高兴高兴

  •  
  •  
  • xiǎo
  • hēng
  • de
  • lái
  • dào
  • jiā
  • zuò
  •  
  • jiàn
  • dào
  • hēng
  •  
  •   小亨利的姑姑来到他家做客,见到亨利,
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • hēng
  •  
  • xiǎng
  • sòng
  • jiàn
  • gěi
  •  
  • ràng
  • 对他说:“亨利,我想送一件礼物给你,让你
  • gāo
  • xìng
  • gāo
  • xìng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • tài
  • xiè
  • xiè
  • le
  •  
  •  
  •  
  • hēng
  • 高兴高兴!”  “太谢谢了!姑姑。”亨利
  • huí
  •  
  •  
  •  
  •  
  • guò
  •  
  • gěi
  • zhī
  • qián
  •  
  • yào
  • wèn
  • wèn
  • 回答。  “不过,给你礼物之前,我要问问
  • de
  • kǎo
  • shì
  • chéng
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • le
  • ba
  •  
  •  
  • 你的考试成绩如何。”    “得了吧!”
  • hēng
  • shuō
  •  
  •  
  • guǒ
  • shì
  • zhēn
  • xīn
  • ràng
  • gāo
  • xìng
  •  
  • jiù
  • bié
  • wèn
  • 亨利说,“如果你是真心让我高兴,就别问我
  • de
  • chéng
  •  
  •  
  • 的成绩。”
     

    相关内容

    吃不消

  •  
  •  
  • nián
  • qīng
  • de
  • shī
  • zhǔ
  • chí
  • bài
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • ruò
  •   年轻的牧师第一次主持礼拜的时候,偌大
  • de
  • jiāo
  • táng
  • kōng
  • dàng
  • dàng
  • zhī
  • zuò
  • zhe
  • wèi
  • nóng
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • shī
  • 的教堂里空荡荡地只坐着一位农夫。看见牧师
  • shī
  • wàng
  • de
  • yàng
  •  
  • nóng
  • rěn
  •  
  • shàn
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • dāng
  • 失望的样子,农夫不忍,善意地对他说:“当
  • wèi
  • shí
  •  
  • shǐ
  • zhī
  • yǒu
  • qián
  • lái
  •  
  • hái
  • shì
  • huì
  • wèi
  • 我喂马时,即使只有一匹马前来,我还是会喂
  • de
  •  
  •  
  • 它的。”
  •  
  •  
  • shī
  • tīng
  • hòu
  • shòu
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • zuò
  •   牧师听后大受鼓舞,开始做

    赫拉克利特解饥

  •  
  •  
  • zài
  • zhàn
  • zhēng
  • jiān
  •  
  • rén
  • bāo
  • wéi
  • le
  • ài
  • fēi
  • chéng
  •   在一次战争期间,波斯人包围了爱非斯城
  •  
  • rán
  • ér
  • zài
  • zhè
  • yàng
  • de
  • xíng
  • shì
  • xià
  • duō
  • rén
  • réng
  • rán
  • g
  • tiān
  • jiǔ
  •  
  • ,然而在这样的形势下许多人仍然花天酒地。
  • yóu
  • duàn
  • jué
  • le
  • shēng
  • huó
  • liào
  • de
  • lái
  • yuán
  •  
  • jiǔ
  •  
  • chéng
  • de
  • rén
  • 由于断绝了生活资料的来源,不久,城里的人
  • biàn
  • shòu
  • dào
  • è
  • de
  • yán
  • zhòng
  • wēi
  • xié
  •  
  • zhào
  • kāi
  • mín
  • huì
  • 便受到饥饿的严重威胁,不得不召开居民大会
  • tǎo
  • lùn
  • jiě
  • jué
  • quē
  • shēng
  • huó
  • liào
  • de
  • wèn
  •  
  • huì
  • shàng
  •  
  • 讨论如何解决缺乏生活资料的问题。会上,

    我把猫扔进去了

  •  
  •  
  • zhī
  • lǎo
  • shǔ
  • diào
  • jìn
  • le
  • ā
  • fán
  • jiā
  • zhuāng
  • mǎn
  • shuǐ
  • de
  • shuǐ
  • gāng
  •   一只老鼠掉进了阿凡提家装满水的水缸里
  •  
  • xiǎo
  • ā
  • fán
  • chōng
  • hǎn
  • dào
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • è
  • de
  • 。小阿凡提冲爸爸喊道:“爸爸,一只可恶的
  • lǎo
  • shǔ
  • diào
  • jìn
  • men
  • jiā
  • de
  • shuǐ
  • gāng
  • le
  •  
  •  
  • 老鼠掉进我们家的水缸里了!”
  •  
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • kuài
  • lāo
  • shàng
  • lái
  •  
  •  
  • hǎn
  • dào
  •  
  •   “哎呀,快把它捞上来!”爸爸喊道。
  •  
  •  
  •  
  • yòng
  •  
  •  
  • men
  • jiā
  • de
  • rēng
  • jìn
  • shuǐ
  •   “不用,爸爸,我把我们家的猫扔进水
  • gāng
  • le
  •  
  •  
  • 缸里了!”

