坟中的穷少年

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • qióng
  • fàng
  • yáng
  • shī
  • le
  • ,
  • guān
  •   从前有个穷放羊娃失去了父母,官府把他
  • ān
  • zhì
  • zài
  • rén
  • jiā
  • zhōng
  • ,
  • yóu
  • zhè
  • rén
  • gòng
  • chī
  • fàn
  • bìng
  • yǎng
  • 安置在一个富人家中,由这富人供他吃饭并抚养
  • chéng
  • rén
  • .
  • dàn
  • zhè
  • rén
  • rén
  • de
  • xīn
  • cháng
  • dōu
  • hěn
  • huài
  • ,
  • yòu
  • tān
  • lán
  • 成人.但这富人和他女人的心肠都很坏,又贪婪
  • ,
  • zǒng
  • shì
  • láo
  • láo
  • shǒu
  • zhù
  • de
  • cái
  • ,
  • rèn
  • rén
  • chī
  • le
  • men
  • ,总是牢牢守住自己的财富,任何人吃了他们一
  • xiǎo
  • kuài
  • miàn
  • bāo
  • ,
  • men
  • dōu
  • huì
  • léi
  • tíng
  • .
  • zhè
  • lián
  • de
  • qióng
  • xiǎo
  • 小块面包,他们都会大发雷霆.这个可怜的穷小
  • huǒ
  • lùn
  • zěn
  • me
  • zuò
  • ,
  • dào
  • de
  • shí
  • zǒng
  • shì
  • hěn
  • shǎo
  • ,
  • xiàng
  • fǎn
  • āi
  • 伙子无论怎么做,得到的食物总是很少,相反挨
  • de
  • què
  • hěn
  • duō
  • .
  • 的打却很多.
  •  
  •  
  • tiān
  • ,
  • bèi
  • pài
  • kàn
  • zhī
  • qún
  • xiǎo
  •   一天,他被派去看护一只母鸡和一群小
  • zǎi
  • .
  • dàn
  • què
  • dài
  • zhe
  • xiǎo
  • cóng
  • shù
  • táo
  • le
  • chū
  • ,
  • zhè
  • shí
  • .但母鸡却带着小鸡从树篱里逃了出去,这时
  • zhī
  • lǎo
  • yīng
  • rán
  • chōng
  • ér
  • xià
  • ,
  • diāo
  • shàng
  • le
  • kōng
  • zhōng
  • .
  • zhè
  • 一只老鹰突然俯冲而下,把母鸡叼上了空中.
  • nán
  • hái
  • jié
  • jìn
  • quán
  • hǎn
  • :"
  • xiǎo
  • tōu
  • !
  • xiǎo
  • tōu
  • !
  • liú
  • máng
  • !"
  • dàn
  • zhè
  • yǒu
  • 男孩竭尽全力大喊:"小偷!小偷!流氓!"但这有
  • shí
  • me
  • yòng
  • ne
  • ?
  • lǎo
  • yīng
  • huì
  • dào
  • zuǐ
  • de
  • dōng
  • chū
  • lái
  • de
  • .
  • 什么用呢?老鹰可不会把到嘴的东西吐出来的.
  • rén
  • wén
  • shēng
  • gǎn
  • lái
  • ,
  • xiàn
  • jiàn
  • le
  • ,
  • fēi
  • cháng
  • shēng
  • ,
  • 富人闻声赶来,发现母鸡不见了,他非常生气,
  • è
  • hěn
  • hěn
  • le
  • nán
  • hái
  • ,
  • zhì
  • nán
  • hái
  • liǎng
  • tiān
  • dōu
  • néng
  • dòng
  • dàn
  • 恶狠狠地打了那男孩,以致男孩两天都不能动弹
  • .
  • jiē
  • xià
  • lái
  • zhè
  • nán
  • hái
  • jiù
  • zhào
  • guǎn
  • hǎo
  • zhè
  • xiē
  • méi
  • yǒu
  • de
  • xiǎo
  • .接下来这男孩就得照管好这些没有妈妈的小
  • le
  • ,
  • zhè
  • dāng
  • rán
  • yào
  • gèng
  • kùn
  • nán
  • xiē
  • .
  • yīn
  • wéi
  • xiǎo
  • zǒng
  • shì
  • dōng
  • pǎo
  • 鸡了,这当然要更困难些.因为小鸡总是东跑一
  • zhī
  • ,
  • pǎo
  • zhī
  • .
  • jié
  • guǒ
  • jiù
  • zuò
  • cōng
  • míng
  • ,
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • xiǎo
  • ,西跑一只.结果他就自做聪明,把所有的小鸡
  • yòng
  • gēn
  • shéng
  • shuān
  • zài
  • kuài
  • ,
