猴子和爱攒钱的人

  • yǒu
  • rén
  • zài
  • zǎn
  • qián
  •  
  • 有个人在攒钱。
  • jiā
  • zhī
  • dào
  • zhè
  • zhǒng
  • cuò
  • cháng
  • cháng
  • huì
  • zhǎn
  • dào
  • fēng
  • kuáng
  • de
  • 大家知道这种错误常常会发展到疯狂的地步
  •  
  • zhè
  • wèi
  • zhī
  • xiǎng
  • zhe
  • tuō
  •  
  • 这一位只想着杜卡和皮斯托。
  • zhè
  • xiē
  • qián
  • xián
  • zhì
  • zhe
  • shēng
  •  
  • jiù
  • rèn
  • wéi
  • men
  • háo
  • jià
  • 这些钱闲置着不生利,我就认为它们毫无价
  • zhí
  •  
  • 值。
  • wéi
  • le
  • què
  • bǎo
  • cái
  • de
  • ān
  • quán
  • jiàn
  •  
  • 为了确保他财物的安全起见,
  • men
  • zhè
  • lìn
  • guǐ
  • zhù
  • dào
  • fāng
  •  
  • 我们这个吝啬鬼住到一个地方去,
  • zài
  • ān
  • fēi
  • shè
  • zhǐ
  • fěi
  • dào
  • lái
  • jiē
  • jìn
  • 在那里安菲特利特设法阻止各路匪盗来接近
  •  
  • 它。
  • duì
  • lái
  • shuō
  •  
  • zhǒng
  • shì
  • hěn
  • xiǎo
  • de
  •  
  • 对我来说,那种乐趣是很小的,
  • dàn
  • duì
  • lái
  • shuō
  • què
  • hěn
  •  
  • zǒng
  • shì
  • zǎn
  • zhe
  • qián
  •  
  • 但对他来说却很大,他总是攒着钱,
  • shù
  • zhe
  •  
  • suàn
  • zhe
  •  
  • zhe
  •  
  • 日日夜夜地数着,算着,估摸着,
  • hǎo
  • xiàng
  • zhè
  • jiù
  • shì
  • de
  • xiàng
  • rèn
  •  
  • 好像这就是他的一项任务,
  • yīn
  • wéi
  • xiàn
  • de
  • zhàng
  • zǒng
  • shì
  • yǒu
  • chū
  •  
  • 因为他发现他的帐目总是有出入。
  • yǒu
  • zhī
  • hóu
  •  
  • shì
  • lǎo
  •  
  • kàn
  •  
  • yào
  • de
  • zhǔ
  • 有只猴子,是个老粗,据我看,要比他的主
  • rén
  • cōng
  • míng
  •  
  • 人聪明,
  • cháng
  • dùn
  • cóng
  • chuāng
  • kǒu
  • rēng
  • chū
  •  
  • 他常把杜卡顿从窗口扔出去,
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  • shǐ
  • zhè
  • zhàng
  • zǒng
  • shì
  •  
  • 就这样他使得这笔帐目总是不符。
  • fáng
  • jiān
  • shì
  • shàng
  • le
  • suǒ
  • de
  •  
  • 房间是上了锁的,
  • qián
  • liú
  • zài
  • zhàng
  • tái
  • shàng
  •  
  • 可以把钱留在帐台上。
  • tiān
  •  
  • bèi
  • ěr
  • lǎng
  • xiān
  • shēng
  • kāi
  • shǐ
  • xiǎng
  • dào
  • yào
  • yòng
  • zhè
  • xiē
  • qián
  • duì
  • 一天,贝尔特朗先生开始想到要用这些钱对
  • hǎi
  • zuò
  • fèng
  • xiàn
  •  
  • 大海作一次奉献。
  • zhì
  •  
