坟中的穷少年

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • qióng
  • fàng
  • yáng
  • shī
  • le
  • ,
  • guān
  •   从前有个穷放羊娃失去了父母,官府把他
  • ān
  • zhì
  • zài
  • rén
  • jiā
  • zhōng
  • ,
  • yóu
  • zhè
  • rén
  • gòng
  • chī
  • fàn
  • bìng
  • yǎng
  • 安置在一个富人家中,由这富人供他吃饭并抚养
  • chéng
  • rén
  • .
  • dàn
  • zhè
  • rén
  • rén
  • de
  • xīn
  • cháng
  • dōu
  • hěn
  • huài
  • ,
  • yòu
  • tān
  • lán
  • 成人.但这富人和他女人的心肠都很坏,又贪婪
  • ,
  • zǒng
  • shì
  • láo
  • láo
  • shǒu
  • zhù
  • de
  • cái
  • ,
  • rèn
  • rén
  • chī
  • le
  • men
  • ,总是牢牢守住自己的财富,任何人吃了他们一
  • xiǎo
  • kuài
  • miàn
  • bāo
  • ,
  • men
  • dōu
  • huì
  • léi
  • tíng
  • .
  • zhè
  • lián
  • de
  • qióng
  • xiǎo
  • 小块面包,他们都会大发雷霆.这个可怜的穷小
  • huǒ
  • lùn
  • zěn
  • me
  • zuò
  • ,
  • dào
  • de
  • shí
  • zǒng
  • shì
  • hěn
  • shǎo
  • ,
  • xiàng
  • fǎn
  • āi
  • 伙子无论怎么做,得到的食物总是很少,相反挨
  • de
  • què
  • hěn
  • duō
  • .
  • 的打却很多.
  •  
  •  
  • tiān
  • ,
  • bèi
  • pài
  • kàn
  • zhī
  • qún
  • xiǎo
  •   一天,他被派去看护一只母鸡和一群小
  • zǎi
  • .
  • dàn
  • què
  • dài
  • zhe
  • xiǎo
  • cóng
  • shù
  • táo
  • le
  • chū
  • ,
  • zhè
  • shí
  • .但母鸡却带着小鸡从树篱里逃了出去,这时
  • zhī
  • lǎo
  • yīng
  • rán
  • chōng
  • ér
  • xià
  • ,
  • diāo
  • shàng
  • le
  • kōng
  • zhōng
  • .
  • zhè
  • 一只老鹰突然俯冲而下,把母鸡叼上了空中.
  • nán
  • hái
  • jié
  • jìn
  • quán
  • hǎn
  • :"
  • xiǎo
  • tōu
  • !
  • xiǎo
  • tōu
  • !
  • liú
  • máng
  • !"
  • dàn
  • zhè
  • yǒu
  • 男孩竭尽全力大喊:"小偷!小偷!流氓!"但这有
  • shí
  • me
  • yòng
  • ne
  • ?
  • lǎo
  • yīng
  • huì
  • dào
  • zuǐ
  • de
  • dōng
  • chū
  • lái
  • de
  • .
  • 什么用呢?老鹰可不会把到嘴的东西吐出来的.
  • rén
  • wén
  • shēng
  • gǎn
  • lái
  • ,
  • xiàn
  • jiàn
  • le
  • ,
  • fēi
  • cháng
  • shēng
  • ,
  • 富人闻声赶来,发现母鸡不见了,他非常生气,
  • è
  • hěn
  • hěn
  • le
  • nán
  • hái
  • ,
  • zhì
  • nán
  • hái
  • liǎng
  • tiān
  • dōu
  • néng
  • dòng
  • dàn
  • 恶狠狠地打了那男孩,以致男孩两天都不能动弹
  • .
  • jiē
  • xià
  • lái
  • zhè
  • nán
  • hái
  • jiù
  • zhào
  • guǎn
  • hǎo
  • zhè
  • xiē
  • méi
  • yǒu
  • de
  • xiǎo
  • .接下来这男孩就得照管好这些没有妈妈的小
  • le
  • ,
  • zhè
  • dāng
  • rán
  • yào
  • gèng
  • kùn
  • nán
  • xiē
  • .
  • yīn
  • wéi
  • xiǎo
  • zǒng
  • shì
  • dōng
  • pǎo
  • 鸡了,这当然要更困难些.因为小鸡总是东跑一
  • zhī
  • ,
  • pǎo
  • zhī
  • .
  • jié
  • guǒ
  • jiù
  • zuò
  • cōng
  • míng
  • ,
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • xiǎo
  • ,西跑一只.结果他就自做聪明,把所有的小鸡
  • yòng
  • gēn
  • shéng
  • shuān
  • zài
  • kuài
  • ,
