呼噜猫和阿猜狗

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • ā
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • zhī
  • gǒu
  •  
  • men
  • dōu
  • huān
  •   从前啊,有一只猫和一只狗,他们都喜欢
  • yīn
  •  
  • yòu
  • dōu
  • zhù
  • zài
  • zhuàng
  • lóu
  •  
  • yīn
  • chéng
  • le
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • 音乐,又都住在一幢楼里,因此成了好朋友。
  •  
  •  
  • ne
  •  
  • jiào
  •  
  • gǒu
  • ne
  •  
  • jiào
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  •  
  •   猫呢,叫呼噜猫;狗呢,叫阿猜狗。
  •  
  •  
  • huān
  •  
  • jiù
  • xiàng
  • men
  • jiā
  • de
  •   呼噜猫喜欢打呼噜,就像你们家的那
  • zhī
  • yàng
  •  
  • shuì
  • jiào
  • jiù
  •  
  •  
  • ā
  • cāi
  • 只猫一样,一睡觉就呼噜、呼噜打呼噜。阿猜
  • gǒu
  • ne
  •  
  • jiù
  • xiàng
  • men
  • jiā
  • de
  • zhī
  • gǒu
  • yàng
  •  
  • yǒu
  • diǎn
  • xiǎo
  • 狗呢,就像我们家的那只狗一样,鼻子有点小
  • máo
  • bìng
  •  
  • lǎo
  • ài
  • pēn
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • cāi
  •  
  • ā
  •  
  • cāi
  •  
  •  
  • 毛病,老爱打喷嚏,“阿—猜,阿—猜”,打
  • fēi
  • cháng
  • tòng
  • kuài
  •  
  • 得非常痛快。
  •  
  •  
  • gǒu
  • hěn
  • yào
  • hǎo
  •  
  • dàn
  • cháng
  • chǎo
  • jià
  •  
  •   狗和猫很要好,但也常吵架。
  •  
  •  
  • tǎo
  • yàn
  • pēn
  •  
  • yīn
  • wéi
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  •   呼噜猫讨厌打喷嚏,因为阿猜狗一打
  • pēn
  •  
  • jiào
  • de
  • gēn
  • zhe
  • yǎng
  • yǎng
  • lái
  •  
  • hǎo
  • 喷嚏,她觉得自己的鼻子也跟着痒痒起来,好
  • xiàng
  • yào
  • pēn
  • yàng
  •  
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • ne
  •  
  • tǎo
  • yàn
  •  
  • 像要打喷嚏一样;阿猜狗呢,讨厌打呼噜,他
  • tīng
  •  
  • jiù
  • xīn
  • shén
  •  
  • lián
  • pēn
  • 一听呼噜猫打呼噜,就心神不定,连喷嚏也打
  • tòng
  • kuài
  •  
  • 不痛快。
  •  
  •  
  • men
  • cháng
  • wéi
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  • nào
  • bié
  • niǔ
  •  
  • yǒu
  • shí
  • shèn
  • zhì
  •   他们常为这件事闹别扭,有时甚至你
  • zhuī
  • gǎn
  • jià
  • lái
  •  
  • 追我赶地打起架来。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  • ā
  •  
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • shí
  • zài
  • tài
  • fèn
  • le
  •  
  • jiù
  •   有一天啊,阿猜狗实在太气愤了,就
  • gǎn
  • dào
  • mén
  • wài
  •  
  • 把呼噜猫赶到门外去。
  •  
  •  
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • zài
  • zhuō
  • shàng
  • shàng
  • zhǐ
  •  
  • xiǎng
  • xiě
  • shǒu
  •   阿猜狗在桌子上铺上纸,他想写一首
  • hěn
  • yōu
  • měi
  • de
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  • dào
  • chūn
  • yīn
  • huì
  • shàng
  • yǎn
  • zòu
  •  
  • 很优美的曲子,准备到春季音乐会上去演奏。
  •  
  •  
  • zhèng
  • xiǎng
  • luò
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • rán
  • tīng
  • jiàn
  • mén
  • wài
  • chuán
  •   他正想落笔的时候,忽然听见门外传
  • lái
  • qīng
  • wēi
  • de
  • shēng
  •  
  • yuán
  • lái
  • zài
  • mén
  • wài
  • shuì
  • zhe
  • le
  • 来轻微的呼噜声,原来呼噜猫在大门外睡着了
  •  
  • yòu
  • lái
  •  
  • ,她又打起呼噜来。
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shēng
  • yīn
  • hái
  • zhēn
  • yǒu
  •   “呼噜,呼噜……”这声音还真有趣
  •  
  •  
  •  
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • bèi
  • yǐn
  • zhù
  • le
  •  
  • jiù
  • xiě
  • le
  • shǒu
  •  
  •   阿猜狗被吸引住了,他就写了一首《
  • zhī
  •  
  •  
  • 猫打呼噜之歌》。
  •  
  •  
  • gāng
  • xiě
  • hǎo
  •  
  • shuì
  • xǐng
  • le
  •  
  • děng
  • ā
  • cāi
  •   他刚写好歌,呼噜猫睡醒了。等阿猜
  • gǒu
  • kāi
  • mén
  •  
  • jiù
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • niǎn
  • le
  • chū
  •  
  • mén
  • guān
  • shàng
  • 狗一开门,她就把阿猜狗撵了出去,把门关上
  • le
  •  
  • 了。
  •  
  •  
  • kāi
  • zhǐ
  •  
  • xiǎng
  • xiě
  • shǒu
  •  
  • dào
  •   呼噜猫也铺开纸,她想写一首歌,到
  • chūn
  • yīn
  • huì
  • shàng
  • yǎn
  • chàng
