狐狸

  •  
  •  
  • zài
  • yáo
  • yuǎn
  • de
  • sēn
  • lín
  •  
  • zhù
  • zhe
  • sān
  • xiǎo
  • huǒ
  • bàn
  •  
  •   在遥远的森林里,住着三个小伙伴—
  •  
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  •  
  • —狐狸、狗熊和狼。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • duì
  • láng
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  •   有一天,狗熊对狼和狐狸说:“我们
  • sān
  • suī
  • rán
  • shì
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • dàn
  • què
  • méi
  • yǒu
  • dòng
  • hǎo
  • fáng
  •  
  • 三个虽然是好朋友,但却没有一栋好房子,不
  • néng
  • gòu
  • tiān
  • tiān
  • zài
  •  
  • duō
  • ya
  •  
  •  
  • tīng
  • le
  •  
  • yǎn
  • 能够天天在一起,多可惜呀。”狐狸听了,眼
  • zhū
  • zhuǎn
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • hái
  • hǎo
  • bàn
  •  
  • zán
  • men
  • dòng
  • shǒu
  • 珠子一转,说:“这还不好办,咱们自己动手
  • fáng
  • ba
  •  
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  • tīng
  •  
  • dōu
  • fēi
  • cháng
  • zàn
  • tóng
  • 起房子吧。”狗熊和狼一听,都非常赞同狐狸
  • de
  • jiàn
  •  
  • shì
  •  
  • men
  • zài
  • sēn
  • lín
  • zhǎo
  • le
  • fāng
  •  
  • 的意见,于是,它们在森林里找了一个地方,
  • jué
  • míng
  • tiān
  • dòng
  • gōng
  •  
  • 决定明天动工。
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  • qīng
  • zǎo
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  • biàn
  • lái
  • dào
  • gōng
  •   第二天一大清早,狗熊和狼便来到工
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • méi
  • dào
  •  
  • men
  • xiǎng
  •  
  • men
  • xiān
  • zuò
  • ba
  •  
  • 地,只有狐狸没到。它们想:我们先做吧。于
  • shì
  •  
  • men
  • yòu
  • shì
  • tóu
  •  
  • yòu
  • shì
  •  
  • máng
  • 是,它们又是锯木头,又是挖地基,忙得不可
  • kāi
  • jiāo
  •  
  • 开交。
  •  
  •  
  • zhōng
  •  
  • tài
  • yáng
  • huǒ
  • shài
  • zhe
  •  
  • gǒu
  • xióng
  •   中午,太阳火辣辣地晒着大地,狗熊
  • láng
  • lèi
  • le
  • shēn
  • hàn
  •  
  • zuò
  • xià
  • lái
  • xiū
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • màn
  • 和狼累了一身汗,坐下来休息,这时,狐狸慢
  • yōu
  • yōu
  • cháo
  • men
  • zǒu
  • guò
  • lái
  • le
  •  
  • biān
  • zǒu
  • biān
  • zhe
  • qiàn
  •  
  • yuán
  • 悠悠地朝它们走过来了,边走边打着哈欠。原
  • lái
  •  
  • gāng
  • gāng
  • shuì
  • xǐng
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  • biàn
  • xiào
  • 来,狐狸刚刚睡醒,它一看见狗熊和狼便笑眯
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • zhēn
  • qín
  • kuài
  •  
  • zhè
  • me
  • zǎo
  • jiù
  • kāi
  • shǐ
  • gài
  • fáng
  • 眯地说:“你们真勤快,这么早就开始盖房子
  •  
  • zhēn
  • hǎo
  •  
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  • tīng
  • le
  •  
  • hěn
  • gāo
  • xìng
  • ,我真不好意思。”狗熊和狼听了,很不高兴
  •  
  • dàn
  • què
  • méi
  • yǒu
  • shuō
  •  
  • yǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • yào
