“功”“过”各半的摩擦

  •  
  •  
  • zài
  • men
  • de
  • cháng
  • shēng
  • huó
  • zhōng
  •  
  • chù
  • chù
  • jiāo
  • dào
  •   在我们的日常生活中,处处和摩擦打交道
  •  
  • dào
  •  
  • shǐ
  • rén
  • cháng
  • cháng
  • lián
  • xiǎng
  • dào
  • sǔn
  •  
  • děng
  •  
  • 。提到摩擦,使人常常联想到磨损、发热等,
  • shí
  • duì
  • de
  • zhè
  • zhǒng
  • rèn
  • shí
  • shì
  • quán
  • miàn
  • de
  •  
  • 其实对摩擦的这种认识是不全面的。
  •  
  •  
  • liǎng
  • xiàng
  • jiē
  • chù
  •  
  • shēng
  • zài
  • jiē
  • chù
  • miàn
  • shàng
  • de
  •   两物体相互接触,发生在接触面上的阻
  • zhǐ
  • xiàng
  • duì
  • yùn
  • dòng
  • de
  • bèi
  • chēng
  • wéi
  •  
  • 止物体相对运动的力被称为摩擦力。
  •  
  •  
  • shí
  • shàng
  • bìng
  • zǒng
  • shì
  • rén
  • zuò
  • duì
  •  
  •   实际上摩擦力并不总是和人作对,它也
  • cháng
  • cháng
  • zhù
  • rén
  •  
  • méi
  • yǒu
  • de
  • bāng
  • zhù
  •  
  • zǒu
  • duì
  • 常常默默地助人。没有摩擦力的帮助,走路对
  • rén
  • lái
  • shuō
  • jiù
  • biàn
  • chéng
  • le
  • hěn
  • kùn
  • nán
  • de
  • shì
  •  
  • chē
  • háng
  • shǐ
  • 人来说就变成了很困难的事;汽车也无法行驶
  •  
  • xiǎng
  • xiǎng
  • zài
  • bīng
  • miàn
  • shàng
  • huó
  • dòng
  • huò
  • háng
  • zǒu
  • de
  • qíng
  • jǐng
  •  
  • shǐ
  • men
  • 。想想在冰面上活动或行走的情景,使得我们
  • zhòng
  • xīn
  • rèn
  • shí
  •  
  • 不得不重新认识摩擦。
  •  
  •  
  • jiǎ
  • zhàn
  • zài
  • fēi
  • cháng
  • guāng
  • huá
  • de
  • bīng
  • miàn
  • shàng
  •  
  • xiǎng
  • zǒu
  • dòng
  •   假如你站在非常光滑的冰面上,想走动
  • lái
  •  
  • yòng
  • xiǎng
  • zuǒ
  • jiǎo
  • xiàng
  • qián
  • dòng
  •  
  • shí
  • zài
  • shēn
  • 起来。你用力想把左脚向前移动,此时在你身
  • nèi
  • yǒu
  • duō
  • de
  • chuán
  •  
  • dàn
  • guī
  • gēn
  • dào
  • jiù
  • hǎo
  • xiàng
  • liǎng
  • 体内部有许多力的传递,但归根到底就好像两
  • jiǎo
  • shòu
  • dào
  • liǎng
  • zuò
  • yòng
  • yàng
  •  
  • f1
  • tuī
  • dòng
  • zuǒ
  • jiǎo
  • xiàng
  • qián
  • 脚受到两个作用一样,一个力 f1推动左脚向前
  •  
  • lìng
  • f2
  •  
  • shǐ
  • yòu
  • jiǎo
  • xiàng
  • hòu
  •  
  • liǎng
  • f1
  • f2
  • ,另一个力 f2。使右脚向后,两力 f1 f2
  • xiǎo
  • xiàng
  • děng
  • fāng
  • xiàng
  • xiàng
  • fǎn
  •  
  • men
  • néng
  • shǐ
  • de
  • shuāng
  • jiǎo
  • fèn
  • kāi
  • lái
  • 大小相等方向相反,它们能使你的双脚分开来
  •  
  • ér
  • de
  • shēn
  • réng
  • rán
  • liú
  • zài
  • yuán
  •  
  • jiǎ
  • zài
  • cāo
  • de
  • biǎo
  • ,而你的身体仍然留在原地。假如在粗糙的表
  • miàn
  • shàng
  •  
  • me
  • zuò
  • yòng
  • zài
  • yòu
  • jiǎo
  • shàng
  • de
  • f2
  • bèi
  • zuò
  • yòng
