轰炸东京

  • 1945
  • nián
  • 3
  • yuè
  • chū
  •  
  • èr
  • shì
  • jiè
  • zhàn
  • jiē
  • jìn
  • wěi
  • shēng
  • le
  • 19453月初,第二次世界大战已接近尾声了
  •  
  • zài
  • tài
  • píng
  • yáng
  • guān
  • dǎo
  • háng
  • kōng
  • lìng
  •  
  • měi
  • jun
  • 21
  • 。在太平洋关岛航空基地司令部里,美军第21
  • hōng
  • zhà
  • duì
  • lìng
  • guān
  •  
  • méi
  • jiāng
  • jun
  •  
  • zhèng
  • zài
  • yán
  • jiū
  • 轰炸机队司令官柯蒂斯·李梅将军,正在研究
  • běn
  • běn
  • shàng
  • de
  • jun
  • yòng
  •  
  • méi
  • yùn
  • chóu
  • wéi
  •  
  • jué
  • pài
  • 日本本上的军用地图。李梅运筹帷幄,决定派
  • hōng
  • zhà
  • qún
  • kōng
  • běn
  • de
  • lǎo
  • cháo
  • dōng
  • jīng
  •  
  • 轰炸机群去空袭日本法西斯的老巢东京。
  •  
  •  
  • méi
  • jiāng
  • jun
  • zhǎng
  • zhe
  • zhī
  • shí
  • xióng
  • hòu
  • de
  • B
  •  
  • 29
  •  
  •   李梅将军掌握着一支实力雄厚的B29
  • chāo
  • kōng
  • zhōng
  • bǎo
  • lěi
  •  
  • shì
  • hōng
  • zhà
  • biān
  • duì
  •  
  • 超级空中堡垒”式轰炸机编队。
  • zhè
  • zhǒng
  • fēi
  • shì
  • dāng
  • shí
  • zuì
  • xiān
  • jìn
  • de
  • hōng
  • zhà
  •  
  • zhòng
  • 60
  • dūn
  • 这种飞机是当时最先进的轰炸机,体重60
  •  
  • néng
  • xié
  • dài
  • zhà
  • dàn
  • 7
  • dūn
  • duō
  •  
  • shí
  • 563
  • gōng
  •  
  • gāo
  • ,能携带炸弹7吨多。时速达563公里,高度可
  • 1
  • wàn
  • duō
  •  
  • háng
  • chéng
  • wéi
  • 6430
  • gōng
  •  
  • zhàn
  • luè
  • hōng
  • zhà
  • 1万多米,续航里程为6430公里。战略轰炸日
  • běn
  • běn
  •  
  • bèi
  • méng
  • jun
  • rèn
  • wéi
  • shì
  • dēng
  • běn
  • běn
  • qián
  • de
  • zhòng
  • 本本土,被盟军认为是登陆日本本土前的重大
  • zhòu
  •  
  • shì
  • shǐ
  • běn
  • tóu
  • jiàng
  • de
  • zhòng
  • yào
  • shǒu
  • duàn
  •  
  • 步骤,是迫使日本投降的重要手段。
  •  
  •  
  • 1944
  • nián
  • 11
  • yuè
  • 24
  •  
  • 110
  • jià
  • B
  •  
  • 29
  • fēi
  • céng
  • zhí
  •   19441124日,110B29飞机曾直
  • dōng
  • jīng
  •  
  • jìn
  • háng
  • bái
  • zhòu
  • jīng
  • què
  • hōng
  • zhà
  •  
  • dàn
  • 扑东京,意欲进行一次白昼精确大轰炸。但那
  • zhī
  • yǒu
  • yuē
  • 30
  • jià
  • fēi
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • hōng
  • zhà
  • biāo
  •  
  • qiě
  • hōng
  • zhà
  • 一次只有约30架飞机找到了轰炸目标,且轰炸
  • de
  • xiào
  • guǒ
  • lìng
  • rén
  • shī
  • wàng
  •  
  • jǐn
  • dōng
  • jīng
  • de
  • fēi
  • zhì
  • 的效果也大大令人失望,仅东京的一个飞机制
  • zào
  • chǎng
  • shòu
  • dào
  • máo
  • zhī
  • shāng
  •  
  • méi
  • shàng
  • rèn
  • lái
  •  
  • céng
  • xiān
  • hòu
  • 造厂受到皮毛之伤。李梅自上任以来,曾先后
  • pài
  • hōng
  • zhà
  • duì
  • běn
  • běn
  • chū
  • le
  • 16
  •  
  • qīng
  • xiè
  • le
  • 5
  • qiān
  • dūn
  • 派轰炸机对日本本土出击了16次,倾泻了5千吨
  • zhà
  • dàn
  •  
  • dàn
  • méi
  • yǒu
  • zhǔ
  • yào
  • biāo
  • bèi
  • xiāo
  • miè
  • diào
  •  
  • měi
  • fāng
  • què
  • 炸弹,但没有一个主要目标被消灭掉,美方却
  • sǔn
  • shī
  • cǎn
  • zhòng
  •  
  • 损失惨重。
  •  
  •  
  • zhè
  •  
  • méi
  • zài
  • shēn
  • shú
  • zhī
  • hòu
  •  
  • jué
  • jià
  •   这次,李梅在深思熟虑之后,决定把价
  • zhí
  • 4
  • měi
  • yuán
  • de
  • 334
  • jià
  • B
  •  
  • 29
  • fēi
  • 3
  • qiān
  • míng
  • guān
  • bīng
  • 4亿美元的334B29飞机以及3千余名官兵
  • de
  • shēng
  • mìng
  •  
  • zuò
  • zhù
  • zhì
  •  
  • jué
  • pài
  • qiǎn
  • B
  •  
  • 29
  • fēi
  • 的生命,作孤注一掷:他决定派遣大批B29
  • xié
  • dài
  • rán
  • shāo
  • dàn
  • dōng
  • jīng
  • shì
  •  
  • qiú
  • zhàn
  • shèng
  •  
  • 机携带燃烧弹夜袭东京市,以求速战速胜。
  •  
  •  
  • 3
  • yuè
  • 9
  • xià
  •  
  • 334
  • jià
  • B
  •  
  • 29
  • zhòng
  • xíng
  • hōng
  • zhà
  • zài
  •   39日下午,334B29重型轰炸机在
  • 314