  • zhè
  • yàng
  • lǎo
  • yīng
  • jiù
  • diāo
  • zǒu
  • rèn
  • 用一根绳子拴在一块,这样老鹰就叼不走任何
  • zhī
  • le
  • .
  • dàn
  • zhè
  • yàng
  • zuò
  • shí
  • zài
  • shì
  • cuò
  • cuò
  • le
  • .
  • liǎng
  • tiān
  • 一只了.但他这样做实在是大错特错了.那两天
  • zhōng
  • ,
  • dōng
  • bēn
  • pǎo
  • ,
  • yòu
  • lèi
  • yòu
  • è
  • ,
  • suǒ
  • hěn
  • kuài
  • jiù
  • shuì
  • zhe
  • le
  • .
  • ,他东奔西跑,又累又饿,所以很快就睡着了.
  • lǎo
  • yīng
  • yòu
  • lái
  • le
  • ,
  • qún
  • xiǎo
  • quán
  • diāo
  • zǒu
  • le
  • ,
  • rán
  • hòu
  • tíng
  • zài
  • shù
  • 老鹰又来了,把一群小鸡全叼走了,然后停在树
  • shàng
  • ,
  • tūn
  • chī
  • zhe
  • xiǎo
  • .
  • rén
  • zhèng
  • hǎo
  • gǎn
  • huí
  • jiā
  • lái
  • ,
  • dāng
  • míng
  • bái
  • ,吞吃着小鸡.那个富人正好赶回家来,当明白
  • le
  • suǒ
  • shēng
  • de
  • zāi
  • nán
  • shí
  • ,
  • xià
  • huǒ
  • zhōng
  • shāo
  • ,
  • háo
  • liú
  • qíng
  • 了所发生的灾难时,一下子怒火中烧,毫不留情
  • yòu
  • le
  • nán
  • hái
  • dùn
  • ,
  • zhì
  • nán
  • hái
  • hǎo
  • tiān
  • 地又打了那男孩一顿,以致男孩好几天不得不
  • tǎng
  • zài
  • chuáng
  • shàng
  • ,
  • néng
  • dòng
  • dàn
  • .
  • 躺在床上,不能动弹.
  •  
  •  
  • dāng
  • yòu
  • néng
  • zǒu
  • hòu
  • ,
  • rén
  • duì
  • shuō
  • :"
  • zhè
  • méi
  •   当他又能走路后,富人对他说:"你这没
  • yòng
  • de
  • dōng
  • ,
  • méi
  • ràng
  • chéng
  • wéi
  • rén
  • ,
  • 用的东西,我没法让你成为一个牧人,你去替我
  • pǎo
  • pǎo
  • tuǐ
  • ba
  • ."
  • shì
  • jiù
  • ràng
  • nán
  • hái
  • gěi
  • guān
  • sòng
  • lán
  • 跑跑腿吧."于是他就让男孩去给法官送一篮葡
  • táo
  • lìng
  • dài
  • fēng
  • xìn
  • .
  • shàng
  • nán
  • hái
  • yòu
  • yòu
  • ,
  • fēi
  • cháng
  • nán
  • shòu
  • 萄另带一封信.一路上男孩又饥又渴,非常难受
  • ,
  • biàn
  • tōu
  • chī
  • le
  • liǎng
  • chuàn
  • táo
  • .
  • lán
  • dài
  • dào
  • le
  • guān
  • ,便私自偷吃了两串葡萄.他把篮子带到了法官
  • ér
  • ,
  • guān
  • kàn
  • xìn
  • hòu
  • shù
  • le
  • shù
  • táo
  • ,
  • shuō
  • :"
  • shǎo
  • le
  • liǎng
  • chuàn
  • ."
  • 那儿,法官看信后数了数葡萄,:"少了两串."
  • nán
  • hái
  • hěn
  • lǎo
  • shí
  • xiàng
  • guān
  • tǎn
  • bái
  • shuō
  • ,
  • chī
  • le
  • 男孩很老实地向法官坦白说迫于饥渴,已吃了
  • liǎng
  • chuàn
  • táo
  • .
  • guān
  • gěi
  • rén
  • le
  • fēng
  • xìn
  • ,
  • yòu
  • yào
  • le
  • tóng
  • yàng
  • 那两串葡萄.法官给富人去了封信,又要了同样
  • shù
  • de
  • táo
  • .
  • zhè
  • yòu
  • yóu
  • nán
  • hái
  • táo
  • lián
  • tóng
  • fēng
  • xìn
  • 数目的葡萄.这次又由男孩把葡萄连同一封信一
  • sòng
  • ,
  • yóu
  • shí
  • zài
  • tài
  • è
  • tài
  • le
  • ,
  • rěn
  • zhù
  • yòu
  • chī
  • le
  • 起送去,由于他实在太饿太渴了,忍不住又吃了
  • liǎng
  • chuàn