  • zài
  • yòu
  • jiǎo
  • 面上,那么作用在右脚上的力 f2被作用在右脚
  • xié
  • shàng
  • de
  • F3
  • suǒ
  • píng
  • héng
  •  
  • wán
  • quán
  • píng
  • héng
  • huò
  • 鞋底上的摩擦力F3所平衡(完全平衡或局部抵
  • xiāo
  •  
  •  
  • ér
  • jiā
  • zài
  • zuǒ
  • jiǎo
  • shàng
  • de
  • f1
  •  
  • zuǒ
  • jiǎo
  • xiàng
  • qián
  • mài
  •  
  • 消),而加在左脚上的力 f1(左脚向前迈,
  • zài
  • kōng
  • zhōng
  • méi
  • yǒu
  • miàn
  • de
  •  
  • jiù
  • tuī
  • dòng
  • zuǒ
  • jiǎo
  • xiàng
  • qián
  •  
  • 在空中没有与地面的摩擦)就推动左脚向前,
  • quán
  • shēn
  • zhòng
  • xīn
  • jiù
  • gēn
  • zhe
  • xiàng
  • qián
  • dòng
  • le
  •  
  • zuǒ
  • yòu
  • jiǎo
  • jiāo
  • jìn
  • 全身重心也就跟着向前移动了。左右脚交替进
  • háng
  • zài
  • de
  • bāng
  • zhù
  • xià
  • de
  • shàng
  • shù
  • guò
  • chéng
  •  
  • rén
  • jiù
  • xiàng
  • qián
  • zǒu
  • 行在摩擦力的帮助下的上述过程,人就向前走
  • le
  •  
  • 了。
  •  
  •  
  • guǒ
  • méi
  • yǒu
  •  
  • men
  • de
  • shì
  • jiè
  •  
  • men
  • de
  •   如果没有摩擦力,我们的世界、我们的
  • shēng
  • huó
  • jiāng
  • biàn
  • cháng
  • bēi
  • cǎn
  •  
  • guāng
  • rén
  • háng
  • zǒu
  •  
  • chē
  • liàng
  • 生活将变得异常悲惨。不光人无法行走,车辆
  • kāi
  • dòng
  •  
  • shèn
  • zhì
  • lián
  • chī
  • fàn
  •  
  • chuān
  • dōu
  • chéng
  • le
  • wèn
  •  
  • fàn
  • 无法开动,甚至连吃饭,穿衣都成了问题:饭
  • jiāng
  • cóng
  • men
  • zuǐ
  • huá
  • diào
  •  
  • zhuā
  • zhù
  • chuān
  • dào
  • shēn
  • 将从我们嘴里滑掉,衣服既抓不住也穿不到身
  • shàng
  •  
  • rén
  • gōng
  • wén
  •  
  • zhǒng
  • gōng
  • zuò
  • láo
  • dòng
  • dōu
  • 上,人无法拿工具和文具,各种工作和劳动都
  • shì
  • chéng
  •  
  • néng
  • láo
  • dòng
  • jiāng
  • wèi
  • zhe
  • shēng
  • cún
  • shòu
  • dào
  • wēi
  • xié
  •  
  • 一事无成,不能劳动将意味着生存受到威胁。
  • guǒ
  • méi
  • yǒu
  •  
  • duì
  • zhì
  • liàng
  • de
  • lái
  • shuō
  •  
  • fēi
  • 如果没有摩擦力,对质量不大的物体来说,非
  • cháng
  • wēi
  • xiǎo
  • de
  • wàn
  • yǒu
  • yǐn
  • biǎo
  • xiàn
  • chū
  • lái
  • le
  •  
  • qiú
  • shàng
  • suǒ
  • yǒu
  • 常微小的万有引力也表现出来了,地球上所有
  • de
  • jiāng
  • xiàng
  • liú
  • yàng
  •  
  • duàn
  • gǔn
  • zhe
  •  
  • huá
  • zhe
  •  
  •  
  • 的物体将像流体一样,不断地滚着,滑着……
  • zhè
  • yàng
  • de
  • shì
  • jiè
  • rén
  • lèi
  • shì
  • lài
  • shēng
  • cún
  • de
  •  
  • suǒ
  • rén
  • 这样的世界里人类是无法赖以生存的。所以人
  • men
  • zài
  • cháng
  • shēng
  • huó
  • shēng
  • chǎn
  • zhōng
  • dàn
  • lài
  •  
  • ér
  • qiě
  • hái
  • 们在日常生活和生产中不但依赖摩擦,而且还
  • cháng
  • cháng
  • shè
