国人暴动

  •  
  •  
  • zài
  • chéng
  • wáng
  •  
  • kāng
  • wáng
  • tǒng
  • zhì
  • de
  • shí
  •  
  • zhōu
  • cháo
  • zhèng
  •   在成王、康王统治的时期,周朝政局
  • jiào
  • ān
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • yóu
  • zhǔ
  • guì
  • jiā
  • zhòng
  • bāo
  • xuē
  •  
  • 比较安定。后来,由于奴隶主贵族加重剥削,
  • jiā
  • shàng
  • duàn
  • dòng
  • zhàn
  • zhēng
  •  
  • píng
  • mín
  • de
  • mǎn
  • qíng
  • 加上不断发动战争,平民和奴隶的不满情绪也
  • suí
  • zhe
  • zēng
  • zhǎng
  •  
  • zhōu
  • cháo
  • de
  • tǒng
  • zhì
  • zhě
  • wéi
  • le
  • zhèn
  • rén
  • mín
  •  
  • cǎi
  • yòng
  • 随着增长。周朝的统治者为了镇压人民,采用
  • shí
  • fèn
  • yán
  • de
  • xíng
  •  
  • zhōu
  • wáng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • zhì
  • dìng
  • le
  • sān
  • qiān
  • 十分严酷的刑罚。周穆王的时候,制订了三千
  • tiáo
  • xíng
  •  
  • fàn
  • de
  • rén
  • shòu
  • de
  • xíng
  • yǒu
  • zhǒng
  •  
  • jiào
  • zuò
  •  
  • 条刑法,犯法的人受的刑罚有五种,叫做“五
  • xíng
  •  
  •  
  • xiàng
  • é
  • shàng
  •  
  •  
  • kǎn
  • jiǎo
  • děng
  • děng
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • 刑”。像额上刺字、割鼻、砍脚等等。但是,
  • xíng
  • zài
  • yán
  •  
  • zhǐ
  • le
  • rén
  • mín
  • de
  • fǎn
  • kàng
  •  
  • 刑罚再严,也阻止不了人民的反抗。
  •  
  •  
  • dào
  • le
  • zhōu
  • shí
  • wáng
  • zhōu
  • wáng
  • wèi
  • hòu
  •  
  • duì
  •   到了西周第十个王周厉王即位后,对
  • rén
  • mín
  • de
  • gèng
  • zhòng
  • le
  •  
  • zhōu
  • wáng
  • chǒng
  • xìn
  • míng
  • jiào
  • róng
  • 人民的压迫更重了。周厉王宠信一个名叫荣夷
  • gōng
  • de
  • chén
  •  
  • shí
  • háng
  •  
  • zhuān
  •  
  •  
  • men
  • zhàn
  • le
  • qiē
  • 公的大臣,实行“专利”,他们霸占了一切湖
  •  
  • liú
  •  
  • zhǔn
  • rén
  • mín
  • yòng
  • zhè
  • xiē
  • tiān
  • rán
  • yuán
  • móu
  • shēng
  •  
  • 泊、河流,不准人民利用这些天然资源谋生;
  • men
  • hái
  • suǒ
  • cái
  •  
  • nuè
  • dài
  • rén
  • mín
  •  
  • 他们还勒索财物,虐待人民。
  •  
  •  
  • shí
  • hòu
  •  
  • zhù
  • zài
  • wài
  • de
  • nóng
  • jiào
  •  
  • rén
  •  
  •   那时候,住在野外的农夫叫“野人”
  •  
  • zhù
  • zài
  • dōu
  • chéng
  • de
  • píng
  • mín
  • jiào
  •  
  • guó
  • rén
  •  
  •  
  • zhōu
  • dōu
  • gǎo
  • jīng
  • de
  • ,住在都城里的平民叫“国人”。周都镐京的
  • guó
  • rén
  • mǎn
  • wáng
  • de
  • bào
  • nuè