  • zhè
  • yàng
  • lǎo
  • yīng
  • jiù
  • diāo
  • zǒu
  • rèn
  • 用一根绳子拴在一块,这样老鹰就叼不走任何
  • zhī
  • le
  • .
  • dàn
  • zhè
  • yàng
  • zuò
  • shí
  • zài
  • shì
  • cuò
  • cuò
  • le
  • .
  • liǎng
  • tiān
  • 一只了.但他这样做实在是大错特错了.那两天
  • zhōng
  • ,
  • dōng
  • bēn
  • pǎo
  • ,
  • yòu
  • lèi
  • yòu
  • è
  • ,
  • suǒ
  • hěn
  • kuài
  • jiù
  • shuì
  • zhe
  • le
  • .
  • ,他东奔西跑,又累又饿,所以很快就睡着了.
  • lǎo
  • yīng
  • yòu
  • lái
  • le
  • ,
  • qún
  • xiǎo
  • quán
  • diāo
  • zǒu
  • le
  • ,
  • rán
  • hòu
  • tíng
  • zài
  • shù
  • 老鹰又来了,把一群小鸡全叼走了,然后停在树
  • shàng
  • ,
  • tūn
  • chī
  • zhe
  • xiǎo
  • .
  • rén
  • zhèng
  • hǎo
  • gǎn
  • huí
  • jiā
  • lái
  • ,
  • dāng
  • míng
  • bái
  • ,吞吃着小鸡.那个富人正好赶回家来,当明白
  • le
  • suǒ
  • shēng
  • de
  • zāi
  • nán
  • shí
  • ,
  • xià
  • huǒ
  • zhōng
  • shāo
  • ,
  • háo
  • liú
  • qíng
  • 了所发生的灾难时,一下子怒火中烧,毫不留情
  • yòu
  • le
  • nán
  • hái
  • dùn
  • ,
  • zhì
  • nán
  • hái
  • hǎo
  • tiān
  • 地又打了那男孩一顿,以致男孩好几天不得不
  • tǎng
  • zài
  • chuáng
  • shàng
  • ,
  • néng
  • dòng
  • dàn
  • .
  • 躺在床上,不能动弹.
  •  
  •  
  • dāng
  • yòu
  • néng
  • zǒu
  • hòu
  • ,
  • rén
  • duì
  • shuō
  • :"
  • zhè
  • méi
  •   当他又能走路后,富人对他说:"你这没
  • yòng
  • de
  • dōng
  • ,
  • méi
  • ràng
  • chéng
  • wéi
  • rén
  • ,
  • 用的东西,我没法让你成为一个牧人,你去替我
  • pǎo
  • pǎo
  • tuǐ
  • ba
  • ."
  • shì
  • jiù
  • ràng
  • nán
  • hái
  • gěi
  • guān
  • sòng
  • lán
  • 跑跑腿吧."于是他就让男孩去给法官送一篮葡
  • táo
  • lìng
  • dài
  • fēng
  • xìn
  • .
  • shàng
  • nán
  • hái
  • yòu
  • yòu
  • ,
  • fēi
  • cháng
  • nán
  • shòu
  • 萄另带一封信.一路上男孩又饥又渴,非常难受
  • ,
  • biàn
  • tōu
  • chī
  • le
  • liǎng
  • chuàn
  • táo
  • .
  • lán
  • dài
  • dào
  • le
  • guān
  • ,便私自偷吃了两串葡萄.他把篮子带到了法官
  • ér
  • ,
  • guān
  • kàn
  • xìn
  • hòu
  • shù
  • le
  • shù
  • táo
  • ,
  • shuō
  • :"
  • shǎo
  • le
  • liǎng
  • chuàn
  • ."
  • 那儿,法官看信后数了数葡萄,:"少了两串."
  • nán
  • hái
  • hěn
  • lǎo
  • shí
  • xiàng
  • guān
  • tǎn
  • bái
  • shuō
  • ,
  • chī
  • le
  • 男孩很老实地向法官坦白说迫于饥渴,已吃了
  • liǎng
  • chuàn
  • táo
  • .
  • guān
  • gěi
  • rén
  • le
  • fēng
  • xìn
  • ,
  • yòu
  • yào
  • le
  • tóng
  • yàng
  • 那两串葡萄.法官给富人去了封信,又要了同样
  • shù
  • de
  • táo
  • .
  • zhè
  • yòu
  • yóu
  • nán
  • hái
  • táo
  • lián
  • tóng
  • fēng
  • xìn
  • 数目的葡萄.这次又由男孩把葡萄连同一封信一
  • sòng
  • ,
  • yóu
  • shí
  • zài
  • tài
  • è
  • tài
  • le
  • ,
  • rěn
  • zhù
  • yòu
  • chī
  • le
  • 起送去,由于他实在太饿太渴了,忍不住又吃了
  • liǎng
  • chuàn
