复活狮子的人

  •  
  •  
  • yǒu
  • fāng
  • zhù
  • zhe
  • wèi
  • luó
  • mén
  • jiāo
  • de
  • ér
  •  
  •   有个地方住着四位婆罗门教徒的儿子。他
  • men
  • cháo
  • xiàng
  • chù
  •  
  • qīn
  • jiān
  •  
  • zhōng
  • sān
  • wèi
  • xué
  • shí
  • yuān
  •  
  • 们朝夕相处,亲密无间。其中三位学识渊博,
  • tōng
  • xiǎo
  • qiē
  •  
  • jiù
  • shì
  • méi
  • yǒu
  • tóu
  • nǎo
  •  
  • ér
  • lìng
  • wèi
  •  
  • suī
  • 通晓一切,可惜就是没有头脑。而另一位,虽
  • rán
  • méi
  • zhèng
  • shì
  • xué
  • guò
  • shí
  • me
  •  
  • dǎo
  • shì
  • hěn
  • yǒu
  • jiàn
  • shí
  • de
  •  
  • 然没正式学过什么,倒是很有见识的。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • men
  • yòu
  • jiàn
  • miàn
  • le
  •  
  • jiā
  • shāng
  • dào
  •  
  •  
  •   一天,他们又见面了,大家商议道:“
  • guǒ
  • néng
  • yíng
  • cái
  •  
  • men
  • zhè
  • xiē
  • zhī
  • shí
  • yòu
  • yǒu
  • yòng
  • chù
  • 如果不能赢得财富,我们这些知识又有何用处
  •  
  • wéi
  •  
  • men
  • yīng
  • gāi
  • dào
  • wài
  •  
  • huò
  • néng
  • dào
  • bié
  • guó
  • ?为此,我们应该到外地去,或许能得到别国
  • jun
  • zhǔ
  • de
  • shǎng
  • shí
  •  
  •  
  • 君主的赏识。”
  •  
  •  
  • men
  • biàn
  • dòng
  • shēn
  • shàng
  •  
  • zǒu
  • le
  • chéng
  •  
  • zuì
  • nián
  • lǎo
  • de
  •   他们便动身上路。走了一程,最年老的
  • wèi
  • xué
  • zhě
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • zhōng
  • jiān
  • yǒu
  • wèi
  • shí
  • me
  • méi
  • xué
  • guò
  • 那位学者说:“我们中间有一位什么也没学过
  •  
  • jǐn
  • jǐn
  • shì
  • yǒu
  • zhì
  • de
  • rén
  •  
  • guó
  • wáng
  • jué
  • huì
  • shǎng
  • gěi
  • zhè
  • zhǒng
  • ,仅仅是个有理智的人。国王绝不会赏给这种
  • suī
  • rán
  • yǒu
  • zhì
  •  
  • què
  • shì
  • xué
  • shù
  • de
  • rén
  • rèn
  • de
  • 虽然具有理智,却是不学无术的人任何礼物的
  •  
  • me
  •  
  • nán
  • dào
  • ràng
  • zuò
  • xiǎng
  • men
  • suǒ
  • dào
  • de
  • dōng
  • me
  •  
  • 。那么,难道让他坐享我们所得到的东西么?
  • kàn
  •  
  • zuì
  • hǎo
  • hái
  • shì
  • chèn
  • zǎo
  • ràng
  • huí
  • jiā
  • ba
  •  
  •  
  • 我看,最好还是趁早让他回家去吧!”
  •  
  •  
  • èr
  • wèi
  • xué
  • zhě
  • xiàng
  • yǒu
  • zhì
  • de
  • rén
  • rǎng
  • rǎng
  • dào