  • dāng
  • hóu
  • de
  • huān
  • lìn
  • guǐ
  • de
  • zhǒng
  • 至于我,当我把猴子的欢乐和吝啬鬼的那种
  • xiàng
  • shí
  •  
  • 相比时,
  • zhēn
  • zhī
  • dào
  • jiū
  • jìng
  • gāi
  • kěn
  • shuí
  •  
  • 我真不知道究竟该肯定谁。
  • bèi
  • ěr
  • lǎng
  • xiān
  • shēng
  • huì
  • dào
  • mǒu
  • xiē
  • rén
  • de
  • tóng
  • qíng
  •  
  • 贝尔特朗先生会得到某些人的同情,
  • dàn
  • yào
  • dào
  • jiǎng
  • qīng
  • chǔ
  • jiǎng
  • shàng
  • bàn
  • tiān
  • cái
  • háng
  •  
  • 但要把道理讲清楚那也得讲上半天才行。
  • yīn
  • yǒu
  • tiān
  • zhī
  • zhuān
  • mén
  • dǎo
  • luàn
  • de
  • hóu
  •  
  • 因此有一天那只专门捣乱的猴子,
  • cóng
  • duī
  • qián
  • huì
  • ér
  • duō
  • lǎng
  •  
  • 从那一大堆钱里一会儿拿起一个多布朗,
  • yào
  • jiù
  • shì
  •  
  • dùn
  •  
  • 要不就是一个雅各比斯,一个杜卡顿,
  • jiē
  • zhe
  • yòu
  • shì
  • méi
  • yǒu
  • méi
  • guī
  • g
  • shì
  • de
  • jīn
  •  
  • 接着又是一枚有玫瑰花饰的金币。
  • wéi
  • le
  • jiǎn
  • yàn
  • de
  • líng
  • qiǎo
  •  
  • 为了检验自己的灵巧和力气,
  • rén
  • men
  • kàn
  • gāo
  • qiē
  • de
  • jīn
  • shǔ
  • piàn
  • quán
  • rēng
  • chū
  •  
  • 他把人们看得高于一切的金属片全扔出去。
  • yào
  • shì
  • tīng
  • jiàn
  • wèi
  • suàn
  • zhàng
  • rén
  • yào
  • shí
  • chā
  • jìn
  • suǒ
  • kǒng
  •  
  • 要不是听见他那位算帐人把钥匙插进锁孔,
  • zhè
  • xiē
  • quán
  • dōu
  • zāo
  • dào
  • tóng
  • yàng
  • de
  • mìng
  • yùn
  •  
  • 这些杜卡也许全都遭到同样的命运,
  • luò
  • tóng
  • yàng
  • de
  • xià
  • chǎng
  •  
  • 落得个同样的下场,
  • huì
  • shǐ
  • suǒ
  • yǒu
  • jīn
  •  
  • zhí
  • dào
  • zuì
  • hòu
  • méi
  •  
  • quán
  • dōu
  • fēi
  • chū
  • 他会使所有金币,直到最后一枚,全都飞出
  • fáng
  • jiān
  •  
  • 房间,
  • diào
  • jìn
  • duō
  • shēng
  • chén
  • chuán
  • de
  • shēn
  • yuān
  •  
  • 掉进那多次发生沉船的深渊里去。
  • shàng
  • xiǎng
  • shǐ
  • hěn
  • duō
  • cái
  • jiā
  • miǎn
  • zāo
  • tóng
  • yàng
  • de
  • xià
  • chǎng
  •  
  • 上帝想使很多理财家免遭同样的下场,
  • zhè
  • zhǒng
  • rén
  • huì
  • men
  • de
  • qián
  • pài
  • hěn
  • hǎo
  • de
  • yòng
  • chǎng
  •  
  • 这种人不会把他们的钱派很好的用场。
     