  • táo
  • .
  • dàn
  • zhè
  • xiān
  • xìn
  • cóng
  • lán
  • chū
  • lái
  • ,
  • fàng
  • 两串葡萄.但这次他先把信从篮子里取出来,
  • zài
  • kuài
  • shí
  • tóu
  • xià
  • ,
  • rán
  • hòu
  • zuò
  • zài
  • shí
  • tóu
  • shàng
  • ,
  • rèn
  • wéi
  • zhè
  • yàng
  • fēng
  • 在一块石头下,然后坐在石头上,认为这样那封
  • xìn
  • jiù
  • kàn
  • jiàn
  • chī
  • táo
  • le
  • ,
  • huì
  • chū
  • mài
  • le
  • .
  • rán
  • ér
  • 信就看不见他吃葡萄了,也不会出卖他了.然而
  • guān
  • zài
  • ràng
  • jiě
  • shì
  • liǎng
  • chuàn
  • jiàn
  • le
  • de
  • táo
  • shì
  • zěn
  • me
  • 法官再次让他解释那两串不见了的葡萄是怎么
  • huí
  • shì
  • ."
  • ā
  • !"
  • nán
  • hái
  • jīng
  • shuō
  • ,"
  • zěn
  • me
  • huì
  • zhī
  • dào
  • ?
  • 回事."!"男孩惊奇地说,"你怎么会知道?
  • fēng
  • xìn
  • néng
  • zhī
  • dào
  • zhè
  • shì
  • ,
  • yīn
  • wéi
  • chī
  • táo
  • zhī
  • qián
  • fàng
  • 封信不可能知道这事,因为吃葡萄之前我把他放
  • zài
  • shí
  • tóu
  • xià
  • le
  • ."
  • nán
  • hái
  • shí
  • zài
  • shì
  • tài
  • dān
  • chún
  • le
  • ,
  • guān
  • jìn
  • 在石头下了."男孩实在是太单纯了,法官禁不
  • zhù
  • xiào
  • le
  • .
  • hòu
  • lái
  • gěi
  • rén
  • le
  • fēng
  • xìn
  • ,
  • yào
  • hǎo
  • hǎo
  • dài
  • 住笑了.后来他给富人取了一封信,要他好好待
  • zhè
  • xiǎo
  • hái
  • ,
  • yào
  • quē
  • yǐn
  • shí
  • ,
  • bìng
  • yào
  • jiāo
  • huì
  • biàn
  • bié
  • shì
  • fēi
  • .
  • 这小孩,不要缺他饮食,并要教会他辨别是非.
  • "
  • huì
  • hěn
  • kuài
  • jiāo
  • huì
  • shì
  • fēi
  • de
  • ,"
  • hěn
  • xīn
  • de
  • rén
  • shuō
  • "我会很快教会你是非的,"狠心的人说
  • ,"
  • yào
  • chī
  • ,
  • jiù
  • gàn
  • huó
  • ,
  • yào
  • shì
  • yǒu
  • chà
  • cuò
  • ,
  • jiù
  • yòng
  • bàng
  • ,"你要吃,就得干活,要是有何差错,我就用棒
  • lái
  • hǎo
  • hǎo
  • jiāo
  • xùn
  • ."
  • 子来好好教训你."
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  • ,
  • rén
  • gěi
  • le
  • nán
  • hái
  • jiān
  • rèn
  • ,
  •   第二天,富人给了男孩一个艰巨任务,
  • ràng
  • liǎng
  • kǔn
  • gàn
  • dào
  • cǎo
  • qiē
  • suì
  • zuò
  • liào
  • .
  • rén
  • hái
  • wēi
  • xié
  • shuō
  • 让他把两捆干稻草切碎做马料.富人还威胁他说
  • :"
  • diǎn
  • zhōng
  • hòu
  • jiù
  • huì
  • huí
  • lái
  • ,
  • guǒ
  • dào
  • shí
  • hái
  • méi
  • qiē
  • hǎo
  • ,
  • :"五点钟后我就会回来,如果你到时还没切好,
  • jiù
  • huì
  • xià
  • ."
  • rén
  • dài
  • zhe
  • de
  • rén
  • 我就会把你打趴下."富人带着他的女人和女仆
  • gǎn
  • nián
  • de
  • huì
  • le
  • ,
  • zhī
  • gěi
  • nán
  • hái
  • liú
  • le
  • xiǎo
  • 去赶一年一度的集会去了,只给男孩留了一小
  • kuài
  • miàn
  • bāo
  • .
  • nán
  • hái
  • zuò
  • zài
  • dèng
  • shàng
  • ,
  • kāi
  • shǐ
  • pīn
  • mìng
  • gàn
  • huó