  • hōng
  • zhà
  • lián
  • duì
  • duì
  • zhǎng
  • bào
  • ěr
  • zhǔn
  • jiāng
  • lǐng
  • xià
  •  
  • cóng
  • guān
  • dǎo
  • 314轰炸机联队队长鲍尔准将率领下,从关岛
  • fēi
  •  
  • páng
  • de
  • qún
  • luě
  • guò
  • wàn
  • qīng
  • de
  • zhōng
  • tài
  • píng
  • yáng
  • hǎi
  • 起飞。庞大的机群掠过碧波万倾的中太平洋海
  • ér
  •  
  • zhí
  • dōng
  • jīng
  •  
  •  
  •  
  • dāng
  • qún
  • fēi
  • hòu
  •  
  • zuò
  • zhèn
  • lìng
  • 而,直扑东京!  当机群起飞后,坐镇司令
  • de
  • méi
  • jiāng
  • jun
  • zhí
  • tǎn
  • ān
  •  
  • zuò
  • zhēn
  • zhān
  •  
  • 部的李梅将军一直忐忑不安,如坐针毡。他把
  • qiē
  • zhù
  • dōu
  • zài
  • le
  • shēn
  • lóng
  • tán
  • xué
  • chěng
  • shén
  • wēi
  • de
  • 3
  • qiān
  • 一切赌注都押在了深入龙潭虎穴逞神威的3
  • míng
  • kōng
  • zhōng
  • yǒng
  • shì
  • shēn
  • shàng
  •  
  • jìn
  • guǎn
  • yǒng
  • shì
  • men
  • zài
  • chū
  • qián
  •  
  • dōu
  • céng
  • 名空中勇士身上。尽管勇士们在出发前,都曾
  • dào
  • guò
  • xià
  • de
  • xùn
  • shì
  •  
  •  
  • guǒ
  • shì
  • B
  •  
  • 29
  • de
  • 得到过如下不吉利的训示:“如果你是B29
  • kōng
  • qín
  • rén
  • yuán
  •  
  • guǒ
  • bèi
  • le
  • xià
  •  
  • jiù
  • yào
  • bèi
  • chéng
  • 空勤人员,如果你被打了下去,你就要预备承
  • shòu
  • běn
  • rén
  • zuì
  • bào
  • de
  • dài
  •  
  • shēng
  • cún
  • de
  • huì
  • duō
  •  
  • 受日本人最粗暴的待遇,你生存的机会不多。
  •  
  •  
  •  
  • dōng
  • jīng
  • de
  • chūn
  •  
  • xīng
  • yuè
  • quán
  •  
  • lán
  • jìng
  •  
  • ”  东京的春夜,星月全无,夜阑静寂。突
  • rán
  •  
  • tiān
  • kōng
  • zhōng
  • xiǎng
  • le
  • hōng
  • jiàng
  • jiàng
  • de
  • fēi
  • yǐn
  • qíng
  • shēng
  •  
  • kōng
  • 然,天空中响起了轰降降的飞机引擎声。空袭
  • jǐng
  • xiǎng
  • le
  •  
  • jun
  • de
  • zhào
  • míng
  • dàn
  • huá
  • hēi
  • àn
  • de
  • kōng
  •  
  • fáng
  • 警报响了!日军的照明弹划破黑暗的夜空,防
  • kōng
  • pào
  • huǒ
  • xiōng
  • měng
  • kāi
  • le
  • huǒ
  •  
  • zài
  • míng
  • liàng
  • yào
  • yǎn
  • de
  • hóng
  • 空炮火立刻凶猛地开了火。在明亮耀眼的桔红
  • huǒ
  • yàn
  • zhōng
  •  
  • yǒu
  • ruò
  • qiān
  • jià
  • kōng
  • fēi
  • háng
  • de
  • měi
  • de
  • yǐn
  • qíng
  • bèi
  • 色火焰中,有若千架低空飞行的美机的引擎被
  • huài
  • le
  •  
  • gāo
  • shè
  • pào
  • huǒ
  • zhà
  • kāi
  • le
  • hōng
  • zhà
  • báo
  • báo
  • de
  • shēn
  •  
  • 打坏了。高射炮火炸开了轰炸机薄薄的机身,
  • huǒ
  • yàn
  • cóng
  • yóu
  • xiāng
  • wèi
  • xiàng
  • wài
  • rán
  • shāo
  •  
  • hēi
  • àn
  • de
  • tiān
  • kōng
  • zhōng
  • biàn
  • chū
  • 火焰从油箱部位向外燃烧,黑暗的天空中便出
  • xiàn
  • le
  • duō
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  • hóng
  • diǎn
  •  
  • xià
  • fāng
  • jiāo
  • cuò
  • shǎn
  • shuò
  • de
  • dàn
  • dào
  • 现了许多小小的红点,与下方交错闪烁的弹道
  • xiàng
  • huī
  • yìng
  •  
  • 相辉映。
  •  
  •  
  • měi
  • jià
  • B
  •  
  • 29
  • fēi
  • zǎi
  • yǒu
  • 24
  • méi
  • 500
  • páng
  • de
  • rán
  •   每架B29飞机起码载有24500磅的燃
  • shāo
  • dàn
  •  
  • měi
  • méi
  • zhī
  • zhōng
  • yòu
  • yǒu
  • duō
  • shù
  • 8
  • páng
  • tóng
  • de
  • M69
  • rán
  • shāo
  • dàn
  • 烧弹,每枚之中又有许多束8磅童的M69燃烧弹
  •  
  • zhè
  • xiē
  • rán
  • shāo
  • dàn
  • yáo
  • zhe
  • kāi
  • le
  • zhà
  • dàn
  • cāng
  •  
  • cuàn
  • 。这些燃烧弹摇曳着离开了炸弹舱,窜入夜幕
  • zhōng
  •  
  • gāo
  • zhuì
  • xiàng
  • 1700
  • xià
  • fāng
  • de
  • huǒ
  • hǎi
  •  
  • wéi
  • miǎn
  • zào
  • 中,高速坠向1700米下方的火海里。为避免造
  • chéng
  • yào
  • de
  • shāng
  • wáng
  •  
  • méi
  • zhǐ
  • lìng
  • kōng
  • dān
  • jìn
  • 成不必要的伤亡,李梅指令此次空袭以单机进
  • háng
  • ér
  • shì
  • biān
  • duì
  • xíng