  •  
  • 春季音乐会上演唱。
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • zài
  • mén
  • wài
  •  
  • bèi
  • liáng
  • fēng
  • chuī
  •  
  •   这时,阿猜狗在门外,被凉风一吹,
  • jiù
  • pēn
  • lái
  •  
  •  
  • ā
  • cāi
  •  
  • ā
  •  
  • cāi
  •  
  •  
  • 就打起喷嚏来:“阿一猜,阿—猜!”
  •  
  •  
  • jiào
  • tǐng
  • yǒu
  •  
  • jiù
  • xiě
  • le
  • shǒu
  •  
  • gǒu
  •   呼噜猫觉得挺有趣,就写了一首《狗
  • pēn
  • zhī
  •  
  •  
  • 打喷嚏之歌》。
  •  
  •  
  • chūn
  • yīn
  • huì
  • shàng
  •  
  • yǒng
  • zài
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • de
  •   春季音乐会上,呼咏猫在阿猜狗的吉
  • bàn
  • zòu
  • xià
  •  
  • chàng
  •  
  • zhī
  •  
  •  
  •  
  • 他伴奏下,唱起《猫打呼噜之歌》——
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •   “呼噜,呼噜,呼噜噜噜,噜噜呼呼
  •  
  •  
  •  
  • ……”
  •  
  •  
  • shēng
  • yǐn
  • lái
  • piàn
  • zhǎng
  • shēng
  •  
  • hái
  • men
  • bié
  •   歌声引来一片掌声,女孩子们特别喜
  • ài
  • zhè
  • shǒu
  •  
  • 爱这首歌。
  •  
  •  
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • ne
  •  
  • zài
  • de
  • gāng
  • qín
  • bàn
  • zòu
  • xià
  •  
  •   阿猜狗呢,在呼噜猫的钢琴伴奏下,
  • chàng
  • le
  •  
  • gǒu
  • pēn
  • zhī
  •  
  •  
  • 也唱起了《狗打喷嚏之歌》—一
  •  
  •  
  •  
  • ā
  • cāi
  • ā
  • cāi
  • ā
  • cāi
  • cāi
  •  
  • cāi
  • cāi
  • ā
  •  
  • ā
  • cāi
  • cāi
  •   “阿猜阿猜阿猜猜,猜猜啊,阿猜猜
  •  
  •  
  •  
  • ……”
  •  
  •  
  • bié
  • nán
  • hái
  • duō
  • me
  • huān
  • zhè
  • shǒu
  • le
  •  
  • men
  •   别提男孩子多么喜欢这首歌了,他们
  • shǒu
  • zhǎng
  • dōu
  • pāi
  • hóng
  • le
  •  
  • 把手掌都拍红了。
  •  
  •  
  • zhè
  • duì
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • bàng
  • zǒu
  • le
  • yīn
  • huì
  • de
  • jiǎng
  •   这一对好朋友,棒走了音乐会的大奖
  • bēi
  •  
  • 杯。
  •  
  •  
  • men
  • de
  • hái
  • bèi
  • guàn
  • chéng
  • chàng
  • piàn
  •  
  • xiāo
  • fēi
  • cháng
  • hǎo
  •   他们的歌还被灌成唱片,销路非常好
  •  
  • men
  • yǒu
  • le
  • qián
  •  
  • zài
  • cǎo
  • shàng
  • gài
  • le
  • zhuàng
  • xīn
  • fáng
  • ,他们有了钱,各自在草地上盖了一幢新房子
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • háng
  •  
  • men
  • fèn
  • kāi
  • cái
  • liǎng
  • tiān
  •  
  • jiù
  • hún
  • shēn
  •   可是不行,他们分开才两天,就浑身
  • shū
  •  
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • tīng
  • dào
  • de
  •  
  • chī
  • fàn
  • 不舒服,阿猜狗听不到呼噜猫的呼噜,吃饭也
  • xiāng
  •  
  • ne
  •  
  • tīng
  • dào
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • de
  • pēn
  •  
  • lián
  • 不香;呼噜猫呢,听不到阿猜狗的喷嚏,连呼
  • lái
  • le
  •  
  • 噜也打不起来了。
  •  
  •  
  • hòu
  • lái
  • ne
  •  
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • xiān
  • dào
  • de
  • xīn
  • fáng
  •   后来呢,阿猜狗先到呼噜猫的新房子
  • zhù
  • bàn
  • yuè
  •  
  • rán
  • hòu
  • ne
  •  
  • zài
  • dào
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • de
  • xīn
  • 里住半个月,然后呢,呼噜猫再到阿猜狗的新
  • fáng
  • zhù
  • bàn
  • yuè
  •  
  • men
  • hái
  • shì
  • nán
  • fèn
  • nán
  • shě
  • de
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  • 房子里住半个月,他们还是难分难舍的好朋友
  •  
  •  
  •  
  • gào
  •  
  • men
  • lián
  • xià
  • yīn
  • huì
  •   告诉你一个秘密,他们连夏季音乐会
  • shàng
  • yǎn
  • zòu
  • de
  • dōu
  • xiě
  • hǎo
  • le
  •  
  • cāi
  • men
  • xiě
  • chū
  • le
  • shí
  • me
  • 上演奏的曲子都写好了,你猜他们写出了什么
  •  
  •  
  •  
  • xiě
  • de
  • shì
  •  
  •  
  • ā
  • cāi
  • ā
  • cāi
  • jìn
  • háng
  •  
  •   呼噜猫写的是:《阿猜阿猜进行曲》
  •  
  •  
  •  
  • ā
  • cāi
  • gǒu
  • xiě
  • de
  • ne
  •  
  • shì
  •  
  •  
  •  
  •   阿猜狗写的呢,是:《呼噜噜,呼噜
  • yuán
  •  
  •  
  • 噜圆舞曲》。
  •  
  •  
  • dào
  • shí
  • hòu
  • qǐng
  • zài
  • lái
  • xīn
  • shǎng
  • ba
  •  
  •   到时候请你再来欣赏吧!
     