    相关内容

    三个迦里德伯之谜

  •  
  •  
  • shì
  • shēng
  • zài
  • 1902
  • nián
  • liù
  • yuè
  •  
  • nán
  • fēi
  • zhàn
  • zhēng
  • cái
  • jié
  •   故事发生在1902年六月底,南非战争才结
  • shù
  • jiǔ
  •  
  • ěr
  • xiàng
  • píng
  • guàn
  • yàng
  •  
  • měi
  • 束不久。福尔摩斯像他平素习惯地那样,每隔
  • zhèn
  • zǒng
  • yào
  • zài
  • chuáng
  • shàng
  • lián
  • tǎng
  • shàng
  • tiān
  •  
  • dàn
  • shì
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  • 一阵总要在床上一连躺上几天,但是那天早晨
  • chū
  • mén
  • le
  •  
  • shǒu
  • zhe
  • fèn
  • hěn
  • hòu
  • de
  • wén
  • jiàn
  •  
  • 他出门去了,手里拿着一份很厚的文件。
  •  
  •  
  •  
  • yòu
  • yǒu
  • huì
  • ràng
  • zhèng
  • qián
  • le
  •  
  • de
  • péng
  •   “又有机会让你挣钱了,我的朋

    小袋鼠

  •  
  •  
  • cǎo
  • shàng
  • zhe
  • zhī
  • xiǎo
  • jiā
  • huǒ
  •  
  • kàn
  • shàng
  • xiàng
  • zhī
  • tián
  •   草地上爬着一只小家伙,看上去像只大田
  • shǔ
  •  
  • zhī
  • shì
  • liǎng
  • tiáo
  • hòu
  • tuǐ
  • bié
  • zhǎng
  •  
  • tiáo
  • wěi
  • bié
  • zhuàng
  • 鼠,只是两条后腿特别长,一条尾巴特别粗壮
  •  
  • jiù
  • shì
  • dài
  • shǔ
  • de
  • ér
  •  
  • tài
  • xiǎo
  • le
  •  
  • xiàng
  • 。它就是大袋鼠的儿子。可惜它太小了,不像
  • yàng
  • shàn
  • tiào
  • huì
  • bēn
  • pǎo
  •  
  • 它妈妈那样善跳会奔跑。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • dài
  • shǔ
  • jiān
  • nán
  • zài
  • cǎo
  • shàng
  • dòng
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • zhī
  •   小袋鼠艰难地在草地上爬动,看见一只
  • xiǎo
  • líng
  • yáng
  • zài
  • jìn
  • kěn
  • 小羚羊在附近啃

    圈圈阵

  •  
  •  
  • yún
  • què
  • shí
  • cháng
  • zài
  • tiān
  • kōng
  • fēi
  • xiáng
  •  
  • néng
  • kàn
  • dào
  • duō
  • shēng
  •   云雀时常在天空飞翔,它能看到许多发生
  • zài
  • miàn
  • de
  • xīn
  • shì
  • ér
  •  
  • 在地面的新奇事儿。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • yún
  • què
  • jiàn
  • zhī
  • shī
  •  
  • zhuī
  • zhú
  • zhe
  • qún
  • bān
  •   一天,云雀见几只狮子,追逐着一群斑
  •  
  • yǎn
  • kàn
  • yào
  • jiē
  • jìn
  • le
  •  
  • bān
  • tíng
  • xià
  •  
  • xùn
  • bǎi
  • chéng
  • 马。眼看要接近了,斑马蓦地停下,迅速摆成
  • yuán
  • quān
  •  
  • tóu
  • cháo
  •  
  • wěi
  • cháo
  • wài
  •  
  • shī
  • chōng
  • 一个大圆圈,一个个头朝里,尾朝外。狮子冲
  • shàng
  • lái
  • le
  •  
  • men
  • cái
  • chù
  • 上来了,它们才一触