  • ,但却没有说,狐狸有说:“我今天要去一个
  • péng
  • yǒu
  • jiā
  • zuò
  •  
  • xiān
  • zǒu
  • le
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • kāi
  • 朋友家做客,先走一步了。”于是,狐狸离开
  • le
  • gōng
  •  
  • shí
  •  
  • bìng
  • méi
  • yǒu
  • zǒu
  • yuǎn
  •  
  • pǎo
  • dào
  • cǎo
  • 了工地。其实,狐狸并没有走远,它跑到草地
  • shàng
  • shài
  • tài
  • yáng
  • le
  •  
  • 上晒太阳去了。
  •  
  •  
  • zhōng
  •  
  • fáng
  • hǎo
  • le
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  • hái
  • yǒu
  •   终于,房子起好了,狗熊和狼还有狐
  • bān
  • le
  • jìn
  •  
  • xīn
  • fáng
  • shì
  • hǎo
  • le
  •  
  • shì
  • men
  • 狸一起搬了进去。新房子是起好了,可是它们
  • de
  • fáng
  • xiǎo
  • tài
  • yuǎn
  • le
  •  
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • yào
  • dào
  • hěn
  • yuǎn
  • de
  • fāng
  • 的房子离小河太远了,每天都要到很远的地方
  • tiāo
  • shuǐ
  •  
  • shì
  •  
  • men
  • biàn
  • suàn
  • zài
  • qián
  • kǒu
  • jǐng
  • 去挑水,于是,它们便打算在屋子前打一口井
  •  
  • zhè
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  • xiǎng
  •  
  • fáng
  • de
  • shí
  • hòu
  • shí
  • 。这一次,狗熊和狼想,起房子的时候狐狸什
  • me
  • méi
  • yǒu
  • zuò
  •  
  • zhè
  • gāi
  • ràng
  • jǐng
  • le
  •  
  • shì
  •  
  • 么也没有做,这次该让狐狸挖井了。于是,它
  • men
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • lǎo
  •  
  • lái
  • men
  • 们对狐狸说:“喂,狐狸老弟,你来和我们一
  • jǐng
  • ba
  •  
  •  
  • shì
  • shì
  • shuō
  • tóu
  • téng
  • jiù
  • shì
  • shuō
  • 起挖井吧!”可是狐狸不是说头疼就是说肚子
  • téng
  •  
  • měi
  • dōu
  • duǒ
  • kāi
  • le
  •  
  • shì
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  • xiǎng
  • chū
  • 疼,每次都躲开了。于是,狗熊和狼一起想出
  • le
  • tiáo
  • miào
  •  
  • lái
  • zhì
  • zhì
  • lǎn
  •  
  • liǎng
  • huà
  • le
  • zhāng
  • 了一条妙计,来治一治懒狐狸。它俩画了一张
  •  
  • cáng
  • bǎo
  •  
  •  
  • rán
  • hòu
  • cáng
  • bǎo
  • de
  • fāng
  • huà
  • zài
  • le
  • jiā
  • mén
  • kǒu
  • “藏宝图”,然后把藏宝的地方画在了家门口
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • men
  • zhuāng
  • zhe
  • shí
  • fèn
  • gāo
  • xìng
  • de
  • yàng
  • duì
  • shuō
  •  
  • ,最后,它们装着十分高兴的样子对狐狸说:
  •  
  • lǎo
  •  
  • men
  • yǒu
  • zhāng
  •  
  • ;
  • cáng
  • bǎo
  •  
  •  
  • míng
  • tiān
  • “狐狸老弟,我们有一张‘;藏宝图’,明天我
  • men
  • yào
  • àn
  • zhào
  • zhǐ
  • bǎo
  •  
  •  
  • men
  • biān
  • shuō
  • biān
  • xiào
  •  
  • rán
  • hòu
  • 们要按照图纸去挖宝。”它们边说边笑,然后
  • jiù
  • shuì
  • jiào
  • le
  •  
  • tīng
  •  
  • xiǎng
  •  
  •  
  • háng
  •  
  • néng
  • 就去睡觉了。狐狸一听,想:“不行,我不能
  • ràng
  • liǎng
  • bǎo
  • bèi
  • quán
  • gěi
  • guāng
  • le
  •  
  • yào
  • gǎn
  • zài
  • men
  • 让它俩把宝贝全给挖光了,我一定要赶在它们
  • de
  • qián
  • miàn
  • bǎo
