候补队员

  •  
  •  
  • xiǎo
  • dòng
  • men
  • cháng
  • cháng
  • zài
  • qiú
  •  
  •   小动物们常常在一起踢足球。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • huān
  • qiú
  •  
  • guò
  • pǎo
  • hěn
  • màn
  •   小熊也喜欢赐足球,不过他跑得很慢
  •  
  • cháng
  • cháng
  • zhuī
  • shàng
  • qiú
  •  
  • yǒu
  • shí
  • qiú
  • gāi
  • wǎng
  • qiú
  • mén
  •  
  • huì
  • ,常常追不上球。有时球该往球门里踢,他会
  • jiǎo
  • dào
  • jiè
  • wài
  •  
  • hòu
  • lái
  • qiú
  • dào
  • de
  • jiǎo
  • xià
  •  
  • jiā
  • 一脚赐到界外去。后来球一到他的脚下,大家
  • jiù
  • hǎn
  •  
  •  
  • chòu
  • ā
  •  
  • chòu
  • ā
  •  
  •  
  • shì
  • xiǎo
  • xióng
  • shēng
  •  
  • 就喊:“臭啊!臭啊!”可是小熊不生气,他
  • jiù
  • shì
  • huān
  • qiú
  •  
  • bié
  • rén
  • qiú
  • chuán
  • gěi
  •  
  • jiù
  • gēn
  • 就是喜欢踢足球。别人不把球传给他,他就跟
  • zài
  • bié
  • rén
  • hòu
  • miàn
  • pǎo
  • lái
  • pǎo
  •  
  • 在别人后面跑来跑去。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • dòng
  • cūn
  • chéng
  • qiú
  • duì
  • le
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  •   小动物村成立足球队了,小熊也去报
  • míng
  •  
  • 名。
  •  
  •  
  • hóng
  • duì
  • tiāo
  • le
  • 10
  • míng
  • duì
  • yuán
  •  
  • lán
  • duì
  • tiāo
  • le
  • 10
  • míng
  • duì
  •   红队挑了10名队员,蓝队挑了10名队
  • yuán
  •  
  • duì
  • méi
  • tiāo
  • xiǎo
  • xióng
  •  
  • 员,哪个队也没挑小熊。
  •  
  •  
  •  
  • suàn
  • duì
  • de
  • duì
  • yuán
  • ne
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • zhe
  •   “我算哪个队的队员呢?”小熊着急
  • wèn
  •  
  • 地问。
  •  
  •  
  •  
  • ya
  •  
  • dāng
  • hòu
  • duì
  • yuán
  • ba
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  •   “你呀,当候补队员吧!嘻嘻!”小
  • hóu
  • shuō
  •  
  • 猴说。
  •  
  •  
  •  
  • néng
  • shàng
  • chǎng
  • qiú
  • ma
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • wèn
  •  
  •   “我能上场踢球吗?”小熊问。
  •  
  •  
  •  
  • dāng
  • rán
  •  
  • guǎn
  • duì
  • quē
  • rén
  •  
  • dōu
  •   “当然啦,不管哪个队缺人,你都可
  • shàng
  • chǎng
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • shuō
  •  
  • 以上场!,小猴说。
  •  
  •  
  •  
  • ō
  •  
  • tài
  • hǎo
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • tīng
  • le
  • hěn
  • gāo
  • xìng
  •  
  •   “噢,太好啦!”小熊听了很高兴。
  •  
  •  
  • xùn
  • liàn
  • kāi
  • shǐ
  • le
  •  
  •   训练开始了。
  •  
  •  
  • jiā
  • duī
  • jiāo
  • gěi
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • jiù
  •   大家把一大堆衣服交给他。小熊就把
  • jiàn
  • jiàn
  • zhěng
  • hǎo
  •  
  • bào
  • zài
  • huái
  •  
  • bié
  • rén
  • qiú
  • de
  • shí
  • 衣服一件件整理好,抱在怀里。别人踢球的时
  • hòu
  •  
  • jiù
  • pīn
  • mìng
  • hǎn
  •  
  • jiā
  • yóu
  •  
  •  
  • zhēn
  • qiú
  • 候,他就拼命地喊“加油”,真比他自己踢球
  • hái
  • yào
  • mài
  • ne
  •  
  • 还要卖力呢:
  •  
  •  
  • yǒu
  • shí
  • hòu
  •  
  • qiú
  • bèi
  • dào
  • jiè
  • wài
  • hǎo
  • yuǎn
  • hǎo
  • yuǎn
  • de
  •   有时候,球被踢到界外好远好远的地