  •  
  •  
  •   第二位学者向具有理智的人嚷嚷道:“
  • wèi
  •  
  • zhè
  • wèi
  • míng
  • zhì
  • de
  • rén
  •  
  • shí
  • me
  • xué
  • wèn
  • méi
  • yǒu
  •  
  • hái
  • 喂,你这位明智的人!你什么学问也没有,还
  • shì
  • lǎo
  • lǎo
  • shí
  • shí
  • huí
  • jiā
  • ba
  •  
  •  
  • 是老老实实回家去吧!”
  •  
  •  
  • sān
  • wèi
  • xué
  • zhě
  • què
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • me
  • zuò
  •  
  • kǒng
  • tài
  •   第三位学者却说:“这么做,恐怕不太
  • shì
  • ba
  •  
  • men
  • yòu
  • zài
  •  
  • qíng
  • tóng
  • shǒu
  •  
  • hái
  • shì
  • ràng
  • 合适吧!我们自幼在一起,情同手足,还是让
  • kuài
  • ér
  • ba
  •  
  • hěn
  • míng
  • zhì
  • zhuāng
  • zhòng
  •  
  • pǐn
  • háng
  • duān
  • zhèng
  •  
  • 他一块儿去吧!他很明智庄重,品行端正,我
  • men
  • jiāng
  • dào
  • de
  • cái
  • gāi
  • gěi
  • diǎn
  •  
  •  
  • 们将得到的财富也该给他一点。”
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • men
  • yòu
  • gǎn
  •  
  • tiān
  •  
  •   于是,他们又一起继续赶路。一天,他
  • men
  • lái
  • dào
  • zuò
  • sēn
  • lín
  • zhōng
  •  
  • xiàn
  • tǎng
  • zhe
  • shī
  • de
  • 们来到一座森林中,发现那里躺着一具狮子的
  • hái
  •  
  • zhōng
  • wèi
  • xué
  • zhě
  • shuō
  •  
  • 遗骸。其中一位学者说:
  •  
  •  
  •  
  • ràng
  • men
  • lái
  • kǎo
  • kǎo
  • rén
  • de
  • běn
  • lǐng
  • ba
  •  
  • tǎng
  •   “让我们来考考各人的本领吧!那里躺
  • zhe
  • shī
  • de
  • hái
  •  
  • men
  • yào
  • yòng
  • suǒ
  • xué
  • de
  • běn
  • lǐng
  • 着一具狮子的遗骸,我们要用自己所学的本领
  • jiāng
  • zhòng
  • xīn
  • biàn
  • chéng
  • huó
  • shī
  •  
  •  
  • 将它重新变成活狮子。”
  •  
  •  
  • èr
  • wèi
  • xué
  • zhě
  • shuō
  •  
  •  
  • hǎo
  •  
  • gěi
  • shū
  • xuè
  •  
  • zhí
  •   第二位学者说:“好,我给它输血、植
  •  
  • tiē
  • ròu
  •  
  •  
  • 皮、贴肉。”
  •  
  •  
  • sān
  • wèi
  • xué
  • zhě
  • shuō
  •  
  •  
  • jiāng
  • nòng
  • huó
  •  
  •  
  •   第三位学者说,“那我将它弄活。”
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • wèi
  • xué
  • zhě
  • jiāng
  • shī
  • zhěng
  • hǎo
  •  
  •   于是,第一位学者将狮子骨骼整理好,
  • èr
  • wèi
  • yòng
  •  
  • ròu
  • xuè
  • jiāng
  • bāo
  • lái
  •  
  • sān
  • wèi
  • biàn