    狮子、公牛和山羊

  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • shī
  • wài
  • chū
  • liè
  •  
  • kàn
  • dào
  • tóu
  • qiáng
  • zhuàng
  • de
  •   有一次,狮子外出捕猎,看到一头强壮的
  • gōng
  • niú
  • zài
  • cǎo
  • shàng
  • chī
  • cǎo
  •  
  • gōng
  • niú
  • xiàn
  • le
  • shī
  • hòu
  •  
  • 公牛在草地上吃草。公牛发现了狮子后,立即
  • fēi
  • kuài
  • chuān
  • guò
  • xiǎo
  • shù
  • cóng
  • jīng
  • héng
  • shēng
  • de
  • guàn
  • cóng
  •  
  • yuè
  • guò
  • 飞快地穿过小树丛和荆棘横生的灌木丛,越过
  • kēng
  • kēng
  •  
  • pīn
  • mìng
  • táo
  • pǎo
  •  
  • xiǎng
  • gǎn
  • kuài
  • zhǎo
  • dào
  • ān
  • 坑坑洼洼,拼命地逃跑,它想赶快找到一个安
  • quán
  • de
  • fāng
  • duǒ
  • lái
  •  
  • rán
  •  
  • xiàn
  • qián
  • miàn
  • yǒu
  • 全的地方躲起来。突然,它发现前面有一个

    深远的见识

  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • dòng
  • yuán
  • de
  • zhī
  • cāng
  • wèn
  • zhī
  • bái
  •   有一天,动物园里的一只苍鹭问一只白鹭
  •  
  •  
  • de
  • shì
  • zěn
  • me
  • guò
  • de
  •  
  • zhěng
  • tiān
  • zhè
  • yàng
  • dòng
  • :“你的日子是怎么度过的,整天这样一动不
  • dòng
  •  
  •  
  • zhōng
  • tóu
  • zhōng
  • tóu
  • guò
  • le
  •  
  • zhī
  • shì
  • 动——一个钟头一个钟头地过去了,可你只是
  • zhè
  • yàng
  • dèng
  • zhe
  • tiān
  • kōng
  •  
  •  
  • 这样瞪着天空?”
  •  
  •  
  • rán
  • ér
  • bái
  • diǎn
  • ér
  • méi
  • yǒu
  • gǎi
  • biàn
  • de
  • shì
  •  
  •   然而白鹭一点儿也没有改变他的姿势,
  • nǎo
  • dài
  • réng
  • rán
  • cóng
  • liǎng
  • bǎng
  • zhī
  • jiān
  • shēn
  • chū
  • 脑袋仍然从两膀之间伸出

    热门内容

    钓鱼

  •  
  •  
  • hán
  • jiǎ
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • mèi
  • mèi
  • dào
  • jiā
  • chéng
  • bāo
  • de
  •   寒假有一天,妹妹和我到姑妈家承包的
  • táng
  • diào
  •  
  • diào
  • de
  • xiǎn
  • bié
  • xìng
  • fèn
  • 鱼塘去钓鱼。第一次去钓鱼的我显得特别兴奋
  •  
  • zǎo
  • zǎo
  • de
  • biǎo
  • mèi
  • le
  • chuáng
  •  
  • men
  • sòng
  • dào
  • táng
  • ,早早的和表妹起了床,姑父把我们送到鱼塘
  •  
  • biǎo
  • mèi
  • qiū
  • yǐn
  •  
  • shí
  •  
  • ,表妹挖蚯蚓、和鱼食。
  •  
  •  
  • men
  • pǎo
  • dào
  • le
  • táng
  •  
  • dài
  • xià
  • diào
  •   我们跑到了鱼塘,我迫不及待地取下钓
  • gān
  • 鱼竿

    成长中的我

  •  
  •  
  • chéng
  • zhǎng
  • zhōng
  • de
  • chōng
  • mǎn
  • chéng
  • gōng
  •  
  • dàn
  • yǒu
  • shī
  • bài
  •  
  • dàn
  •   成长中的我充满成功,但也有失败。但
  • yǒu
  • quē
  • diǎn
  • jiù
  • shì
  • xiǎo
  • shǔ
  •  
  • 我有一个缺点就是胆小如鼠。
  •  
  •  
  • gāng
  • shàng
  • nián
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • shàng
  •   记得我刚上一年级,有一天,妈妈去上
  • bān
  • le
  •  
  • zài
  • jiā
  • péi
  •  
  • zài
  • tīng
  • kàn
  • diàn
  • shì
  •  
  • ér
  • 夜班了,爸爸在家陪我。他在客厅看电视,而
  • zài
  • de
  • fáng
  • jiān
  • kàn
  • shū
  •  
  • 我在自己的房间看书。
  •  
  •  
  • zhèng
  • dāng
  • bèi
  • shū
  •   正当我被书