  • táo
  • .
  • dàn
  • zhè
  • xiān
  • xìn
  • cóng
  • lán
  • chū
  • lái
  • ,
  • fàng
  • 两串葡萄.但这次他先把信从篮子里取出来,
  • zài
  • kuài
  • shí
  • tóu
  • xià
  • ,
  • rán
  • hòu
  • zuò
  • zài
  • shí
  • tóu
  • shàng
  • ,
  • rèn
  • wéi
  • zhè
  • yàng
  • fēng
  • 在一块石头下,然后坐在石头上,认为这样那封
  • xìn
  • jiù
  • kàn
  • jiàn
  • chī
  • táo
  • le
  • ,
  • huì
  • chū
  • mài
  • le
  • .
  • rán
  • ér
  • 信就看不见他吃葡萄了,也不会出卖他了.然而
  • guān
  • zài
  • ràng
  • jiě
  • shì
  • liǎng
  • chuàn
  • jiàn
  • le
  • de
  • táo
  • shì
  • zěn
  • me
  • 法官再次让他解释那两串不见了的葡萄是怎么
  • huí
  • shì
  • ."
  • ā
  • !"
  • nán
  • hái
  • jīng
  • shuō
  • ,"
  • zěn
  • me
  • huì
  • zhī
  • dào
  • ?
  • 回事."!"男孩惊奇地说,"你怎么会知道?
  • fēng
  • xìn
  • néng
  • zhī
  • dào
  • zhè
  • shì
  • ,
  • yīn
  • wéi
  • chī
  • táo
  • zhī
  • qián
  • fàng
  • 封信不可能知道这事,因为吃葡萄之前我把他放
  • zài
  • shí
  • tóu
  • xià
  • le
  • ."
  • nán
  • hái
  • shí
  • zài
  • shì
  • tài
  • dān
  • chún
  • le
  • ,
  • guān
  • jìn
  • 在石头下了."男孩实在是太单纯了,法官禁不
  • zhù
  • xiào
  • le
  • .
  • hòu
  • lái
  • gěi
  • rén
  • le
  • fēng
  • xìn
  • ,
  • yào
  • hǎo
  • hǎo
  • dài
  • 住笑了.后来他给富人取了一封信,要他好好待
  • zhè
  • xiǎo
  • hái
  • ,
  • yào
  • quē
  • yǐn
  • shí
  • ,
  • bìng
  • yào
  • jiāo
  • huì
  • biàn
  • bié
  • shì
  • fēi
  • .
  • 这小孩,不要缺他饮食,并要教会他辨别是非.
  • "
  • huì
  • hěn
  • kuài
  • jiāo
  • huì
  • shì
  • fēi
  • de
  • ,"
  • hěn
  • xīn
  • de
  • rén
  • shuō
  • "我会很快教会你是非的,"狠心的人说
  • ,"
  • yào
  • chī
  • ,
  • jiù
  • gàn
  • huó
  • ,
  • yào
  • shì
  • yǒu
  • chà
  • cuò
  • ,
  • jiù
  • yòng
  • bàng
  • ,"你要吃,就得干活,要是有何差错,我就用棒
  • lái
  • hǎo
  • hǎo
  • jiāo
  • xùn
  • ."
  • 子来好好教训你."
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  • ,
  • rén
  • gěi
  • le
  • nán
  • hái
  • jiān
  • rèn
  • ,
  •   第二天,富人给了男孩一个艰巨任务,
  • ràng
  • liǎng
  • kǔn
  • gàn
  • dào
  • cǎo
  • qiē
  • suì
  • zuò
  • liào
  • .
  • rén
  • hái
  • wēi
  • xié
  • shuō
  • 让他把两捆干稻草切碎做马料.富人还威胁他说
  • :"
  • diǎn
  • zhōng
  • hòu
  • jiù
  • huì
  • huí
  • lái
  • ,
  • guǒ
  • dào
  • shí
  • hái
  • méi
  • qiē
  • hǎo
  • ,
  • :"五点钟后我就会回来,如果你到时还没切好,
  • jiù
  • huì
  • xià
  • ."
  • rén
  • dài
  • zhe
  • de
  • rén
  • 我就会把你打趴下."富人带着他的女人和女仆
  • gǎn
  • nián
  • de
  • huì
  • le
  • ,
  • zhī
  • gěi
  • nán
  • hái
  • liú
  • le
  • xiǎo
  • 去赶一年一度的集会去了,只给男孩留了一小
  • kuài
  • miàn
  • bāo
  • .
  • nán
  • hái
  • zuò
  • zài
  • dèng
  • shàng
  • ,
  • kāi
  • shǐ
  • pīn
  • mìng
  • gàn
  • huó
