斧头和斧子柄

  •  
  •  
  • rén
  • zài
  • shù
  • lín
  • dōng
  • qiáo
  • wàng
  •  
  • dài
  • zhe
  • méi
  •   一个人在树林里东瞧西望,他带着一个没
  • yǒu
  • bǐng
  • de
  • tóu
  •  
  • zhèng
  • zài
  • xún
  • zhǎo
  • shì
  • de
  • bǐng
  •  
  • 有柄的斧头,正在寻找一个合适的斧子柄。他
  • duì
  • shù
  • lín
  • shuō
  •  
  • yào
  • de
  • tóu
  • shí
  • fèn
  • jié
  • shí
  •  
  • néng
  • gòu
  • chí
  • jiǔ
  • 对树林说,他要的木头得十分结实,能够持久
  •  
  • shēng
  • de
  • yóu
  • gǎn
  • lǎn
  • shù
  • tóng
  • bāng
  • máng
  •  
  • rén
  • hěn
  • gāo
  • xìng
  •  
  • 。一棵野生的油橄榄树同意帮忙。人很高兴,
  • jiǔ
  • jiù
  • de
  • àn
  • shàng
  • bǐng
  •  
  • jiē
  • zhe
  •  
  • jiù
  • suí
  • 不久他就把自己的斧子按上柄,接着,他就随
  • xīn
  • suǒ
  • kǎn
  • shù
  •  
  • jiē
  • zhe
  •  
  • zuì
  • gāo
  • de
  • 心所欲地砍起树木,一棵接着一棵,最高的栎
  • shù
  •  
  • kǎn
  • shǒu
  • yàng
  • de
  • zhī
  •  
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • shù
  • dōu
  • 树,也彼砍去手臂一样的粗枝。所有的树木都
  • shòu
  • dào
  • wēi
  • xié
  •  
  • rén
  • xuǎn
  • zuì
  • piāo
  • liàng
  • de
  • shù
  • kǎn
  • dài
  •  
  • 受到威胁,人选择最漂亮的大树砍代。
  •  
  •  
  • shèng
  • shù
  • duì
  • yóu
  • gǎn
  • lǎn
  • shù
  • shuō
  •  
  •   一棵圣栎树对油橄榄树说:
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • péng
  • yǒu
  •  
  • zhè
  • jiù
  • shì
  • bāng
  • zhù
  • rén
  • de
  • jié
  • guǒ
  •   “哎,朋友,这就是你帮助敌人的结果
  •  
  •  
  • !”
     

    相关内容

    气压计

  •  
  •  
  • duò
  • shǒu
  • gāo
  • shēng
  • xuān
  •  
  •  
  • zhǐ
  • shì
  • zhēn
  • xià
  • jiàng
  •  
  •   舵手高声宣布:“气压计指示针下降,突
  • rán
  • xià
  • jiàng
  • bàn
  •  
  • bào
  • fēng
  • jiāng
  • lái
  • lín
  •  
  • shì
  • bào
  • fēng
  • 然下降一度半。暴风雨即将来临,是特大暴风
  •  
  • qǐng
  • gāo
  • jǐng
  •  
  • chuán
  • zhǎng
  • mìng
  • lìng
  •  
  • zuò
  • hǎo
  • fáng
  • fēng
  • bào
  • zhǔn
  • bèi
  • 雨,请提高警惕。船长命令,做好防风暴准备
  •  
  •  
  • chuán
  • shōu
  • fān
  •  
  • jiù
  • shēng
  • tǐng
  • yīng
  • de
  • dōu
  • zhǔn
  • bèi
  • !”船立刻收帆。救生艇和应急的斧子都准备
  • hǎo
  • le
  •  
  • chuán
  • zài
  • hán
  • yán
  • de
  • shuǐ
  • yíng
  • zhe
  • wēn
  • de
  • fèng
  • háng
  • háng
  •  
  • 好了。船在含盐的水域迎着温和的凤航行,

    挤呀挤

  •  
  •  
  • shǔ
  • bǎo
  • bǎo
  • rén
  • tǎng
  • zài
  • chuáng
  • shàng
  •  
  • zhēn
  • hài
  • ya
  •  
  •  
  •   鼠宝宝一个人躺在床上,真害怕呀! 
  •  
  •  
  •  
  • wa
  • wa
  •  
  • zhe
  • zhǎo
  •  
  •  
  •   他“哇哇”地哭着去找妈妈。 
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • yáo
  • lái
  • le
  •  
  • xiǎo
  • yáo
  • zuàn
  •   “呷呷呷”,小摇鸭来了。小摇鸭钻
  • jìn
  • bèi
  •  
  • gāo
  • xìng
  • shuō
  •  
  •  
  • zhēn
  • nuǎn
  • ya
  •  
  •  
  •  
  • 进被窝里,高兴地说:“真暖和呀!” 
  •  
  •  
  •  
  • guā
  • guā
  • guā
  •  
  •  
  • zuǐ
  • guā
  • guā
  • lái
  • le
  •  
  • zuǐ
  •   “呱呱呱,”大嘴巴呱呱来了。大嘴
  • 肉肠签子汤