    相关内容

    两个朋友和强盗

  •  
  •  
  • yǒu
  • liǎng
  • péng
  • yǒu
  • tóng
  • zǒu
  •  
  • jīng
  • guò
  • huāng
  •  
  • jiàn
  • le
  •   有两个朋友同走,经过一个荒野,遇见了
  • qiáng
  • dào
  •  
  • péng
  • yǒu
  • hěn
  • mǐn
  • jié
  • táo
  • kāi
  •  
  • duǒ
  • cóng
  • 一个强盗。一个朋友很敏捷地逃开,躲入一丛
  • cǎo
  •  
  • qiáng
  • dào
  • méi
  • yǒu
  • kàn
  • jiàn
  •  
  • lìng
  • péng
  • yǒu
  • lái
  • táo
  • 草里去,强盗没有看见;另一个朋友来不及逃
  • zǒu
  •  
  • jiù
  • bèi
  • qiáng
  • dào
  • jié
  • le
  • jiàn
  • zài
  • jiān
  • shàng
  • de
  • yáng
  • máo
  • xiàn
  • 走,就被强盗劫去了一件披在肩上的羊毛线衣
  •  
  • zhè
  • bèi
  • jié
  • de
  • péng
  • yǒu
  •  
  • yuán
  • lái
  • yǒu
  • kuài
  • jīn
  • qián
  •  
  • cáng
  • zài
  • 。这个被劫的朋友,原来有一块金钱,藏在

