狐狸和鹤

  •  
  •  
  • gēn
  • jiāo
  • shàng
  • le
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  •   狐狸跟鹤交上了好朋友。
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • rán
  • xiǎng
  • yào
  • qǐng
  • chī
  • fàn
  •  
  •    有一次,狐狸突然想要请鹤吃饭,她
  • pǎo
  • qǐng
  • dào
  • jiā
  • zuò
  •  
  • 跑去请鹤到自己家里作客:
  •  
  •  
  •  
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  •  
  • lái
  • ba
  •  
  • lái
  •  
  • zhēn
  • de
  •   “鹤,亲爱的,来吧,一定得来!真的
  •  
  • yào
  • qǐng
  • chī
  • dùn
  • fàn
  •  
  •  
  • ,我要请你吃顿饭!”
  •  
  •  
  • yàn
  •  
  • jīng
  • zhǔ
  • hǎo
  • suì
  • mài
  • fàn
  •  
  •   鹤去赴宴。狐狸已经煮好碎麦米饭,把
  • fàn
  • píng
  • zài
  • pán
  • shàng
  •  
  • duān
  • shàng
  • pán
  •  
  • qǐng
  • chī
  •  
  • 饭平抹在盘子上。她端上盘子,请鹤吃:
  •  
  •  
  •  
  • chī
  • ba
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  •  
  •  
  •   “吃吧,亲爱的鹤!”
  •  
  •  
  • yòng
  • zuǐ
  • qiāo
  • zhe
  • pán
  •  
  • qiāo
  • ā
  • qiāo
  •  
  • shí
  • me
  •   鹤用嘴笃笃地敲着盘子,敲啊敲,什么
  • méi
  • yǒu
  • chī
  • zhe
  •  
  • 也没有吃着。
  •  
  •  
  • ér
  • shì
  • shì
  • shēn
  •  
  • yòu
  • shì
  • shì
  • fàn
  •  
  • jiù
  •   而狐狸舐舐自己身子,又舐舐饭粒,就
  • zhè
  • yàng
  • fàn
  • quán
  • dōu
  • chī
  • diào
  • le
  •  
  • 这样她把饭全都吃掉了。
  •  
  •  
  • fàn
  • chī
  • guāng
  • hòu
  •  
  • shuō
  •  
  •   她把饭吃光以后,说:
  •  
  •  
  •  
  •  
  • qǐng
  • bié
  • jiàn
  • guài
  •  
  • méi
  • yǒu
  • bié
  • de
  • dōng
  • zhāo
  •   “鹤,请别见怪!没有别的东西可以招
  • dài
  •  
  •  
  • 待啦。”
  •  
  •  
  • huí
  • shuō
  •  
  •   鹤回答说:
  •  
  •  
  •  
  •  
  • wéi
  • gāi
  • xiè
  • xiè
  •  
  • qǐng
  • dào
  • jiā
  •   “狐狸,为此我该谢谢你啦!请到我家
  • zuò
  • ba
  •  
  •  
  • 里作客吧。”
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • lái
  • dào
  • de
  • jiā
  •  
  • jīng
  •   第二天,狐狸来到鹤的家里,鹤已经把
  • lěng
  • bàn
  • tāng
  • zuò
  • hǎo
  •  
  • tāng
  • dǎo
  • píng
  • jǐng
  • zhǎng
  • de
  • guàn
  •  
  • 冷杂拌汤做好,他把汤倒入瓶颈细长的罐里,
  • rán
  • hòu
  • guàn
  • fàng
  • dào
  • zhuō
  • shàng
  • shuō
  •  
  • 然后把罐放到桌上说:
  •  
  •  
  •  
  •  
  • qǐng
  • chī
  • ba
  •  
  • shuō
  • shí
  • huà
  •  
  • méi
  • yǒu
  • bié
  • de
  • dōng
  •   “狐狸,请吃吧!说实话,没有别的东
  • qǐng
  •  
  •  
  • 西可以请你。”
  •  
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • wéi
  • zhe
  • guàn
  • quān
  • quān
  •  
  • huì
  • ér
  • rào
  • zhe
  •   狐狸开始围着罐打圈圈。她一会儿绕着
  • guàn
  • zǒu
  •  
  • huì
  • ér
  • shì
  • shì
  • guàn
  •  
  • huì
  • ér
  • yòu
  • wén
  • wén
  • guàn
  •  
  • zǒng
  • zhī
  • 罐走,一会儿舐舐罐,一会儿又闻闻罐,总之
  •  
  • rèn
  • píng
  • zěn
  • yàng
  • zuò
  •  
  • méi
  • shǐ
  • de
  • nǎo
  • dài
  • zuàn
  • dào
  • guàn
  • ,任凭她怎样做,她也没法使她的脑袋钻到罐
  •  
  • 里去。
  •  
  •  
  • ér
  • zhuó
  • zhuó
  • shēn
  •  
  • yòu
  • zhuó
  • tāng
  •  
  • zhí
  • dào
  •   而鹤啄啄自己身子,又啄汤喝,直到把
  • tāng
  • quán
  • guāng
  • wéi
  • zhǐ
  •  
  • 汤全部喝光为止。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • qǐng
  • bié
  • jiàn
  • guài
  •  
  • méi
  • yǒu
  • bié
  • de
  • dōng
  •   “狐狸,请别见怪!没有别的东西可以
  • zhāo
  • dài
  •  
  •  
  • 招待啦。”
  •  
  •  
  • ào
  • sàng
  • le
  •  
  • yuán
  • xiān
  • xiǎng
  •  
  • chī
  • shàng
  • zhěng
  • zhěng
  •   狐狸懊丧极了。她原先想,吃上它整整
  • xīng
  •  
  • rán
  • hòu
  • pǎo
  • huí
  • jiā
  •  
  • xiàn
  • zài
  • zhī
  • huī
  • liū
  • liū
  • 一个星期,然后跑回家里,可现在只得灰溜溜
  • zǒu
  • le
  •  
  • zhè
  • zhēn
  • shì
  • rén
  • zhī
  • dào
  • hái
  • zhì
  • rén
  • zhī
  • shēn
  •  
  • 地走了。这真是以其人之道还治其人之身。
  •  
  •  
  • cóng
  • shí
  •  
  • de
  • yǒu
  • jiù
  • gào
  • chuī
  • le
  •  
  •   从那时起,狐狸和鹤的友谊就告吹了。
     