  • shì
  • jìn
  • háng
  •  
  • yīn
  • ér
  • měi
  • wéi
  • zhàn
  • 行而不是以编队形式进行,因而美机各自为战
  •  
  •  
  •  
  • jià
  • jià
  • B
  •  
  • 29
  • fēi
  • zài
  • dōng
  • jīng
  • kōng
  • zhōng
  • fēng
  • kuáng
  •   一架架B29飞机在东京夜空中疯狂地俯
  • chōng
  •  
  • shēng
  •  
  • fǎng
  • wán
  • quán
  • shī
  • le
  • kòng
  • zhì
  • de
  •  
  • 冲、爬升,仿佛完全失去了控制似的,此起波
  •  
  • cóng
  • dōng
  • jīng
  • fǎn
  • chōng
  • shàng
  • lái
  • de
  • bào
  • zhà
  • chǎn
  • shēng
  • de
  • qiáng
  • liè
  • fēng
  • chōng
  • 伏。从东京反冲上来的爆炸产生的强烈热风冲
  • zhe
  • měi
  • jià
  • B
  •  
  • 29
  • fēi
  •  
  • 60
  • dūn
  • zhòng
  • de
  • páng
  • 击着每一架B29飞机,那60吨重的庞大躯体
  • jìng
  • xiàng
  • fēng
  • zhōng
  • de
  • zhāng
  • zhǐ
  •  
  • zài
  • kōng
  • zhōng
  • piāo
  • piāo
  • yáo
  • yáo
  •  
  • 竟像飓风中的一张纸,在空中飘飘摇摇。
  • cóng
  • gāo
  • kōng
  • kàn
  •  
  • xià
  • fāng
  • shǎn
  • shǎn
  • de
  • huǒ
  • guāng
  • zài
  • yuè
  • dòng
  •  
  • dōng
  • jīng
  • 从高空俯瞰,下方闪闪的火光在跃动,东京
  • biàn
  • chéng
  • piàn
  • liú
  • dòng
  • de
  • huǒ
  • hǎi
  •  
  • 变成一片流动的火海。
  •  
  •  
  • měi
  • jià
  • B
  •  
  • 29
  • fēi
  • xié
  • dài
  • 6
  •  
  • 8
  • dūn
  • rán
  • shāo
  • dàn
  •  
  • rán
  •   每架B29飞机携带68吨燃烧弹,其燃
  • shāo
  • miàn
  • 65
  • gōng
  •  
  • yuē
  • 9.7
  • shì
  •  
  •  
  • 烧面积可达65公亩(约合9.7市亩)。
  •  
  •  
  • 334
  • jià
  • B
  •  
  • 29
  • fēi
  • duì
  • dōng
  • jīng
  • tóu
  • xià
  • le
  • 2
  • qiān
  • dūn
  • rán
  •   334B29飞机对东京投下了2千余吨燃
  • shāo
  • dàn
  •  
  • shí
  •  
  • běn
  • guó
  • shǒu
  • dōu
  • de
  • xīn
  • zāng
  • liè
  • 烧弹。此时此刻,日本帝国首都的心脏地区烈
  • yàn
  • xióng
  • xióng
  •  
  • huǒ
  • yìng
  • hóng
  • le
  • kōng
  •  
  • fén
  • shāo
  • chū
  • de
  • shēng
  • 焰熊熊,大火映红了夜空。焚烧发出的劈啪声
  •  
  • táo
  • mìng
  • zhě
  • de
  • hǎn
  • shēng
  •  
  • zhèn
  • hàn
  • kōng
  •  
  • zhěng
  • dōng
  • jīng
  • biàn
  • chéng
  • ,逃命者的呼喊声,震撼夜空。整个东京变成
  • le
  • zuò
  • hún
  • luàn
  • kǒng
  • lìng
  • rén
  • xiǎng
  • xiàng
  • de
  • huǒ
  • de
  •  
  • 了一座混乱恐怖令人无法想象的火的地狱。
  • zhì
  • lín
  • de
  • zhì
  • fáng
  • gèng
  • chéng
  • le
  • rán
  • shāo
  • dàn
  • de
  • yòng
  • zhī
  • 栉比鳞次的木制房屋更成了燃烧弹的用武之
  •  
  • huǒ
  • jiè
  • fēng
  • shì
  •  
  • fēng
  • zhù
  • huǒ
  • wēi
  •  
  • dōng
  • jīng
  • mín
  • jīng
  • huáng
  • shī
  • cuò
  • 地。火借风势,风助火威,东京居民惊惶失措
  •  
  • chuān
  • guò
  • xióng
  • xióng
  • huǒ
  • sàn
  • bēn
  • táo
  •  
  • ,穿过熊熊大火四散奔逃。
  •  
  •  
  • hòu
  • lái
  • cān
  • jiā
  • zhè
  • kōng
  • de
  • bào
  • ěr
  • jiāng
  • jun
  • huí
  • shuō
  •  
  •   后来参加这次空袭的鲍尔将军回忆说:
  •  
  • hái
  • cóng
  • lái
  • méi
  • yǒu
  • jiàn
  • guò
  • xiàng
  • dōng
  • jīng
  • yàng
  • yǐn
  • rén
  • zhù
  • de
  • chǎng
  • “我还从来没有见过像东京那样引人注目的场
  • miàn
  •  
  •  
  • zhè
  • chǎng
  • miàn
  •  
  • yòng
  • běn
  • rén
  • de
  • huà
  • lái
  • shuō
  • shì
  •  
  • lìng
  • rén
  • 面。”这一场面,用日本人的话来说是“令人
  • jīng
  • kǒng
  • dào
  • le
  • xíng
  • róng
  • de
  •  
  •  
  • 惊恐到了无法形容的地步”。
  •  
  •  
  • kōng
  • zhōng
  •  
  • yǒu
  • 9
  • jià
  • B
  •  
  • 29
  • fēi
  • bèi
  • luò
  • zài
  • huǒ
  • hǎi
  •   空袭中,有9B29飞机被击落在火海
  •  
  • fēi
  • shàng
  • de
  • yóu
  • rán
  • shāo
  • dàn
  •  
  • gèng
  • jiā
  • gěi
  • fén
  • shāo
  • de
  • chéng
  • 里。飞机上的汽油和燃烧弹,更加给焚烧的城
  • shì
  • zēng
  • tiān
  • le
  • cǎi
  •  
  • yǒu
  • 5
  • jià
  • B
  •  
  • 29
