狐狸

  •  
  •  
  • zài
  • yáo
  • yuǎn
  • de
  • sēn
  • lín
  •  
  • zhù
  • zhe
  • sān
  • xiǎo
  • huǒ
  • bàn
  •  
  •   在遥远的森林里,住着三个小伙伴—
  •  
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  •  
  • —狐狸、狗熊和狼。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • duì
  • láng
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  •   有一天,狗熊对狼和狐狸说:“我们
  • sān
  • suī
  • rán
  • shì
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • dàn
  • què
  • méi
  • yǒu
  • dòng
  • hǎo
  • fáng
  •  
  • 三个虽然是好朋友,但却没有一栋好房子,不
  • néng
  • gòu
  • tiān
  • tiān
  • zài
  •  
  • duō
  • ya
  •  
  •  
  • tīng
  • le
  •  
  • yǎn
  • 能够天天在一起,多可惜呀。”狐狸听了,眼
  • zhū
  • zhuǎn
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • hái
  • hǎo
  • bàn
  •  
  • zán
  • men
  • dòng
  • shǒu
  • 珠子一转,说:“这还不好办,咱们自己动手
  • fáng
  • ba
  •  
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  • tīng
  •  
  • dōu
  • fēi
  • cháng
  • zàn
  • tóng
  • 起房子吧。”狗熊和狼一听,都非常赞同狐狸
  • de
  • jiàn
  •  
  • shì
  •  
  • men
  • zài
  • sēn
  • lín
  • zhǎo
  • le
  • fāng
  •  
  • 的意见,于是,它们在森林里找了一个地方,
  • jué
  • míng
  • tiān
  • dòng
  • gōng
  •  
  • 决定明天动工。
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  • qīng
  • zǎo
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  • biàn
  • lái
  • dào
  • gōng
  •   第二天一大清早,狗熊和狼便来到工
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • méi
  • dào
  •  
  • men
  • xiǎng
  •  
  • men
  • xiān
  • zuò
  • ba
  •  
  • 地,只有狐狸没到。它们想:我们先做吧。于
  • shì
  •  
  • men
  • yòu
  • shì
  • tóu
  •  
  • yòu
  • shì
  •  
  • máng
  • 是,它们又是锯木头,又是挖地基,忙得不可
  • kāi
  • jiāo
  •  
  • 开交。
  •  
  •  
  • zhōng
  •  
  • tài
  • yáng
  • huǒ
  • shài
  • zhe
  •  
  • gǒu
  • xióng
  •   中午,太阳火辣辣地晒着大地,狗熊
  • láng
  • lèi
  • le
  • shēn
  • hàn
  •  
  • zuò
  • xià
  • lái
  • xiū
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • màn
  • 和狼累了一身汗,坐下来休息,这时,狐狸慢
  • yōu
  • yōu
  • cháo
  • men
  • zǒu
  • guò
  • lái
  • le
  •  
  • biān
  • zǒu
  • biān
  • zhe
  • qiàn
  •  
  • yuán
  • 悠悠地朝它们走过来了,边走边打着哈欠。原
  • lái
  •  
  • gāng
  • gāng
  • shuì
  • xǐng
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  • biàn
  • xiào
  • 来,狐狸刚刚睡醒,它一看见狗熊和狼便笑眯
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • zhēn
  • qín
  • kuài
  •  
  • zhè
  • me
  • zǎo
  • jiù
  • kāi
  • shǐ
  • gài
  • fáng
  • 眯地说:“你们真勤快,这么早就开始盖房子
  •  
  • zhēn
  • hǎo
  •  
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  • tīng
  • le
  •  
  • hěn
  • gāo
  • xìng
  • ,我真不好意思。”狗熊和狼听了,很不高兴
  •  
  • dàn
  • què
  • méi
  • yǒu
  • shuō
  •  
  • yǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • yào
  • ,但却没有说,狐狸有说:“我今天要去一个
  • péng
  • yǒu
  • jiā
  • zuò
  •  
  • xiān
  • zǒu
  • le
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • kāi
  • 朋友家做客,先走一步了。”于是,狐狸离开
  • le
  • gōng
  •  
  • shí
  •  
  • bìng
  • méi
  • yǒu
  • zǒu
  • yuǎn
  •  
  • pǎo
  • dào
  • cǎo
  • 了工地。其实,狐狸并没有走远,它跑到草地
  • shàng
  • shài
  • tài
  • yáng
  • le
  •  
  • 上晒太阳去了。
  •  
  •  
  • zhōng
  •  
  • fáng
  • hǎo
  • le
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  • hái
  • yǒu
  •   终于,房子起好了,狗熊和狼还有狐
  • bān
  • le
  • jìn
  •  
  • xīn
  • fáng
  • shì
  • hǎo
  • le
  •  
  • shì
  • men
  • 狸一起搬了进去。新房子是起好了,可是它们
  • de
  • fáng
  • xiǎo
  • tài
  • yuǎn
  • le
  •  
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • yào
  • dào
  • hěn
  • yuǎn
  • de
  • fāng
  • 的房子离小河太远了,每天都要到很远的地方
  • tiāo
  • shuǐ
  •  
  • shì
  •  
  • men
  • biàn
  • suàn
  • zài
  • qián
  • kǒu
  • jǐng
  • 去挑水,于是,它们便打算在屋子前打一口井
  •  
  • zhè
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  • xiǎng
  •  
  • fáng
  • de
  • shí
  • hòu
  • shí
  • 。这一次,狗熊和狼想,起房子的时候狐狸什
  • me
  • méi
  • yǒu
  • zuò
  •  
  • zhè
  • gāi
  • ràng
  • jǐng
  • le
  •  
  • shì
  •  
  • 么也没有做,这次该让狐狸挖井了。于是,它
  • men
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • lǎo
  •  
  • lái
  • men
  • 们对狐狸说:“喂,狐狸老弟,你来和我们一
  • jǐng
  • ba
  •  
  •  
  • shì
  • shì
  • shuō
  • tóu
  • téng
  • jiù
  • shì
  • shuō
  • 起挖井吧!”可是狐狸不是说头疼就是说肚子
  • téng
  •  
  • měi
  • dōu
  • duǒ
  • kāi
  • le
  •  
  • shì
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  • xiǎng
  • chū
  • 疼,每次都躲开了。于是,狗熊和狼一起想出
  • le
  • tiáo
  • miào
  •  
  • lái
  • zhì
  • zhì
  • lǎn
  •  
  • liǎng
  • huà
  • le
  • zhāng
  • 了一条妙计,来治一治懒狐狸。它俩画了一张
  •  
  • cáng
  • bǎo
  •  
  •  
  • rán
  • hòu
  • cáng
  • bǎo
  • de
  • fāng
  • huà
  • zài
  • le
  • jiā
  • mén
  • kǒu
  • “藏宝图”,然后把藏宝的地方画在了家门口
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • men
  • zhuāng
  • zhe
  • shí
  • fèn
  • gāo
  • xìng
  • de
  • yàng
  • duì
  • shuō
  •  
  • ,最后,它们装着十分高兴的样子对狐狸说:
  •  
  • lǎo
  •  
  • men
  • yǒu
  • zhāng
  •  
  • ;
  • cáng
  • bǎo
  •  
  •  
  • míng
  • tiān
  • “狐狸老弟,我们有一张‘;藏宝图’,明天我
  • men
  • yào
  • àn
  • zhào
  • zhǐ
  • bǎo
  •  
  •  
  • men
  • biān
  • shuō
  • biān
  • xiào
  •  
  • rán
  • hòu
  • 们要按照图纸去挖宝。”它们边说边笑,然后
  • jiù
  • shuì
  • jiào
  • le
  •  
  • tīng
  •  
  • xiǎng
  •  
  •  
  • háng
  •  
  • néng
  • 就去睡觉了。狐狸一听,想:“不行,我不能
  • ràng
  • liǎng
  • bǎo
  • bèi
  • quán
  • gěi
  • guāng
  • le
  •  
  • yào
  • gǎn
  • zài
  • men
  • 让它俩把宝贝全给挖光了,我一定要赶在它们
  • de
  • qián
  • miàn
  • bǎo
  • bèi
  • dào
  • shǒu
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • qiāo
  • qiāo
  • 的前面把宝贝拿到手。”于是,它悄悄地把压
  • zài
  • gǒu
  • xióng
  • zhěn
  • tóu
  • xià
  • de
  • zhǐ
  • tōu
  • le
  • guò
  • lái
  •  
  • chèn
  • zhe
  • yuè
  • guāng
  • xún
  • 在狗熊枕头底下的图纸偷了过来,趁着月光寻
  • zhǎo
  • bǎo
  • bèi
  • le
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • lái
  • dào
  • le
  • jiā
  • mén
  • kǒu
  •  
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • 找宝贝去了,最后,它来到了家门口。“开始
  • dòng
  • shǒu
  • ba
  •  
  • rán
  • míng
  • tiān
  • jiù
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • xiǎng
  •  
  • 动手吧,不然明天就来不及了。”狐狸想。于
  • shì
  •  
  • lái
  • le
  • chǎn
  • chú
  • tóu
  • le
  • lái
  •  
  • yuè
  • liàng
  • yuè
  • shēng
  • 是,它拿来了铲子和锄头挖了起来。月亮越升
  • yuè
  • gāo
  •  
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • shēn
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • rán
  • gǎn
  • 越高,狐狸也挖得越来越深。最后,它忽然感
  • dào
  • liáng
  • liáng
  • de
  • dōng
  • cóng
  • jiǎo
  • xià
  • mào
  • chū
  • lái
  •  
  • ā
  •  
  • yuán
  • lái
  • shì
  • 到一丝凉凉的东西从脚下冒出来,啊,原来是
  • shuǐ
  •  
  • jiào
  • guài
  •  
  •  
  •  
  • míng
  • míng
  • shì
  • lái
  • bǎo
  • bèi
  • 水,狐狸觉得奇怪:“咦,我明明是来挖宝贝
  • de
  •  
  • zěn
  • me
  • huì
  • yǒu
  • quán
  • shuǐ
  • mào
  • chū
  • lái
  • ne
  •  
  •  
  • yòu
  • le
  • liǎng
  • 的,怎么会有泉水冒出来呢?”狐狸又挖了两
  • xià
  •  
  • shuí
  • zhī
  • shuǐ
  • mào
  • chū
  • lái
  • gèng
  • duō
  • le
  •  
  • huì
  • ér
  • biàn
  • méi
  • dào
  • le
  • 下,谁知水冒出来更多了,一会儿便没到了狐
  • de
  • shēn
  •  
  • jiào
  •  
  • jiù
  • mìng
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • tiān
  • jīng
  • 狸的身子,狐狸大叫“救命”。这时,天已经
  • liàng
  • le
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  • tīng
  • jiàn
  • le
  • de
  • jiào
  • shēng
  •  
  • pǎo
  • chū
  • mén
  • 亮了,狗熊和狼听见了狐狸的叫声,跑出门去
  • gěi
  • le
  • shàng
  • lái
  •  
  • shuǐ
  • jǐn
  • gēn
  • zhe
  • liú
  • le
  • chū
  • lái
  •  
  • 把它给拉了上来,水也紧跟着流了出来,狐狸
  • jìn
  • zhe
  • pēn
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  • què
  • xiào
  • le
  •  
  • kàn
  • 一个劲地打着喷嚏,狗熊和狼却笑了,狐狸看
  • le
  • kàn
  • men
  • liǎng
  •  
  • nán
  • wéi
  • qíng
  • xià
  • le
  • tóu
  •  
  • 了看它们俩,难为情地低下了头。
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  •  
  • sēn
  • lín
  • hái
  • zhù
  • zhe
  • sān
  • xiǎo
  • huǒ
  • bàn
  •  
  •  
  •   现在,森林里还住着三个小伙伴——
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  •  
  • men
  • xiàng
  • guān
  • xīn
  •  
  • xiàng
  • bāng
  • zhù
  •  
  • 狐狸、狗熊和狼,它们互相关心,互相帮助,
  • kuài
  • zài
  • shēng
  • huó
  •  
  • 快乐地在一起生活。
     

    相关内容

    小木头人

  •  
  •  
  • àn
  • shuō
  •  
  • xiǎo
  • rén
  • de
  • yīng
  • gāi
  • shì
  • xiǎo
  • rén
  •  
  •   按理说,小布人的弟弟也应该是小布人。
  • ǒu
  •  
  • zhè
  • shuō
  • hái
  • gòu
  • qīng
  • chǔ
  •  
  • zhè
  • me
  • shuō
  • ba
  •  
  • xiǎo
  • rén
  • ruò
  • 呕,这说得还不够清楚。这么说吧:小布人若
  • shì
  •  
  • jiǎ
  •  
  •  
  • de
  • yīng
  • gāi
  • shì
  • xiǎo
  • rén
  •  
  •  
  •  
  • 是“甲”,他的弟弟应该是小布人“乙”。
  •  
  •  
  • guò
  • shì
  • qíng
  • zhēn
  • guài
  •  
  • xiǎo
  • rén
  • de
  • què
  • shì
  •   不过事情真奇怪,小布人的弟弟却是
  • xiǎo
  • tóu
  • rén
  •  
  • men
  • de
  • de
  • yàng
  •  
  • 小木头人。他们的妈妈和你我的妈妈一样,

    狮子和野鹿

  •  
  •  
  • zài
  • shān
  • dòng
  • táo
  • liè
  • rén
  • de
  • zhuī
  • ér
  • bēn
  • mìng
  • de
  • duǒ
  •   在山洞里逃避猎人的追捕而奔命的野鹿躲
  • jìn
  • shān
  • dòng
  • cáng
  • shēn
  •  
  • zhī
  • miàn
  • què
  • xiān
  • zhù
  • jìn
  • tóu
  • měng
  • 进一个山洞藏身,那知里面却已先住进一头猛
  • shī
  •  
  • shī
  • jiàn
  • huāng
  • máng
  • pǎo
  • jìn
  • lái
  •  
  • àn
  • qìng
  • xìng
  •  
  • 狮。狮子见野鹿慌忙地跑进来,暗自庆幸,立
  • zhuā
  • zhù
  •  
  • yào
  • zhè
  • sòng
  • lái
  • de
  • měi
  • shí
  • bǎo
  • cān
  • dùn
  •  
  • 即把它抓住,要把这送来的美食饱餐一顿。野
  • zài
  • lín
  • shí
  • shuō
  •  
  •  
  • zhēn
  • mìng
  • cǎn
  •  
  • gāng
  • táo
  • le
  • liè
  • rén
  • 鹿在临死时说:“我真命惨!刚逃离了猎人

    稻草人

  •  
  •  
  • yǒu
  • huí
  • duì
  • dào
  • cǎo
  • rén
  • shuō
  •  
  •  
  • zǒng
  • shì
  • shǒu
  • wàng
  •   有一回我对稻草人说:“你总是狐独守望
  • zài
  • zhè
  • piàn
  • de
  • shàng
  •  
  • yàn
  • juàn
  • le
  • ba
  •  
  •  
  • 在这片寂寞的土地上,你一定厌倦了吧?”
  •  
  •  
  • dào
  • cǎo
  • rén
  • huí
  • dào
  •  
  •  
  • néng
  • shǐ
  • rén
  • kǒng
  • shì
  • zhǒng
  •   稻草人回答道:“能使他人恐惧是一种
  • shēn
  • chén
  • chí
  • jiǔ
  • de
  • kuài
  •  
  • duì
  • yǒng
  • yuǎn
  • gǎn
  • yàn
  • juàn
  •  
  •  
  • 深沉持久的快乐,对此我永远不感厌倦。”
  •  
  •  
  • tóu
  • chén
  •  
  • ěr
  • hòu
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • de
  • què
  •  
  •   我低头沉思,尔后说道:“的确如此,
  • yīn
  • 李白陶醉在山水之间

  •  
  •  
  • táng
  • dài
  • shī
  • rén
  • bái
  •  
  • xiě
  • guò
  • duō
  • zàn
  • měi
  • shān
  • de
  • shī
  •   唐代大诗人李白,写过许多赞美山河的诗
  •  
  • zhì
  • jīn
  • bèi
  • rén
  • men
  • chuán
  • sòng
  •  
  • bái
  • de
  • shī
  •  
  • shì
  • dān
  • chún
  • xiě
  • jǐng
  • ,至今被人们传诵。李白的诗,不是单纯写景
  •  
  • ér
  • qiě
  • bǎo
  • hán
  • zhe
  • de
  • ài
  • guó
  • gǎn
  • qíng
  •  
  • ,而且饱含着他的爱国感情。
  •  
  •  
  • bái
  • shǎo
  • nián
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • jiù
  • zhì
  • wéi
  • guó
  • xiào
  •  
  •   李白少年的时候,就立志为国效力,
  • gòng
  • xiàn
  • de
  • cái
  • zhì
  •  
  • xìng
  • zhí
  • shuǎng
  •  
  • yòu
  • yuàn
  • 贡献自己的才智。可他性格直爽,又不愿意巴
  • jié
  • quán
  • guì
  •  
  • suǒ
  • 结权贵,所

    丛林中的守财奴

  •  
  •  
  • nóng
  • chǎng
  • zhǔ
  • yǒu
  • zhōng
  • chéng
  • de
  • rén
  •  
  • zhè
  •   一个农场主有一个忠诚的仆人,这个
  • rén
  • xīn
  • xīn
  • gěi
  • gàn
  • le
  • sān
  • nián
  • de
  • huó
  •  
  • ér
  • què
  • méi
  • 仆人辛辛苦苦地给他干了三年的活,而他却没
  • yǒu
  • gěi
  • rén
  • guò
  • rèn
  • gōng
  • qián
  •  
  • zuì
  • hòu
  • rén
  • zhǔ
  •  
  • 有给仆人付过任何工钱。最后仆人打定主意,
  • guǒ
  • nóng
  • chǎng
  • zhǔ
  • zài
  • gěi
  • gōng
  • qián
  •  
  • jiù
  • zài
  • gàn
  • xià
  • 如果农场主再不付给他工钱,他就不再干下去
  • le
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • nóng
  • chǎng
  • zhǔ
  • shuō
  •  
  •  
  • wéi
  • qín
  • qín
  • kěn
  • kěn
  • 了。他找到农场主说:“我为你勤勤恳恳

    热门内容

    雕和沙漠

  •  
  •  
  •  
  •  
  • diāo
  • zhù
  • zài
  • shā
  •  
  • shā
  • méi
  • yǒu
  • quán
  • shuǐ
  • sēn
  • lín
  •   雕住在沙漠里。沙漠里没有泉水和森林
  •  
  • diāo
  • shì
  • fēi
  • hěn
  • gāo
  •  
  • zài
  • gāo
  • kōng
  • pán
  • xuán
  •  
  • wéi
  • yào
  • wàng
  • jiàn
  • ,雕于是飞得很高,在高空盘旋,为要望见它
  • suǒ
  • yào
  • wàng
  • jiàn
  • de
  • dōng
  •  
  • wàng
  • jiàn
  • dōng
  • fāng
  • yǒu
  • miǎo
  • miǎo
  • máng
  • máng
  • de
  • 所要望见的东西。它望见东方有渺渺茫茫的无
  • biān
  • de
  • hǎi
  •  
  • běi
  • fāng
  • yǒu
  • chén
  • chén
  • de
  • lián
  • mián
  • qiān
  • 边无际的大海,北方有郁郁沉沉的连绵几千里
  • de
  • sēn
  • lín
  •  
  • fāng
  • yǒu
  • róu
  • mèi
  • duō
  • de
  • fēi
  • de
  • cǎi
  • 的森林,西方有柔媚多姿的忽飞忽舞的彩

    小闹钟

  •  
  •  
  • xīn
  • ài
  • de
  • nào
  • zhōng
  • fēi
  • cháng
  • piāo
  • liàng
  •  
  • shì
  • sòng
  • gěi
  •   我心爱的闹钟非常漂亮,它是爸爸送给
  • de
  • shèng
  • dàn
  •  
  • 我的圣诞礼物。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • nào
  • zhōng
  • yǒu
  • zhāng
  • piāo
  • liàng
  • de
  • liǎn
  •  
  • kàn
  •  
  • jìng
  •   小闹钟有一张漂亮的脸,你看,镜子里
  • zuò
  • zhe
  • zhī
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  • quán
  • shēn
  • fěn
  • hóng
  •  
  • tóu
  • shàng
  • zhā
  • zhe
  • 坐着一只小猫,小猫全身粉红色,头上扎着一
  • dié
  • jié
  •  
  • shuāng
  • zhǎ
  • zhǎ
  • de
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • ài
  • le
  • 个蝴蝶结,一双眨巴眨巴的大眼睛,可爱极了
  •  
  • 傻傻的我

  •  
  •  
  •  
  • shì
  • shǎ
  • shǎ
  • de
  • hái
  •  
  • yuán
  • yuán
  • de
  • liǎn
  • dàn
  •  
  •   我,是一个傻傻的女孩.圆圆的脸蛋,
  • nóng
  • méi
  • máo
  •  
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • xiǎo
  • zuǐ
  •  
  • suī
  • rán
  • jīng
  •  
  •  
  • suì
  • 浓眉毛,大眼睛,小嘴巴.虽然我已经10岁
  • le
  •  
  • nián
  • le
  •  
  • shì
  • hái
  • shì
  • dǒng
  • shì
  • de
  • hái
  • 了,读五年级了,可是我还是个不懂事的女孩
  •  
  • cháng
  • cháng
  • yào
  • cāo
  • xīn
  •  
  • hài
  • wéi
  • zhè
  • dǒng
  • 子,常常要父母操心.害得妈妈为我这个不懂
  • shì
  • de
  • ér
  • cháng
  • cháng
  • mǎi
  • miàn
  • bǎo
  • chí
  • nián
  • qīng
  • 事的女儿常常买面膜保持自己年轻

    日出神话

  •  
  •  
  • xiǎo
  • xiān
  • huàn
  • ér
  • chū
  • shì
  • hòu
  •  
  • jiù
  • bèi
  • sòng
  • dào
  • líng
  • diàn
  •   小狐仙幻儿出世后,就被送到紫灵殿里
  • le
  •  
  • shēng
  • xìng
  • huó
  •  
  • hěn
  • zhāo
  • rén
  • ài
  •  
  • jiù
  • lián
  • xiàng
  • wén
  • 去了。她生性活泼,很招人喜爱,就连一向文
  • jìng
  • de
  • dié
  • xiān
  • shòu
  • dào
  • de
  • gǎn
  • rǎn
  •  
  • biàn
  • kāi
  • lǎng
  • le
  • duō
  •  
  • 静的蝶仙也受到她的感染,变得开朗了许多。
  • shì
  •  
  • tiān
  • kōng
  • shén
  • biàn
  • ràng
  • huàn
  • ér
  • cháng
  • dào
  • bǎi
  • gōng
  • wán
  •  
  • dié
  • 于是,天空女神便让幻儿常到百合宫去玩,蝶
  • xiān
  • shì
  • de
  • gōng
  • zhǔ
  •  
  • huàn
  • ér
  • gāo
  • xìng
  • shàng
  • 仙是那里的宫主。幻儿高兴得马上

    龟兔赛跑amp;gt;amp;gt;续

  •  
  •  
  •  
  • guī
  • sài
  • pǎo
  •  
  •   《龟兔赛跑》续
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • de
  • ér
  • xiǎo
  • qiáng
  • jiē
  • dào
  • shū
  • shū
  • de
  • fēng
  •   一天,兔子的儿子小强接到叔叔的一封
  • lái
  • xìn
  •  
  • xìn
  • zhōng
  • xiě
  • dào
  •  
  • xiǎo
  • qiáng
  •  
  • jīn
  • nián
  • jīng
  • 5
  • suì
  • le
  •  
  • pǎo
  • 来信,信中写道:小强,你今年已经5岁了,跑
  • xiàng
  • fēng
  • yàng
  • kuài
  •  
  • shàng
  • zhǎng
  • pǎo
  • sài
  • zhōng
  • de
  • shū
  • gěi
  • 得像风一样快,上次长跑比赛中你的爸爸输给
  • le
  • xiǎo
  • de
  •  
  • zhè
  • huí
  • lái
  • xiǎo
  • sài
  •  
  • wéi
  • 了小壳的爸爸,这回你来和小壳比一次赛,为
  • 你爸