  • xiǎng
  • 第二位用皮、肉和血将它包起来,第三位便想
  • shàng
  • qián
  • jiāng
  • nòng
  • huó
  •  
  • shí
  •  
  • wèi
  • yǒu
  • zhì
  • de
  • rén
  • shàng
  • 上前将它弄活。此时,那位有理智的人立即上
  • qián
  • quàn
  • dào
  •  
  • 前劝阻道:
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • tóu
  • shī
  • ā
  •  
  • yào
  • shì
  • nòng
  • huó
  •  
  •   “这是一头狮子啊!你要是把它弄活,
  • jiù
  • huì
  • jiāng
  • men
  • jiā
  • tǒng
  • tǒng
  • yǎo
  • de
  •  
  •  
  • 那它就会将我们大家统统咬死的。”
  •  
  •  
  •  
  • pēi
  •  
  • xué
  • shù
  • de
  • dōng
  •  
  •  
  • wèi
  • xué
  • zhě
  •   “呸!不学无术的东西!”那位学者骂
  • dào
  •  
  •  
  • zài
  • de
  • shǒu
  • zhōng
  •  
  • zěn
  • néng
  • ràng
  • xué
  • háo
  • chéng
  • guǒ
  •  
  •  
  • 道,“在我的手中,怎能让科学毫无成果!”
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • wèi
  • yǒu
  • zhì
  • de
  • rén
  • le
  •  
  •  
  •   “那……”这位有理智的人急了,“那
  • qǐng
  • shāo
  • děng
  • piàn
  •  
  • zhè
  • yǒu
  • shù
  •  
  • xiān
  • ràng
  • shàng
  • le
  • shù
  • zài
  • 请你稍等片刻,这里有棵树,先让我上了树再
  • shuō
  • ba
  •  
  •  
  • 说吧!”
  •  
  •  
  • děng
  • shàng
  • shù
  • dǐng
  •  
  • wèi
  • mìng
  • fán
  • de
  • xué
  • zhě
  •   等他爬上树顶,那位自命不凡的学者已
  • jiāng
  • shī
  • nòng
  • huó
  • le
  •  
  • shī
  • tiào
  • jiāng
  • lái
  •  
  • sān
  • wèi
  • 将狮子弄活了。狮子跳将起来,把那三位糊涂
  • de
  • xué
  • zhě
  • quán
  • yǎo
  • le
  •  
  • 的学者全部咬死了。
  •  
  •  
  • děng
  • shī
  • yuǎn
  •  
  • wèi
  • yǒu
  • zhì
  • de
  • rén
  • cái
  • cóng
  • shù
  • shàng
  •   等狮子远去,那位有理智的人才从树上
  • xià
  • lái
  •  
  • huí
  • jiā
  • le
  •  
  • yīn
  •  
  • shuō
  •  
  • zhì
  • 爬下来,独自回家去了。因此,可以说:理智
  • yào
  • zhǒng
  • suǒ
  • wèi
  • de
  • xué
  • wèn
  • qiáng
  • duō
  •  
  • xué
  • běn
  • shēn
  • hái
  • 要比那种所谓的学问强得多,它比科学本身还
  • zhòng
  • yào
  • xiē
  •  
  • shuí
  • yào
  • shì
  • méi
  • yǒu
  • tóu
  • nǎo
  •  
  • quē
  • zhì
  •  
  • jiù
  • huì
  • 重要些。谁要是没有头脑,缺乏理智,他就会
  • xiàng
  • huó
  • shī
  • de
  • rén
  • yàng
  • bái
  • sòng
  • le
  • xìng
  • mìng
  •  
  • 像那复活狮子的人一样白送了性命。
     