    三只橘子里的爱人

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • guó
  • wáng
  • wáng
  • hòu
  •  
  • liǎng
  •   从前,有一个国王和一个王后,他俩
  • shēng
  • yǒu
  • ér
  •  
  • zhè
  • ér
  • shēn
  • shí
  • fèn
  • qiáng
  • zhuàng
  •  
  • bìng
  • qiě
  • 生有一个儿子。这个儿子身体十分强壮,并且
  • shí
  • me
  • shì
  • qíng
  • dōu
  • dǒng
  •  
  • 什么事情都懂。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • zhè
  • wáng
  • wán
  • zhe
  • qiú
  •  
  • lǎo
  •   有一天,这个王子玩着皮球,一个老
  • shǒu
  • le
  • xiǎo
  • yóu
  • zhèng
  • zǒu
  • guò
  • lái
  •  
  • 婆婆手里拿了一个小油壶正走过来。
  •  
  •  
  • wáng
  • qiú
  • pāo
  • chū
  •  
  •   王子把皮球抛出去,

    猫和公鸡

  •  
  •  
  • miáo
  • zhuō
  • dào
  • gōng
  •  
  • xiǎng
  • yòng
  • guàn
  • miǎn
  • táng
  • huáng
  • de
  • yóu
  • chī
  •   描捉到公鸡,想用冠冕堂皇的理由把他吃
  • diào
  •  
  • xiān
  • shì
  • zhǐ
  • gōng
  • míng
  •  
  • chǎo
  • rén
  • shuì
  • jiào
  •  
  • jiào
  • rén
  • 掉。先是指责公鸡夜里打鸣,吵人睡觉,叫人
  • tǎo
  • yàn
  •  
  • gōng
  • shuō
  •  
  • míng
  • duì
  • rén
  • yǒu
  • hǎo
  • chù
  •  
  • hǎo
  • jiào
  • rén
  • 讨厌。公鸡说,他打鸣对人有好处,好叫人起
  • lái
  • gōng
  • zuò
  •  
  • yòu
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • jiě
  • mèi
  •  
  • qīn
  • tóng
  • 来工作。猫又说:“可是,你和姐妹、母亲同
  •  
  • shāng
  • tiān
  • hài
  •  
  •  
  • gōng
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • wéi
  • zhǔ
  • rén
  • 居,伤天害理。”公鸡说,“这也是为主人

    野兔和竹鸡

  • qiān
  • wàn
  • bié
  • cháo
  • xiào
  • xìng
  • de
  • rén
  •  
  • 千万别去嘲笑不幸的人,
  • yīn
  • wéi
  • shuí
  • néng
  • bǎo
  • zhèng
  • yǒng
  • yuǎn
  • xìng
  • ne
  •  
  • cōng
  • míng
  • de
  • suǒ
  • 因为谁能保证自己永远幸福呢?聪明的伊索
  • zài
  • de
  • yán
  • gěi
  • men
  • chū
  • le
  • liǎng
  •  
  • 在他的寓言里给我们举出了一两个例子。
  • zài
  • zhè
  • shǒu
  • shī
  • tán
  • dào
  • de
  • shuō
  • de
  • shì
  •  
  • 我在这首诗里谈到的和他说的是一个意思。
  • zhú
  • shì
  • tóng
  • kuài
  • shàng
  • de
  • mín
  •  
  • 野兔和竹鸡是同一块土地上的居民,
  • men
  • de
  • shēng
  • huó
  • kàn
  • lái
  • hǎo
  • xiàng
  • hěn
  • píng
  • 他们的生活看起来好像很平

    佳佳迟到了

  •  
  •  
  • bào
  • jiā
  • jiā
  • shàng
  • yòu
  • ér
  • yuán
  •  
  • zǒng
  • shì
  • dào
  • zuì
  • zǎo
  •   妈妈抱佳佳上幼儿园,总是到得最早
  • zuì
  • zǎo
  •  
  • 最早。
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • jiā
  • jiā
  • chí
  • dào
  • le
  •  
  •   今天佳佳迟到了。
  •  
  •  
  • jiā
  • jiā
  • hěn
  • hǎo
  •  
  • zhe
  • tóu
  •  
  • yǎn
  • jīng
  • tōu
  • tōu
  •   佳佳很不好意思,低着头,眼睛偷偷
  • xiàng
  • qiáo
  •  
  •  
  • 地向屋子里瞧……
  •  
  •  
  • ā
  • kàn
  • jiàn
  • le
  •  
  • xiào
  • wèn
  •  
  •  
  • jiā
  • jiā
  •  
  •   阿姨看见了,笑嘻嘻地问:“佳佳,
  • zěn
  • me
  • chí
  • dào
  •  
  •  
  • 你怎么迟到啦?”
  •  
  •  