  • bèi
  • dào
  • shǒu
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • qiāo
  • qiāo
  • 的前面把宝贝拿到手。”于是,它悄悄地把压
  • zài
  • gǒu
  • xióng
  • zhěn
  • tóu
  • xià
  • de
  • zhǐ
  • tōu
  • le
  • guò
  • lái
  •  
  • chèn
  • zhe
  • yuè
  • guāng
  • xún
  • 在狗熊枕头底下的图纸偷了过来,趁着月光寻
  • zhǎo
  • bǎo
  • bèi
  • le
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • lái
  • dào
  • le
  • jiā
  • mén
  • kǒu
  •  
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • 找宝贝去了,最后,它来到了家门口。“开始
  • dòng
  • shǒu
  • ba
  •  
  • rán
  • míng
  • tiān
  • jiù
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • xiǎng
  •  
  • 动手吧,不然明天就来不及了。”狐狸想。于
  • shì
  •  
  • lái
  • le
  • chǎn
  • chú
  • tóu
  • le
  • lái
  •  
  • yuè
  • liàng
  • yuè
  • shēng
  • 是,它拿来了铲子和锄头挖了起来。月亮越升
  • yuè
  • gāo
  •  
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • shēn
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • rán
  • gǎn
  • 越高,狐狸也挖得越来越深。最后,它忽然感
  • dào
  • liáng
  • liáng
  • de
  • dōng
  • cóng
  • jiǎo
  • xià
  • mào
  • chū
  • lái
  •  
  • ā
  •  
  • yuán
  • lái
  • shì
  • 到一丝凉凉的东西从脚下冒出来,啊,原来是
  • shuǐ
  •  
  • jiào
  • guài
  •  
  •  
  •  
  • míng
  • míng
  • shì
  • lái
  • bǎo
  • bèi
  • 水,狐狸觉得奇怪:“咦,我明明是来挖宝贝
  • de
  •  
  • zěn
  • me
  • huì
  • yǒu
  • quán
  • shuǐ
  • mào
  • chū
  • lái
  • ne
  •  
  •  
  • yòu
  • le
  • liǎng
  • 的,怎么会有泉水冒出来呢?”狐狸又挖了两
  • xià
  •  
  • shuí
  • zhī
  • shuǐ
  • mào
  • chū
  • lái
  • gèng
  • duō
  • le
  •  
  • huì
  • ér
  • biàn
  • méi
  • dào
  • le
  • 下,谁知水冒出来更多了,一会儿便没到了狐
  • de
  • shēn
  •  
  • jiào
  •  
  • jiù
  • mìng
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • tiān
  • jīng
  • 狸的身子,狐狸大叫“救命”。这时,天已经
  • liàng
  • le
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  • tīng
  • jiàn
  • le
  • de
  • jiào
  • shēng
  •  
  • pǎo
  • chū
  • mén
  • 亮了,狗熊和狼听见了狐狸的叫声,跑出门去
  • gěi
  • le
  • shàng
  • lái
  •  
  • shuǐ
  • jǐn
  • gēn
  • zhe
  • liú
  • le
  • chū
  • lái
  •  
  • 把它给拉了上来,水也紧跟着流了出来,狐狸
  • jìn
  • zhe
  • pēn
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  • què
  • xiào
  • le
  •  
  • kàn
  • 一个劲地打着喷嚏,狗熊和狼却笑了,狐狸看
  • le
  • kàn
  • men
  • liǎng
  •  
  • nán
  • wéi
  • qíng
  • xià
  • le
  • tóu
  •  
  • 了看它们俩,难为情地低下了头。
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  •  
  • sēn
  • lín
  • hái
  • zhù
  • zhe
  • sān
  • xiǎo
  • huǒ
  • bàn
  •  
  •  
  •   现在,森林里还住着三个小伙伴——
  •  
  • gǒu
  • xióng
  • láng
  •  
  • men
  • xiàng
  • guān
  • xīn
  •  
  • xiàng
  • bāng
  • zhù
  •  
  • 狐狸、狗熊和狼,它们互相关心,互相帮助,
  • kuài
  • zài
  • shēng
  • huó
  •  
  • 快乐地在一起生活。
     

