狐狸和公鸡

  •  
  •  
  • hǎo
  • de
  • shì
  •  
  • piān
  • hǎo
  • de
  • xiǎo
  • shuō
  •  
  • shì
  • cóng
  • huī
  •   一则好的故事,一篇好的小说,不是从灰
  • huáng
  •  
  • cóng
  •  
  • cóng
  • zhōng
  • shí
  • de
  • dàn
  •  
  • cóng
  • nán
  • 黄色马,从栗色马,从忠实的淡栗色马,从男
  • rén
  • de
  • kǒu
  • shào
  •  
  • cóng
  • de
  • shēn
  • yín
  • zhōng
  • kāi
  • shǐ
  •  
  • zhè
  • shì
  • shì
  • 人的口哨,从女子的呻吟中开始。这不是故事
  •  
  • ér
  • shì
  • duàn
  • kāi
  • chǎng
  • bái
  •  
  • shì
  • hái
  • zài
  • hòu
  • biān
  • ne
  •  
  • ,而是一段开场白,故事还在后边呢。
  •  
  •  
  • zhī
  • pǎo
  • dào
  • jiā
  • guì
  • de
  • yuàn
  •  
  • xiǎng
  • chī
  •   一只狐狸跑到一家贵族的院子里,想吃
  • niú
  • péng
  • de
  • niú
  •  
  • de
  • xiǎo
  •  
  • yáng
  • shēn
  • biān
  • de
  • yáng
  • 牛棚里的牛犊、鸡窝里的小鸡、母羊身边的羊
  • gāo
  •  
  • zhū
  • shēn
  • biān
  • de
  • zhū
  • zǎi
  •  
  • 羔、母猪身边的猪崽。
  •  
  •  
  • zhī
  • gōng
  • kàn
  • dào
  •  
  • dòng
  • shuāng
  •  
  • míng
  •   一只公鸡看到狐狸,他鼓动双翼,啼鸣
  • lái
  •  
  • zhěng
  • yuàn
  • xià
  • nào
  • luàn
  • hǒng
  • hǒng
  • de
  •  
  • 起来,整个院子一下子闹得乱哄哄的。
  •  
  •  
  • rén
  • men
  • dōu
  • pǎo
  • lǒng
  • lái
  •  
  • lǎo
  • tài
  •  
  • yǒu
  • de
  • zhe
  • tiě
  • qiāo
  •   人们都跑拢来,老太婆,有的提着铁锹
  •  
  • yǒu
  • de
  • zhe
  • chā
  •  
  • lǎo
  • tóu
  • ér
  •  
  • yǒu
  • de
  • zhe
  • tóu
  •  
  • yǒu
  • ,有的拿着炉叉;老头儿,有的提着斧头,有
  • de
  • zhe
  • biǎn
  • dān
  •  
  • xiǎo
  • hái
  •  
  • yǒu
  • de
  • zhe
  • tiě
  • sháo
  •  
  • yǒu
  • de
  • 的拿着扁担;小孩子,有的提着铁勺子,有的
  • zhe
  • gǎn
  • miàn
  • zhàng
  •  
  • jiā
  • dōu
  • xiǎng
  •  
  • 拿着擀面杖;大家都想把狐狸打死。
  •  
  •  
  • hǎo
  • róng
  • táo
  • cuàn
  • chū
  • lái
  •  
  • táo
  • dào
  • shù
  • lín
  •   狐狸好不容易逃窜出来,逃到树林子里
  •  
  • dǎo
  • zài
  • chì
  • yáng
  • shù
  • cóng
  • xià
  • miàn
  •  
  • zài
  • zhěng
  • zhěng
  • tǎng
  • le
  • sān
  • tiān
  •  
  • ,倒在赤杨树丛下面,在那里整整躺了三天。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • gōng
  • lái
  • dào
  • wài
  • kōng
  •  
  • fēi
  • dào
  • gāo
  •   一天,公鸡来到野外空地,飞到一棵高
  • de
  • shù
  • shàng
  •  
  • fēi
  • luò
  • xià
  • lái
  •  
  • zhe
  •  
  • 大的树上,飞落下来,栖息着。
  •  
  •  
  • jīng
  • xiū
  • huī
  • guò
  • lái