  • fēi
  • shēn
  • zhòng
  • shāng
  •  
  • miǎn
  • 市增添了色彩。有5B29飞机身负重伤,勉
  • qiáng
  • fēi
  • dōng
  • jīng
  • jiàng
  • zài
  • hǎi
  • miàn
  • shàng
  •  
  • 42
  • jià
  • B
  •  
  • 29
  • fēi
  • shāng
  • 强飞离东京迫降在海面上。42B29飞机负伤
  •  
  • dàn
  • ān
  • rán
  • fēi
  • fǎn
  • le
  •  
  • ,但安然飞返了基地。
  •  
  •  
  • jiān
  • huǒ
  • gōng
  • dōng
  • jīng
  •  
  • duì
  • měi
  • jun
  • lái
  • shuō
  •  
  • shì
  • wèi
  •   夜间火攻东京,对美军来说,是一次蔚
  • wéi
  • zhuàng
  • guān
  • de
  • shǐ
  • shī
  • bān
  • de
  • chéng
  • jiù
  •  
  • duì
  • běn
  • rén
  • lái
  • shuō
  •  
  • shì
  • 为壮观的史诗般的成就。对日本人来说,则是
  • xiǎng
  • xiàng
  • de
  • zāi
  • nán
  •  
  •  
  • méi
  • de
  •  
  • chéng
  • gōng
  • zhī
  • hòu
  •  
  • 无法想象的灾难。“李梅的赌博”成功之后,
  • gēn
  • suǒ
  • bǎi
  • shè
  • de
  • zhēn
  • chá
  • zhào
  • piàn
  •  
  • xiǎn
  • shì
  • chū
  • dōng
  • jīng
  • yuē
  • 41
  • píng
  • fāng
  • 根据所柏摄的侦察照片,显示出东京约41平方
  • gōng
  • de
  • bèi
  • fén
  • shāo
  • dàng
  • rán
  • cún
  •  
  • dōng
  • jīng
  • de
  • fèn
  • zhī
  • 公里的土地被焚烧得荡然无存;东京的四分之
  • bèi
  • wéi
  • píng
  •  
  • zhōng
  • 18
  •  
  • shì
  • gōng
  •  
  • 63
  •  
  • shì
  • shāng
  • 一被夷为平地,其中18%是工业区,63%是商
  •  
  • shì
  • zhù
  • zhái
  • de
  • jīng
  • huá
  •  
  • 业区,其它是住宅区的精华。
  • méi
  • huá
  • yào
  • hōng
  • zhà
  • de
  • 22
  • gōng
  • biāo
  •  
  • quán
  • bèi
  • fén
  • 李梅计划要轰炸的22个工业目标,全部被焚
  • huǐ
  •  
  • huà
  • chéng
  • piàn
  • huī
  • jìn
  •  
  • 26
  • wàn
  • 7
  • qiān
  • duō
  • zhuàng
  • zhù
  • zhī
  • 毁,化成一片灰烬。267千多幢建筑物付之一
  •  
  • 100
  • wàn
  • rén
  • jiā
  • guī
  •  
  • 83793
  • rén
  • bèi
  • shāo
  •  
  • 10
  • wàn
  • 炬,100万人无家可归,83793人被烧死,10
  • rén
  • bèi
  • shāo
  • chéng
  • zhòng
  • shāng
  •  
  • běn
  • píng
  • mín
  • bǎi
  • xìng
  • wéi
  • běn
  • suǒ
  • 人被烧成重伤。日本平民百姓为日本法西斯所
  • dòng
  • de
  • qīn
  • luè
  • zhàn
  • zhēng
  • chū
  • de
  • dài
  • jià
  • shì
  • cǎn
  • zhòng
  • de
  •  
  • 发动的侵略战争付出的代价是惨重的。
  • huǒ
  • zāi
  • zhī
  • hòu
  •  
  • yòng
  • le
  • 25
  • tiān
  • shí
  • jiān
  •  
  • cái
  • suì
  • zhuān
  • qīng
  • 火灾之后,用了25天时间,才把碎砖破瓦清
  • chú
  • gàn
  • jìng
  •  
  • 除干净。
  •  
  •  
  • bào
  • ěr
  • jiāng
  • jun
  • hòu
  • lái
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • 3
  • yuè
  • 9
  • huǒ
  • gōng
  • dōng
  • jīng
  •   鲍尔将军后来说道:“39日火攻东京
  •  
  • shì
  • zhàn
  • shǐ
  • shàng
  • dān
  • hōng
  • zhà
  • zào
  • chéng
  • zuì
  • sǔn
  • hài
  • de
  • ,是战史上单独一次轰炸造成最大损害的一个
  • zhàn
  •  
  • yuán
  • dàn
  • hōng
  • zhà
  • guǎng
  • dǎo
  •  
  • zhǎng
  • de
  • sǔn
  • hài
  • zhī
  • zǒng
  • 战例,它比原子弹轰炸广岛、长崎的损害之总
  • hái
  • yào
  •  
  • zài
  • shì
  • jiè
  • zhàn
  • shǐ
  • shàng
  •  
  • zhè
  • huǒ
  • gōng
  • rèn
  • 和还要大,在世界战史上,这次火攻比任何一
  • jun
  • shì
  • háng
  • dòng
  • dōu
  • zào
  • chéng
  • le
  • gèng
  • duō
  • de
  • shāng
  • wáng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huǒ
  • gōng
  • 次军事行动都造成了更多的伤亡。”  火攻
  • dōng
  • jīng
  • zhī
  • hòu
  • dào
  • 30
  • xiǎo
  • shí
  •  
  • 317
  • jià
  • B
  •  
  • 29
  • fēi
  • yòu
  • 东京之后不到30小时,317B29飞机又夜袭
  • míng
  •  
  • shǐ
  • gāi
  • shì
  • de
  • fēi
  • zhì
  • zào
  • zhōng
  • xīn
  • suí
  • huà
  • wéi
  • tuán
  • 名古屋,使该市的飞机制造中心随即化为一团
  • huǒ
  • yàn
  •  
  • 13
  •  
  • yōng
  • yǒu
  • 300
  • wàn
  • rén
  • kǒu
  • de
  • běn
  • èr
  • chéng
  • shì
  • 火焰。13日,拥有300万人口的日本第二大城市
  • bǎn
  •  
  • zāo
  • dào
  • le
  • 300
  • jià
  • B
  •  
  • 29
  • fēi
  • de
  • hōng
  • zhà
  •  
  • 1700
  • 大阪,也遭到了300B29飞机的轰炸,1700
  • dūn
  • de
  • rán
  • shāo
  • dàn
  • bái
  • tiān
  • ér
  • jiàng
  •  
  • yuē
  • 20.7
  • píng
  • fāng
  • gōng
  • shì
  • zài
  • 吨的燃烧弹白天而降,约20.7平方公里市区在
  • 3
  • xiǎo
  • shí
  • nèi
  • bèi
  • fén
  • huǐ
  •  
  • 3
  • yuè
  • 16
  •  
  • měi
  • yòu
  • hōng
  • zhà
  • shén
  •  
  • 3小时内被焚毁。316日,美机又轰炸神户,
  • shén
  • de
  • zào
  • chuán
  • zhōng
  • xīn
  • zài
  • liè
  • yàn
  • zhōng
  • huà
  • wéi
  • yǒu
  •  
  • 神户的造船中心在烈焰中化为乌有。
  •  
  •  
  • zhè
  • shǐ
  • qián
  • de
  • cóng
  • kōng
  • zhōng
  • hōng
  • zhà
  • huǒ
  • gōng
  • dōng
  • jīng
  •   这次史无前例的从空中轰炸火攻东京和
  • běn
  • běn
  •  
  • wèi
  • zhe
  • měi
  • jun
  • cóng
  • kōng
  • zhōng
  • zhēng
  • 其他日本本土,意味着美军可以从空中征服日
  • běn
  •  
  • ér
  • zhì
  • mào
  • dēng
  • zuò
  • zhàn
  • suǒ
  • rán
  • zào
  • chéng
  • de
  • liàng
  • shāng
  • 本,而不致于冒登陆作战所必然造成的大量伤
  • wáng
  • de
  • wēi
  • xiǎn
  •  
  • kōng
  • jié
  • guǒ
  •  
  • suō
  • xiǎo
  • le
  • tōng
  • xiàng
  • shèng
  • de
  • 亡的危险。空袭结果,无疑缩小了通向胜利的
  • zhēng
  • chéng
  •  
  • běn
  • rén
  • zài
  • tán
  • lùn
  • huǒ
  • gōng
  • de
  • zhàn
  • luè
  • xiào
  • guǒ
  • shí
  •  
  • zhí
  • yán
  • 征程。日本人在谈论火攻的战略效果时,直言
  • huì
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • xiē
  • kōng
  • dòng
  • yáo
  • le
  • zhè
  • guó
  • jiā
  • de
  • gēn
  • běn
  • 不讳地说:“这些空袭动摇了这个国家的根本
  • chǔ
  •  
  •  
  •  
  •  
  • sān
  • yuè
  • fèn
  • guī
  • huǒ
  • gōng
  • dōng
  • jīng
  • děng
  • chéng
  • shì
  • 基础。”  自三月份大规模火攻东京等城市
  • zhī
  • hòu
  •  
  • měi
  • zài
  • 4
  •  
  • 5
  •  
  • 6
  • yuè
  • jiān
  • yòu
  • kōng
  • běn
  • 之后,美机在456月间又大举空袭日本各大
  • zhōng
  • xiǎo
  • chéng
  • shì
  •  
  • 4
  • yuè
  • 13
  •  
  • huáng
  • gōng
  • gōng
  • diàn
  • fèn
  • bèi
  • fén
  • 中小城市。413日,皇宫与宫殿一部分被焚
  • shāo
  •  
  • míng
  • zhì
  • shén
  • gōng
  • huà
  • wéi
  • yǒu
  •  
  • 7
  • yuè
  • 4
  •  
  • měi
  • jun
  • xuān
  • 烧,明治神宫则化为乌有。74日,美军宣布
  •  
  • jié
  • zhì
  • dāng
  • shàng
  •  
  • běn
  • zāo
  • dào
  • měi
  • 10
  • wàn
  • dūn
  • zhà
  • dàn
  • de
  • ,截至当日上,日本已遭到美机10万吨炸弹的
  • hōng
  • zhà
  •  
  • guǒ
  • jun
  • kàng
  •  
  • jiāng
  • zāo
  • dào
  • de
  • jǐn
  • jǐn
  • 轰炸。如果日军继续抵抗,它将遭到的不仅仅
  • shì
  • 10
  • wàn
  • dūn
  • zhà
  • dàn
  •  
  • 2400
  • jià
  • chōng
  • hōng
  • zhà
  • de
  • hōng
  • zhà
  •  
  • ér
  • 10万吨炸弹,2400架俯冲轰炸机的轰炸,而
  • shì
  • 3000
  • jià
  • B
  •  
  • 29
  •  
  • chāo
  • kōng
  • zhōng
  • bǎo
  • lěi
  •  
  • shì
  • zhòng
  • xíng
  • hōng
  • zhà
  • 3000B29“超级空中堡垒”式重型轰炸机
  • de
  • hōng
  • zhà
  •  
  • 的轰炸。
  •  
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • běn
  • jiàn
  • guān
  • cái
  • luò
  • lèi
  •  
  •   但是,日本法西斯不见棺材不落泪,他
  • men
  • shì
  • jīng
  • zài
  • běn
  • pīn
  • còu
  • le
  • 720
  • wàn
  • rén
  • de
  • jun
  • duì
  •  
  • bìng
  • jiào
  • 们自恃已经在本土拼凑了720万人的军队,并叫
  • rǎng
  •  
  • suì
  •  
  •  
  • jìn
  • háng
  • běn
  • jué
  • zhàn
  •  
  • zuò
  • zuì
  • hòu
  • 嚷“一亿玉碎”,企图进行本土决战,作最后
  • de
  • zhèng
  • zhā
  •  
  • běn
  • shǒu
  • xiàng
  • líng
  • guàn
  • tài
  • láng
  • biǎo
  • tán
  • huà
  •  
  • jìng
  • rán
  • 的挣扎。日本首相铃木贯太郎发表谈话,竟然
  • jiào
  • xiāo
  •  
  •  
  • cǎi
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • wán
  • chéng
  • zhàn
  • zhēng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • dōng
  • 叫嚣:“不予理睬,只有完成战争。”  东
  • jīng
  • jun
  • běn
  • yíng
  • hǎi
  • jun
  • chū
  • xīn
  • cái
  •  
  • huá
  • pài
  • qiǎn
  • 300
  • 京日军大本营海军部独出心裁,计划派遣300
  • míng
  • bié
  • zhàn
  • duì
  • duì
  • yuán
  •  
  • chéng
  •  
  • shén
  • fēng
  • gōng
  •  
  • 30
  • jià
  • 名特别陆战队队员,搭乘“神风特攻”机30
  •  
  • 7
  • yuè
  • xià
  • xún
  • chèn
  • yuè
  • míng
  • zhī
  •  
  • duì
  • měi
  • B
  •  
  • 29
  • ,于7月下旬趁月明之夜,对马里亚纳美B29
  • shì
  • fēi
  • shí
  • shī
  • kōng
  • jiàng
  • duì
  • gǎn
  • bái
  • rèn
  • zhàn
  •  
  • dǎo
  • 式飞机基地实施空降部队敢死白刃战,一举捣
  • huǐ
  • B
  •  
  • 29
  • shì
  • fēi
  • de
  • běn
  • yíng
  •  
  • zhī
  • zhèng
  • dāng
  • běn
  • rén
  • zài
  • B29式飞机的大本营。岂知正当日本人在密
  • móu
  • huá
  •  
  • bīng
  • zhī
  •  
  • 7
  • yuè
  • 14
  • zāo
  • měi
  • dòng
  • 谋策划,秣兵厉马之际,714日突遭美机动
  • duì
  • kōng
  •  
  • huǐ
  • rén
  • wáng
  •  
  • kōng
  • xīn
  • shè
  • xiǎng
  • de
  •  
  • 部队空袭,机毁人亡。挖空心思设想的毒计,
  • huǐ
  • qiǎng
  • bǎo
  • zhī
  • zhōng
  •  
  • 毁于襁褓之中。
  •  
  •  
  • zài
  • měi
  • jun
  • hōng
  • zhà
  • zhōng
  •  
  • dōng
  • jīng
  • shì
  • mín
  • zhēng
  • xiàng
  • táo
  • chū
  •   在美军大轰炸中,东京市民争相逃离出
  • chéng
  •  
  • méi
  • jiāng
  • jun
  • yòu
  • pài
  • měi
  • tóu
  • xià
  • jǐng
  • gào
  • xìng
  • de
  • chuán
  • dān
  •  
  • 城。李梅将军又派美机投下警告性的传单,把
  • xià
  • yào
  • hōng
  • zhà
  • de
  • biāo
  • shì
  • xiān
  • gào
  • zhī
  • běn
  • guó
  • mín
  •  
  • zhè
  • 他下一步要轰炸的目标事先告知日本国民,这
  • jiù
  • gèng
  • jiā
  • shǐ
  • men
  • jīng
  • kǒng
  • wàn
  • fèn
  •  
  • jǐn
  • dōng
  • jīng
  • jiù
  • yǒu
  • shàng
  • bǎi
  • wàn
  • rén
  • 就更加使他们惊恐万分。仅东京就有上百万人
  • táo
  • wǎng
  • nóng
  • cūn
  •  
  • gōng
  • chǎng
  • gōng
  • rén
  • de
  • chū
  • qín
  • dào
  • qián
  • de
  • bàn
  • 逃往农村,工厂工人的出勤率不到以前的一半
  •  
  • běn
  • de
  • zhàn
  • shí
  • jīng
  • jīng
  • dào
  • le
  • shān
  • qióng
  • shuǐ
  • jìn
  • de
  •  
  • 日本的战时经济已经到了山穷水尽的地步。
  • dōng
  • jīng
  • běn
  • de
  •  
  • hǎi
  •  
  • kōng
  • jiāo
  • tōng
  • jiē
  • jìn
  • tān
  • 东京与本土各地的陆、海、空交通几乎接近瘫
  • huàn
  •  
  • 痪。
  •  
  •  
  • cóng
  • 7
  • yuè
  • 27
  • dào
  • 8
  • yuè
  • 1
  •  
  • méng
  • jun
  • fēi
  • zài
  • dōng
  • jīng
  •   从727日到81日,盟军飞机在东京和
  • chéng
  • shì
  • shàng
  • kōng
  •  
  • sàn
  • le
  • 150
  • wàn
  • zhāng
  • dūn
  • běn
  • tiáo
  • 各大城市上空,散发了150万张敦促日本无条
  • jiàn
  • tóu
  • jiàng
  • de
  • zhōng
  • měi
  • yīng
  • sān
  • guó
  •  
  • tǎn
  • gōng
  • gào
  •  
  •  
  • chuán
  • dān
  • hái
  • 件投降的中美英三国《波茨坦公告》。传单还
  • duì
  • běn
  • guó
  • mín
  • chū
  • jǐng
  • gào
  •  
  • shuō
  • men
  • jiāng
  • yào
  • shòu
  • dào
  • měng
  • liè
  • de
  • 对日本国民发出警告,说他们将要受到猛烈的
  • kōng
  • zhōng
  • hōng
  • zhà
  •  
  • jǐng
  • gào
  • zhī
  • hòu
  • jiù
  • shì
  • cháng
  • guī
  • zhà
  • dàn
  • de
  • měng
  • liè
  • 空中轰炸。警告之后就是一次常规炸弹的猛烈
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • rèn
  • xiàng
  • biǎo
  • míng
  • běn
  • zhèng
  • yào
  • jiē
  • shòu
  • 袭击。但是,无任何迹象表明日本政府要接受
  •  
  • tǎn
  • gōng
  • gào
  •  
  •  
  • zhè
  • yàng
  •  
  • měi
  • guó
  • zhèng
  • biàn
  • àn
  • zhào
  • yuán
  • 《波茨坦公告》。这样,美国政府便按照原定
  • huá
  • duì
  • běn
  • shǐ
  • yòng
  • le
  • yuán
  • dàn
  •  
  • 计划对日本使用了原子弹。
     

    相关内容

    林回弃璧

  •  
  •  
  • zhōu
  • cháo
  • yǒu
  • zhū
  • hóu
  • guó
  • miè
  • wáng
  • le
  •  
  • wáng
  • guó
  • de
  • nán
  • mín
  • zhōng
  •   周朝有一个诸侯国灭亡了,亡国的难民中
  • yǒu
  • jiào
  • lín
  • huí
  • de
  • rén
  •  
  • shě
  • le
  • jià
  • zhí
  • qiān
  • jīn
  • de
  •  
  • 有个叫林回的人,他舍弃了价值千金的玉璧,
  • què
  • bèi
  • zhe
  • yīng
  • ér
  • táo
  • nán
  •  
  • 却背负着婴儿逃难。
  •  
  •  
  • nán
  • mín
  • zhōng
  • yǒu
  • rén
  • jiě
  • lín
  • huí
  • de
  • xuǎn
  •  
  •  
  • shì
  •   难民中有人不理解林回的选择:“你是
  • wéi
  • le
  • jīn
  • qián
  • ma
  •  
  • guǒ
  • shì
  • wéi
  • le
  • jīn
  • qián
  •  
  • yīng
  • hái
  • néng
  • zhí
  • 为了金钱吗?如果是为了金钱,一个婴孩能值
  • qián
  •  
  •  
  • yòu
  • yǒu
  • rén
  • wèn
  • 几个钱?”又有人问

    狼和狗

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • láng
  • gǒu
  • zài
  • sēn
  • lín
  • xiàng
  • le
  •  
  • láng
  • jiān
  • gǒu
  • dào
  •   一天,狼和狗在森林里相遇了,狼间狗道
  •  
  •  
  • xiōng
  •  
  • zěn
  • me
  • néng
  • yǎng
  • me
  • hǎo
  •  
  • máo
  • dōu
  • guāng
  • liàng
  • :“兄弟,你怎么能养得那么好?皮毛都光亮
  • shèn
  • yóu
  • le
  •  
  •  
  • gǒu
  • dào
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • zhè
  • me
  • huí
  • shì
  •  
  • 得渗油了。”狗答道:“喔,是这么回事:我
  • shì
  • fáng
  • de
  • kàn
  • shǒu
  •  
  • lùn
  • xiǎo
  • tōu
  • hái
  • shì
  • qiáng
  • dào
  •  
  • méi
  • yǒu
  • 是房屋的看守。无论小偷还是强盗,没有哪个
  • gǎn
  • wǎng
  • zǒu
  • jìn
  •  
  • zhī
  • yào
  • èr
  • gào
  • xiǎo
  • tōu
  • lái
  • 敢于往屋里走近一步。我只要二报告小偷来

    找花

  •  
  •  
  • zài
  • chóu
  • de
  • sēn
  • lín
  •  
  • zhù
  • zhe
  • wèi
  • nián
  • lǎo
  • de
  •   在一个稠密的森林里,住着一位年老的护
  • lín
  • rén
  • de
  • lǎo
  • bàn
  • xiǎo
  • ér
  •  
  • 林人和自己的老伴及小女儿。
  •  
  •  
  • lǎo
  • rén
  • wéi
  • le
  • bǎo
  • sēn
  • lín
  • niǎo
  • shòu
  • bèi
  • jiàng
  •   老人为了保护森林及鸟兽不被木匠和
  • liè
  • rén
  • shāng
  • hài
  •  
  • fèn
  • bái
  • tiān
  • hēi
  •  
  • jīng
  • xīn
  • kàn
  • zhe
  •  
  • 猎人伤害,不分白天黑夜,精心看护着。
  •  
  •  
  • lǎo
  • bàn
  • zhěng
  • tiān
  • máng
  • jiā
  •  
  • xiǎo
  • ér
  • suǒ
  • měi
  •   老伴整天忙于家务。小女儿索娜则每
  • shí
  • měi
  • dōu
  • zài
  • xiǎng
  • 时每刻都在想

    桃太郎

  •  
  •  
  • hěn
  • zǎo
  • hěn
  • zǎo
  • qián
  •  
  • zài
  • mǒu
  • fāng
  • zhù
  • zhe
  • wèi
  •   很早很早以前,在某个地方住着一位
  • lǎo
  • wèi
  • lǎo
  • nǎi
  • nǎi
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • lǎo
  • shàng
  • shān
  • kǎn
  • 老爷爷和一位老奶奶。有一天,老爷爷上山砍
  • chái
  • le
  •  
  • lǎo
  • nǎi
  • nǎi
  • dào
  • biān
  •  
  • dāng
  • lǎo
  • nǎi
  • nǎi
  • zhèng
  • 柴去了,老奶奶到河边去洗衣服;当老奶奶正
  • zài
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • cóng
  • shàng
  • yóu
  • huá
  • huá
  • 在洗衣服的时候,只见从上游河里哗啦哗啦地
  • piāo
  • liú
  • guò
  • lái
  • xiē
  • táo
  •  
  • lǎo
  • nǎi
  • nǎi
  • shùn
  • shǒu
  • lāo
  • shàng
  • 漂流过来一些桃子。老奶奶顺手捞上一个

    狮子的义气

  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • zhī
  • lǎo
  • yīng
  • gāng
  • gāng
  • xiē
  • zài
  • shù
  • shàng
  •  
  •   有一天,一只老鹰刚刚歇在一棵大树上,
  • biàn
  • kàn
  • jiàn
  • tiáo
  • gǒu
  • cóng
  • yuǎn
  • fāng
  • xiàng
  • zhè
  • biān
  • pǎo
  • lái
  •  
  • gǒu
  • pǎo
  • dào
  • shù
  • 便看见一条狗从远方向这边跑来。狗跑到大树
  • gēn
  • qián
  •  
  • tóu
  • tǎng
  • zài
  • shù
  • yīn
  •  
  • hún
  • shēn
  • zhí
  • duō
  • suō
  •  
  • 跟前,一头躺在树荫里,浑身直打哆嗦。
  •  
  •  
  • yīng
  • jiàn
  • gǒu
  • zhè
  • yàng
  • lián
  • de
  • yàng
  •  
  • jiù
  • cóng
  • shù
  •   鹰见狗这样一副可怜的样子,就从树
  • shàng
  • fēi
  • xià
  • lái
  •  
  • zhàn
  • zài
  • gǒu
  • de
  • miàn
  • qián
  •  
  • xiàng
  • gǒu
  • zhāo
  • shuō
  •  
  • 上飞下来,站立在狗的面前,向狗打招呼说:

    热门内容

    飘渺奇幻

  •  
  •  
  •  
  • rén
  • lèi
  • ā
  •  
  • rén
  • lèi
  •  
  • men
  • dāng
  • chū
  • fēng
  • yìn
  • le
  •  
  •   “人类啊,人类!你们当初封印了我。
  • xiàn
  • zài
  •  
  •  
  • jiāng
  • zhòng
  • chū
  •  
  •  
  • 现在,哈哈!我将重出!”
  •  
  •  
  • léi
  • zǒu
  • zài
  • jiē
  • dào
  • shàng
  •  
  • zài
  • bèi
  • ěr
  • chéng
  • zhōng
  • pái
  • liè
  •   亚雷走在街道上,在贝尔克城中排列
  • zhe
  • shù
  • de
  • shāng
  • diàn
  •  
  • zài
  • zhè
  • lěng
  • bīng
  • shí
  • dài
  •  
  • zhàn
  • shì
  • 着无数的商店,在这个冷兵器时代,战士与法
  • shī
  • chéng
  • le
  • zhǔ
  • liú
  •  
  • zhù
  •  
  • zhī
  • shì
  • zhǔ
  • liú
  •  
  • 师成了主流。记住,只是主流。

    读《爬山虎的脚》有感

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • wén
  • shàng
  •  
  • men
  • xué
  • le
  •  
  • shān
  • de
  •   今天语文课上,我们学习了《爬山虎的
  • jiǎo
  •  
  •  
  • shān
  • ào
  •  
  • jiāo
  • guì
  •  
  • háo
  • 脚》一课。爬山虎那不孤傲、不娇贵、毫无私
  • xīn
  • de
  • pǐn
  • shēn
  • shēn
  • gǎn
  • dòng
  • le
  •  
  • 心的品格深深地感动了我。
  •  
  •  
  •  
  • shān
  • cóng
  • ào
  •  
  • yào
  • zhǎng
  • jiù
  • shì
  • mǎn
  • qiáng
  •  
  •  
  •   “爬山虎从不孤傲,要长就是满墙……
  •  
  • zhè
  • shǐ
  • jiào
  • shān
  • shì
  • me
  • qún
  •  
  • huà
  • shuō
  •  
  •  
  • ”这使我觉得爬山虎是那么合群。俗话说:“
  • 难舍难分的友谊

  •  
  •  
  • suí
  • zhe
  • suì
  • yuè
  • de
  • xuán
  • zhuǎn
  • ,
  • jīng
  • shàng
  • liù
  • nián
  • le
  • ,
  •   随着岁月的旋转,我已经上六年级了,
  • qián
  • de
  • tóng
  • xué
  • xiàng
  • chù
  • le
  • nián
  • ,
  • men
  • chǎn
  • shēng
  • le
  • gǎn
  • 和我以前的同学相处了八年,我和他们产生了感
  • qíng
  • ,
  • men
  • xiàng
  • chù
  • jiào
  • de
  • jiù
  • shì
  • de
  • xiōng
  • jiě
  • mèi
  • ,我和他们相处我觉的就是和我的兄弟姐妹
  • zài
  • wán
  • shuǎ
  • ,
  • rán
  • ,
  • ràng
  • xià
  • zhuǎn
  • dào
  • le
  • shēng
  • ,
  • shèn
  • zhì
  • jiào
  • de
  • 在玩耍,突然,让我一下子转到了陌生,甚至觉的
  • yǒu
  • de
  • fāng
  • ,
  • yīn
  • wéi
  • 有一丝可怕的地方,因为

    三气周瑜之搞笑版

  •  
  •  
  • zhū
  • liàng
  • sān
  • fān
  • shí
  • zhōu
  • móu
  •  
  • bìng
  • jiāng
  • zhōu
  •   诸葛亮三番五次识破周瑜计谋,并将周
  • bàn
  •  
  • zhōu
  • fèn
  • nán
  • píng
  •  
  • shì
  • yào
  • zhū
  • liàng
  • pīn
  • 瑜气个半死,周瑜气愤难平,誓要与诸葛亮拼
  • huó
  •  
  •  
  • 个你死我活……
  •  
  •  
  • fēn
  • piàn
  • xiáng
  • zhī
  • zhōng
  • ,
  • míng
  • xiǎo
  • jìn
  • lái
  • shuō
  • :
  •  
  •   气氛一片祥和之中,一名小卒进来说:
  • dōu
  • gāi
  • chī
  • yào
  •  
  •  
  •  
  • gǔn
  •  
  • gēn
  • běn
  • méi
  • bìng
  •  
  • xiàn
  • zài
  • 都督该吃药啦!”“滚,我根本没病,我现在
  • yào
  • chū
  • yuàn
  •  
  •  
  • 要出院!”

    橘子

  •  
  •  
  • zuì
  • huān
  • de
  • shuǐ
  • guǒ
  • jiù
  • shì
  •  
  • zhī
  • yào
  • kàn
  •   我最喜欢的水果就是橘子,只要我一看
  • dào
  •  
  • jiù
  • guǎn
  • sān
  • èr
  • shí
  •  
  • jiù
  • chī
  •  
  • 到橘子,就不管三七二十一,拿起就吃。
  •  
  •  
  • de
  • shì
  • huáng
  • de
  •  
  • shàng
  • yǒu
  • hǎo
  • duō
  • de
  • xiǎo
  •   橘子的皮是黄色的,摸上去有好多的小
  • kēng
  •  
  • āo
  • píng
  •  
  • jiù
  • xiàng
  • lǎo
  • nián
  • rén
  • de
  • shǒu
  • de
  •  
  • yǒu
  • 坑,凹凸不平,就像老年人的手似的。他有一
  • zhǒng
  • qīng
  • xiāng
  •  
  • yuán
  •  
  • zhǒng
  • qīng
  • xiāng
  • wèi
  • 种清香,源自于皮,那种清香味与