    相关内容

    马鲁夫巧遇神王

  •  
  •  
  • bié
  • gōng
  • zhǔ
  • hòu
  • ,
  • àn
  • zhào
  • de
  • zhǐ
  • diǎn
  • ,
  • kuài
  • jiā
  •   马鲁夫惜别公主后,按照她的指点,快马加
  • biān
  • ,
  • jiān
  • chéng
  • ,
  • shàng
  • jìn
  • jiān
  • xiǎn
  • .
  • de
  • xīn
  • qíng
  • zhí
  • ,日夜兼程,一路上历尽艰险.他的心情一直
  • hěn
  • píng
  • jìng
  • ,
  • jiào
  • de
  • qián
  • chéng
  • qīng
  • .
  • yóu
  • shì
  • 很不平静,觉得自己的前程模糊不清.尤其是一
  • xiǎng
  • dào
  • gōng
  • zhǔ
  • ,
  • zài
  • xiàn
  • gǎn
  • zhī
  • ,
  • rěn
  • zhù
  • āi
  • shēng
  • tàn
  • ,
  • 想到公主,他在无限感激之余,忍不住唉声叹气,
  • shí
  • háo
  • táo
  • tòng
  • .
  • gōng
  • zhǔ
  • ēn
  • ài
  • 不时地嚎啕痛哭.他与公主恩爱

    蝙蝠的“本事”

  •  
  •  
  • yòu
  • xiǎo
  • de
  • biān
  •  
  • yòu
  • xiàng
  • fēi
  • qín
  • yòu
  • xiàng
  • zǒu
  • shòu
  •  
  •   幼小的蝙蝠,又像飞禽又像走兽,它
  • suī
  • rán
  • hěn
  • cōng
  • míng
  •  
  • dàn
  • róng
  • xīn
  • tài
  • qiáng
  •  
  • zǒng
  • xiǎng
  • xià
  • 虽然很聪明,但虚荣心太强,它总想一下子把
  • qín
  • shòu
  • de
  • běn
  • lǐng
  • tǒng
  • tǒng
  • dōu
  • xué
  • dào
  • shǒu
  •  
  • 禽兽的本领统统都学到手。
  •  
  •  
  • zài
  • mǎn
  • shān
  • biàn
  • bǎi
  • g
  • jìng
  • fàng
  • de
  • chūn
  • tiān
  •  
  • biān
  • lái
  •   在满山遍野百花竞放的春天,蝙蝠来
  • dào
  • le
  • fāng
  • xiāng
  • de
  • g
  • yuán
  •  
  • zài
  • zhè
  •  
  • wàng
  • zhe
  • shí
  • ér
  • zhǎn
  • 到了芳香扑鼻的花园。在这里,它望着时而展
  • chì
  • fēi
  • xiàng
  • lán
  • tiān
  • 翅飞向蓝天

    地下宝库的国王科沃拉达

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • guǎ
  •  
  • yǒu
  • fēi
  • cháng
  • piāo
  • liàng
  • de
  • ér
  •   从前有个寡妇,她有一个非常漂亮的女儿
  •  
  • qīn
  • dài
  • rén
  •  
  • ér
  • què
  • jiāo
  • ào
  • guò
  • rén
  •  
  • 。母亲待人和气,女儿却骄傲过人。
  •  
  •  
  • duō
  • xiǎo
  • huǒ
  • dōu
  • lái
  • xiàng
  • qiú
  • hūn
  •  
  • dàn
  • shì
  • ér
  •   许多小伙子都来向她求婚,但是那女儿
  • kàn
  • shàng
  •  
  • duì
  • qiú
  • hūn
  • de
  • xiǎo
  • huǒ
  • yuè
  • duō
  •  
  • de
  • 一个也看不上。对她求婚的小伙子越多,她的
  • jiāo
  • ào
  • jìn
  • ér
  • biàn
  • yuè
  • hài
  •  
  • yǒu
  • huí
  •  
  • qīn
  • bàn
  • jīng
  • xǐng
  • 骄傲劲儿便越发厉害。有一回,母亲半夜惊醒
  •  
  • xīn
  • shì
  • ,心事