  • lái
  • .
  • dāng
  • 块面包.男孩坐在凳上,开始拼命地干起活来.
  • gàn
  • lái
  • shí
  • ,
  • biàn
  • tuō
  • xià
  • le
  • guà
  • rēng
  • zài
  • dào
  • cǎo
  • shàng
  • .
  • yóu
  • 他干得热起来时,便脱下了褂子扔在稻草上.
  • dān
  • xīn
  • néng
  • shí
  • wán
  • chéng
  • ,
  • shǒu
  • zhōng
  • gǎn
  • dài
  • màn
  • ,
  • cōng
  • 于担心不能及时完成,手中一刻也不敢怠慢,
  • máng
  • jiān
  • méi
  • zhù
  • dào
  • ,
  • jìng
  • xiǎo
  • guà
  • lián
  • tóng
  • dào
  • cǎo
  • gěi
  • 忙间也没注意到,竟把小褂子连同稻草一起给
  • qiē
  • le
  • .
  • děng
  • shí
  • dào
  • zhè
  • jiàn
  • de
  • shì
  • shí
  • ,
  • wéi
  • shí
  • tài
  • wǎn
  • .
  • 切了.等他意识到这件可怕的事时,已为时太晚.
  • guà
  • méi
  • le
  • ."
  • āi
  • !""
  • jiào
  • dào
  • ,"
  • shí
  • me
  • dōu
  • wán
  • 褂子已没法补了."!""他叫道,"我什么都完
  • le
  • ,
  • è
  • rén
  • zhī
  • shì
  • xià
  • xià
  • ,
  • guǒ
  • děng
  • huí
  • lái
  • ,那恶人可不只是吓唬吓唬我,如果等他回来
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • ,
  • huì
  • shōu
  • shí
  • de
  • ,
  • hái
  • le
  • duàn
  • qiē
  • .
  • 看见了,他会收拾我的,我还不如自己了断一切.
  • "
  • "
  •  
  •  
  • nán
  • hái
  • céng
  • tīng
  • dào
  • rén
  • de
  • rén
  • shuō
  • guò
  • :"
  • chuáng
  •   男孩曾听到富人的女人说过:"我床底
  • xià
  • yǒu
  • guàn
  • yào
  • ."
  • yàng
  • shuō
  • guò
  • shì
  • xiǎng
  • xià
  • xià
  • xiē
  • tān
  • 下有一罐毒药."她那样说不过是想吓吓那些贪
  • lán
  • de
  • rén
  • ,
  • shí
  • miàn
  • zhuāng
  • de
  • shì
  • fēng
  • .
  • nán
  • hái
  • dào
  • chuáng
  • xià
  • ,
  • 婪的人,其实里面装的是蜂蜜.男孩爬到床下,
  • chū
  • guàn
  • ,
  • guāng
  • miàn
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • fēng
  • ."
  • zhēn
  • míng
  • bái
  • ,"
  • 出罐子,喝光里面所有的蜂蜜."我真不明白,"
  • shuō
  • dào
  • ,"
  • rén
  • men
  • cháng
  • shuō
  • shì
  • tòng
  • de
  • ,
  • dàn
  • cháng
  • lái
  • què
  • shì
  • 他说道,"人们常说死是痛苦的,但我尝起来却是
  • gān
  • tián
  • de
  • .
  • nán
  • guài
  • nóng
  • de
  • rén
  • lǎo
  • shì
  • xiǎng
  • !"
  • shuō
  • wán
  • biàn
  • zuò
  • 甘甜的.难怪富农的女人老是想死!"说完便坐
  • zài
  • shàng
  • ,
  • děng
  • .
  • dàn
  • fēi
  • dàn
  • méi
  • yǒu
  • yīn
  • ér
  • biàn
  • 在一把椅子上,等死.但他非但没有因此而变得
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • ruò
  • ,
  • xiàng
  • fǎn
  • ,
  • yóu
  • chī
  • le
  • xiē
  • de
  • shí
  • ,
  • 越来越虚弱,相反,由于吃了那些滋补的食物,
  • biàn
  • gèng
  • qiáng
  • zhuàng
  • le
  • ."
  • zhè
  • néng
  • shì
  • yào
  • ,"
  • xiǎng
  • ,"
  • dàn
  • 变得更强壮了."这不可能是毒药,"他想,"但富
  • rén
  • yǒu
  • shuō
  • guò
  • yǒu
  • píng
  • miè
  • wén
  • chóng
  • de
  • yào
  • ,
  • kěn
  • 人有一次说过他有一瓶灭蚊虫的毒药,那肯定
  • shì
  • zhēn
  • zhèng
  • de
  • yào
  • le
  • ,
  • chī
  • le
  • kěn
  • huì
  • de
  • ."
  • guò
  • ,
  • zhè
  • xiē
  • 是真正的毒药了,吃了肯定会死的."不过,这些
  • shì
  • miè
  • fēi
  • chóng
  • de
  • yào
  • ,
  • ér
  • shì
  • xiōng
  • jiǔ
  • .
  • nán
  • hái
  • 也不是灭飞虫的毒药,而是匈牙利酒.男孩拿起
  • le
  • píng
  • jiǔ
  • ,
  • ér
  • guāng
  • ,
  • xīn
  • xiǎng
  • zhè
  • xià
  • shì
  • zhǔn
  • le
  • ."
  • 了那瓶酒,一喝而光,心想这下是准死无疑了."
  • xiǎng
  • kěn
  • huì
  • le
  • !"
  • shuō
  • dào
  • ,"
  • xiān
  • dào
  • jiāo
  • táng
  • de
  • 我想我肯定会死了!"他说道,"不如先到教堂的
  • ,
  • dào
  • ér
  • zhǎo
  • fén
  • ."
  • diē
  • diē
  • zhuàng
  • zhuàng
  • zǒu
  • dào
  • le
  • 墓地去,到那儿找个坟墓."他跌跌撞撞地走到了
  • jiāo
  • táng
  • ,
  • zhǎo
  • le
  • xīn
  • jué
  • hǎo
  • de
  • fén
  • tǎng
  • xià
  • ,
  • màn
  • màn
  • 教堂墓地,找了一个新掘好的坟墓躺下,慢慢地
  • jiào
  • shī
  • le
  • zhī
  • jiào
  • .
  • jìn
  • yǒu
  • jiā
  • diàn
  • zhèng
  • zài
  • háng
  • hūn
  • 觉得失去了知觉.附近有一家旅店正在举行婚
  • ,
  • shēng
  • yīn
  • chuán
  • le
  • guò
  • lái
  • ,
  • wéi
  • jīng
  • dào
  • le
  • tiān
  • táng
  • ,
  • ,声音传了过来,他以为自己已经到了天堂,
  • jiǔ
  • wán
  • quán
  • shī
  • le
  • zhī
  • jiào
  • le
  • .
  • zhè
  • lián
  • de
  • hái
  • zài
  • méi
  • 久他完全失去了知觉了.这可怜的孩子再也没
  • yǒu
  • xǐng
  • lái
  • ,
  • zhuó
  • de
  • liè
  • jiǔ
  • wǎn
  • jiān
  • de
  • hán
  • duó
  • le
  • de
  • shēng
  • 有醒来,灼热的烈酒和晚间的寒露夺去了他的生
  • mìng
  • ,
  • cóng
  • jiù
  • zhí
  • zhè
  • yàng
  • tǎng
  • zài
  • fén
  • zhōng
  • .
  • ,从此他就一直这样躺在那坟墓中.
  •  
  •  
  • dāng
  • rén
  • zhī
  • nán
  • hái
  • le
  • ,
  • hěn
  • shì
  • hài
  • ,
  • dān
  • xīn
  •   当富人得知男孩死了,很是害怕,担心
  • bèi
  • dài
  • shàng
  • tíng
  • .
  • qíng
  • shì
  • luò
  • ,
  • nǎo
  • lǎo
  • shì
  • kùn
  • rǎo
  • 被带上法庭.他情绪是如此低落,苦恼老是困扰
  • zhe
  • ,
  • jiǔ
  • jiù
  • hūn
  • guò
  • le
  • .
  • de
  • rén
  • zhèng
  • zhàn
  • zài
  • zào
  • biān
  • liàn
  • 着他,不久就昏过去了.他的女人正站在灶边炼
  • mǎn
  • guō
  • de
  • yóu
  • ,
  • biàn
  • pǎo
  • lái
  • jiù
  • ,
  • dàn
  • huǒ
  • lòu
  • dào
  • le
  • guō
  • ,
  • zhěng
  • 一满锅的油,便跑来救他,但火漏到了锅里,整个
  • fáng
  • dōu
  • zhe
  • huǒ
  • le
  • ,
  • qīng
  • biàn
  • huà
  • chéng
  • le
  • huī
  • jìn
  • .
  • zài
  • men
  • hòu
  • 房子都着火了,倾刻便化成了灰烬.在他们以后
  • de
  • ,
  • men
  • zhí
  • shēng
  • huó
  • zài
  • pín
  • qióng
  • tòng
  • zhōng
  • ,
  • shí
  • 的日子里,他们一直生活在贫穷和痛苦中,时刻
  • shòu
  • zhe
  • liáng
  • xīn
  • de
  • qiǎn
  • .
  • 受着良心的谴责.
     

