然
  •  
  • jiù
  • ān
  • xīn
  • zǒu
  • le
  • guò
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • ,就安心地走了过去。这时,