  • lái
  • .
  • dāng
  • 块面包.男孩坐在凳上,开始拼命地干起活来.
  • gàn
  • lái
  • shí
  • ,
  • biàn
  • tuō
  • xià
  • le
  • guà
  • rēng
  • zài
  • dào
  • cǎo
  • shàng
  • .
  • yóu
  • 他干得热起来时,便脱下了褂子扔在稻草上.
  • dān
  • xīn
  • néng
  • shí
  • wán
  • chéng
  • ,
  • shǒu
  • zhōng
  • gǎn
  • dài
  • màn
  • ,
  • cōng
  • 于担心不能及时完成,手中一刻也不敢怠慢,
  • máng
  • jiān
  • méi
  • zhù
  • dào
  • ,
  • jìng
  • xiǎo
  • guà
  • lián
  • tóng
  • dào
  • cǎo
  • gěi
  • 忙间也没注意到,竟把小褂子连同稻草一起给
  • qiē
  • le
  • .
  • děng
  • shí
  • dào
  • zhè
  • jiàn
  • de
  • shì
  • shí
  • ,
  • wéi
  • shí
  • tài
  • wǎn
  • .
  • 切了.等他意识到这件可怕的事时,已为时太晚.
  • guà
  • méi
  • le
  • ."
  • āi
  • !""
  • jiào
  • dào
  • ,"
  • shí
  • me
  • dōu
  • wán
  • 褂子已没法补了."!""他叫道,"我什么都完
  • le
  • ,
  • è
  • rén
  • zhī
  • shì
  • xià
  • xià
  • ,
  • guǒ
  • děng
  • huí
  • lái
  • ,那恶人可不只是吓唬吓唬我,如果等他回来
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • ,
  • huì
  • shōu
  • shí
  • de
  • ,
  • hái
  • le
  • duàn
  • qiē
  • .
  • 看见了,他会收拾我的,我还不如自己了断一切.
  • "
  • "
  •  
  •  
  • nán
  • hái
  • céng
  • tīng
  • dào
  • rén
  • de
  • rén
  • shuō
  • guò
  • :"
  • chuáng
  •   男孩曾听到富人的女人说过:"我床底
  • xià
  • yǒu
  • guàn
  • yào
  • ."
  • yàng
  • shuō
  • guò
  • shì
  • xiǎng
  • xià
  • xià
  • xiē
  • tān
  • 下有一罐毒药."她那样说不过是想吓吓那些贪
  • lán
  • de
  • rén
  • ,
  • shí
  • miàn
  • zhuāng
  • de
  • shì
  • fēng
  • .
  • nán
  • hái
  • dào
  • chuáng
  • xià
  • ,
  • 婪的人,其实里面装的是蜂蜜.男孩爬到床下,
  • chū
  • guàn
  • ,
  • guāng
  • miàn
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • fēng
  • ."
  • zhēn
  • míng
  • bái
  • ,"
  • 出罐子,喝光里面所有的蜂蜜."我真不明白,"
  • shuō
  • dào
  • ,"
  • rén
  • men
  • cháng
  • shuō
  • shì
  • tòng
  • de
  • ,
  • dàn
  • cháng
  • lái
  • què
  • shì
  • 他说道,"人们常说死是痛苦的,但我尝起来却是
  • gān
  • tián
  • de
  • .
  • nán
  • guài
  • nóng
  • de
  • rén
  • lǎo
  • shì
  • xiǎng
  • !"
  • shuō
  • wán
  • biàn
  • zuò
  • 甘甜的.难怪富农的女人老是想死!"说完便坐
  • zài
  • shàng
  • ,
  • děng
  • .
  • dàn
  • fēi
  • dàn
  • méi
  • yǒu
  • yīn
  • ér
  • biàn
  • 在一把椅子上,等死.但他非但没有因此而变得
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • ruò
  • ,
  • xiàng
  • fǎn
  • ,
  • yóu
  • chī
  • le
  • xiē
  • de
  • shí
  • ,
  • 越来越虚弱,相反,由于吃了那些滋补的食物,
  • biàn
  • gèng
  • qiáng
  • zhuàng
  • le
  • ."
  • zhè
  • néng
  • shì
  • yào
  • ,"
  • xiǎng
  • ,"
  • dàn
  • 变得更强壮了."这不可能是毒药,"他想,"但富
  • rén
  • yǒu
  • shuō
  • guò
  • yǒu
  • píng
  • miè
  • wén
  • chóng
  • de
  • yào
  • ,
  • kěn