    相关内容

    浇水与添薪

  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhàn
  • guó
  • shí
  • dài
  • yǒu
  • zhé
  • xué
  • jiā
  • míng
  • jiào
  •  
  • yǒu
  •   战国时代有个哲学家名叫巫马子,他有
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • nín
  • chàng
  • jiān
  • ài
  • zhé
  • xué
  •  
  • zhǔ
  • zhāng
  • shì
  • jiè
  • 一次对墨子说:“您提倡兼爱哲学,主张世界
  • shàng
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • rén
  • dōu
  • yīng
  • dāng
  • tuán
  • jié
  • yǒu
  • ài
  •  
  • píng
  • děng
  • xiàng
  • dài
  •  
  • shì
  • 上所有的人都应当团结友爱、平等相待,可是
  • què
  • méi
  • néng
  • gěi
  • bié
  • rén
  • dài
  • lái
  • shí
  • me
  • zhí
  • jiē
  • de
  • hǎo
  • chù
  •  
  • zhǔ
  • zhāng
  • 却没能给别人带来什么直接的好处;我主张各
  • rén
  • rén
  •  
  • rén
  • rén
  • háng
  • shì
  •  
  • lái
  • wǎng
  •  
  • 人顾各人,人人自行其是,独来独往,也

    老鼠和黄鼠狼的故事

  •  
  •  
  • zhī
  • lǎo
  • shǔ
  • huáng
  • shǔ
  • láng
  • shì
  • lín
  •  
  • tóng
  • zhù
  • zài
  • lǎo
  •   一只老鼠和黄鼠狼是邻居,同住在一个老
  • nóng
  • jiā
  •  
  • lǎo
  • nóng
  • shēng
  • bìng
  •  
  • nóng
  • àn
  • shēng
  • fēn
  • 农家里。老农生病,农妇按医生吩咐把胡麻皮
  • bāo
  • diào
  • liàng
  • lái
  •  
  • bèi
  • jiān
  • yào
  •  
  • gěi
  • lǎo
  • nóng
  •  
  • 剥掉晾起来,预备煎药,给老农喝。
  •  
  •  
  • huáng
  • shǔ
  • láng
  • xiàn
  • le
  •  
  • máng
  • wǎng
  • dòng
  • bān
  •  
  •   黄鼠狼发现了胡麻,急忙往洞里搬。
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • nóng
  • xiàn
  • jiàn
  • le
  •  
  • jiù
  • jué
  •   第二天,农妇发现胡麻不见了,就决定
  • jiān
  • shì
  •  
  • xiǎng
  • 监视,想