    相关内容

    望天树与铁刀木

  •  
  •  
  •  
  •  
  • wàng
  • tiān
  • shù
  • tiě
  • dāo
  • dōu
  • shēng
  • zhǎng
  • zài
  • yún
  • nán
  • dài
  • lín
  •   望天树与铁刀木都生长在云南热带雨林
  •  
  •  
  •  
  • wàng
  • tiān
  • shù
  • gāo
  • le
  •  
  • yào
  • tái
  • tóu
  • kàn
  •  
  • mào
  • zhǔn
  •   望天树高极了,你要抬头看它,帽子准
  • huì
  • diào
  • dào
  • shàng
  •  
  • gāo
  • lián
  • líng
  • mǐn
  • de
  • gāo
  • 会掉到地上。它高得连灵敏的测高器也无法测
  • liàng
  •  
  • le
  • shàng
  • dào
  • xià
  •  
  • yuǎn
  • yuǎn
  • wàng
  •  
  • xiàng
  • 量,测了上部顾不到下部,远远望去,像一个
  • ào
  • rán
  • de
  • rén
  •  
  • 傲然屹立的巨人。
  •  
  •  
  • tiě
  • dāo
  • ǎi
  •   铁刀木矮

    狼和鬣狗的故事

  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • bèi
  • yīng
  • rén
  •  
  •  
  • yōng
  • yǒu
  • qún
  • yáng
  •  
  •  从前,有一个贝督英人①,他拥有一群羊,
  • bìng
  • le
  • míng
  • rén
  • fàng
  • yáng
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • pǎo
  • lái
  • zhī
  • láng
  •  
  • 并雇了一名牧人放羊。有一天,跑来一只狼,
  • lǎo
  • wéi
  • zhe
  • rén
  • yáng
  • qún
  • zhuǎn
  • lái
  • zhuǎn
  •  
  • xiǎng
  • tōu
  • zhī
  • yáng
  • chī
  • 它老围着牧人和羊群转来转去,想偷一只羊吃
  • chī
  •  
  • shì
  •  
  • què
  • méi
  • duì
  • rén
  •  
  • zhōng
  • yǒu
  •  
  • 吃。可是,它却没法对付牧人。终于有一次,
  • rén
  • méi
  • zhù
  •  
  • ràng
  • láng
  • lāo
  • dào
  • huì
  •  
  • qiǎng
  • zǒu
  • le
  • zhī
  • féi
  • 牧人没注意,让狼捞到机会,抢走了一只肥

    狼和看家狗

  •  
  •  
  • zhī
  • láng
  • tiáo
  • kàn
  • jiā
  • gǒu
  • zài
  • yuè
  • xiàng
  • féng
  •  
  • láng
  •   一只狼和一条看家狗在一个月夜相逢。狼
  • yòu
  • shòu
  • yòu
  • è
  •  
  • zhī
  • dào
  • zěn
  • me
  • bàn
  • cái
  • hǎo
  •  
  • ér
  • gǒu
  • què
  • yóu
  • 又瘦又饿,几乎不知道怎么办才好,而狗却油
  • guāng
  • féi
  • pàng
  •  
  •  
  • shì
  • zěn
  • me
  • huí
  • shì
  •  
  • péng
  • yǒu
  •  
  •  
  • láng
  • shuō
  •  
  •  
  • 光肥胖。“你是怎么回事,朋友,”狼说,“
  • huì
  • guò
  • zhè
  • me
  • hǎo
  •  
  • nòng
  • dào
  • zhè
  • me
  • duō
  • chī
  • de
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  •  
  • 会过得这么好,弄到这么多吃的?”“怎么,
  • hěn
  • róng
  •  
  • guǒ
  • yuàn
  • gàn
  • de
  • huó
  • ér
  •  
  • 那很容易。如果你愿意干我于的活儿,你也

    孩子和教师

  • zài
  • zhè
  • shì
  • xiǎng
  • ràng
  • men
  • kàn
  • dào
  • bèn
  • dàn
  • de
  • chì
  • 在这个故事里我想让你们看到一个笨蛋的斥责
  • chún
  • shǔ
  • láo
  •  
  • 纯属徒劳。
  • hái
  • zài
  • sāi
  • biān
  • shuō
  • shuō
  • xiào
  • xiào
  •  
  • 一个孩子在塞纳河边说说笑笑,
  • xià
  • diē
  • jìn
  • le
  • shuǐ
  •  
  • 他一下跌进了水里。
  • lǎo
  • tiān
  • ràng
  • liǔ
  • shù
  • shēng
  • zhǎng
  • zài
  •  
  • 老天爷让一棵柳树生长在那里,
  • chú
  • shàng
  • wài
  • shì
  • shù
  • zhī
  • lái
  • jiù
  •  
  • 除上帝外是树枝把他来救起。
  • zhèng
  • dāng
  • diào
  • zài
  • liǔ
  • shù
  • zhī
  • shàng
  •  
  • 正当他吊在柳树枝上,
  • wèi
  • jiāo
  • shī
  • gāng
  • hǎo
  • jīng
  • guò
  • 一位教师刚好经过

    蜘蛛和葡萄

  •  
  •  
  • zhī
  • zhī
  • zhū
  •  
  • lián
  • hǎo
  • tiān
  • dōu
  • zài
  • guān
  • chá
  • kūn
  • chóng
  • de
  • huó
  •   一只蜘蛛,一连好几天都在观察昆虫的活
  • dòng
  •  
  • qún
  • cāng
  • yíng
  • dīng
  • zài
  • chuàn
  • yòu
  • yòu
  • tián
  • de
  • táo
  • shàng
  •  
  • zhè
  • 动。一群苍蝇叮在一串又大又甜的葡萄上,这
  • shì
  • zhēn
  • jiào
  • zhī
  • zhū
  • xiàn
  •  
  • 事真叫蜘蛛羡慕。
  •  
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • zhī
  • zhū
  • shuō
  •  
  •   最后,蜘蛛说:
  •  
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  •  
  • quán
  • míng
  • bái
  • le
  •  
  •  
  •   “现在,我全明白了!”
  •  
  •  
  • dào
  • gāo
  • gāo
  • de
  • táo
  • téng
  • shàng
  •  
  • chū
  • tiáo
  • hěn
  •   它爬到高高的葡萄藤上,吐出一条很细
  • de
  •  
  • zhí
  • chuí
  • xiàng
  • 的丝,一直垂向

    热门内容

    有趣的冬天

  •  
  •  
  • zài
  • xuě
  • g
  • piāo
  • piāo
  • de
  • dōng
  • tiān
  •  
  • wài
  • miàn
  • yǒu
  • duō
  • xiǎo
  •   在一个雪花飘飘的冬天,外面有许多小
  • péng
  • yǒu
  • zài
  • huá
  • xuě
  • qiāo
  •  
  • duī
  • xuě
  • rén
  •  
  • xuě
  • zhàng
  •  
  • men
  • wán
  • de
  • 朋友在滑雪橇,堆雪人,打雪仗,他们玩的可
  • kāi
  • xīn
  • le
  •  
  • xiǎo
  • péng
  • yǒu
  • jīng
  • wán
  • chéng
  • le
  • yòu
  • ài
  • yòu
  • 开心了!一个小朋友已经完成了一个又可爱又
  • shén
  • de
  • xuě
  • rén
  •  
  • tóu
  • shàng
  • de
  • mào
  • shì
  • yòng
  • de
  • 神气的大雪人。它头上的帽子是用一个紫色的
  • līn
  • shuǐ
  • tǒng
  • zuò
  • chéng
  • de
  •  
  • shǒu
  • shì
  • yòng
  • liǎng
  • gēn
  • bīng
  • táng
  • 拎水桶做成的,手是用两根冰糖葫