    别害怕

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • jǐng
  • chá
  • xiàn
  • zài
  • jiē
  • shàng
  • pái
  • huái
  • de
  •   一天,警察发现一个独自在大街上徘徊的
  • xiǎo
  • hái
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • sān
  • suì
  • bàn
  •  
  • jīn
  • yǎn
  •  
  • zhǎng
  • fēi
  • cháng
  • 小女孩,只有三岁半,金发碧眼,长得非常可
  • ài
  •  
  • dàn
  • shuō
  • chū
  • jiào
  • shí
  • me
  • míng
  •  
  • nòng
  • qīng
  • zhù
  • 爱。但她说不出自己叫什么名字,也弄不清住
  • zài
  • shí
  • me
  • fāng
  •  
  • jǐng
  • chá
  • nài
  • kāi
  • shǐ
  • fān
  • de
  • dài
  • 在什么地方。警察无可奈何地开始翻她的衣袋
  •  
  • wàng
  • néng
  • zhǎo
  • dào
  • diǎn
  • xiàn
  • suǒ
  •  
  • xiǎo
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • fǎn
  • kàng
  •  
  • ,希望能找到一点线索。小女孩没有反抗,

    教室的面积

  •  
  •  
  • luó
  •  
  • gēn
  • hěn
  • shàn
  • de
  • zhèng
  • biān
  • jìn
  • suǒ
  •   罗纳德·里根很善于把他的政策编进他所
  • jiǎng
  • de
  • shì
  •  
  • zài
  • shì
  • róng
  • jìn
  • de
  • xiǎng
  • shí
  • zhī
  • zhōng
  •  
  • 讲的故事,再把故事融进他的思想意识之中。
  •  
  •  
  • zài
  • duì
  • quán
  • guó
  • xué
  • shēng
  • lián
  • huì
  • yǎn
  • jiǎng
  • shí
  •  
  • gēn
  • quán
  •   在对全国学生联合会演讲时,里根全力
  • pēng
  • lǎo
  • biāo
  •  
  • zhèng
  • cháng
  • gōng
  • zuò
  • de
  • zhǒng
  • zhǒng
  • bìng
  • 抨击一个老目标,即政府日常工作的种种弊病
  •  
  • guān
  • liáo
  • zhǔ
  •  
  • shuō
  •  
  • 、以及官僚主义。他说:
  •  
  •  
  •  
  • rèn
  • shí
  •   “我认识一

    热门内容

    风雨过后总有彩虹

  •  
  •  
  • yún
  • zhē
  • zhù
  • tài
  • yáng
  • ,
  • dàn
  • tài
  • yáng
  • réng
  • fàng
  • shè
  • chū
  • guāng
  • máng
  • ,
  • yīn
  •   乌云遮住太阳,但太阳仍放射出光芒,
  • wéi
  • zhī
  • dào
  • zhè
  • shì
  • yún
  • duì
  • de
  • liàn
  • ,
  • kuáng
  • fēng
  • chuī
  • dǎo
  • xiǎo
  • cǎo
  • ,
  • 为它知道这是乌云对它的磨练,狂风吹倒小草,
  • dàn
  • xiǎo
  • cǎo
  • réng
  • ào
  • zài
  • shàng
  • ,
  • yīn
  • wéi
  • zhī
  • dào
  • zhè
  • shì
  • kuáng
  • fēng
  • duì
  • 但小草仍傲立在大地上,因为它知道这是狂风对
  • de
  • liàn
  • ,
  • bīng
  • xuě
  • jìn
  • méi
  • g
  • ,
  • dàn
  • méi
  • g
  • réng
  • áng
  • shǒu
  • tǐng
  • ,
  • 它的历练,冰雪禁锢梅花,但梅花仍昂首挺立,
  • yīn
  • wéi
  • zhī
  • dào
  • zhè
  • shì
  • bīng
  • xuě
  • duì
  • 因为它知道这是冰雪对它