    热门内容

    转载女孩,男孩……

  •  
  •  
  • e
  • ,
  • zǒu
  • le
  • ma
  • ?
  •   呃,我走了吗?
  • --------------------
  •  
  • --------------------题记 
  •  
  •  
  •  
  •    
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xué
  •  
  •   小学 
  • 1.
  •  
  • 1. 
  •  
  •  
  • xià
  • tiān
  • ,
  • yáng
  • guāng
  • hǎo
  • zhuó
  • ,
  • lín
  • jìn
  • de
  • ,
  • zài
  •   那个夏天,阳光好灼热,临近毕业的我,
  • máng
  • .
  •  
  • 忙碌. 
  •  
  •  
  •   你

    母亲的爱

  •  
  •  
  • qīn
  • de
  • ài
  • shì
  • shì
  • shàng
  • zuì
  • wěi
  • de
  • ài
  •   母亲的爱是世上最伟大的爱
  •  
  •  
  • yīn
  • wéi
  • qīn
  • cóng
  • shēng
  • xià
  • lái
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • jiù
  • jīng
  • shòu
  •   因为母亲从把你生下来的时候,就经受
  • le
  • duō
  • shǎo
  • jiān
  • xīn
  • hàn
  • shuǐ
  •  
  • gèng
  • kuàng
  • yǎng
  • zhǎng
  •  
  • 了多少艰辛和汗水。更何况把你养育长大,可
  • yǒu
  • shí
  • hái
  • huì
  • fán
  • tòu
  • le
  •  
  • 有时你还会烦透了她。
  •  
  •  
  •  
  • kāi
  • jiā
  • zhǎng
  • huì
  • shí
  •  
  • yīn
  • xián
  • de
  • chuān
  • zhe
  •   比如,开家长会时,你因嫌弃她的穿着
  •  
  • ér
  • gēn
  • lǎo
  • shī
  • biān
  • ,而跟老师编

    走进毛泽东

  •  
  •  
  •  
  • hóng
  • jun
  • zhǎng
  • zhēng
  • nán
  •  
  • wàn
  • shuǐ
  • qiān
  • shān
  • zhī
  • děng
  • xián
  •  
  •   “红军长征不怕难,万水千山只等闲。
  •  
  • cuò
  •  
  • zhè
  • jiù
  • shì
  • máo
  • dōng
  • zhǔ
  • de
  •  
  • zhǎng
  • zhēng
  •  
  •  
  • ”不错,这就是毛泽东主席的《长征》。
  •  
  •  
  • máo
  • dōng
  • shì
  • guó
  • dài
  • wěi
  • rén
  •  
  • céng
  • jīng
  • dài
  • lǐng
  • zhōng
  •   毛泽东是我国一代伟人。曾经带领中
  • guó
  • rén
  • mín
  • zǒu
  • chū
  • guó
  • zhǔ
  • de
  • hēi
  • àn
  •  
  • dài
  • dòng
  • jun
  • dǎo
  • 国人民走出帝国主义的黑暗,带动八路军打倒
  • guó
  • mín
  • dǎng
  • jun
  • duì
  •  
  • hái
  • zhú
  • le
  • dōng
  • nán
  • 国民党军队,还驱逐了东南亚

    田园

  •  
  •  
  •  
  • chūn
  • mián
  • jiào
  • xiǎo
  •  
  • chù
  • chù
  • wén
  • niǎo
  •  
  •  
  • chūn
  • tiān
  •  
  •   “春眠不觉晓,处处闻啼鸟。”春天,
  • jiù
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • qiāo
  • rán
  • lái
  • dào
  • men
  • shēn
  • páng
  •  
  • chūn
  • tiān
  •  
  • yòng
  • wēn
  • qíng
  • 就是这样悄然地来到我们身旁;春天,用温情
  • de
  • shuāng
  • shǒu
  • zǒu
  • le
  • hán
  • dōng
  •  
  • zài
  • bái
  • yún
  • jiān
  • tuō
  • le
  • lán
  • tiān
  •  
  • ràng
  • 的双手拨走了寒冬,在白云间托起了蓝天,让
  • yòu
  • nuǎn
  • de
  • yáng
  • guāng
  • xiàng
  • rén
  • jiān
  •  
  • 一缕又一缕暖意的阳光洒向人间。
  •  
  •  
  • chūn
  • tiān
  •  
  • yàn
  • chéng
  • qún
  • cóng
  • nán
  • fāng
  • fēi
  • lái
  •  
  • xiǎo
  •   春天,燕子成群地从南方飞来,小