  • cuò
  • shī
  •  
  • yuàn
  • shēng
  • zǎi
  • dào
  •  
  • 国人不满厉王的暴虐措施,怨声载道。
  •  
  •  
  • chén
  • zhào
  • gōng
  • tīng
  • dào
  • guó
  • rén
  • de
  • lùn
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • duō
  •   大臣召公虎听到国人的议论越来越多
  •  
  • jìn
  • gōng
  • gào
  • wáng
  • shuō
  •  
  •  
  • bǎi
  • xìng
  • rěn
  • shòu
  • le
  •  
  • wáng
  • ,进宫告诉厉王说:“百姓忍受不了啦,大王
  • guǒ
  • chèn
  • zǎo
  • gǎi
  • biàn
  • zuò
  •  
  • chū
  • le
  • luàn
  • jiù
  • hǎo
  • shōu
  • shí
  • le
  • 如果不趁早改变做法,出了乱子就不好收拾了
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  • wáng
  • mǎn
  • zài
  • shuō
  •  
  •  
  • yòng
  •  
  •   厉王满不在乎地说:“你不用急,我
  • yǒu
  • bàn
  • duì
  •  
  •  
  • 自有办法对付。”
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • xià
  • le
  • dào
  • mìng
  • lìng
  •  
  • jìn
  • zhǐ
  • guó
  • rén
  •   于是,他下了一道命令,禁止国人批
  • píng
  • cháo
  • zhèng
  •  
  • hái
  • cóng
  • wèi
  • guó
  • zhǎo
  • lái
  • shī
  •  
  • yào
  • zhuān
  • mén
  • 评朝政,还从卫国找来一个巫师,要他专门刺
  • tàn
  • píng
  • cháo
  • zhèng
  • de
  • rén
  •  
  • shuō
  •  
  • guǒ
  • xiàn
  • yǒu
  • rén
  • zài
  • bèi
  • hòu
  • fěi
  • 探批评朝政的人,说:如果发现有人在背后诽
  • bàng
  •  
  • jiù
  • gào
  •  
  •  
  • 谤我,你就立即报告。”
  •  
  •  
  • wèi
  • wéi
  • le
  • tǎo
  • hǎo
  • wáng
  •  
  • pài
  • le
  • rén
  • dào
  • chù
  •   卫巫为了讨好厉王,派了一批人到处
  • chá
  • tīng
  •  
  • rén
  • hái
  • qiāo
  • zhà
  • suǒ
  •  
  • shuí
  • men
  •  
  • men
  • 察听。那批人还敲诈勒索,谁不服他们,他们
  • jiù
  • suí
  • biàn
  • gào
  •  
  • 就随便诬告。
  •  
  •  
  • wáng
  • tīng
  • xìn
  • le
  • wèi
  • de
  • gào
  •  
  • shā
  • le
  • shǎo
  • guó
  •   厉王听信了卫巫的报告,杀了不少国
  • rén
  •  
  • zài
  • zhè
  • yàng
  • de
  • xià
  •  
  • guó
  • rén
  • zhēn
  • de
  • gǎn
  • zài
  • gōng
  • kāi
  • chǎng
  • 人。在这样的压力下,国人真的不敢在公开场
  • lùn
  • le
  •  
  • rén
  • men
  • zài
  • shàng
  • pèng
  • dào
  • shú
  • rén
  •  
  • gǎn
  • jiāo
  • 合里议论了。人们在路上碰到熟人,也不敢交
  • tán
  • zhāo
  •  
  • zhī
  • jiāo
  • huàn
  • le
  • yǎn
  •  
  • jiù
  • cōng
  • cōng
  • zǒu
  • kāi
  •  
  • 谈招呼,只交换了一个眼色,就匆匆地走开。
  •  
  •  
  • wáng
  • jiàn
  • wèi
  • gào
  • píng
  • cháo
  • zhèng
  • de
  • rén
  • jiàn
  • jiàn
  • shǎo
  •   厉王见卫巫报告批评朝政的人渐渐少
  • le
  • xià
  • lái
  •  
  • shí
  • fèn
  • mǎn
  •  
  • yǒu
  •  
  • zhào
  • gōng
  • jiàn
  • wáng
  • 了下来,十分满意。有一次,召公虎去见厉王
  •  
  • wáng
  • yáng
  • yáng
  • shuō
  •  
  •  
  • kàn
  •  
  • zhè
  • huí
  • ér
  • shì
  • ,厉王洋洋得意地说:“你看,这回儿不是已
  • jīng
  • méi
  • yǒu
  • rén
  • lùn
  • le
  • ma
  •  
  •  
  • 经没有人议论了吗?”
  •  
  •  
  • zhào
  • gōng
  • tàn
  • le
  • kǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • zhè
  • zěn
  • me
  •   召公虎叹了一口气说:“唉,这怎么
  • háng
  • ne
  •  
  • zhù
  • rén
  • de
  • zuǐ
  •  
  • ràng
  • rén
  • shuō
  • huà
  •  
  • zhù
  • liú
  • 行呢?堵住人的嘴,不让人说话,比堵住河流
  • hái
  • yào
  • wēi
  • xiǎn
  •  
  • zhì
  • shuǐ
  • shū
  • tōng
  • dào
  •  
  • ràng
  • shuǐ
  • liú
  • dào
  • 还要危险哪!治水必须疏通河道,让水流到大
  • hǎi
  •  
  • zhì
  • guó
  • jiā
  • shì
  • yàng
  •  
  • yǐn
  • dǎo
  • bǎi
  • xìng
  • shuō
  • huà
  •  
  • yìng
  • 海;治国家也是一样,必须引导百姓说话。硬
  • zhù
  • liú
  •  
  • jiù
  • yào
  • jué
  • kǒu
  •  
  • yìng
  • zhù
  • rén
  • de
  • zuǐ
  •  
  • shì
  • yào
  • chuǎng
  • 堵住河流,就要决口;硬堵住人的嘴,是要闯
  • huò
  • de
  • ya
  •  
  •  
  • 大祸的呀!”
  •  
  •  
  • wáng
  • piě
  • piě
  • zuǐ
  •  
  •  
  • zhào
  • gōng
  • zhī
  • hǎo
  •   厉王撇撇嘴,不去理他,召公虎只好
  • tuì
  • chū
  •  
  • 退出。
  •  
  •  
  • wáng
  • róng
  • gōng
  • de
  • bào
  • zhèng
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • hài
  •  
  • guò
  •   厉王和荣夷公的暴政越来越厉害,过
  • le
  • sān
  • nián
  •  
  • jiù
  • shì
  • gōng
  • yuán
  • qián
  •  
  •  
  •  
  • nián
  •  
  • guó
  • rén
  • rěn
  • 了三年,也就是公元前841年,国人忍无可
  • rěn
  •  
  • zhōng
  • háng
  • le
  • guī
  • de
  • bào
  • dòng
  •  
  • de
  • guó
  • 忍,终于举行了一次大规模的暴动。起义的国
  • rén
  • wéi
  • gōng
  • wáng
  • gōng
  •  
  • yào
  • shā
  • wáng
  •  
  • wáng
  • zhī
  • fēng
  • shēng
  •  
  • huāng
  • huāng
  • 人围攻王宫,要杀厉王。厉王得知风声,慌慌
  • máng
  • máng
  • dài
  • le
  • rén
  • táo
  • mìng
  •  
  • zhí
  • táo
  • guò
  • huáng
  •  
  • dào
  • zhì
  •  
  • 忙忙带了一批人逃命,一直逃过黄河,到彘(
  • yīn
  •  
  •  
  • ì
  •  
  • jīn
  • shān
  • huò
  • xiàn
  • dōng
  • běi
  •  
  • fāng
  • cái
  • tíng
  • 音zhì,今山西霍县东北)地方才停
  • xià
  • lái
  •  
  • 下来。
  •  
  •  
  • guó
  • rén
  • jìn
  • wáng
  • gōng
  •  
  • méi
  • yǒu
  • sōu
  • dào
  • wáng
  •  
  • yǒu
  • rén
  •   国人打进王宫,没有搜到厉王。有人
  • tàn
  • zhī
  • wáng
  • de
  • tài
  • jìng
  • táo
  • dào
  • zhào
  • gōng
  • jiā
  • duǒ
  • le
  • lái
  •  
  • yòu
  • 探知厉王的太子靖逃到召公虎家躲了起来,又
  • wéi
  • zhù
  • zhào
  • gōng
  • jiā
  •  
  • yào
  • zhào
  • gōng
  • jiāo
  • chū
  • tài
  •  
  • zhào
  • gōng
  • méi
  • 围住召公虎家,要召公虎交出太子。召公虎没
  • nài
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • de
  • ér
  • mào
  • chōng
  • tài
  • sòng
  • chū
  •  
  • cái
  • 奈何,只好把自己的儿子冒充太子送出去,才
  • suàn
  • tài
  • bǎo
  • le
  • xià
  • lái
  •  
  • 算把太子保护了下来。
  •  
  •  
  • wáng
  • chū
  • zǒu
  • hòu
  •  
  • cháo
  • tíng
  • méi
  • yǒu
  • guó
  • wáng
  •  
  • zěn
  • me
  •   厉王出走后,朝廷里没有国王,怎么
  • bàn
  • ne
  •  
  • jīng
  • chén
  • men
  • shāng
  •  
  • yóu
  • zhào
  • gōng
  • lìng
  • chén
  • 办呢。经大臣们商议,由召公虎和另一个大臣
  • zhōu
  • gōng
  • zhǔ
  • chí
  • guì
  • huì
  •  
  • zàn
  • shí
  • dài
  • zhōu
  • tiān
  • háng
  • shǐ
  • zhí
  • quán
  • 周公主持贵族会议,暂时代替周天子行使职权
  •  
  • shǐ
  • shàng
  • chēng
  • wéi
  •  
  • gòng
  • háng
  • zhèng
  •  
  •  
  • cóng
  • gòng
  • yuán
  • nián
  •  
  • ,历史上称为“共和行政”。从共和元年,也
  • jiù
  • shì
  • gōng
  • yuán
  • qián
  •  
  •  
  •  
  • nián
  •  
  • zhōng
  • guó
  • shǐ
  • cái
  • yǒu
  • le
  • què
  • qiē
  • 就是公元前841年起,中国历史才有了确切
  • de
  • nián
  •  
  • 的纪年。
  •  
  •  
  • gòng
  • háng
  • zhèng
  • wéi
  • chí
  • le
  • shí
  • nián
  • zhī
  • hòu
  •  
  • zhōu
  • wáng
  •   共和行政维持了十四年之后,周厉王
  • zài
  • zhì
  •  
  • chén
  • men
  • tài
  • jìng
  • wèi
  •  
  • jiù
  • shì
  • zhōu
  • xuān
  • 在彘死去。大臣们立太子姬静即位,就是周宣
  • wáng
  •  
  • xuān
  • wáng
  • zài
  • zhèng
  • zhì
  • shàng
  • jiào
  • kāi
  • míng
  •  
  • dào
  • zhū
  • hóu
  • de
  • zhī
  • chí
  • 王。宣王在政治上比较开明,得到诸侯的支持
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • jīng
  • guò
  • zhè
  • chǎng
  • guó
  • rén
  • bào
  • dòng
  •  
  • zhōu
  • cháo
  • tǒng
  • zhì
  • zhě
  • 。但是,经过这一场国人暴动,周朝统治者已
  • jīng
  • wài
  • qiáng
  • zhōng
  • gàn
  •  
  • xìng
  • shèng
  • lái
  •  
  • 经外强中干,兴盛不起来啦!
     

    相关内容

    从皇后到女皇

  •  
  •  
  • 1761
  • nián
  • 12
  • yuè
  •  
  • é
  • guó
  • de
  • ér
  • shā
  •   176112月,俄国彼得大帝的女儿伊丽莎
  • bái
  • huáng
  • shì
  •  
  • sān
  • shì
  • chéng
  • le
  • huáng
  • wèi
  •  
  • sān
  • shì
  • 白女皇去世,彼得三世继承了皇位。彼得三世
  • shì
  • de
  • wài
  • sūn
  •  
  • de
  • qīn
  • shì
  • guó
  • de
  • xiǎo
  • 是彼得大帝的外孙,他的父亲是德国的一个小
  • gōng
  • jué
  •  
  • yīn
  • wéi
  • shā
  • bái
  • huáng
  • méi
  • yǒu
  •  
  • suǒ
  • cái
  • xuǎn
  • 公爵,因为伊丽莎白女皇没有子女,所以才选
  • zhōng
  • le
  • xiǎo
  • zuò
  • wéi
  • huáng
  • tài
  •  
  • rán
  • ér
  •  
  • xiǎo
  • 中了小彼得作为皇太子。然而,小彼

    米从哪里来

  •  
  •  
  • yǒu
  • wēng
  • hěn
  • yǒu
  • qián
  •  
  • jiā
  • zhe
  • hěn
  • duō
  • cái
  • chǎn
  •  
  •   有个富翁很有钱,家里积聚着很多财产,
  • jiù
  • shì
  • dǒng
  • zhī
  • shí
  •  
  • jiā
  • rén
  • lòu
  • guǎ
  • wén
  • chǔn
  • zhì
  • 可就是不懂得知识,一家人孤陋寡闻愚蠢至极
  •  
  • bié
  • shì
  • liǎng
  • ér
  •  
  • biǎo
  • miàn
  • kàn
  • shàng
  • hái
  • rén
  • gǒu
  • yàng
  •  
  • 。特别是两个儿子,表面看上去还人模狗样,
  • chuān
  • zhe
  • huá
  •  
  • shí
  • zhì
  • shàng
  • zhī
  • guò
  • shì
  • duì
  •  
  • xiù
  • g
  • zhěn
  • tóu
  • 穿着华丽,可实质上只不过是一对“绣花枕头
  •  
  •  
  • ér
  • dāng
  • qīn
  • de
  • zhè
  • wēng
  • què
  • cóng
  • lái
  • zhī
  • dào
  • jiāo
  • ”,而当父亲的这个富翁却从来也不知道教

    幸福的驴子

  •  
  •  
  • tóu
  • tuó
  • zhe
  • kuāng
  • xiān
  • g
  • zài
  • jiē
  • shàng
  • háng
  • zǒu
  •  
  • g
  • xiāng
  • suí
  •   一头驴驮着几筐鲜花在街上行走。花香随
  • zhe
  • wēi
  • fēng
  • chù
  • piāo
  • sàn
  •  
  • shàng
  •  
  • xiù
  • jiào
  • hǎo
  • de
  • rén
  • dōu
  • wén
  • dào
  • g
  • 着微风四处飘散。路上,嗅觉好的人都闻到花
  • de
  • qīng
  • xiāng
  •  
  • 的清香。
  •  
  •  
  • chá
  • jiào
  • duō
  • rén
  • gēn
  • suí
  • zhe
  •  
  • liú
  • chū
  • yuè
  •   驴子察觉许多人跟随着它,流露出喜悦
  • de
  • shén
  • qíng
  •  
  • xīn
  • shēng
  • hǎn
  •  
  • 的神情,心里大声呼喊:
  •  
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • háo
  • wèn
  •  
  • zhè
  • de
  • rén
  • dōu
  • cuò
  •  
  •   “啊,毫无疑问,这里的人都不错!他
  • men
  • 们与我驴

    野兔的耳朵

  • zhī
  • yǒu
  • jiǎo
  • de
  • shòu
  • shī
  • zhuàng
  • le
  • xià
  •  
  • 一只有角的野兽把狮子撞了几下,
  • shāng
  • le
  •  
  • shī
  • jiù
  • huǒ
  • mào
  • sān
  • zhàng
  •  
  • 伤了他,狮子就火冒三丈,
  • wéi
  • le
  • zài
  • shòu
  • dào
  • mào
  • fàn
  •  
  • 为了不再受到冒犯,
  • zài
  • de
  • lǐng
  • xuān
  • chēng
  • fán
  • shì
  • tóu
  • shàng
  • zhǎng
  • jiǎo
  • de
  • chù
  • shēng
  • 他在他的领地里宣称凡是头上长角的畜生部
  • zhú
  •  
  • 得驱逐。
  • yáng
  •  
  • gōng
  • yáng
  •  
  • gōng
  • niú
  • dōu
  • qiān
  •  
  • 母羊、公羊、公牛都立刻迁移,
  • bān
  • gōng
  • gǎi
  • biàn
  • zhù
  • de
  •  
  • 斑鹿和公鹿也改变居住的地区,
  • jiā
  • dōu
  • máng
  • 大家都急忙离

    领头的乌鸦

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • ,
  • yǒu
  • fāng
  • ,
  • suī
  • rán
  • chéng
  • shì
  • yuǎn
  • xiē
  • ,
  • dàn
  •   从前,有一个地方,虽然离城市远一些,
  • shì
  • ,
  • jǐng
  • yōu
  • měi
  • .
  • kōng
  • qīng
  • xīn
  • ,
  • liú
  • tǎng
  • ,
  • sēn
  • lín
  • shí
  • ,景色优美.空气清新,大河日夜流淌,森林十
  • fèn
  • mào
  • ,
  • guǒ
  • shù
  • lián
  • chéng
  • piàn
  • ,
  • dào
  • chù
  • niǎo
  • g
  • xiāng
  • .
  • zhǒng
  • fēi
  • qín
  • 分茂密,果树连成一片,到处鸟语花香.各种飞禽
  • zǒu
  • shòu
  • zài
  • guò
  • zhe
  • ān
  • xiáng
  • níng
  • jìng
  • .
  • rán
  • de
  • .
  • 走兽在那里过着安详宁静.怡然自得的日子.
  •  
  •  
  • yǒu
  • qún
  • ,
  • zài
  •   有一群乌鸦,在那里

    热门内容

    “六一”儿童节

  •  
  •  
  •  
  • liù
  •  
  • ér
  • tóng
  • jiē
  •  
  •   “六一”儿童节 
  •  
  •  
  •  
  • měi
  • dāng
  • dào
  • le
  • ér
  • tóng
  • jiē
  •  
  • men
  • dōu
  • huì
  • gāo
  • xìng
  • wán
  •    每当到了儿童节,我们都会高兴地玩
  •  
  • chī
  •  
  • dàn
  • shì
  • zhè
  • ér
  • tóng
  • jiē
  •  
  • què
  • zěn
  • me
  • gāo
  • xìng
  • 、吃。但是这个儿童节,我却怎么也高兴不起
  • lái
  •  
  •  
  • 来。 
  •  
  •  
  •  
  • yīn
  • wéi
  • huì
  • nián
  • de
  • ér
  • tóng
  • jiē
  •  
  • nián
  •  
  •    因为我会记起去年的儿童节,去年,
  • men
  • xué
  • xiào
  • yīn
  • wéi
  • ér
  • tóng
  • jiē
  •  
  • suǒ
  • fàng
  • 我们学校因为儿童节,所以放

    音乐树

  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • shàng
  • yòu
  • chū
  • xiàn
  • le
  •  
  • ài
  • kàn
  • zhe
  •   这时,上帝又出现了,他慈爱地看着女
  • ér
  • men
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • zuò
  • de
  • cuò
  •  
  • shì
  • è
  • hái
  • shì
  • táo
  • 儿们,说:“你们做的不错,可是恶魔还是逃
  • zǒu
  • le
  •  
  • tīng
  • shuō
  • táo
  • dào
  • le
  • yǐng
  • fēng
  • xīng
  •  
  • men
  • kuài
  • kàn
  • kàn
  • 走了,我听说他逃到了颖枫星,你们快去看看
  • ba
  •  
  •  
  • 吧!”
  •  
  •  
  • jiě
  • jiě
  • men
  • diǎn
  • diǎn
  • tóu
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  •   达卡娜和姐姐们点点头,达卡娜说:“
  •  
  • è
  • shì
  • zài
  • shí
  • me
  • 那爸爸,恶魔是在什么

    秋天的秘密

  •   
  • zhú
  • lín
  • zǒng
  • shì
  • zuì
  • xiān
  • chū
  • xiāo
  • xiāo
  • de
  • xuān
  •   竹林总是最先发出潇潇的喧
  • shēng
  •  
  • píng
  • jìng
  • de
  • diào
  •  
  • zòu
  • chū
  • yòu
  • xiǎo
  • xīn
  • líng
  • de
  • huān
  • xīn
  • qíng
  • 声,不平静的调子,奏出我幼小心灵的欢欣情
  •  
  • zhàn
  • zài
  • shān
  • luán
  • dǐng
  • fēng
  •  
  • kàn
  • dào
  • zhè
  • yàng
  • huà
  •  
  •  
  • 绪。站在山峦顶峰,我看到这样一幅图画……
  •   
  • qiū
  • qīng
  • yíng
  • luò
  •  
  • dùn
  • shí
  •  
  • yān
  •   秋雨轻盈地洒落,顿时,烟
  • méng
  • méng
  • 雨蒙蒙

    沙家浜游记

  • 2005
  • nián
  • 11
  • yuè
  • 6
  • de
  • zǎo
  • chén
  •  
  •  
  •  
  • 2005116日的早晨,爸爸,妈妈,爷
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • dài
  • shā
  • jiā
  • bāng
  • yóu
  • wán
  •  
  • gāo
  • xìng
  • yòu
  • bèng
  • yòu
  • 爷,奶奶带我去沙家浜游玩。我高兴得又蹦又
  • tiào
  •  
  • 跳。
  •  
  •  
  • men
  • xiān
  • dào
  • le
  • tǎn
  • chǎng
  •  
  • dào
  • èr
  • liàng
  • tǎn
  •   我们先到了坦克场,我爬到第二辆坦克
  • shàng
  •  
  • zuò
  • zài
  • tǎn
  • de
  • fāng
  • xiàng
  • pán
  • qián
  •  
  • dòng
  • le
  •  
  • pào
  • xiàng
  • 上,坐在坦克的方向盘前,启动了它,大炮向
  • tiān
  • kōng
  • shè
  •  
  • rán
  • hòu
  • 天空发射。然后

    我心爱的玩具

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • ài
  • de
  • wán
  •  
  • jiù
  • shì
  • xiǎo
  •   今天,我有一只可爱的玩具,就是小鹿
  •  
  • men
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • zhè
  • piān
  • zuò
  • wén
  • huì
  • shuō
  •  
  •  
  • xiǎo
  •  
  • yǒu
  • 。你们看见了这篇作文一定会说:“小鹿?有
  • shí
  • me
  • bié
  • de
  •  
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • zhè
  • zhī
  • xiǎo
  • què
  • jiāo
  • huì
  • le
  • 什么特别的?”但是,我这只小鹿却教会了我
  • duō
  • dōng
  •  
  • 许多东西。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • jiào
  • sǎo
  • sǎo
  • fáng
  • jiān
  •  
  • què
  •   有一天,妈妈叫我打扫打扫房间,我却
  • shuō
  •  
  •  
  • bāng
  • sǎo
  • 说:“你帮我打扫