  • 人有一次说过他有一瓶灭蚊虫的毒药,那肯定
  • shì
  • zhēn
  • zhèng
  • de
  • yào
  • le
  • ,
  • chī
  • le
  • kěn
  • huì
  • de
  • ."
  • guò
  • ,
  • zhè
  • xiē
  • 是真正的毒药了,吃了肯定会死的."不过,这些
  • shì
  • miè
  • fēi
  • chóng
  • de
  • yào
  • ,
  • ér
  • shì
  • xiōng
  • jiǔ
  • .
  • nán
  • hái
  • 也不是灭飞虫的毒药,而是匈牙利酒.男孩拿起
  • le
  • píng
  • jiǔ
  • ,
  • ér
  • guāng
  • ,
  • xīn
  • xiǎng
  • zhè
  • xià
  • shì
  • zhǔn
  • le
  • ."
  • 了那瓶酒,一喝而光,心想这下是准死无疑了."
  • xiǎng
  • kěn
  • huì
  • le
  • !"
  • shuō
  • dào
  • ,"
  • xiān
  • dào
  • jiāo
  • táng
  • de
  • 我想我肯定会死了!"他说道,"不如先到教堂的
  • ,
  • dào
  • ér
  • zhǎo
  • fén
  • ."
  • diē
  • diē
  • zhuàng
  • zhuàng
  • zǒu
  • dào
  • le
  • 墓地去,到那儿找个坟墓."他跌跌撞撞地走到了
  • jiāo
  • táng
  • ,
  • zhǎo
  • le
  • xīn
  • jué
  • hǎo
  • de
  • fén
  • tǎng
  • xià
  • ,
  • màn
  • màn
  • 教堂墓地,找了一个新掘好的坟墓躺下,慢慢地
  • jiào
  • shī
  • le
  • zhī
  • jiào
  • .
  • jìn
  • yǒu
  • jiā
  • diàn
  • zhèng
  • zài
  • háng
  • hūn
  • 觉得失去了知觉.附近有一家旅店正在举行婚
  • ,
  • shēng
  • yīn
  • chuán
  • le
  • guò
  • lái
  • ,
  • wéi
  • jīng
  • dào
  • le
  • tiān
  • táng
  • ,
  • ,声音传了过来,他以为自己已经到了天堂,
  • jiǔ
  • wán
  • quán
  • shī
  • le
  • zhī
  • jiào
  • le
  • .
  • zhè
  • lián
  • de
  • hái
  • zài
  • méi
  • 久他完全失去了知觉了.这可怜的孩子再也没
  • yǒu
  • xǐng
  • lái
  • ,
  • zhuó
  • de
  • liè
  • jiǔ
  • wǎn
  • jiān
  • de
  • hán
  • duó
  • le
  • de
  • shēng
  • 有醒来,灼热的烈酒和晚间的寒露夺去了他的生
  • mìng
  • ,
  • cóng
  • jiù
  • zhí
  • zhè
  • yàng
  • tǎng
  • zài
  • fén
  • zhōng
  • .
  • ,从此他就一直这样躺在那坟墓中.
  •  
  •  
  • dāng
  • rén
  • zhī
  • nán
  • hái
  • le
  • ,
  • hěn
  • shì
  • hài
  • ,
  • dān
  • xīn
  •   当富人得知男孩死了,很是害怕,担心
  • bèi
  • dài
  • shàng
  • tíng
  • .
  • qíng
  • shì
  • luò
  • ,
  • nǎo
  • lǎo
  • shì
  • kùn
  • rǎo
  • 被带上法庭.他情绪是如此低落,苦恼老是困扰
  • zhe
  • ,
  • jiǔ
  • jiù
  • hūn
  • guò
  • le
  • .
  • de
  • rén
  • zhèng
  • zhàn
  • zài
  • zào
  • biān
  • liàn
  • 着他,不久就昏过去了.他的女人正站在灶边炼
  • mǎn
  • guō
  • de
  • yóu
  • ,
  • biàn
  • pǎo
  • lái
  • jiù
  • ,
  • dàn
  • huǒ
  • lòu
  • dào
  • le
  • guō
  • ,
  • zhěng
  • 一满锅的油,便跑来救他,但火漏到了锅里,整个
  • fáng
  • dōu
  • zhe
  • huǒ
  • le
  • ,
  • qīng
  • biàn
  • huà
  • chéng
  • le
  • huī
  • jìn
  • .
  • zài
  • men
  • hòu
  • 房子都着火了,倾刻便化成了灰烬.在他们以后
  • de
  • ,
  • men
  • zhí
  • shēng
  • huó
  • zài
  • pín
  • qióng
  • tòng
  • zhōng
  • ,
  • shí
  • 的日子里,他们一直生活在贫穷和痛苦中,时刻
  • shòu
  • zhe
  • liáng
  • xīn
  • de
  • qiǎn
  • .
  • 受着良心的谴责.
     