  • zēng
  • jiā
  • yǒu
  • de
  •  
  • zài
  • shān
  • shí
  • chuān
  • shàng
  • 常常设法增加有益的摩擦。如你在爬山时穿上
  • xiàng
  • jiāo
  • de
  • yùn
  • dòng
  • xié
  • fáng
  • huá
  •  
  • chē
  • zài
  • bīng
  • dào
  • shàng
  • háng
  • shǐ
  • shí
  •  
  • 橡胶底的运动鞋防滑;汽车在冰道上行驶时,
  • miàn
  • yào
  • xiē
  • zhā
  • huò
  • shā
  •  
  • huò
  • zhě
  • zài
  • chē
  • lún
  • tāi
  • shàng
  • fáng
  • 路面要撒些炉渣或沙子,或者在车轮胎上缚防
  • huá
  • liàn
  • děng
  •  
  • 滑链等。
  •  
  •  
  • shì
  • dōu
  • shì
  • fèn
  • wéi
  • èr
  • de
  •  
  • gāng
  • cái
  • men
  • jiè
  • shào
  • de
  •   事物都是一分为二的。刚才我们介绍的
  • shì
  • zuò
  • wéi
  • rén
  • lèi
  • zhù
  • shǒu
  • de
  • miàn
  •  
  • guò
  • yǒu
  • shí
  • hòu
  •  
  • 是摩擦力作为人类助手的一面;不过有时候,
  • què
  • shí
  • gěi
  • men
  • zēng
  • jiā
  • le
  • xiē
  • fán
  •  
  • zhǒng
  • 摩擦力也确实给我们增加了一些麻烦。如各种
  • xiè
  • chē
  • liàng
  • nèi
  • yǒu
  • hěn
  • duō
  • zhuǎn
  • dòng
  • huá
  • dòng
  • de
  • jiàn
  •  
  • 机械和车辆内部有很多转动和滑动的部件,它
  • men
  • zhuǎn
  • dòng
  • shí
  • yóu
  • ér
  • shǐ
  •  
  • shèn
  • zhì
  • néng
  • 们转动时由于摩擦而使机器发热,甚至能把机
  • shāo
  • huài
  • děng
  •  
  • 器烧坏等。
  •  
  •  
  • chǎn
  • shēng
  • de
  • yuán
  • yīn
  •  
  • shì
  • yóu
  • xiàng
  • jiē
  • chù
  • de
  •   产生摩擦力的原因,是由于互相接触的
  • liǎng
  • biǎo
  • miàn
  • āo
  • píng
  • suǒ
  • yǐn
  • de
  •  
  • dāng
  • zài
  • lìng
  • 两个表面凹凸不平所引起的。当一个物体在另
  • shàng
  • huá
  • dòng
  • shí
  •  
  • liǎng
  • de
  • fèn
  • xiàng
  • 一个物体上滑动时,两个物体凸起的部分相互
  •  
  • yǎo
  •  
  • zài
  •  
  • ài
  • yùn
  • dòng
  • de
  • shēng
  •  
  • “咬合”在一起,阻碍运动的发生。
  •  
  •  
  • yùn
  • yòng
  • yǒu
  • guān
  • de
  • xué
  • zhī
  • shí
  •  
  • men
  •   运用和摩擦有关的物理学知识,我们可
  • gèng
  • hǎo
  • zhǐ
  • dǎo
  • shí
  • jiàn
  • huó
  • dòng
  •  
  •  
  • ruò
  • zēng
  • yǒu
  • 以更好地指导实践活动。比如,若需增大有利
  • de
  •  
  • men
  • yòng
  • zēng
  • jiā
  • liǎng
  • de
  • jiē
  • chù
  • miàn
  • 的摩擦,我们可以用增加两个物体的接触面积
  •  
  • zēng
  • jiē
  • chù
  • miàn
  • de
  • cāo
  • děng
  • fāng
  •  
  • ruò
  • yào
  • jiǎn
  • shǎo
  • yǒu
  • hài
  • ,增大接触面的粗糙度等方法。若要减少有害
  • de
  •  
  • cǎi
  • yòng
  • rùn
  • huá
  • huò
  • jiǎn
  • shǎo
  • jiān
  • de
  • xiàng
  • 的摩擦,可以采用润滑剂或减少物体间的相互
  • jiē
  • chù
  • miàn
  •  
  • biàn
  • huá
  • dòng
  • wéi
  • gǔn
  • dòng
  • děng
  • fāng
  • lái
  • dào
  • de
  •  
  • 接触面积,变滑动为滚动等方法来达到目的。
     