    人和森林

  •  
  •  
  • zhī
  • shén
  • chuán
  • shuō
  •  
  • hěn
  • jiǔ
  • qián
  • yǒu
  • gēn
  • sēn
  • lín
  • zhī
  • shén
  • jiāo
  • péng
  •   之神传说,很久以前有个跟森林之神交朋
  • yǒu
  • de
  • rén
  •  
  • nián
  •  
  • dōng
  • tiān
  • lái
  • lín
  •  
  • hòu
  • biàn
  • shí
  • fèn
  • hán
  • lěng
  • 友的人。一年,冬天来临,气候变得十分寒冷
  •  
  • zhè
  • rén
  • wéi
  • le
  • fáng
  • zhǐ
  • shǒu
  • zhǐ
  • dòng
  • jiāng
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • shǒu
  • fàng
  • dào
  • zuǐ
  • ,这个人为了防止手指冻僵,只好把手放到嘴
  • biān
  •  
  • duàn
  • wǎng
  • shǒu
  • shàng
  •  
  • sēn
  • lín
  • zhī
  • shén
  • jiàn
  • jiào
  • hěn
  • 边,不断往手上呵热气。森林之神见此觉得很
  • guài
  •  
  • wèn
  • wéi
  • shí
  • me
  • yào
  • zhè
  • yàng
  • zuò
  •  
  • huí
  • shuō
  •  
  • zhè
  • 奇怪,问他为什么要这样做。他回答说,这

    小猫交朋友

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • zhī
  • xiǎo
  • zhù
  • zài
  • sēn
  • lín
  •  
  • yīn
  • wéi
  • sēn
  •   从前有一只小猫住在森林里,因为森
  • lín
  • méi
  • yǒu
  • bié
  • de
  • xiǎo
  • dòng
  •  
  • xiǎo
  • gǎn
  • dào
  • hěn
  • dān
  •  
  • tīng
  • 林里没有别的小动物,小猫感到很孤单。听妈
  • shuō
  • běi
  • biān
  • de
  • sēn
  • lín
  • yǒu
  • duō
  • xiǎo
  • dòng
  •  
  • xiǎo
  • jué
  • 妈说北边的大森林里有许多小动物,小猫决定
  • ér
  • zhǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • 去那儿找朋友。
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • xiǎo
  • kāi
  • shǐ
  • le
  • zhǎo
  • péng
  • yǒu
  • de
  • chéng
  •   第二天,小猫开始了她找朋友的旅程
  •  
  • yào
  • zhī
  • dào
  • dào
  • běi
  • biān
  • de
  • sēn
  • ,要知道到北边的大森

    热门内容

    吃年饭

  • 2009
  • nián
  • 01
  • yuè
  • 20
  • xīng
  • èr
  • 20090120日星期二
  • -----------------------------------
  • -----------------------------------
  • -------------------------------------
  • -------------------------------------

    我是一个爱读书的人

  •  
  •  
  • zài
  • jiā
  •  
  • chuáng
  • jiù
  • de
  • shū
  • kàn
  • chī
  • fàn
  •   在家里,起床就去拿自己的书看吃饭也
  • bào
  • zhe
  • shū
  •  
  • yǒu
  • shì
  • jiè
  • mín
  • míng
  • zhe
  •  
  • mài
  • huǒ
  • chái
  • de
  • xiǎo
  • hái
  •  
  •  
  • 抱着书,有世界民名著《卖火柴的小女孩》、
  •  
  • ā
  • dīng
  •  
  •  
  • děng
  • děng
  • ``````````
  • shí
  • zài
  • yòu
  • ér
  • yuán
  • 《阿拉丁》,等等``````````其实我在幼儿园
  • huān
  • shū
  •  
  • xiàn
  • zài
  • hěn
  • huān
  • shū
  • le
  •  
  • yīn
  • wéi
  • 我不喜欢读书,可现在我很喜欢读书了,因为
  • cóng
  • shū
  • běn
  • shàng
  • xué
  • huì
  • le
  • hǎo
  • duō
  • 我从书本上学会了好多

    溜冰的启示

  •  
  •  
  • liū
  • bīng
  • de
  • shì
  •   溜冰的启示
  •  
  •  
  • xīng
  •  
  • biǎo
  • liū
  • bīng
  •  
  • lái
  • dào
  • liū
  •   星期日,我和表哥一起去溜冰。来到溜
  • bīng
  • chǎng
  •  
  • rén
  • shān
  • rén
  • hǎi
  •  
  • hǎo
  • nào
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • 冰场,那里人山人海,好不热闹。只见一个个
  • xiàng
  • zhe
  • fēng
  • huǒ
  • lún
  • de
  •  
  • zài
  • chǎng
  • shàng
  • chuān
  • lái
  • chuān
  •  
  • g
  • shì
  • 像骑着风火轮似的,在场上穿来穿去。花式也
  • hěn
  • duō
  •  
  • fēi
  • kuài
  • xiàng
  • qián
  • liū
  •  
  • xiàng
  • hòu
  • liū
  •  
  • zhuǎn
  • zhe
  •  
  • dān
  • jiǎo
  • liū
  •  
  • 很多,飞快向前溜、向后溜、转着、单脚溜。
  • shēn
  • qīng
  • 个个身轻如

    柳园划船

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • shì
  • 3
  • yuè
  • 15
  • xīng
  • liù
  •  
  • yáng
  • chūn
  • sān
  • yuè
  •  
  • chūn
  • nuǎn
  •   今天是315日星期六,阳春三月,春暖
  • g
  • kāi
  •  
  • cǎo
  • zhǎng
  • yīng
  • fēi
  •  
  • yīng
  • yàn
  •  
  • tián
  • chù
  • chù
  • yáng
  • 花开,草长莺飞,莺歌燕舞,田野里处处洋溢
  • zhe
  • chūn
  • de
  •  
  • bái
  • bái
  • de
  • xìng
  • g
  •  
  • huáng
  • de
  • yóu
  • cài
  • g
  • sàn
  • 着春的气息,白白的杏花,黄色的油菜花散发
  • zhe
  • dàn
  • dàn
  • de
  • xiāng
  • wèi
  •  
  • tián
  • mài
  • miáo
  • yóu
  • yóu
  • de
  •  
  • tiān
  • 着淡淡的香味,田野里麦苗绿油油的,一天比
  • tiān
  • zhǎng
  • de
  • gāo
  •  
  • 一天长的高。
  •  
  •  
  •   我和

    哈尔滨之旅

  • 2003
  • nián
  • 8
  • yuè
  • 14
  •  
  • gēn
  •  
  • jiě
  • jiě
  • dào
  • 2003814日,我跟哥哥、姐姐去到哈
  • ěr
  • bīn
  • yóu
  • wán
  •  
  • men
  • xiān
  • dào
  • le
  • dòng
  • yuán
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • de
  • 尔滨游玩,我们先到了动物园,第一个看见的
  • jiù
  • shì
  •  
  • zhǎng
  • de
  • zuǐ
  •  
  • zhǎng
  • zhe
  • tiáo
  • tuǐ
  • 就是河马,河马长得大大的嘴,长着四条粗腿
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • shí
  •  
  • zhèng
  • zài
  • chī
  • cǎo
  •  
  • yuán
  • lái
  • zài
  • shuǐ
  • ,我看见它时,它正在吃草,原来河马在水里
  •  
  • xiàn
  • zài
  • zhōng
  • kàn
  • jiàn
  • de
  • zhēn
  • ,现在我终于看见它的真