    相关内容

    蟋蟀和夜莺

  •  
  •  
  •  
  • xiàng
  • bǎo
  • zhèng
  •  
  •  
  • shuài
  • duì
  • yīng
  • shuō
  •  
  •  
  • de
  •   “我向你保证,”蟋蟀对夜莺说,“我的
  • shēng
  • wán
  • quán
  • quē
  • shǎo
  • xīn
  • shǎng
  • zhě
  •  
  •  
  • 歌声完全不缺少欣赏者。”
  •  
  •  
  •  
  • shuō
  • shuō
  • men
  • shì
  • shuí
  • ba
  •  
  •  
  • yīng
  • huí
  •  
  •   “说说他们是谁吧。”夜莺回答。
  •  
  •  
  •  
  • xiē
  • qín
  • láo
  • de
  • mài
  • rén
  • tīng
  • chàng
  • jiù
  • jīn
  • jīn
  • yǒu
  •   “那些勤劳的割麦人听我唱歌就津津有
  • wèi
  • ér
  •  
  •  
  • shuài
  • dào
  •  
  •  
  • ér
  • qiě
  •  
  • men
  • shì
  • rén
  • lèi
  • zhī
  • guó
  • de
  • 味儿,”蟋蟀道,“而且,它们是人类之国的
  • zuì
  • yǒu
  • yòng
  • de
  • rén
  •  
  • zhè
  • 最有用的人,这你大

    小熊醒来吧

  •  
  •  
  • xióng
  • hěn
  • zǎo
  • jiù
  • lái
  • gàn
  • huó
  • le
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • hái
  • zài
  •   熊妈妈很早就起来干活了。小熊还在
  • shuì
  • jiào
  •  
  • 睡觉。
  •  
  •  
  • niǎo
  • ér
  • chàng
  • zhe
  •  
  • hǎn
  • xiǎo
  • xióng
  • chuáng
  •  
  •  
  •  
  •   鸟儿唱着歌,喊小熊起床:“嘀哩!
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • méi
  • tīng
  • jiàn
  •  
  • 嘀哩!”小熊没听见。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • jiào
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • hái
  • shì
  •   老鼠叫:“吱吱,吱吱!”小熊还是
  • méi
  • tīng
  • jiàn
  •  
  • 没听见。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • hǎn
  •  
  •  
  • wāng
  • wāng
  •  
  • wāng
  • wāng
  •  
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  •   小狗喊:“汪汪,汪汪!”小熊