    相关内容

    南京石头城上的“鬼脸”

  •  
  •  
  • fán
  • dào
  • guò
  • nán
  • jīng
  • de
  • yóu
  • rén
  •  
  • yào
  • dào
  • chéng
  • shí
  • tóu
  • chéng
  •   凡到过南京的游人,必要到城西石头城一
  • xuán
  • qiào
  • shàng
  • gāo
  • xuán
  • de
  •  
  • guǐ
  • liǎn
  •  
  •  
  • 睹悬崖峭壁上高悬的“鬼脸”。
  •  
  •  
  • xiàng
  • chuán
  • zài
  • hěn
  • jiǔ
  • hěn
  • jiǔ
  • qián
  •  
  • yǒu
  • guǐ
  • wàng
  • chuān
  •   相传在很久很久以前,有个魔鬼妄图穿
  • shí
  • rén
  • jiān
  • zuò
  • è
  •  
  • zhēng
  • níng
  • de
  • miàn
  • kǒng
  • gāng
  • cóng
  • 石壁去人间作恶,它那狰狞可怕的面孔刚一从
  • shí
  • shàng
  • chū
  •  
  • qià
  • hǎo
  • yìng
  • zhào
  • zài
  • shí
  • chéng
  • xià
  • de
  • jiāng
  • shuǐ
  •  
  • 石壁上露出,恰好映照在石城下的江水里。魔
  • guǐ
  • 梅津美治郎

  •  
  •  
  • cán
  • shā
  • dōng
  • běi
  • jun
  • mín
  • de
  • guì
  • shǒu
  • méi
  • jīn
  • měi
  • zhì
  • láng
  • (1882
  •   残杀东北军民的刽子手梅津美治郎(1882
  • nián
  •  
  • 1949
  • nián
  • )
  • 年~1949)
  •  
  •  
  • běn
  • jun
  • shàng
  • jiāng
  •  
  • jiǎ
  • zhàn
  • fàn
  •  
  • fèn
  • xiàn
  • rén
  •  
  • 1
  •   日本陆军上将,甲级战犯。大分县人。1
  • 903
  • nián
  • běn
  • jun
  • shì
  • guān
  • xué
  • xiào
  •  
  • cān
  • jiā
  • guò
  • é
  • 903年毕业于日本陆军士官学校。参加过日俄
  • zhàn
  • zhēng
  •  
  • 1911
  • nián
  • cóng
  • jun
  • xué
  • hòu
  •  
  • rèn
  • běn
  • zhù
  • 战争。1911年从陆军大学毕业后,历任日本驻

    人造黄油

  •  
  •  
  • rén
  • zào
  • huáng
  • yóu
  •   人造黄油
  •  
  •  
  • rén
  • zào
  • huáng
  • yóu
  • yòu
  • chēng
  • mài
  • lín
  •  
  • yīng
  • mar
  •  
  • garine
  •   人造黄油又称麦淇淋(英语margarine
  • de
  • yīn
  •  
  •  
  • shì
  • yóu
  • zhǒng
  • huò
  • duō
  • zhǒng
  • dòng
  • zhí
  • yóu
  • zhī
  • zhì
  • chéng
  • 的音译),它是由一种或多种动植物油脂制成
  • de
  • huáng
  • yóu
  • huò
  • nǎi
  • yóu
  • de
  • dài
  • yòng
  • shí
  • pǐn
  •  
  • 1869
  • nián
  •  
  • guó
  • huáng
  • 的黄油或奶油的代用食品。 1869年,法国皇
  • lún
  • sān
  • shì
  •  
  • ?
  •  
  • xià
  • lìng
  • jìn
  • háng
  •  
  • wéi
  • hǎi
  • 帝拿波仑三世(路易?波拿巴)下令进行“为海
  • jun
  • 口令操纵飞机