    相关内容

    麝猫和公鸡

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • shè
  • guǎn
  • jiàn
  • dào
  • shí
  • me
  • dòng
  • dōu
  • gǎn
  • chī
  •  
  • jiù
  •   从前,麝猫不管见到什么动物都敢吃,就
  • shì
  • gōng
  •  
  • 是怕公鸡。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • shè
  • yòu
  • dào
  • le
  • gōng
  •  
  • yuǎn
  • yuǎn
  • zhàn
  •   一天,麝猫又遇到了公鸡。它远远地站
  • zhe
  •  
  • chù
  • chù
  • wèn
  • gōng
  • dào
  •  
  •  
  • gōng
  • ya
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • 着,胆憷憷地问公鸡道:“公鸡呀,为什么你
  • guǎn
  • zǒu
  • dào
  • ér
  •  
  • tóu
  • shàng
  • zǒng
  • shì
  • dǐng
  • zhe
  • duī
  • huǒ
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • 不管走到哪儿,头上总是顶着一堆火?为什么
  • zhè
  • huǒ
  • què
  • shāo
  • dào
  •  
  •  
  • 这火却烧不到你自己?”
  •  
  •  
  •   

    张孝基认舅

  •  
  •  
  • hàn
  • dài
  • nián
  •  
  • chāng
  • fāng
  • yǒu
  • yǒu
  • rén
  • jiā
  •  
  • zhǔ
  • rén
  •   汉代末年,许昌地方有一富有人家,主人
  • xìng
  • guò
  • míng
  • shàn
  •  
  • shēng
  • jiē
  • jiǎn
  •  
  • zhèng
  • fèn
  • chǎn
  •  
  • yǒu
  • 姓过名善,一生节俭,挣得一份产业,他已有
  • 50
  • duō
  • suì
  •  
  • lǎo
  • bàn
  • zǎo
  • guò
  • shì
  •  
  • xià
  • zhī
  • yǒu
  • nán
  •  
  • 50多岁,老伴早已过世,膝下只有一男一女。
  •  
  •  
  • ér
  • guò
  • qiān
  •  
  • pìn
  • xià
  • dāng
  • fāng
  • yuán
  • wài
  • zhī
  • wéi
  •   儿子过迁,己聘下当地方员外之女为
  •  
  • shàng
  • wèi
  • wán
  • hūn
  •  
  • ér
  • guò
  • shū
  •  
  • wèi
  • pèi
  • 媳,尚未完婚。女儿过淑女,也未许配

    小猪照镜子

  •  
  •  
  • xiǎo
  • zhū
  • de
  • liǎn
  • zǒng
  • shì
  • hěn
  • zāng
  •  
  •   小猪的脸总是很脏。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • zhū
  • guò
  • shēng
  • tiān
  •  
  • de
  • péng
  • yǒu
  • xiǎo
  • sòng
  • gěi
  •   小猪过生日那天,他的朋友小兔送给
  • miàn
  • jìng
  •  
  • yào
  • měi
  • tiān
  • chū
  • mén
  • qián
  • zhào
  • zhào
  •  
  •  
  • zhè
  • yàng
  • 他一面镜子,要他每天出门前照一照,“这样
  • jiù
  • néng
  • zhī
  • dào
  • liǎn
  • shàng
  • ér
  • yǒu
  • zāng
  •  
  • jiù
  • zāng
  • diào
  •  
  • 你就能知道脸上哪儿有脏,就可以把脏擦掉。
  •  
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  • zǎo
  •  
  • wéi
  • le
  • ràng
  • jìng
  • zhào
  • chū
  • zāng
  • lái
  •   第二天一早,为了不让镜子照出脏来
  •  
  • xiǎo
  • zhū
  • liǎn
  • ,小猪把脸

    机灵的小山羊

  •  
  •  
  • yǒu
  • huí
  •  
  • xiǎo
  • shān
  • yáng
  • zài
  • yáng
  • quān
  • wài
  • miàn
  • wán
  •  
  • qiǎo
  • bèi
  •   有一回,小山羊在羊圈外面玩,不巧被一
  • zhī
  • láng
  • pèng
  • shàng
  • le
  •  
  • zhè
  • zhī
  • láng
  • yào
  • chī
  • diào
  •  
  • xiǎo
  • shān
  • yáng
  • kěn
  • qiú
  • dào
  • 只狼碰上了,这只狼要吃掉它,小山羊恳求道
  •  
  •  
  • fàng
  • le
  • ba
  •  
  • qiú
  • nài
  • xīn
  • děng
  • dào
  • qiū
  • tiān
  •  
  • xiàn
  • zài
  • :“放了我吧!我求你耐心地等到秋天,现在
  • hái
  • shòu
  • wa
  •  
  •  
  •  
  • jiào
  • shí
  • me
  • míng
  •  
  •  
  • láng
  • wèn
  •  
  • 我还大瘦哇!”“那你叫什么名字?”狼问。
  •  
  • míng
  • jiào
  • líng
  •  
  •  
  • dào
  • le
  • qiū
  • tiān
  •  
  • láng
  • zhǎo
  • lái
  • le
  •  
  • “我名叫机灵。”到了秋天,狼找来了。它

    屙金子的石牛

  •  
  •  
  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • de
  • yǒu
  • jiào
  • zuò
  • shǔ
  • guó
  • de
  • guó
  • jiā
  •   从前,四川的西部有个叫作蜀国的国家
  •  
  • féi
  •  
  • chǎn
  • fēng
  •  
  • hěn
  • shì
  • shù
  •  
  • yuǎn
  • ,土地肥沃、物产丰富,很是富庶。离它不远
  • de
  • qín
  • guó
  • zǎo
  • jiù
  • duì
  • zhè
  • kuài
  • ráo
  • de
  • chuí
  • xián
  • sān
  • chǐ
  •  
  • xiǎng
  • yào
  • 的秦国早就对这块富饶的土地垂涎三尺,想要
  • huá
  • guī
  • suǒ
  • yǒu
  •  
  • shì
  • tōng
  • wǎng
  • shǔ
  • guó
  • de
  • dào
  • fēi
  • cháng
  • 把它划归自己所有。可是通往蜀国的道路非常
  • xiǎn
  • jun
  •  
  • yǒu
  • dǒu
  • qiào
  • de
  • xuán
  • jué
  • wàn
  • zhàng
  • shēn
  • zài
  • 险峻,有陡峭的悬崖绝壁和万丈深谷隔在

    热门内容

    第一次炒菜

  •  
  •  
  • chǎo
  • cài
  •   第一次炒菜
  •  
  •  
  • xīng
  • tiān
  •  
  • zhī
  • zěn
  • me
  • le
  • xīn
  • xuè
  • lái
  • cháo
  •  
  • xiǎng
  • qīn
  •   星期天,不知怎么了心血来潮,想亲自
  • xià
  • chú
  • shāo
  • cài
  •  
  • shāo
  • shí
  • me
  • hǎo
  • ne
  •  
  • xiā
  • rén
  • ba
  • tài
  • guì
  •  
  • ya
  •  
  • 下厨烧个菜,烧什么好呢,虾仁吧太贵,呀,
  • wàn
  • shāo
  • huài
  • le
  • duō
  •  
  • zhū
  • gān
  • ba
  • tǐng
  • nán
  • chǎo
  •  
  • chǎo
  • nèn
  • le
  • 万一烧坏了多可惜,猪肝吧挺难炒,炒嫩了怕
  • shú
  •  
  • chǎo
  • guò
  • le
  • tóu
  •  
  • yòu
  • biàn
  • chéng
  • le
  • lǎo
  • sǔn
  • gàn
  • le
  •  
  • duì
  • le
  • 不熟,炒过了头,又怕变成了老笋干了。对了
  •  
  • chǎo
  • dàn
  •  
  • ,炒蛋,即

    别离开我

  •  
  •  
  • zài
  • yuǎn
  • chéng
  • shì
  • de
  • fāng
  •  
  • yǒu
  • piàn
  • mào
  • de
  • cóng
  • lín
  •   在远离城市的地方,有一片茂密的丛林
  •  
  • cóng
  • lín
  • qiān
  • nián
  • shù
  • shàng
  • zhù
  • zhe
  • hǎo
  • duō
  • xiǎo
  • niǎo
  •  
  • men
  • ,丛林里一棵千年大树上住着好多小鸟,它们
  • zhěng
  • tiān
  • huān
  • kuài
  • rào
  • zhe
  • shù
  • fēi
  • lái
  • fēi
  •  
  • shēng
  • huó
  •  
  • gāo
  • 整天欢快地绕着大树飞来飞去,一起生活,高
  • xìng
  • le
  •  
  • zhōng
  • yǒu
  • zhī
  • bái
  • de
  • xiǎo
  • niǎo
  •  
  • jiào
  • yuán
  • yuán
  •  
  • ?
  • 兴极了。其中有一只白色的小鸟,叫元元。?
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • huǒ
  • bàn
  •   有一天,我和几个伙伴

    可爱的兔子“小茉莉”

  •  
  •  
  • jiā
  • yǒu
  • zhī
  • ài
  • de
  •  
  • míng
  • jiào
  • xiǎo
  •   我家有一只可爱的兔子,它大名叫小茉
  •  
  • xiǎo
  • míng
  • jiào
  • mián
  • g
  • táng
  •  
  • 莉,小名叫棉花糖。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • zhǎng
  • zhe
  • zhǎng
  • zhǎng
  • de
  • róu
  • ruǎn
  • de
  • bái
  • máo
  •  
  • jiāo
  • nèn
  • de
  •   小茉莉长着长长的柔软的白毛,娇嫩的
  • ròu
  • de
  • ěr
  • duǒ
  • shù
  • zài
  • tóu
  • shàng
  •  
  • shuāng
  • xiàng
  • hóng
  • bǎo
  • shí
  • yàng
  • de
  • yǎn
  • 肉色的耳朵竖在头上,一双像红宝石一样的眼
  • jīng
  • liū
  • liū
  • zhuǎn
  • zhe
  •  
  • zǒng
  • shì
  • zài
  • xiù
  • ya
  • xiù
  •  
  • hǎo
  • 睛滴溜滴溜地转着,鼻子总是在那嗅呀嗅,好
  • xiàng
  • yǒng
  • yuǎn
  • dōu
  • 像永远都

    陀螺比赛

  •  
  •  
  • zhè
  • tiān
  •  
  • men
  • tóng
  • xué
  • yuē
  • hǎo
  • le
  • chǎng
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  •   这天,我们几个同学约好了场地,准备
  • lái
  • chǎng
  • tuó
  • luó
  • sài
  •  
  • 来一场陀螺比赛。
  •  
  •  
  • xià
  •  
  • men
  • tóng
  • xué
  • zài
  •  
  • shù
  • le
  • shù
  • rén
  •   下午,我们几个同学在一起,数了数人
  • shù
  •  
  • le
  •  
  • men
  • jiù
  • zhǔn
  • bèi
  • kāi
  • shǐ
  • sài
  •  
  • yǒu
  • de
  • zhuāng
  • dāo
  • piàn
  • 数,齐了,我们就准备开始比赛。有的装刀片
  •  
  • yǒu
  • de
  • jiāng
  • tuó
  • luó
  • àn
  • zài
  • bào
  • xuán
  • shè
  • shàng
  •  
  • yǒu
  • de
  • jīng
  • bǎi
  • ,有的将陀螺按在暴旋发射器上,有的已经摆
  • hǎo
  • le
  • shì
  •  
  • 好了姿势,

    有意义的一次观画展

  •  
  •  
  • yǒu
  • de
  • guān
  • huà
  • zhǎn
  •   有意义的一次观画展
  •  
  •  
  • huáng
  • xué
  • xiào
  • liù
  •  
  • 2
  •  
  • bān
  • zhī
  •   黄埔学校六(2)班胡禹之
  •  
  •  
  • huáng
  • wén
  • xué
  • shè
  • huì
  • yuán
  • huó
  • dòng
  • shì
  • cān
  •   黄埔文学社第一批会员第一次活动是参
  • guān
  • huà
  • zhǎn
  •  
  • de
  • shì
  • zhe
  • míng
  • de
  • lián
  • g
  • shān
  • jiǎo
  • xià
  • de
  • dòng
  • 观画展,目的地是著名的莲花山脚下的一栋建
  • zhù
  •  
  • guān
  • shān
  • yuè
  • měi
  • shù
  • guǎn
  •  
  •  
  • 筑物“关山月美术馆”。
  •  
  •  
  • měi
  • shù
  • lǎo
  • shī
  • zài
  • chē
  • shàng
  •   美术老师在车上