  •  
  •  
  •  
  • ròu
  • cháng
  • qiān
  • tāng
  •   一、肉肠签子汤
  •  
  •  
  •  
  • zuó
  • tiān
  • de
  • wǎn
  • cān
  • hǎo
  • le
  •  
  •  
  • zhī
  • lǎo
  • hào
  •   “昨天的晚餐好极了!”一只老母耗
  • duì
  • zhī
  • méi
  • yǒu
  • cān
  • jiā
  • yàn
  • huì
  • de
  • hào
  • shuō
  •  
  •  
  • zài
  • 子对一只没有参加那次宴会的耗子说。“我在
  • lǎo
  • hào
  • wáng
  • páng
  • biān
  • èr
  • shí
  • zuò
  • wèi
  • shàng
  •  
  • suàn
  • shì
  • hěn
  • huài
  • 老耗子王旁边第二十一个坐位上,算是很不坏
  • le
  •  
  • xiàn
  • zài
  • gěi
  • jiǎng
  • jiǎng
  • dào
  • dào
  • de
  • cài
  •  
  • ān
  • pái
  • hǎo
  • 了!现在我给你讲讲那一道道的菜,安排得好
  • le
  •  
  • méi
  • miàn
  • bāo
  • 极了!霉面包

    一双金脚

  •  
  •  
  • zài
  • piān
  • de
  • jié
  • ěr
  • yǒu
  • tiě
  • jiàng
  •  
  • shēn
  • cái
  • gāo
  •   在偏僻的波捷比尔有一个铁匠,他身材高
  •  
  • shàng
  • liǎng
  • tóu
  • niú
  •  
  • de
  • xiàng
  • xūn
  • hēi
  • de
  • 大,力气抵得上两头牛。他的皮肤象熏黑的炉
  •  
  • tóu
  • zǒng
  • shì
  • péng
  • luàn
  • zhe
  •  
  • zhǎng
  •  
  • yǎn
  • jīng
  • liàng
  • 子,头发总是蓬乱着,胡子长得齐膝,眼睛亮
  • hǎo
  • xiàng
  • liǎng
  • kuài
  • shāo
  • hóng
  • le
  • de
  • méi
  • kuài
  •  
  • 得好象两块烧红了的煤块。
  •  
  •  
  • tiě
  • jiàng
  • rén
  • zhù
  • zài
  • jiā
  •  
  • yǔn
  • rèn
  • rén
  • kuà
  •   铁匠一个人住在家里,不允许任何人跨
  • jìn
  • de
  • mén
  • kǎn
  •  
  • fáng
  • 进他的门槛。房

    狐狸和猫

  •  
  •  
  • duì
  • shuō
  •  
  •   狐狸对猫说:
  •  
  •  
  •  
  • zhēn
  • xiǎng
  • tōng
  •  
  • jìng
  • ài
  • de
  • hǎo
  • lín
  •  
  •   “我真想不通,敬爱的好邻居:
  •  
  •  
  • zài
  • zhuā
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  • dào
  • quān
  • tōu
  •  
  •   你在屋里抓老鼠;我到圈里去偷鸡。
  •  
  •  
  • ya
  •  
  • rén
  • rén
  • huān
  •  
  • wèi
  • yǎng
  • zài
  • jiā
  •  
  • ér
  •  
  •   你呀,人人喜欢,喂养在家里;而我,
  • gāng
  • gāng
  • zǒu
  • jìn
  • quān
  •  
  • shàng
  • rén
  • shēng
  • dǐng
  • fèi
  •  
  • 刚刚走近鸡圈,马上人声鼎沸。
  •  
  •  
  • dōu
  • lái
  • zhǎo
  • dòng
  •  
  • táo
  • tuō
  • rén
  • gǒu
  • qún
  •  
  •   我都来不及找个洞,逃脱仆人和狗群。
  •  
  • 热门内容

    古有花木兰,今有李选民

  •  
  •  
  • chéng
  • gōng
  • xīn
  • xué
  • rèn
  • wéi
  • ,
  • pàn
  • duàn
  • rén
  • shì
  • shì
  • chéng
  • gōng
  •   成功心理学认为,判断一个人是不是成功
  • ,
  • zuì
  • zhǔ
  • yào
  • de
  • shì
  • kàn
  • shì
  • fǒu
  • zuì
  • xiàn
  • huī
  • le
  • ,最主要的是看他是否最大限度地发挥了自己
  • de
  • yōu
  • shì
  • .
  • zài
  • zhǎng
  • de
  • yán
  • jiū
  • zhōng
  • ,
  • chéng
  • gōng
  • xīn
  • xué
  • xiàn
  • ,
  • měi
  • 的优势.在长期的研究中,成功心理学发现,每个
  • zhèng
  • cháng
  • rén
  • dōu
  • yǒu
  • de
  • cái
  • gàn
  • yóu
  • cái
  • gàn
  • gòu
  • chéng
  • de
  • 正常人都有其独特的才干以及由才干构成的独
  • yōu
  • shì
  • .
  • zhòng
  • yào
  • de
  • shì
  • ,
  • měi
  • rén
  • 特优势.重要的是,每个人