  •  
  •  
  • zhī
  • yào
  • yòng
  • nǎo
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • kāi
  • mén
  •  
  •  
  • mén
  • jiù
  • kāi
  •   只要用脑想一想,“开门”,门就自己开
  • le
  •  
  • huò
  • zhě
  • shuō
  • shēng
  •  
  • kāi
  • mén
  •  
  • mén
  • biàn
  • dòng
  • kāi
  •  
  • jiù
  • hǎo
  • 了,或者说一声“开门”门便自动打开,就好
  • xiàng
  •  
  • qiān
  • líng
  •  
  • shì
  • suǒ
  • miáo
  • shù
  • de
  • yàng
  •  
  • jiào
  • shēng
  •  
  • 像《一千零一夜》故事所描述的一样,叫声“
  • zhī
  • kāi
  • mén
  •  
  •  
  • cáng
  • bǎo
  • dòng
  • de
  • mén
  • biàn
  • dòng
  • kāi
  •  
  • 芝麻开门”,藏宝洞窟的大门便自动打开。可
  • jiāng
  • lái
  • zhī
  • kào
  • xiǎng
  • xiǎng
  • huò
  • shuō
  • shuō
  • mén
  • jiù
  • kāi
  • de
  • shì
  • shì
  • 将来只靠想想或说说门就打开的事不是

    自制“小火箭”

  •  
  •  
  • zài
  • shì
  • jiè
  • xué
  • shù
  • zhǎn
  • shǐ
  • shàng
  •  
  • dōu
  • gōng
  • rèn
  •  
  •  
  •   在世界科学技术发展史上,都公认:“
  • zǎo
  • zài
  • 13
  • shì
  •  
  • zhōng
  • guó
  • rén
  • jiù
  • jīng
  • míng
  • le
  • huǒ
  • jiàn
  •  
  •  
  • 早在13世纪,中国人就已经发明了火箭。”那
  • shí
  • de
  • huǒ
  • jiàn
  • shì
  • yòng
  • huǒ
  • yào
  • wéi
  • dòng
  • de
  •  
  • néng
  • shè
  • 300
  • duō
  • yuǎn
  • 时的火箭是用火药为动力的。能发射300多米远
  •  
  • ér
  • jīn
  • tiān
  • de
  • huǒ
  • jiàn
  • shì
  • yòng
  • gāo
  • néng
  • huà
  • xué
  • zhì
  • wéi
  • rán
  • liào
  •  
  • dāng
  • 。而今天的火箭是用高能化学物质为燃料,当
  • shè
  • huǒ
  • jiàn
  • shí
  •  
  • jǐng
  • xiàng
  • hóng
  • wěi
  •  
  • zhuàng
  • guān
  •  
  • 发射火箭时,景象宏伟、状观。

    热门内容

    《我梦想的房间》

  •  
  •  
  •  
  • mèng
  • xiǎng
  • de
  • fáng
  • jiān
  •  
  •   《我梦想的房间》
  •  
  •  
  • shuò
  • zhōu
  • shì
  • shí
  • yàn
  • xiǎo
  • sān
  • nián
  • èr
  • bān
  •   朔州市实验一小三年级二班
  •  
  •  
  • yǒu
  • piāo
  • liàng
  • tóng
  • huà
  • cǎi
  • de
  • fáng
  • jiān
  •  
  • miàn
  • yǒu
  •   我有一个漂亮童话色彩的房间。里面有
  • wán
  •  
  • shū
  • běn
  • xiǎo
  • chuáng
  •  
  • zài
  • zhè
  • yōu
  •  
  • xiǎng
  • gàn
  • 玩具、书本和小床。我在这里无忧无虑,想干
  • shí
  • me
  • dōu
  • háng
  •  
  • zǒu
  • jìn
  • miàn
  •  
  • jiǎn
  • zhí
  • xiàng
  • xiǎo
  • niǎo
  • fēi
  • jìn
  • le
  • sēn
  • 什么都行,一走进里面,简直像小鸟飞进了森
  • lín
  • yàng
  • kuài
  • 林一样快乐