  • fāng
  •  
  • shuí
  • gāo
  • xìng
  • jiǎn
  •  
  • jiù
  • hǎn
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  •  
  • bāng
  • máng
  • 方,谁也不高兴去捡,就喊:“小熊,帮忙把
  • qiú
  • jiǎn
  • huí
  • lái
  • 1
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • shàng
  • jiù
  • pǎo
  • jiǎn
  •  
  • jìn
  • néng
  • pǎo
  • 球捡回来1”小熊马上就跑去捡。尽可能地跑得
  • kuài
  • diǎn
  •  
  • hǎo
  • ràng
  • huǒ
  • ér
  • gǎn
  • kuài
  • jiē
  • zhe
  •  
  • měi
  • jiā
  • liàn
  • wán
  • 快点,好让大伙儿赶快接着赐。每次大家练完
  • le
  • qiú
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • lèi
  • yào
  • mìng
  •  
  • 了球,小熊也累得要命。
  •  
  •  
  • tiān
  • tiān
  • guò
  • le
  •  
  • huǒ
  • ér
  • de
  • qiú
  •   日子一天天地过去了,大伙儿的球艺
  • jìn
  • kuài
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • jiǎn
  • qiú
  • de
  • běn
  • lǐng
  • gāo
  • le
  • shǎo
  •  
  • 进步得快,小熊捡球的本领也提高了不少。如
  • guǒ
  • shuí
  • jiào
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  •  
  • bāng
  • máng
  • qiú
  • jiǎn
  • huí
  • lái
  •  
  •  
  • jiù
  • huì
  • 果谁叫:“小熊,帮忙把球捡回来!”他就会
  • fēi
  • pǎo
  • guò
  •  
  •  
  •  
  • de
  • jiǎo
  • qiú
  • tíng
  • xià
  • lái
  •  
  • rán
  • hòu
  • 飞跑过去,“啪”的一脚把球停下来,然后把
  • qiú
  • dào
  • rén
  • jiā
  • de
  • huái
  •  
  • ér
  • qiě
  • jué
  • duì
  • zhǔn
  • què
  •  
  • huǒ
  • 球踢到人家的怀里,而且踢得绝对准确,大伙
  • ér
  • dōu
  • kuā
  •  
  •  
  • èn
  •  
  • jiǎn
  • qiú
  • de
  • běn
  • lǐng
  • zhēn
  • shì
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • gāo
  • 儿都夸他,“嗯,你捡球的本领真是越来越高
  • 1
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • tīng
  • le
  • jiù
  • hān
  • hān
  • xiào
  •  
  • 1”小熊听了就憨憨地笑。
  •  
  •  
  • zhè
  • tiān
  • yào
  • zhèng
  • shì
  • sài
  • le
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • zǎo
  • zǎo
  • lái
  • dào
  •   这天要正式比赛了,小熊早早地来到
  • qiú
  • chǎng
  •  
  • yào
  • zài
  • liàn
  • liàn
  • jiǎn
  • qiú
  • de
  • běn
  • lǐng
  •  
  • 球场。他要再练练捡球的本领。
  •  
  •  
  • xiān
  • jiǎo
  • qiú
  • chū
  • le
  • jiè
  • wài
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • xiǎo
  •   他先一脚把球踢出了界外:“这是小
  • gǒu
  • de
  • qiú
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • pēng
  •  
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • zhuī
  • shàng
  • qiú
  • shuō
  • 狗踢的球:”“——砰!”然后,他追上球说
  •  
  •  
  • qiú
  • jiǎn
  • huí
  • lái
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • píng
  •  
  •  
  • yòu
  • jiǎo
  • qiú
  • :“球捡回来啦!”“——评!”又一脚把球
  • huí
  • qiú
  • chǎng
  •  
  • 踢回球场。
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • de
  • qiú
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • pēng
  •  
  •  
  •   “这是野猫踢的球!”“——砰!”
  •  
  • qiú
  • shí
  • huí
  • lái
  •  
  •  
  • “球拾回来啦!”
  •  
  •  
  • ya
  •  
  • ya
  •  
  • shí
  • me
  • dōu
  • wàng
  • le
  •  