    认识自己

  •  
  •  
  • rèn
  • shí
  •  
  • (
  • zhuǎn
  • )
  •  
  •   认识自己 () 
  •  
  •  
  • zhé
  • rén
  • shuō
  •  
  • měi
  • rén
  • dōu
  • shì
  • zuì
  • yōu
  • xiù
  • de
  •  
  • yào
  • liàng
  •   哲人说“每个人都是最优秀的,要擦亮
  • yǎn
  • jīng
  • rèn
  • shí
  •  
  • xīn
  • shǎng
  •  
  • xiàn
  • zhòng
  • yòng
  • 眼睛去认识自己,欣赏自己,发现和重用自己
  •  
  • ??
  •  
  • ??题记 
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • guò
  • zhè
  • yàng
  • de
  • gǎn
  • shòu
  • ma
  •  
  • dāng
  • tīng
  • dào
  •    你有过这样的感受吗?当听到与自己
  • tóng
  • líng
  • rén
  • zài
  • 同龄人在

    凡卡

  •  
  •  
  • zài
  • fán
  • chū
  • xìn
  • de
  • èr
  • tiān
  •  
  • yóu
  • yuán
  • zhěng
  • xìn
  •   在凡卡寄出信的第二天,邮递员整理信
  • jiàn
  • shí
  •  
  • jiàn
  • fán
  • xiě
  • de
  • fēng
  • xìn
  • zhǐ
  • míng
  •  
  • biàn
  • suí
  • shǒu
  • rēng
  • 件时,见凡卡写的那封信地址不明,便随手扔
  • dào
  • le
  • biān
  •  
  • hòu
  • lái
  • xìn
  • bèi
  • zhù
  • zài
  • fán
  • tóng
  • jiē
  • de
  • jié
  • xiōng
  • 到了路边。后来信被住在与凡卡同街的杰伊兄
  • mèi
  • liǎng
  • ér
  • shí
  • dào
  •  
  • men
  • shì
  • zhe
  • míng
  • zuò
  • jiā
  •  
  • xiǎng
  • jiā
  • de
  • 妹俩儿拾到。他们是一个著名作家、思想家的
  • hái
  •  
  • men
  • huí
  • jiā
  • hòu
  • hǎo
  • xìn
  • chāi
  • kāi
  • 孩子,他们回家后好奇地把信拆开

    郊游

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • xiǎo
  • míng
  • jiā
  • jiāo
  • wài
  • yóu
  • wán
  •  
  • dāng
  • men
  •   今天,小明一家去郊外游玩。当他们一
  • jiā
  • zǒu
  • dào
  • biàn
  • shù
  • lín
  • shí
  •  
  • bèi
  • zhè
  • de
  • jǐng
  • yǐn
  • zhù
  • 家走到一遍树林时,立刻被这里的景色吸引住
  • le
  •  
  • biàn
  • zuò
  • zài
  • cǎo
  • shàng
  • xīn
  • shǎng
  • lái
  •  
  • 了,便坐在草地上欣赏起来。
  •  
  •  
  • duō
  • duō
  • de
  • bái
  • yún
  • zài
  • zhàn
  • lán
  • de
  • tiān
  • kōng
  • shàng
  • màn
  • màn
  •   许许多多的白云在湛蓝的天空上慢慢地
  • piāo
  • dàng
  • zhe
  •  
  • xíng
  • tài
  •  
  • yǒu
  • de
  • xiàng
  • xiǎo
  • bái
  •  
  • yǒu
  • de
  • xiàng
  • shī
  • 飘荡着,形态各异,有的像小白兔,有的像狮

    我和我的同位

  •  
  •  
  • yǒu
  • shí
  • fèn
  • píng
  • fán
  • de
  • tóng
  • wèi
  •  
  • de
  • míng
  • jiào
  •   我有一个十分平凡的同位,她的名字叫
  • mèng
  • yán
  •  
  • de
  • xué
  • hǎo
  •  
  • shí
  • fèn
  • huān
  •  
  • 顾梦妍,她的学习比我好,我也十分喜欢她,
  • jǐn
  • jǐn
  • měi
  •  
  • ér
  • qiě
  • shí
  • fèn
  • shàn
  • liáng
  •  
  • měi
  • dāng
  • zǒu
  • jìn
  • 她不仅仅美丽,而且也十分善良。每当我走进
  • men
  • bān
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • dōu
  • zài
  • wéi
  • bān
  • dèng
  •  
  • zhè
  • shǐ
  • shí
  • 我们班的时候,她都在为我搬凳子,这使我十
  • fèn
  • gǎn
  • dòng
  •  
  • xiàng
  • měi
  •  
  • ài
  • de
  • g
  • duǒ
  • 分感动!她象美丽、可爱的花朵一