  • le
  •  
  • yòu
  • zài
  • wài
  • kōng
  •   狐狸已经休息恢复过来了,又在野外空
  • shàng
  • liū
  •  
  • liū
  • dào
  • shù
  • jìn
  •  
  • kàn
  • dào
  • gōng
  • zhèng
  • hǎo
  • 地上溜达。她溜到那棵树附近,看到公鸡正好
  • zài
  •  
  • 在那里栖息。
  •  
  •  
  •  
  • gōng
  •  
  • shì
  • guò
  • hái
  • shì
  • dào
  • zhè
  • ér
  • lái
  • jiān
  •   “公鸡,你是路过还是特地到这儿来监
  • shì
  • men
  • shòu
  • de
  •  
  •  
  • 视我们野兽的?”
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  •  
  • shì
  • guò
  •  
  • shuí
  •   “唉,狐狸大妈!我是路过此地,谁也
  • jiān
  • shì
  •  
  •  
  • 不监视。”
  •  
  •  
  •  
  • gōng
  •  
  • chàn
  • huǐ
  •  
  • huì
  • zài
  • zhè
  • shù
  •   “公鸡,你不忏悔,你会死在这棵大树
  • shàng
  • de
  •  
  • jiù
  • xià
  • shù
  • chàn
  • huǐ
  • ba
  •  
  • de
  • xīn
  • líng
  • shàng
  • shì
  • yǒu
  • 上的。你就下树忏悔吧,你的心灵上不是有许
  • duō
  • zuì
  • guò
  • ma
  •  
  •  
  • 多罪过吗?”
  •  
  •  
  • gōng
  • tīng
  • le
  •  
  • hěn
  • shòu
  • gǎn
  • dòng
  •  
  • cóng
  • shù
  • shàng
  • kāi
  • shǐ
  • wǎng
  •   公鸡听了,很受感动,他从树上开始往
  • xià
  • tiào
  •  
  • jiē
  • jiē
  • shù
  • gàn
  •  
  • tiáo
  • tiáo
  • xiǎo
  • zhī
  •  
  • gēn
  • gēn
  • cán
  • zhī
  • 下跳:一节节树干,一条条小枝,一根根残枝
  •  
  • zuì
  • hòu
  • zhōng
  • tiào
  • dào
  • shàng
  •  
  • tíng
  • luò
  • zài
  • de
  • miàn
  • qián
  •  
  • 。最后他终于跳到地上,停落在狐狸的面前。
  •  
  •  
  • rán
  • dào
  • gōng
  • shēn
  • shàng
  •  
  • yòng
  • zhǎo
  • mìng
  •   狐狸突然扑到公鸡身上,用爪子死命地
  • zhuā
  • zhù
  • gōng
  •  
  • gōng
  • de
  • chì
  • bǎng
  • zhǎn
  • kāi
  • lái
  •  
  • biān
  • chě
  • biān
  • 抓住公鸡,把公鸡的翅膀展开来,她边撕扯边
  • shuō
  •  
  • 说:
  •  
  •  
  •  
  • gōng
  •  
  • shuō
  •  
  • dāng
  • zhe
  • shēng
  • huó
  • liáo
  • dǎo
  •  
  •   “公鸡,你说!当着我生活极度潦倒、
  • è
  • huāng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • yǒu
  • qián
  • de
  • guì
  • jiā
  •  
  • 肚皮饿得发慌的时候,我去有钱的贵族家里,
  • nòng
  • xiē
  • chī
  • de
  •  
  • zhè
  • nán
  • dào
  • huì
  • duì
  • dài
  • lái
  • duō
  • de
  • sǔn
  • shī
  •  
  • jiù
  • 弄些吃的,这难道会对他带来多大的损失?就
  • zài
  • zhè
  • jiē
  • yǎn
  • shàng
  •  
  • shì
  • kāi
  • qiāng
  • shēng
  • rǎng
  • rǎng
  • 在这个节骨眼上,你可是第一个开腔大声嚷嚷
  • de
  •  
  •  
  • 的!”
  •  
  •  
  • gōng
  • huí
  • shuō
  •  
  •   公鸡回答说。
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  •  
  • gōng
  • jué
  • rén
  •  
  • rén
  • men
  • dōu
  • rèn
  •   “唉,狐狸大妈,公爵夫人!人们都认
  • shí
  •  
  • shāng
  • rén
  •  
  • guì
  • dōu
  • zūn
  • jìng
  •  
  • yòng
  • de
  • máo
  • féng
  • 识你,商人、贵族都尊敬你,用你的皮毛缝皮
  • ǎo
  •  
  • féng
  • nián
  • guò
  • jiē
  • chuān
  • zài
  • shēn
  • shàng
  •  
  • béng
  • shuō
  • duō
  • shén
  • duō
  • piāo
  • 袄,逢年过节把它穿在身上,甭说多神气多漂
  • liàng
  •  
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  • néng
  • guài
  • zuì
  •  
  • guò
  • shì
  • zhōng
  • xīn
  • 亮啦。这件事可不能怪罪我,我不过是忠心报
  • zhǔ
  •  
  • shì
  • liǎng
  • jun
  • le
  •  
  •  
  • 主,不事两君罢了。”
  •  
  •  
  •  
  • gōng
  •  
  • bié
  • chě
  •  
  •  
  •   “公鸡!别胡扯!”
  •  
  •  
  • zhè
  • huí
  • gèng
  • hài
  • chě
  • gōng
  • lái
  • le
  •  
  •   她这回更厉害地撕扯起公鸡来了。
  •  
  •  
  • gōng
  • yòu
  • shuō
  •  
  •   公鸡又说:
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  •  
  • gōng
  • jué
  • rén
  •  
  • cóng
  • xiàn
  • zài
  •   “唉,狐狸大妈,公爵夫人!从现在起
  •  
  • yào
  • zhōng
  • xīn
  • gěng
  • gěng
  • wéi
  • xiào
  • láo
  •  
  • yào
  • kǎo
  • zhì
  • shèng
  • bǐng
  •  
  • ,我要忠心耿耿地为你效劳!你要烤制圣饼,
  • jiù
  • mài
  • shèng
  • jiǎng
  •  
  • hái
  • yào
  • chàng
  • zàn
  • měi
  •  
  • ràng
  • hóng
  • jiàng
  • luò
  • dào
  • 我就去卖圣讲,还要唱赞美歌。让洪福降落到
  • tóu
  • shàng
  • ba
  •  
  •  
  •  
  • 你我头上吧……”
  •  
  •  
  • tīng
  • dòng
  • le
  • xīn
  •  
  • jiào
  • shāo
  • shāo
  • sōng
  • kāi
  • le
  • zhǎo
  •   狐狸听得动了心,不觉稍稍松开了爪子
  •  
  • gōng
  • chéng
  • zhèng
  • tuō
  • kāi
  •  
  • fēi
  • dào
  • shāo
  • gāo
  • de
  • shù
  • shàng
  •  
  • 。公鸡乘机挣脱开。飞到一棵稍高的树上:
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  • gōng
  • jué
  • rén
  •  
  •   “唉,狐狸大妈,亲爱的公爵夫人,你
  • de
  • shèng
  • bǐng
  • tián
  • ma
  •  
  • zhēn
  • hái
  • yào
  • yào
  • ne
  •  
  • bié
  • de
  • chǐ
  • 的圣饼甜吗?榛子还要不要呢?别把你的牙齿
  • yǎo
  • huài
  • luó
  •  
  •  
  • 咬坏罗!”
  •  
  •  
  • shī
  • shǒu
  • dào
  • kǒu
  • de
  • féi
  • ròu
  • fàng
  • zǒu
  • le
  •  
  • zhī
  • chuí
  •   狐狸失手把到口的肥肉放走了,只得垂
  • tóu
  • sàng
  • zǒu
  • kāi
  • le
  •  
  • 头丧气地走开了。
     

    相关内容

    小心谨慎的鸟医生

  • gǒu
  • xióng
  • de
  • shàng
  • zhǎng
  • jiē
  • zhēn
  • nǎo
  •  
  • 狗熊的脖子上长个疖子真苦恼,
  • méi
  • tòu
  •  
  • méi
  • shuì
  • jiào
  •  
  • néng
  • zuò
  •  
  • 没法透气,没法睡觉,既不能坐,
  •  
  •  
  • néng
  •  
  •   也不能卧。
  • gǒu
  • xióng
  • shì
  • fēn
  • gǎn
  • kuài
  • qǐng
  • lái
  • zhuó
  • niǎo
  •  
  • 狗熊于是吩咐赶快请来啄木鸟,
  • qǐng
  • shàng
  • zhè
  • jiē
  • zhuó
  •  
  • 请他马上把这疖子啄破。
  •  
  •  
  • shì
  • qǐng
  • shēng
  •  
  •  
  • zhè
  • wèi
  • shēng
  • jìn
  • mén
  •  
  •   于是去请医生……这位医生一进门,
  •  
  •  
  • zhè
  • biān
  • kàn
  • kàn
  •  
  • biān
  • qiáo
  • qiáo
  •  
  •   这边看看,那边瞧瞧,
  •  
  •  

    鸭子和月亮

  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • zhī
  • zài
  • yóu
  • yǒng
  • zhǎo
  • chī
  •  
  •   有一次,一只鸭子在河里游泳找鱼吃。一
  • zhěng
  • tiān
  • guò
  • le
  •  
  • lián
  • tiáo
  • méi
  • yǒu
  • zhǎo
  • dào
  •  
  • 整天过去了,她连一条鱼也没有找到。
  •  
  •  
  • jiàng
  • lín
  • hòu
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • yuè
  • liàng
  • zài
  • shuǐ
  • miàn
  • shàng
  • de
  • fǎn
  •   夜幕降临后,她看见月亮在水面上的反
  • guāng
  •  
  • wéi
  • shì
  • tiáo
  •  
  • jiù
  • qián
  • xià
  • shuǐ
  • zhuō
  •  
  • bié
  • de
  • 光,以为是一条鱼,就潜下水去捉。别的鸭子
  • kàn
  • jiàn
  • le
  •  
  • dōu
  • xiào
  •  
  • 看见了,都拿她取笑。
  •  
  •  
  • cóng
  • tiān
  • hòu
  •  
  • biàn
  •   从那天以后,鸭子变

    迷信

  • měi
  • dāng
  • niǎo
  • jiào
  •  
  • 每当布谷鸟咕咕啼叫,
  • rén
  • men
  • jiù
  • lùn
  • 人们就议论
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  •  
  •   这是喜报,
  •  
  •  
  • hái
  • shì
  • è
  • zhào
  •  
  •   还是恶兆。
  • lǎo
  • men
  • lào
  • lào
  • dāo
  • dāo
  •  
  • 老婆子们唠唠叨叨:
  •  
  • yào
  • shì
  • xiàng
  • shuí
  • jiào
  • shàng
  • bǎi
  • biàn
  •  
  • “它要是向谁叫上一百遍,
  • zhè
  • rén
  • jiù
  • néng
  • huó
  • bǎi
  • nián
  •  
  • 这人就能活一百年,
  •  
  •  
  • yào
  • shì
  • duì
  • shuí
  • zhī
  • jiào
  • biàn
  •  
  •   它要是对谁只叫一遍,
  • zhè
  • duǎn
  • mìng
  • guǐ
  • jiù
  • huó
  • guò
  • jīn
  • nián
  •  
  •  
  • 这个短命鬼就活不过今年。”
  • guān
  • zhè
  •  
  • 关于这,

    小猫交朋友

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • zhī
  • xiǎo
  • zhù
  • zài
  • sēn
  • lín
  •  
  • yīn
  • wéi
  • sēn
  •   从前有一只小猫住在森林里,因为森
  • lín
  • méi
  • yǒu
  • bié
  • de
  • xiǎo
  • dòng
  •  
  • xiǎo
  • gǎn
  • dào
  • hěn
  • dān
  •  
  • tīng
  • 林里没有别的小动物,小猫感到很孤单。听妈
  • shuō
  • běi
  • biān
  • de
  • sēn
  • lín
  • yǒu
  • duō
  • xiǎo
  • dòng
  •  
  • xiǎo
  • jué
  • 妈说北边的大森林里有许多小动物,小猫决定
  • ér
  • zhǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • 去那儿找朋友。
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • xiǎo
  • kāi
  • shǐ
  • le
  • zhǎo
  • péng
  • yǒu
  • de
  • chéng
  •   第二天,小猫开始了她找朋友的旅程
  •  
  • yào
  • zhī
  • dào
  • dào
  • běi
  • biān
  • de
  • sēn
  • ,要知道到北边的大森

    声雷国王

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • guó
  • wáng
  •  
  • shuō
  • huà
  • de
  • shēng
  • yīn
  • fēi
  • cháng
  • xiǎng
  • liàng
  •   从前,有个国王,他说话的声音非常响亮
  •  
  • zài
  • shí
  • zhī
  • wài
  • néng
  • tīng
  • jiàn
  •  
  • tóng
  • xiǎng
  • léi
  • bān
  •  
  • yīn
  • ,在十里之外也能听见,如同响雷一般,因此
  • rén
  • men
  • jiù
  • jiào
  •  
  • shēng
  • léi
  • guó
  • wáng
  •  
  •  
  • 人们就叫他“声雷国王”。
  •  
  •  
  • chén
  • cháo
  • tíng
  • guān
  • yuán
  • men
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • yào
  • shàng
  • cháo
  • tóng
  • guó
  •   大臣和朝廷官员们每天都要上朝同国
  • wáng
  • tán
  • huà
  •  
  • ěr
  • duǒ
  • hěn
  • kuài
  • jiù
  • dōu
  • zhèn
  • lóng
  • le
  •  
  • zhè
  • jiǎn
  • zhí
  • shì
  • quán
  • guó
  • 王谈话,耳朵很快就都震聋了。这简直是全国
  • de
  • zāi
  • nán
  •  
  • dāng
  • rén
  • 的灾难。当人

    热门内容

    洗床单

  •  
  •  
  • kǎo
  • wán
  • shì
  •  
  • xiǎng
  • néng
  • wéi
  • gàn
  • diǎn
  • shí
  • me
  • jiā
  •   考完试,我想我能为妈妈干点什么家务
  • shì
  • ne
  • de
  • shì
  •  
  • xiǎng
  • ā
  • xiǎng
  • ā
  •  
  • gàn
  • shí
  • me
  • ne
  •  
  • gàn
  • shí
  • me
  • ne
  •  
  • 事呢的事。想啊想啊!干什么呢?干什么呢?
  • gěi
  • zuò
  • dùn
  • kǒu
  • de
  • fàn
  • cài
  •  
  • huò
  •  
  • duān
  • duān
  • wǎn
  •  
  • 给妈妈做顿可口的饭菜,或擦擦地,端端碗。
  • zhèng
  • suǒ
  • zhe
  • zuò
  • zài
  • chuáng
  • shàng
  •  
  • shǒu
  • le
  • chuáng
  • dān
  •  
  • 我正思索着坐在床上。拿手摸了摸床单。拿起
  • lái
  • kàn
  •  
  • yōu
  • zhēn
  • zāng
  •  
  • dào
  • hēi
  •  
  • hái
  • 来一看。呦真脏。一摸一道黑。还

    酷孩夏令营

  •  
  •  
  • hái
  • xià
  • lìng
  • yíng
  •   酷孩夏令营
  •  
  •  
  • qián
  • tiān
  •  
  • de
  • diào
  • guǐ
  • mèi
  • mèi
  • men
  • cān
  • jiā
  • le
  •   前几天,我和我的调皮鬼妹妹们参加了
  • hái
  • xià
  • lìng
  • yíng
  •  
  • hěn
  • huān
  •  
  • yīn
  • wéi
  • de
  • yóu
  • 一个酷孩夏令营,我很不喜欢,因为那里的游
  • míng
  • chēng
  • fēi
  • cháng
  • fēi
  • cháng
  • de
  • hǎo
  • tīng
  •  
  • shí
  • fēi
  • cháng
  • fēi
  • cháng
  • de
  • 戏名称非常非常的好听,可实际非常非常的不
  • hǎo
  • wán
  •  
  • jiù
  • chú
  • le
  • fàn
  • hǎo
  • chī
  •  
  • méi
  • bié
  • de
  • hǎo
  • yóu
  • shì
  • 好玩,那里也就除了饭好吃,没别的好尤其是
  •  
  • de
  • zhù
  • ,那里的住

    荷花池

  •  
  •  
  • shān
  • dōng
  • shěng
  • tài
  • ān
  • shì
  • tài
  • shān
  • léi
  • fēng
  • xué
  • xiào
  •  
  • chūn
  •   山东省泰安市泰山雷锋学校五、一李春
  • lín
  • tài
  • shān
  • zhào
  • yóu
  • 泰山普照寺一游
  •  
  • jiàn
  • dào
  • le
  • cāng
  • jìn
  • tǐng
  • de
  • sōng
  • shù
  •  
  • kàn
  • dào
  • le
  • gāo
  • guì
  • diǎn
  • ,我见到了苍劲挺拔的松树、看到了高贵典雅
  • de
  • xiàng
  •  
  • le
  • ē
  • duō
  • de
  • g
  • chí
  •  
  •  
  • zhōng
  • 的佛像、目睹了那婀娜多姿的荷花池……其中
  • zuì
  • lìng
  • 最令我

    春天amp;#183;燕子amp;#183;母亲

  •  
  •  
  • róu
  • de
  • chūn
  • fēng
  • sòng
  • lái
  • le
  • hòu
  • niǎo
  •  
  • yàn
  • fēi
  • guò
  • kōng
  • kuò
  •   柔和的春风送来了候鸟,燕子飞过空阔
  • de
  • tiān
  • kōng
  •  
  • jīng
  • jiān
  • jiù
  • liǎng
  • xiāng
  • jié
  • rán
  • tóng
  • de
  • dōng
  • 的天空,不经意间就把两厢截然不同的冬季和
  • chūn
  • cái
  • jiǎn
  • féng
  • me
  • zhe
  • hén
  •  
  • hún
  • rán
  •  
  • 春季裁剪缝合得那么不着痕迹,浑然一体。
  •  
  •  
  • yàn
  • ne
  • nán
  • zhōng
  •  
  • suì
  • yuè
  • de
  • jiān
  • nán
  • bèi
  • qīng
  • qīng
  •   燕语呢喃中,岁月的艰难和起伏被轻轻
  • píng
  •  
  • rán
  • hòu
  • g
  • hóng
  • liǔ
  • de
  • chūn
  • fēng
  • miàn
  • 抹平,然后花红柳绿的春风扑面

    捣蛋记

  •  
  •  
  • fēng
  •  
  • zài
  • wài
  • miàn
  • shǐ
  • jìn
  • de
  • pǎo
  • zhe
  •  
  • háo
  • zhī
  • juàn
  •   风,在外面使劲的跑着,丝毫不知疲倦
  •  
  • ér
  • jiāo
  • shì
  • de
  • men
  •  
  • zhèng
  • tóng
  • wēn
  • shùn
  • de
  • xiǎo
  • niú
  •  
  • qín
  • láo
  • 。而教室里的我们,正如同温顺的小牛,勤劳
  • de
  • gēng
  • zhe
  • lǎo
  • shī
  • zhì
  • xià
  • de
  •  
  •  
  •  
  • 的耕着老师布置下的“一亩亩地”。
  •  
  •  
  •  
  • ya
  • ?
  •  
  • mén
  • bèi
  • tuī
  • kāi
  • le
  •  
  • shuí
  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  •  
  • kāi
  •   “吱呀?”门被推开了,谁?“老师,开
  • huì
  •  
  •  
  • duǎn
  • duǎn
  • huà
  •  
  • ràng
  • men
  • de
  • xīn
  • qīng
  • liáng
  • 会!”短短一句话,让我们的心清凉