    我成长中的一件事

  •  
  •  
  • shēng
  • huó
  • jiù
  • xiàng
  • hǎi
  •  
  • yǒu
  • shí
  • fēng
  • píng
  • làng
  • jìng
  •  
  • yǒu
  • shí
  • jīng
  •   生活就像大海,有时风平浪静,有时惊
  • tāo
  • hài
  • làng
  •  
  • fēng
  • píng
  • làng
  • jìng
  • shí
  •  
  • qiē
  • wǎng
  • shì
  • zài
  • nǎo
  • zhōng
  • kōng
  • kōng
  • dàng
  • 涛骇浪。风平浪静时,一切往事在脑中空空荡
  • dàng
  •  
  • méi
  • liú
  • xià
  • shí
  • me
  • yìn
  • xiàng
  •  
  • rán
  • ér
  • yǒu
  • xiē
  • píng
  • fán
  • xiǎo
  • shì
  • yǒng
  • yuǎn
  • 荡,没留下什么印象,然而有些平凡小事永远
  • zhēn
  • cáng
  • zài
  • de
  • xīn
  •  
  • 珍藏在我的心底。
  •  
  •  
  • shì
  • kǎo
  • shì
  • hòu
  • de
  • xīng
  •  
  • yòu
  •   那是毕业考试后的第四个星期,我又和
  • chǎo
  • jià
  • le
  • 妈妈吵架了

    宽容是一种美德

  •  
  •  
  • kuān
  • róng
  • shì
  • zhǒng
  • měi
  •   宽容是一种美德
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • jiā
  • jiā
  • yào
  • lái
  • men
  • jiā
  • zuò
  •  
  • jīng
  • huá
  •   今天佳佳要来我们家做客,我已经计划
  • hǎo
  • le
  •  
  • děng
  • jiā
  • jiā
  • jìn
  • mén
  • lái
  •  
  • jiù
  • xià
  • xià
  • jiā
  • jiā
  •  
  • 好了,等佳佳一进门来,就吓唬吓唬佳佳。
  •  
  •  
  • jiā
  • jiā
  • jìn
  • mén
  •  
  • kàn
  • dào
  • le
  • zuò
  • de
  • guǐ
  • liǎn
  •  
  • jiù
  • shuāi
  •   佳佳一进门,看到了我做的鬼脸,就摔
  • le
  • jiāo
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • jiā
  • jiā
  • shuāi
  • jiāo
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • pèng
  • dào
  • zhuō
  • le
  • 了一跤,但是,佳佳摔跤的时候,碰到桌子了
  •  
  • ,把

    拔牙记

  •  
  •  
  • yǒu
  • chǐ
  • zhǎng
  • le
  • hěn
  • jiǔ
  • dōu
  • méi
  • yǒu
  • diào
  •  
  • hòu
  • lái
  •   我有一颗牙齿长了很久都没有掉,后来
  • xīn
  • dōu
  • mào
  • chū
  • jiān
  • jiān
  • jiǎo
  • lái
  • le
  •  
  • yòng
  • shǒu
  • lái
  •  
  • téng
  • 新牙都冒出尖尖角来了。我用手来拔,我疼得
  • liě
  • zuǐ
  •  
  • hǎo
  • róng
  •  
  • chǐ
  • diào
  • xià
  • lái
  • le
  •  
  • què
  • hái
  • 龇牙咧嘴。好不容易,牙齿掉下来了,可却还
  • yǒu
  • gēn
  • méi
  • diào
  •  
  • āi
  •  
  • bái
  • máng
  • huó
  • le
  •  
  • jué
  • dài
  • 有牙根没拔掉。唉,白忙活了。妈妈决定带我
  • de
  • zhěn
  • suǒ
  • què
  •  
  • kǒng
  •  
  • 的牙科诊所却拔牙,恐怖。

    古怪的妈妈

  •  
  •  
  • de
  • zǒng
  • shì
  • tài
  • wàng
  • chéng
  • lóng
  • le
  •  
  • duì
  • de
  • yào
  •   我的妈妈总是太望子成龙了,对我的要
  • qiú
  • hěn
  • gāo
  •  
  • shàng
  • xué
  •  
  • máo
  • lǎo
  • shī
  • yào
  • men
  • zài
  • diàn
  • nǎo
  • shàng
  • xiě
  • zuò
  • 求很高,上学期,茅老师要我们在电脑上写作
  • wén
  •  
  • bìng
  • qiě
  • yào
  • men
  • de
  • zuò
  • pǐn
  • dào
  • xiǎo
  • zuò
  • wén
  • wǎng
  • shàng
  • 文,并且要我们自己的作品发到小荷作文网上
  •  
  •  
  •  
  • qián
  • lián
  • dōu
  • huì
  •  
  • suǒ
  •  
  • zhī
  • hǎo
  •   我以前连打一个字都不会,所以,只好
  • bài
  • tuō
  • bāng
  • xiě
  • hǎo
  • de
  • zuò
  • 拜托妈妈帮我把我写好的作