    我的小伙伴

  •  
  •  
  • de
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  • míng
  • jiào
  • péng
  • xīn
  • kǎi
  •  
  • shí
  • èr
  • suì
  •  
  • shēn
  • gāo
  • 1
  •   我的好朋友名叫彭鑫凯,十二岁,身高1
  •  
  • 52
  •  
  • yǒu
  • shuāng
  • shuǐ
  • wāng
  • wāng
  • de
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • shì
  • men
  • 52米,有一双水汪汪的大眼睛,他可是我们
  • bān
  • de
  • 1
  • hào
  • jiàn
  • jiāng
  • shì
  • ò
  •  
  • 班的1号体育健将和大力士哦!
  •  
  •  
  •  
  • shàng
  •  
  • yóu
  • quán
  • bān
  • tóng
  • xué
  • de
  • biǎo
  • xiàn
  •   一次,上体育课,由于全班同学的表现
  • tài
  • chà
  •  
  • lǎo
  • shī
  • men
  • zuò
  • 200
  • shēn
  • dūn
  • 太差,体育老师罚我们做200个深蹲

    排便训练:可给两岁宝宝一个便盆

  • zài
  • èr
  • nián
  • zhōng
  •  
  • yīng
  • ér
  • xué
  • huì
  • le
  • zǒu
  •  
  • xiàng
  • xiǎo
  • 在第二年中,婴儿学会了走路,向自己大小
  • biàn
  • de
  • shàng
  • mài
  • chū
  • le
  •  
  • zǒu
  • kòng
  • zhì
  • yuē
  • 便的路途上迈出了一大步。走路与控制括约
  • zhī
  • jiān
  • yǒu
  • shí
  • me
  • guān
  •  
  • néng
  • chū
  • zhè
  • yàng
  • de
  • wèn
  •  
  • 肌之间有什么关系?你可能提出这样的疑问。
  • shí
  •  
  • men
  • zhī
  • suǒ
  • zǒu
  • kòng
  • zhì
  • yuē
  • lián
  • 其实,我们之所以把走路与控制括约肌联系
  • zài
  •  
  • shì
  • yīn
  • wéi
  • xué
  • huì
  • zǒu
  • wèi
  • zhe
  • yīng
  • ér
  • 在一起,是因为学会走路意味着婴儿

    爷爷又醉了

  •  
  •  
  • de
  • méi
  • yǒu
  • bié
  • de
  • shí
  • me
  • ài
  • hǎo
  •  
  • jiù
  • shì
  • ài
  •   我的爷爷没有别的什么爱好,就是爱喝
  • zhōng
  • xiǎo
  • jiǔ
  •  
  • ér
  • qiě
  • měi
  • zuì
  •  
  • měi
  • zuì
  • chàng
  •  
  • zhēn
  • shì
  • chū
  • 几盅小酒,而且每喝必醉,每醉必唱,真是出
  • jìn
  • le
  • yáng
  • xiàng
  •  
  •  
  • měi
  • zuì
  • shí
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • zǒng
  • shì
  • zhè
  • me
  • 尽了洋相。(每次爷爷喝醉时,奶奶总是这么
  • shēng
  • zhǐ
  •  
  • zhè
  •  
  • kàn
  •  
  • de
  • yòu
  • zuì
  • 生气地指责爷爷)这不,你看,我的爷爷又醉
  • le
  •  
  •  
  • 了……
  •  
  •  
  •  
  • lái
  • lái
  • lái
  •  
  • jīn
  • tiān
  •   “来来来,今天

    小乌龟

  •  
  •  
  • mǎi
  • le
  • zhī
  • xiǎo
  • guī
  • sòng
  • gěi
  •  
  • gěi
  •   爷爷买了一只小乌龟送给我,我给它取
  • le
  • míng
  • jiào
  •  
  • xiǎo
  •  
  •  
  • xīng
  • liù
  •  
  • zài
  • jiā
  • zǎi
  • 了个名字叫“小爬爬”。星期六,我在家仔细
  • guān
  • chá
  • le
  • de
  • wài
  • xíng
  • de
  • dòng
  •  
  • 地观察了它的外形和它的一举一动。
  •  
  •  
  • guī
  • de
  • shēn
  • shàng
  • bèi
  • zhe
  • yòu
  • yòu
  • yìng
  • de
  •  
  •   乌龟的身上背着一个又大又硬的壳,壳
  • shàng
  • mǎn
  • de
  • fāng
  • kuài
  • g
  • wén
  •  
  • zhōng
  • jiān
  • hái
  • chū
  • lái
  • 上布满褐色的方块花纹,中间还突出来