    我的好奶奶

  •  
  •  
  •  
  • zhù
  •  
  •  
  • ,
  •  
  • hào
  • shì
  • dùn
  • hào
  • de
  •  
  •   (注:“,”符号是顿号的意思)
  •  
  •  
  • de
  • nǎi
  • nǎi
  • shì
  • wèi
  • hǎo
  • nǎi
  • nǎi
  •  
  • zài
  • xīn
  • zhōng
  • shì
  • shì
  •   我的奶奶是一位好奶奶,在我心中是世
  • jiè
  • shàng
  • zuì
  • hǎo
  • de
  • nǎi
  • nǎi
  •  
  • cóng
  • xiǎo
  • nǎi
  • nǎi
  • jiù
  • zhào
  • ,
  • guān
  • xīn
  •  
  • 界上最好的奶奶,从小奶奶就照顾我,关心我,
  • yào
  • shí
  • me
  • jiù
  • gěi
  • mǎi
  • shí
  • me
  •  
  • yào
  • ér
  • wán
  • jiù
  • dài
  • 要什么就给我买什么,要去哪儿玩就带我去哪
  • wán
  •  
  •  
  • fǎn
  • zhèng
  • yào
  • gàn
  • shí
  • me
  • zhí
  • guǎn
  • shuō
  •  
  • 玩……反正要干什么直管说。可

    森林中的小河

  •  
  •  
  • sēn
  • lín
  • zhōng
  • yǒu
  • tiáo
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  •  
  • kuān
  •  
  • xiǎo
  •   森林中有一条小小的河。河不宽,小
  • hóu
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • xióng
  • yuè
  • jiù
  • guò
  • le
  •  
  • xiǎo
  • bái
  •  
  • xiǎo
  • lǎo
  • 猴子、小狗熊一跃就过去了;可小白兔、小老
  • shǔ
  • jiù
  • háng
  •  
  • men
  • tài
  • xiǎo
  • le
  •  
  • tiào
  • guò
  •  
  • cháng
  • dāi
  • zài
  • 鼠就不行,他们太小了,跳不过河去,常呆在
  • biān
  • chóu
  •  
  • 河边发愁。
  •  
  •  
  • xiàng
  • kàn
  • jiàn
  • le
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  • gāi
  • bāng
  • bāng
  • men
  • ya
  •   大象看见了,心想,我该帮帮他们呀
  •  
  • zhù
  • dào
  • xiǎo
  • biān
  • shàng
  •  
  • xiǎo
  • dòng
  • 。他住到小河边上。小动物

    神奇的魔术

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • xiě
  • wán
  • zuò
  • hòu
  •  
  • shén
  • de
  • duì
  •   今天我写完作业后,妈妈神秘兮兮的对
  • shuō
  •  
  •  
  • lái
  •  
  • gěi
  • biàn
  • shù
  •  
  •  
  • tīng
  • yǒu
  • 我说:“来,我给你变个魔术。”我一听有魔
  • shù
  • kàn
  •  
  • biàn
  • lái
  • le
  • xìng
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • hǎo
  • ba
  •  
  • kuài
  • diǎn
  • gěi
  • 术可看,便来了兴趣,说:“好吧,快点给我
  • biàn
  • xià
  • ba
  •  
  •  
  • màn
  • yōu
  • yōu
  • de
  • shuō
  •  
  •  
  • biàn
  • shù
  • 变一下吧!”妈妈慢悠悠的说:“我变得魔术
  • jiào
  • zuò
  •  
  • dàn
  • zhàn
  • lái
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • 叫做‘鸡蛋站起来’。我说:“那