    假如我是孙悟空

  •  
  •  
  • jiǎ
  • shì
  • sūn
  • kōng
  •   假如我是孙悟空
  •  
  •  
  • jiǎ
  • shì
  • sūn
  • kōng
  •  
  • huì
  • yòng
  • shí
  • èr
  • biàn
  • de
  • běn
  •   假如我是孙悟空,我会用七十二变的本
  • lǐng
  • wéi
  • rén
  • men
  • zào
  •  
  • 领为人们造福。
  •  
  •  
  • jiǎ
  • huì
  • shí
  • èr
  • biàn
  •  
  • xiān
  • biàn
  • chéng
  • shāng
  • rén
  •  
  •   假如我会七十二变,先变成一个商人,
  • zuàn
  • qián
  •  
  • rán
  • hòu
  • biàn
  • chéng
  • sōu
  • fēi
  • chuán
  •  
  • dào
  • zhuān
  • chǎng
  • mǎi
  • 赚一大笔钱。然后变成一艘大飞船,到砖场买
  • shàng
  • shuǐ
  •  
  • rán
  • hòu
  • mǎi
  • zhù
  • yòng
  • de
  • dōng
  •  
  • 上水泥,然后买建筑用的东西,

    太阳红

  •  
  •  
  • tài
  • yáng
  • shān
  • xià
  • ,
  •   太阳西山下,
  •  
  •  
  • yóu
  • rén
  • kàn
  • tài
  • yáng
  •  
  •   游人看太阳。
  •  
  •  
  • tài
  • yáng
  • yìng
  • shuǐ
  • zhōng
  •  
  •   太阳映水中,
  •  
  •  
  • shuǐ
  • miàn
  • hóng
  • tōng
  • tōng
  •  
  •   水面红通通。

    把秃头让梨头打

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • dāi
  •  
  • shì
  • tóu
  •  
  • tiān
  •  
  • yǒu
  •   从前有一个呆子,是一个秃头。一天,有
  • rén
  • kàn
  • jiàn
  • méi
  • yǒu
  • tóu
  •  
  • jiù
  • yòng
  • tóu
  • 一个人看见他没有头发,就用一个梨头去打他
  • de
  • tóu
  •  
  • le
  • xià
  • yòu
  • xià
  •  
  • jié
  • guǒ
  • tóu
  •  
  • xuè
  • dōu
  • 的头,打了一下又一下,结果头皮打破,血都
  • liú
  • chū
  • lái
  • le
  •  
  • dàn
  • zhè
  • dāi
  • què
  • rěn
  • shòu
  • zhe
  •  
  • 流出来了。但这个呆子却默默地忍受着,既不
  • kàng
  •  
  • táo
  • kāi
  •  
  • lìng
  • rén
  • kàn
  • dào
  •  
  • hěn
  • shì
  • rěn
  • 抵抗,也不逃开。另一个人看到,很是不忍

    事情,难道不能好好解决吗

  •  
  •  
  • xiǎng
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  •  
  • jiù
  • rěn
  • zhù
  • tàn
  • shēng
  •  
  • nán
  •   想起这件事,我就忍不住叹一声气:难
  • dào
  • shì
  • qíng
  • néng
  • hǎo
  • hǎo
  • jiě
  • jué
  • ma
  •  
  • shì
  • qíng
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • de
  •  
  • jīn
  • tiān
  • 道事情不能好好解决吗?事情是这样的:今天
  •  
  • xiàng
  • wǎng
  • cháng
  • yàng
  • rén
  • chéng
  • gōng
  • jiāo
  • chē
  • xué
  • dǎo
  •  
  • ,我像往常一样一个人乘公交车去学舞蹈。我
  • zhèng
  • zhǔn
  • bèi
  • guò
  • shí
  •  
  • shēn
  • hòu
  • de
  • mén
  • kāi
  • chū
  • le
  • liàng
  • chē
  • 正准备过马路时,我身后的大门开出了一辆车
  •  
  • wǎng
  • hòu
  • tuì
  •  
  • shì
  • gěi
  • ràng
  •  
  • jiù
  • zài
  • ,我往后退,意示给他让路。就在