    乌龟和鹰

  • zhī
  • guī
  • qiú
  • yīng
  • wáng
  •  
  • qǐng
  • jiāo
  • jiāo
  • fēi
  • xiáng
  •  
  • 一只乌龟乞求鹰王,请他教教飞翔。
  • guī
  • zhè
  • yàng
  • jiǎng
  •  
  •  
  • zhī
  • qǐng
  • gěi
  • shàng
  • táng
  •  
  • jiù
  • 乌龟这样讲:“只请你给我上四堂课,我就
  • néng
  • zài
  • zhè
  • qīng
  • qiǎo
  • fēi
  • xiáng
  •  
  • chōng
  • shàng
  • yún
  • xiāo
  •  
  • chuān
  • guò
  • 能在这个地区轻巧地飞翔,冲上云霄,穿过大
  • céng
  •  
  • fān
  • fēi
  • zài
  • tiān
  • shàng
  •  
  • 气层,翻飞在天上。
  • jiāng
  • zài
  • jìn
  • chù
  • guān
  • kàn
  • xīng
  • xīng
  • tài
  • yáng
  •  
  • hái
  • yǒu
  • shàng
  • bǎi
  • jiàn
  • měi
  • 我将在近处观看星星和太阳,还有上百件美
  • miào
  • de
  • dōng
  •  
  • 妙的东西。
  • yòu
  • shén
  • xià
  • jiàng
  •  
  • 我又神速地下降,

    老虎和青蛙

  •  
  •  
  • zhī
  • qīng
  • zài
  • chí
  • táng
  • biān
  • xiū
  •  
  • zhī
  • lǎo
  • chū
  •   一只青蛙在池塘边休息。一只老虎出
  • lái
  • zhǎo
  • dōng
  • chī
  •  
  • qīng
  • cóng
  • lái
  • méi
  • yǒu
  • kàn
  • jiàn
  • guò
  • lǎo
  •  
  • jiù
  • wèn
  • 来找东西吃。青蛙从来没有看见过老虎,就问
  •  
  • shì
  • shuí
  • ya
  •  
  • shì
  • lǎo
  •  
  • shì
  • shuí
  • ya
  •  
  • shì
  • qīng
  • :你是谁呀?我是老虎。那你是谁呀?我是青
  •  
  • shì
  • zhè
  • de
  • wáng
  •  
  • lǎo
  • yáo
  • yáo
  • tóu
  •  
  • xiàng
  • xìn
  •  
  • qīng
  • 蛙,是这里的大王。老虎摇摇头,不相信。青
  • jiàn
  • lǎo
  • xiàng
  • xìn
  •  
  • jiù
  • shuō
  •  
  •  
  • xìn
  •  
  • hǎo
  • 蛙见老虎不相信,就说:“你不信,那好

    豺和山羊

  •  
  •  
  • xiǎo
  • shān
  • yáng
  •  
  • gǒu
  • chái
  • dào
  • de
  • shuǐ
  • táng
  •   小山羊、狗和豺一起到洼地的水塘里去捕
  •  
  • men
  • zǒng
  • gòng
  • dào
  • sān
  • tiáo
  •  
  • liǎng
  • tiáo
  • xiǎo
  • de
  •  
  • tiáo
  • 鱼。它们总共捕到三条鱼:两条小的,一条大
  • de
  •  
  • chái
  • shuō
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • lái
  • fèn
  •  
  •  
  • tiáo
  • xiǎo
  • de
  • tuī
  • 的。豺说:“现在我来分。”它把一条小的推
  • gěi
  • xiǎo
  • shān
  • yáng
  •  
  • lìng
  • tiáo
  • xiǎo
  • de
  • gěi
  • gǒu
  •  
  • ér
  • tiáo
  • de
  •  
  • 给小山羊,另一条小的给狗,而那条大的,它
  • biàn
  • dào
  • shēn
  • biān
  •  
  • 便拉到自己身边。
  •  
  •  
  • gǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • néng
  • ràng
  •   狗说:“不能让你

    热门内容

    看猴子

  •  
  •  
  • xīng
  • tiān
  •  
  • lǎo
  • shī
  • dài
  • tóng
  • xué
  • men
  • dào
  • dòng
  • yuán
  • wán
  •  
  •   星期天,老师带同学们到动物园去玩。
  • men
  • lái
  • dào
  • hóu
  • shān
  • qián
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • qún
  • ài
  • de
  • hóu
  •  
  • 他们来到猴山前,看见一群可爱的猴子。
  •  
  •  
  • men
  • yǒu
  • de
  • zài
  • chī
  • xiāng
  • jiāo
  •  
  • yǒu
  • de
  • zài
  • chī
  • píng
  • guǒ
  •  
  • yǒu
  •   它们有的在吃香蕉,有的在吃苹果,有
  • de
  • zhèng
  • wěi
  • guà
  • zài
  • shù
  • shàng
  • dàng
  • qiū
  • qiān
  •  
  • hái
  • yǒu
  • liǎng
  • zhī
  • hóu
  • jiù
  • 的正把尾巴挂在树上荡秋千,还有两只猴子就
  • xiàng
  • zài
  • shuō
  • qiāo
  • qiāo
  • huà
  •  
  • hái
  • yǒu
  • zhī
  • xiǎo
  • hóu
  • zhèng
  • 像在说悄悄话,还有一只小猴子正