    防微杜渐

  •  
  •  
  • jiě
  • shì
  • :
  •   解释:
  •  
  •  
  • zài
  • liáng
  • shì
  • gāng
  • tóu
  • shí
  • jiù
  • jiā
  • fáng
  • zhǐ
  •  
  •   在不良事物刚露头时就加以防止,杜
  • jué
  • zhǎn
  •  
  • 绝其发展。
  •  
  •  
  • zhè
  • chéng
  • lái
  • yuán
  •  
  • hòu
  • hàn
  • shū
  • .
  • dīng
  • hóng
  • chuán
  •  
  •  
  •   这个成语来源于《后汉书.丁鸿传》,
  • ruò
  • chì
  • zhèng
  • gōng
  •  
  • jiàn
  • fáng
  • méng
  •  
  • xiōng
  • yāo
  • xiāo
  • miè
  •  
  • hài
  • chú
  • 若敕政责躬,杜渐防萌,则凶妖销灭,害除福
  • còu
  •  
  • 凑矣。
  •  
  •  
  • dōng
  • hàn
  • wèi
  • hòu
  •  
  • dòu
  • tài
  • hòu
  • zhuān
  • quán
  •  
  •   东汉和帝即位后,窦太后专权。她

    一位这样的人

  •  
  •  
  • qǐng
  • guò
  • lái
  •  
  • gěi
  • men
  • jiǎng
  • jué
  • fēi
  • bān
  • de
  • shì
  •   请过来,我给你们讲一个绝非一般的故事
  •  
  • wèi
  • shì
  • lǎo
  • de
  • shì
  •  
  • shì
  • bǎi
  • wàn
  • wēng
  •  
  • nián
  • ,一位骑士老爷的故事。他是百万富翁,年纪
  • 99
  • suì
  • chū
  • tóu
  •  
  • qǐng
  • jiā
  • tīng
  • hǎo
  •  
  • qǐng
  • men
  • zhù
  •  
  • shì
  • shì
  • 99岁出头,请大家听好,请你们记住,故事是
  • zhè
  • yàng
  • de
  •  
  • 这样的:
  •  
  •  
  • shì
  • lǎo
  • shēng
  • zài
  • ā
  • máng
  • shā
  •  
  • chī
  •  
  •  
  •   骑士老爷生在阿勒芒沙。他吃、喝、死
  • le
  •  
  • ān
  • le
  •  
  • 了、安息了。
  •  
  •  
  • xiān
  • shēng
  • men
  •  
  • duō
  •   先生们,多

    鹿王

  •  
  •  
  • zài
  • sēn
  • lín
  • zhōng
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • wáng
  •  
  • zhǎng
  • gāo
  • jiàn
  • zhuàng
  •   在森林中,有一只鹿王,它长得高大健壮
  •  
  • shēn
  • shàng
  • de
  • máo
  • cǎi
  • bīn
  • fēn
  •  
  • tóu
  • shàng
  • de
  • jiǎo
  • zhī
  • dōu
  • ,身上的毛五彩缤纷,头上的角和四只蹄子都
  • shēng
  • fēi
  • cháng
  • piāo
  • liàng
  •  
  • sēn
  • lín
  • zhōng
  • yǒu
  • shù
  • qiān
  • zhī
  • dōu
  • gēn
  • suí
  • zài
  • 生得非常漂亮。森林中有数千只鹿都跟随在鹿
  • wáng
  • de
  • hòu
  • miàn
  •  
  • kuài
  • shēng
  • huó
  • zhe
  •  
  • 王的后面,快乐地生活着。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • guó
  • wáng
  • dài
  • lǐng
  • suí
  • cóng
  • liè
  •  
  • lái
  • dào
  • zhè
  • piàn
  •   有一天,国王带领随从打猎,来到这片
  • sēn
  • lín
  • zhōng
  •  
  • qún
  • shòu
  • 森林中。群鹿受

    热门内容

    一元钱

  •  
  •  
  • zhēn
  • chéng
  • de
  • guān
  • huái
  •  
  • wēn
  • xīn
  • fāng
  • xiāng
  •  
  • zhēn
  • chéng
  • de
  • zàn
  • měi
  •  
  •   真诚的关怀,温馨芳香;真诚的赞美,
  • cuī
  • rén
  • xiàng
  • shàng
  •  
  • zhēn
  • chéng
  • de
  • jiāo
  • liú
  •  
  • huò
  • xìn
  • rèn
  •  
  • zhēn
  • chéng
  • de
  • 催人向上,真诚的交流,获取信任;真诚的合
  • zuò
  •  
  • yíng
  • chéng
  • gōng
  •  
  •  
  • zhēn
  • chéng
  • shì
  • chūn
  • fēng
  •  
  • le
  • xīn
  • líng
  • 作,赢得成功……真诚是春风,他拂去了心灵
  • de
  • wēi
  • chén
  •  
  • zhēn
  • chéng
  • shì
  •  
  • rùn
  • zhe
  • yǒu
  • de
  • g
  • duǒ
  •  
  • zhēn
  • 的微尘;真诚是雨露,滋润着有意的花朵。真
  • chéng
  • gěi
  • men
  • wàng
  •  
  • gěi
  • men
  • liàng
  •  
  •  
  • měi
  • 诚给我们希望,给我们力量……每

    小溪之悟

  •  
  •  
  • chǎng
  • chūn
  • xià
  • lái
  •  
  • xiǎo
  • de
  • shuǐ
  • jiàn
  • jiàn
  • mǎn
  • le
  •   一场春雨下来,小溪里的水渐渐满了起
  • lái
  •  
  • xià
  • yǒu
  • le
  • zhè
  • me
  • duō
  • shuǐ
  •  
  • xiǎo
  • de
  • xīn
  • piāo
  • piāo
  • rán
  • 来。一下子有了这么多水,小溪的心飘飘然起
  • lái
  • le
  •  
  • wéi
  • de
  • shuǐ
  • zuì
  • duō
  •  
  • duì
  • zhe
  • gōu
  • héng
  • shù
  • yǒu
  • 来了,它以为自己的水最多,对着沟渠横竖有
  • xiē
  • qīng
  • miè
  •  
  • hái
  • jiāo
  • ào
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • tīng
  • zhe
  •  
  • shì
  • tiān
  • xià
  • 些轻篾,还骄傲地说:’你们听着,我是天下
  •  
  •  
  •  
  • 笫一。’’
  •  
  •  
  • shuǐ
  • màn
  • màn
  •   溪水慢慢地

    春天的到来

  •  
  •  
  • chūn
  • tiān
  • lái
  • le
  •  
  • wàn
  • xǐng
  • le
  •  
  • chūn
  • niáng
  • gěi
  •   春天来了,把万物苏醒了,春姑娘给大
  • shàng
  • le
  • de
  • xīn
  • zhuāng
  •  
  • cǎi
  • bīn
  • fēn
  • de
  • g
  • duǒ
  •  
  • zhàn
  • lán
  • 地披上了绿色的新装,色彩缤纷的花朵,湛蓝
  • de
  • tiān
  • kōng
  •  
  • nèn
  • de
  • de
  • xiǎo
  • cǎo
  •  
  • chūn
  • tiān
  • gōu
  • huà
  • chū
  • lái
  • le
  •  
  • 的天空,嫩绿的的小草,把春天勾画出来了。
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • chūn
  • tiān
  •  
  • měi
  •  
  • ài
  • de
  • chūn
  • tiān
  •  
  • xiǎo
  • cǎo
  •    春天,一个美丽、可爱的春天,小草
  • zhèng
  • zài
  • shēng
  • gēn
  •  
  • qiáo
  •  
  • 正在生根发芽,瞧!

    新的钢琴老师

  •  
  •  
  • jiǎ
  • ruò
  • hǎo
  • duān
  • duān
  • de
  • ràng
  • huàn
  • lǎo
  • shī
  • ,
  • huì
  • zěn
  • me
  •   假若好端端的让你换一个老师,你会怎么
  • yàng
  • ,
  • huì
  • yuàn
  • ma
  • ?
  • ,会愿意吗?

    扁鹊说病

  •  
  •  
  •  
  •  
  • chūn
  • qiū
  • shí
  • yǒu
  • wèi
  • míng
  •  
  • rén
  • men
  • dōu
  • jiào
  • biǎn
  • què
  •   春秋时期有一位名医,人们都叫他扁鹊
  •  
  • shù
  • gāo
  • míng
  •  
  • jīng
  • cháng
  • chū
  • gōng
  • tíng
  • wéi
  • jun
  • wáng
  • zhì
  • bìng
  •  
  • yǒu
  • 。他医术高明,经常出入宫廷为君王治病。有
  • tiān
  •  
  • biǎn
  • què
  • xún
  • zhěn
  • jiàn
  • cài
  • huán
  • gōng
  •  
  •  
  • shì
  • 一天,扁鹊巡诊去见蔡桓公。礼毕,他侍立于
  • huán
  • gōng
  • shēn
  • páng
  • xīn
  • guān
  • chá
  • miàn
  • róng
  •  
  • rán
  • hòu
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • 桓公身旁细心观察其面容,然后说道:“我发
  • xiàn
  • jun
  • wáng
  • de
  • yǒu
  • bìng
  •  
  • nín
  • yīng
  • shí
  • zhì
  • liáo
  •  
  • fáng
  • 现君王的皮肤有病。您应及时治疗,以防