  •   踢呀,踢呀,他把什么都忘记了,
  •  
  •  
  • xiǎo
  • dòng
  • men
  • lái
  • le
  •  
  • wa
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • jiǎn
  • qiú
  • de
  • běn
  •   小动物们也来了。哇,小熊捡球的本
  • lǐng
  • yuán
  • lái
  • shì
  • zhè
  • me
  • liàn
  • de
  • ya
  •  
  • huǒ
  • ér
  • dōu
  • kàn
  • lèng
  • le
  •  
  • 领原来是这么练的呀!大伙儿都看愣了。
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  •  
  • néng
  • qiú
  • dào
  • qiú
  • mén
  • ma
  •  
  •  
  • xiǎo
  •   “小熊,能把球踢到球门里吗?”小
  • hóu
  • wèn
  •  
  • 猴问。
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • shì
  • ba
  • 1
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • shuō
  • wán
  •  
  • qiú
  •  
  •  
  •   “我试试吧1”小熊说完,把球“啪”
  • de
  • zài
  • jiǎo
  • xià
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • pēng
  •  
  • de
  • jiǎo
  •  
  • jìn
  • le
  • qiú
  • mén
  • 的定在脚下,然后“砰”的一脚,踢进了球门
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhēn
  • shì
  • tiān
  • cái
  • de
  • qiú
  • duì
  • yuán
  • ya
  • 1
  •  
  •   “哈,真是个天才的足球队员呀1”大
  • huǒ
  • ér
  • shuō
  •  
  • 伙儿说。
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • lái
  • men
  • duì
  • qiú
  • ba
  •  
  •  
  •   “哎,来我们队踢球吧!”
  •  
  •  
  •  
  • hái
  • shì
  • lái
  • men
  • duì
  • hǎo
  •  
  •  
  •   “还是来我们队好!”
  •  
  •  
  • huǒ
  • ér
  • zuǐ
  • shé
  • shuō
  •  
  •   大伙儿七嘴八舌地说。
  •  
  •  
  •  
  • ō
  •  
  • hái
  • jiǎn
  • qiú
  • ne
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • yǒu
  • xiē
  • wéi
  •   “噢,我还得捡球呢!”小熊有些为
  • nán
  • shuō
  •  
  • 难地说。
  •  
  •  
  •  
  • zhēn
  • gāi
  • kàn
  • xiǎo
  • xióng
  • ya
  •  
  • xiǎng
  • dào
  • zǒng
  • shì
  •   咳,真不该看不起小熊呀!想到总是
  • ràng
  • xiǎo
  • xióng
  • pǎo
  • lái
  • pǎo
  • jiǎn
  • qiú
  •  
  • huǒ
  • ér
  • xīn
  • dōu
  • yǒu
  • xiē
  • qiàn
  • 让小熊跑来跑去地捡球,大伙儿心里都有些歉
  • le
  •  
  • 意了。
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • huǒ
  • ér
  • dōu
  • lún
  • liú
  • jiǎn
  • qiú
  • jiù
  • shì
  •  
  •  
  •   “哎,大伙儿都轮流捡球就是啦!”
  • xiǎo
  • hóu
  • shuō
  •  
  • 小猴说。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • gāi
  • duì
  • qiú
  • ne
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  •   “那,我该去哪个队踢球呢?”小熊
  • wèn
  •  
  • 问。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • bàn
  •  
  • hǎo
  • bàn
  •  
  • shàng
  • bàn
  • chǎng
  • hóng
  •   “嘻嘻,好办,好办。上半场你踢红
  • duì
  •  
  • xià
  • bàn
  • chǎng
  • lán
  • duì
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • xiǎng
  • le
  • hǎo
  • bàn
  •  
  • 队,下半场你踢蓝队!”小猴想了个好办法。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yuán
  • lái
  • zhè
  • jiù
  • shì
  • hòu
  • duì
  • yuán
  • ya
  •  
  •  
  • xiǎo
  •   “哈,原来这就是候补队员呀!”小
  • xióng
  • kāi
  • xīn
  • shuō
  •  
  • huǒ
  • ér
  • xiào
  • le
  •  
  • 熊开心地说。大伙儿也笑了。
     

    相关内容

    胆大的小伙子

  •  
  •  
  • yào
  • gěi
  • men
  • jiǎng
  • de
  • zhè
  • shì
  •  
  • lián
  • dào
  • tuō
  •   我要给你们讲的这个故事,连到托卡
  • chéng
  • bǎo
  • cān
  • jiā
  • guò
  • yào
  • huì
  • de
  • dōu
  • zhī
  • dào
  •  
  • cóng
  • qián
  • 伊城堡参加过七次要会的巫婆都不知道。从前
  • yǒu
  • qīn
  •  
  • yǒu
  • ér
  •  
  • rén
  • jiā
  • dōu
  • guǎn
  • zhè
  • ér
  • 有一个父亲,他有一个儿子,人家都管这个儿
  • jiào
  • hàn
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhī
  • dào
  • shí
  • me
  • jiào
  •  
  • zhī
  • yào
  • 子叫大胆汉,因为他不知道什么叫可怕。只要
  • tīng
  • shuō
  • ér
  • nào
  • guǐ
  •  
  • shì
  • shēn
  • gèng
  • bàn
  •  
  • 一听说哪儿闹鬼,哪怕是深更半夜,他也

    火焰和锅

  •  
  •  
  • xiǎo
  • duī
  • gōu
  • huǒ
  • jiù
  • yào
  • miè
  • le
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • zài
  • wēn
  • nuǎn
  • de
  •   一小堆篝火就要熄灭了。但是,在温暖的
  • huǒ
  • huī
  • zhōng
  •  
  • hái
  • yǒu
  • kuài
  • méi
  • yǒu
  • shāo
  • tòu
  • de
  • chái
  • rán
  • shāo
  • zhe
  •  
  • 火灰中,还有一块没有烧透的木柴燃烧着。它
  • màn
  • màn
  •  
  • yǒu
  • jiē
  • zhì
  • rán
  • shāo
  •  
  • shǐ
  • chū
  • le
  • zuì
  • hòu
  • de
  •  
  • 慢慢地,有节制地燃烧,使出了最后的力气,
  • miǎn
  • wáng
  •  
  • 避免死亡。
  •  
  •  
  • dào
  • le
  • zài
  • gōu
  • huǒ
  • shàng
  • zuò
  • cài
  • tāng
  • de
  • shí
  • jiān
  •  
  • rén
  • men
  • yòu
  • tiān
  •   到了在篝火上作菜汤的时间,人们又添
  • jiā
  • le
  • chái
  •  
  • xiǎo
  • kuài
  • huǒ
  • tàn
  •  
  • dài
  • zhe
  • 加了劈柴。一小块火炭,带着它

    牧人和羊

  •  
  •  
  • rén
  • yáng
  • qún
  • gǎn
  • dào
  • xiàng
  • shù
  • lín
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • gāo
  •   牧人把羊群赶到橡树林里,看见一棵高大
  • de
  • xiàng
  • shù
  • jié
  • mǎn
  • le
  • xiàng
  •  
  • jiù
  • wài
  • tuō
  • xià
  • lái
  •  
  • zài
  • 的橡树结满了橡子,就把外衣脱下来,铺在地
  • shàng
  •  
  • dào
  • shù
  • shàng
  • yáo
  • xiàng
  •  
  • yáng
  • zài
  • xià
  • miàn
  • chī
  • xiàng
  •  
  • 上,爬到树上去摇橡子。羊在下面吃橡子,不
  • jiào
  • wài
  • kěn
  • le
  •  
  • rén
  • cóng
  • shù
  • shàng
  • xià
  • lái
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • zhè
  • qíng
  • 觉把外衣也啃了。牧人从树上下来,看见这情
  • xíng
  •  
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • huài
  • tòu
  • le
  • de
  • chù
  • shēng
  •  
  • men
  • yáng
  • máo
  • gěi
  • 形,说道:“坏透了的畜生,你们把羊毛给

    我的叔叔于勒

  •  
  •  
  • bái
  • qióng
  • lǎo
  • tóu
  • ér
  • xiàng
  • men
  • tǎo
  • xiǎo
  • qián
  •  
  •   一个白胡子穷老头儿向我们乞讨小钱。我
  • de
  • tóng
  • bàn
  • ruò
  •  
  • lǎng
  • jìng
  • gěi
  • le
  • láng
  • de
  • 的同伴若瑟夫·达佛朗司竟给了他五法郎的一
  • yín
  •  
  • jiào
  • hěn
  • guài
  •  
  • shì
  • duì
  • shuō
  •  
  • 个银币。我觉得很奇怪。他于是对我说:
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • qióng
  • hàn
  • shǐ
  • huí
  • xiǎng
  • zhuāng
  • shì
  •  
  • zhè
  •   “这个穷汉使我回想起一桩故事,这故
  • shì
  •  
  • zhí
  • shì
  • zhe
  • wàng
  • de
  •  
  • zhè
  • jiù
  • jiǎng
  • gěi
  • nín
  • tīng
  •  
  • 事,我一直是记着不忘的,我这就讲给您听。
  • shì
  • 狡猾的狐狸

  • liǎng
  • zhī
  • xiàng
  • zhēng
  • duó
  • měi
  • shí
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • xiàn
  • de
  •  
  • suǒ
  • 两只猫互相争夺美食。“这是我发现的,所
  • shì
  • de
  •  
  •  
  •  
  • duì
  •  
  • xiān
  • xiàn
  • de
  •  
  • yīng
  • gāi
  • shì
  • 以是我的!”“不对,我先发现的,应该是我
  • de
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • xiān
  • de
  •  
  • lái
  •  
  •  
  •  
  • cái
  • gěi
  • 的!”“不,是我先的,拿来!”“才不给哩
  •  
  •  
  •  
  • fàng
  • shǒu
  • ā
  •  
  •  
  •  
  • cái
  • fàng
  • shǒu
  •  
  •  
  • liǎng
  • zhī
  • !”“放手啊!”“才不放手!”两只猫互不
  • tuì
  • ràng
  •  
  • jǐn
  • zhuā
  • zhe
  • shí
  • fàng
  •  
  • guò
  • de
  • tíng
  • zhù
  • 退让,紧抓着食物不放。过路的狐狸停住

    热门内容

    纪念5、12四川大地震

  • 5
  •  
  • 12
  • zhèn
  •  
  • shāng
  • wáng
  • cǎn
  • zhòng
  •  
  • ràng
  • shù
  • rén
  • 512四川大地震。伤亡惨重,让无数人
  • shī
  • le
  • shēng
  • mìng
  •  
  • xiē
  • xiǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • shī
  • le
  •  
  • xiē
  • 失去了生命。一些小朋友,失去了父母;一些
  •  
  • shī
  • le
  •  
  • lìng
  • rén
  • jiū
  • xīn
  •  
  • lìng
  • rén
  • nán
  • guò
  •  
  • 父母,失去了子女,令人揪心,令人难过。
  •  
  •  
  • zhèn
  • shēng
  • hòu
  •  
  • men
  • jìng
  • ài
  • de
  • wēn
  • jiā
  • bǎo
  •   地震发生后,我们敬爱的温家宝爷爷立
  • qīn
  • fēi
  • zāi
  • zhǐ
  • huī
  • kàng
  • zhèn
  • jiù
  • 即亲自飞赴灾区指挥抗震救

    茉莉花

  •  
  •  
  • zǎo
  • shàng
  •  
  • zài
  • yuàn
  • sàn
  •  
  • kāi
  • mén
  •  
  • jiù
  • wén
  •   早上,我在院子里散步。一开门,就闻
  • dào
  • zhèn
  • qīng
  • xiāng
  •  
  • gǎn
  • jǐn
  • xiàng
  • g
  • yuán
  • pǎo
  •  
  • 到一阵清香,我赶紧向花园跑去。
  •  
  •  
  • shù
  • shàng
  • de
  • g
  • jīng
  • kāi
  • le
  • shǎo
  • le
  •  
  • g
  •   树上的茉莉花已经开了不少了,茉莉花
  • shù
  • xiàng
  • jiā
  • tíng
  • zài
  • kāi
  • huì
  •  
  • ér
  • qiě
  • bái
  • de
  • g
  • 树像一个大家庭在开会,而且把白色的茉莉花
  • chā
  • zài
  • tóu
  • shàng
  •  
  • g
  • ér
  • yǒu
  • de
  • quán
  • zhǎn
  • kāi
  • le
  •  
  • yǒu
  • de
  • 插在头上。茉莉花儿有的全展开了,有的

    秋游六和塔

  •  
  •  
  • zài
  • qiū
  • fēng
  • shuǎng
  •  
  • yáng
  • guāng
  • míng
  • mèi
  • de
  • měi
  • hǎo
  • jiē
  •  
  •   在秋风气爽、阳光明媚的美好季节里,
  • men
  • yíng
  • lái
  • le
  • nián
  • de
  • qiū
  • yóu
  •  
  • de
  • shì
  • háng
  • chéng
  • zhe
  • 我们迎来了一年一度的秋游,目的地是杭城著
  • míng
  • wén
  • huà
  • ??
  • liù
  •  
  • néng
  • gòu
  • lǎn
  • de
  • fēng
  • guāng
  • shì
  • jiàn
  • 名文化古迹??六和塔,能够一览她的风光是件
  • lìng
  • rén
  • dài
  • de
  • shì
  •  
  • 令人期待的事。
  •  
  •  
  • zǎi
  • zhe
  • men
  • de
  • huān
  • shēng
  • xiào
  •  
  • chē
  • fēi
  • kuài
  • lái
  • dào
  •   载着我们的欢声笑语,汽车飞快地来到
  • le
  • shān
  • jiǎo
  • xià
  •  
  • 了山脚下。

    沙漠??人类的不幸之地

  • 2006
  • nián
  • 2
  • yuè
  • 12
  •  
  • lián
  • guó
  • huán
  • jìng
  • guī
  • huá
  • shǔ
  • zài
  • ā
  • 2006212日,联合国环境规划署在阿
  • ěr
  • shǒu
  • dōu
  • ā
  • ěr
  • ěr
  • de
  • xīn
  • wén
  • huì
  • shàng
  • xuān
  •  
  • 尔及利亚首都阿尔及尔的新闻发布会上宣布,
  • 2006
  • nián
  • shì
  • jiè
  • huán
  • jìng
  • qìng
  • diǎn
  • jiāng
  • zài
  • háng
  •  
  • ér
  • jīn
  • nián
  • shì
  • 2006年世界环境日庆典将在此举行。而今年世
  • jiè
  • huán
  • jìng
  • de
  • zhǔ
  • shì
  •  
  • shā
  • huāng
  • huà
  •  
  •  
  • 界环境日的主题是“沙漠与荒漠化”。
  •  
  •  
  • me
  •  
  • shí
  • me
  • shì
  • shā
  •   那么,什么是沙

    家乡的冬天

  •  
  •  
  • jiā
  • zhù
  • zài
  • hēi
  • lóng
  • jiāng
  • shěng
  • de
  • xiǎo
  • chéng
  •  
  • chù
  • běi
  •   我家住在黑龙江省的一个小城,地处北
  • guó
  •  
  • dōng
  • tiān
  • jiào
  • lěng
  •  
  • jīng
  • cháng
  • xià
  • xuě
  •  
  • xià
  • xuě
  • shí
  •  
  • xuě
  • g
  • fēn
  • 国,冬天比较冷,经常下雪。下雪时,雪花纷
  • fēn
  • yáng
  • yáng
  •  
  • piāo
  • piāo
  • de
  • luò
  • xià
  • lái
  •  
  • xiàng
  • bái
  • de
  • dié
  • zài
  • 纷扬扬、飘飘洒洒的落下来,像白色的蝴蝶在
  • kōng
  • zhōng
  • fēi
  •  
  • xià
  • xuě
  • hòu
  • hái
  • duī
  • xuě
  • rén
  •  
  • xuě
  • zhàng
  •  
  • zuò
  • 空中飞舞。下雪后还可以堆雪人、打雪仗、做
  • xuè
  • dàn
  • gāo
  •  
  • xiǎo
  • péng
  • yǒu
  • men
  • dōu
  • huān
  • wán
  • zhè
  • yàng
  • de
  • 血蛋糕,小朋友们都喜欢玩这样的