    我长大了

  •  
  •  
  • zài
  • ér
  • tóng
  • shí
  • dài
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • tóng
  • xué
  • men
  • yǒu
  • piāo
  • liàng
  • de
  •   在我儿童时代,看见同学们有个漂亮的
  • wán
  •  
  • dōu
  • yào
  • chǎo
  • nào
  • zhe
  • xiàng
  • yào
  •  
  • duì
  • xué
  • zǒng
  • shì
  • 玩具,都要吵闹着向妈妈去要,对学习我总是
  • me
  • de
  • màn
  • jīng
  • xīn
  •  
  • diū
  • sān
  • luò
  •  
  • xiǎo
  • shí
  • de
  •  
  • zhì
  • 那么的漫不经心、丢三落四。小时的我,以至
  • jiù
  • lián
  • wéi
  • fèn
  • dān
  • diǎn
  • jiā
  •  
  • shì
  • cóng
  • lái
  • huì
  • 于就连为妈妈分担一点家务,我也是从来不会
  • xiǎng
  • de
  •  
  • zǒng
  • shì
  • tàn
  • zhe
  • shuō
  •  
  •  
  • 去想的,妈妈总是叹息着说:“女

    假如

  •  
  •  
  • jiǎ
  • yǒu
  • zhī
  • liáng
  • de
  • shén
  •  
  •   假如我有一支马良的神笔,
  •  
  •  
  • yào
  • gěi
  • zāi
  • rén
  • mín
  • huà
  • zhuàng
  • zhuàng
  • de
  • xīn
  • fáng
  •   我要给四川灾区人民画一幢幢的新房
  •  
  •  
  •  
  • ràng
  • men
  • zài
  • jiā
  • guī
  •  
  •   让他们不再无家可归。
  •  
  •  
  •   
  •  
  •  
  • jiǎ
  • yǒu
  • zhī
  • liáng
  • de
  • shén
  •  
  •   假如我有一支马良的神笔,
  •  
  •  
  •   我

    东部华侨城之行

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • men
  • quán
  • bān
  • tóng
  • xué
  • le
  • měi
  •   今天,我们全班同学一起去了一个美不
  • shèng
  • shōu
  • de
  • fāng
  • ??
  • dōng
  • huá
  • qiáo
  • chéng
  •  
  • 胜收的地方??东部华侨城。
  •  
  •  
  • lái
  • dào
  • dōng
  • huá
  • qiáo
  • chéng
  • de
  • yìn
  • xiàng
  • jiù
  • shì
  •  
  • shū
  • xīn
  •   来到东部华侨城的第一印象就是“舒心
  •  
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • ne
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhè
  • de
  • g
  • cǎo
  • shù
  • hěn
  • duō
  • ā
  •  
  • ”。为什么呢?因为这里的花草树木很多啊,
  • kōng
  • wài
  • de
  • qīng
  • xīn
  •  
  • men
  • xiān
  • lái
  • dào
  • le
  •  
  • chá
  •  
  •  
  • 空气格外的清新。我们先来到了“茶溪谷”。

    学会赞美

  •  
  •  
  • xué
  • huì
  • zàn
  • měi
  • shēn
  • biān
  • de
  • rén
  •  
  • huì
  • biàn
  •   学会赞美你身边的人,你自己也会变得
  • wán
  • měi
  • lái
  •  
  • 完美起来。
  •  
  •  
  • zàn
  • měi
  •  
  • zhè
  • xiàng
  • xìn
  • jiā
  • dōu
  • néng
  • jiě
  •  
  •   赞美,这个词语相信大家都能理解,可
  • shì
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • yào
  • xué
  • huì
  • zàn
  • měi
  • ne
  •  
  • zàn
  • měi
  •  
  • yǒu
  • zhe
  • běn
  • 是,为什么要学会赞美呢?赞美,它有着它本
  • shēn
  • yǒu
  • de
  • shū
  •  
  • 身富有的特殊意义。
  •  
  •  
  • zàn
  • měi
  • fèng
  • chéng
  • zuì
  • de
  • bié
  •  
  • jiù
  • shì
  •  
  •   赞美和奉承最大的区别,就是: