反客为主

  •  
  •  
  • měi
  • guó
  • xué
  • zhě
  •  
  • nèi
  • jiǎng
  • guò
  • zhè
  • yàng
  • jiàn
  • shì
  •  
  •   美国学者德里·卡内基讲过这样一件事:
  •  
  •  
  • měi
  • dōu
  • yào
  • zài
  • niǔ
  • yuē
  • de
  • mǒu
  • jiā
  • guǎn
  • yòng
  •   我每季都要在纽约的某家大旅馆租用大
  • táng
  • shí
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • kǒu
  • shòu
  • shè
  • jiāo
  • xùn
  • liàn
  • chéng
  •  
  • 礼堂十五个晚上,口授社交训练课程。
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • gāng
  • kāi
  • shǐ
  • shòu
  • shí
  •  
  • rán
  • jiē
  • dào
  •   有一季度,我刚开始授课时,忽然接到
  • tōng
  • zhī
  •  
  • yào
  • chū
  • yuán
  • lái
  • duō
  • liǎng
  • bèi
  • de
  • jīn
  •  
  • ér
  • zhè
  • 通知,要我付出比原来多两倍的租金。而这个
  • xiāo
  • dào
  • lái
  • qián
  •  
  • chǎng
  • quàn
  • jīng
  • yìn
  • hǎo
  •  
  • ér
  • qiě
  • zǎo
  • 消息到来以前,入场券已经印好,而且早已发
  • chū
  • le
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  • kāi
  • de
  • shì
  • dōu
  • bàn
  • tuǒ
  •  
  • 出去了,其他准备开课的事宜也都已办妥。
  •  
  •  
  • hěn
  • rán
  •  
  • yào
  • jiāo
  • shè
  •  
  • zěn
  • yàng
  • cái
  • néng
  • jiāo
  •   很自然,我必须要去交涉。怎样才能交
  • shè
  • chéng
  • gōng
  • ne
  •  
  • men
  • gǎn
  • xìng
  • de
  • shì
  • men
  • xiǎng
  • yào
  • de
  • dōng
  •  
  • 涉成功呢?他们感兴趣的是他们想要的东西。
  • sān
  • tiān
  • hòu
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • jīng
  •  
  • 三天以后,我找到了经理。
  •  
  •  
  •  
  • jiē
  • dào
  • men
  • de
  • tōng
  • zhī
  • shí
  •  
  • yǒu
  • diǎn
  • zhèn
  • jīng
  •  
  •  
  •   “我接到你们的通知时,有点震惊。”
  • shuō
  •  
  •  
  • guò
  •  
  • zhè
  • guài
  • nín
  •  
  • jiǎ
  • chù
  • zài
  • nín
  • de
  • 我说,“不过,这不怪您。假如我处在您的地
  • wèi
  •  
  • huò
  • huì
  • zuò
  • chū
  • zhè
  • yàng
  • de
  • tōng
  • zhī
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zuò
  • wéi
  • zhè
  • jiā
  • 位,或许也会作出这样的通知。因为作为这家
  • guǎn
  • de
  • jīng
  •  
  • nín
  • de
  • rèn
  • shì
  • ràng
  • guǎn
  • jìn
  • néng
  • duō
  • yíng
  • 旅馆的经理,您的责任是让旅馆尽可能地多盈
  •  
  • zhè
  • me
  • zuò
  • de
  • huà
  •  
  • nín
  • de
  • jīng
  • zhí
  • wèi
  • nán
  • bǎo
  • zhù
  •  
  • 利。不这么做的话,您的经理职位难得保住,
  • yīng
  • gāi
  • bǎo
  • zhù
  •  
  • dàn
  • shì
  • jiǎ
  • nín
  • jiān
  • chí
  • yào
  • zēng
  • jiā
  • jīn
  • 也不应该保得住。但是假如您坚持要增加租金
  •  
  • me
  • ràng
  • men
  • lái
  • xià
  •  
  • zhè
  • yàng
  • duì
  • nín
  • yǒu
  • hái
  • shì
  • ,那么让我们来合计一下,这样对您有利还是
  •  
  •  
  •  
  • xiān
  • jiǎng
  • yǒu
  • de
  • miàn
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • 不利。”“先讲有利的一面。”我说,“大礼
  • táng
  • chū
  • gěi
  • jiǎng
  • de
  • ér
  • chū
  • gěi
  • bàn
  • huì
  •  
  • wǎn
  • huì
  • de
  • 堂不出租给讲课的而出租给举办舞会、晚会的
  •  
  • nín
  • huò
  •  
  • yīn
  • wéi
  • háng
  • zhè
  • lèi
  • huó
  • dòng
  • de
  • shí
  • ,那您可以获大利。因为举行这一类活动的时
  • jiān
  • zhǎng
  •  
  • men
  • néng
  • gěi
  • hěn
  • gāo
  • de
  • jīn
  •  
  • chū
  • 间不长,他们能一次付给很高的租金,比我出
  • de
  • jīn
  • dāng
  • rán
  • yào
  • gāo
  • duō
  •  
  • gěi
  •  
  • xiǎn
  • rán
  • nín
  • chī
  • kuī
  • 的租金当然要高得多,租给我,显然您吃大亏
  • le
  •  
  • xiàn
  • zài
  •  
  • lái
  • kǎo
  • xià
  • de
  • miàn
  •  
  • shǒu
  • xiān
  •  
  • nín
  • 了。现在,来考虑一下不利的一面。首先,您
  • zēng
  • jiā
  • de
  • jīn
  •  
  • què
  • shì
  • jiàng
  • le
  • shōu
  •  
  • yīn
  • wéi
  • shí
  • shàng
  • 增加我的租金,却是降低了收入。因为实际上
  • děng
  • nín
  • niǎn
  • pǎo
  • le
  •  
  • yóu
  • nín
  • suǒ
  • yào
  • de
  • 等于您把我撵跑了。由于我付不起您所要的租
  • jīn
  •  
  • shì
  • zài
  • zhǎo
  • bié
  • de
  • fāng
  • bàn
  • xùn
  • liàn
  • bān
  •  
  • hái
  • yǒu
  • 金,我势必再找别的地方举办训练班。还有一
  • jiàn
  • duì
  • nín
  • de
  • shì
  • shí
  •  
  • zhè
  • xùn
  • liàn
  • bān
  • jiāng
  • yǐn
  • chéng
  • qiān
  • shàng
  • 件对您不利的事实,这个训练班将吸引成千上
  • wàn
  • de
  • yǒu
  • wén
  • huà
  •  
  • shòu
  • guò
  • jiāo
  • de
  • zhōng
  • shàng
  • céng
  • guǎn
  • rén
  • yuán
  • lái
  • tīng
  • 万的有文化、受过教育的中上层管理人员来听
  •  
  • duì
  • nín
  • lái
  • shuō
  •  
  • zhè
  • nán
  • dào
  • shì
  • le
  • yòng
  • g
  • qián
  • de
  • huó
  • 课,对您来说,这难道不是起了不用花钱的活
  • guǎng
  • gào
  • zuò
  • yòng
  • le
  • ma
  •  
  • shì
  • shí
  • shàng
  •  
  • jiǎ
  • nín
  • g
  • sān
  • qiān
  • yuán
  • qián
  • zài
  • 广告作用了吗?事实上,假如您花三千元钱在
  • zhǐ
  • shàng
  • dēng
  • guǎng
  • gào
  •  
  • néng
  • yāo
  • qǐng
  • zhè
  • me
  • duō
  • rén
  • qīn
  • dào
  • 报纸上登广告,也不可能邀请这么多人亲自到
  • nín
  • de
  • guǎn
  • lái
  • cān
  • guān
  •  
  • duì
  • nín
  • lái
  • shuō
  •  
  • zhè
  • nán
  • dào
  • zhí
  • ma
  • 您的旅馆来参观,对您来说,这难道不值得吗
  •  
  • de
  • xùn
  • liàn
  • gěi
  • nín
  • yāo
  • qǐng
  • lái
  • le
  •  
  • zhè
  • nán
  • dào
  • suàn
  • ma
  • ?可我的训练给您邀请来了,这难道不合算吗
  •  
  •  
  • ?”
  •  
  •  
  • jiǎng
  • wán
  • hòu
  •  
  • gào
  •  
  •  
  • qǐng
  • zǎi
  • kǎo
  • hòu
  • zài
  •   讲完后,我告辞:“请仔细考虑后再答
  •  
  •  
  • 复我。”
  •  
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • jīng
  • zhōng
  • fàng
  • le
  • de
  • zhǔ
  • zhāng
  •  
  •   最后,经理终于放弃了自己的主张,即
  • shōu
  • huí
  • le
  • zēng
  • jiā
  • nèi
  • jīn
  • de
  • suàn
  •  
  • 收回了增加卡内基租金的打算。
     

    相关内容

    如果徒弟这样厉害

  •  
  •  
  • yǒu
  • wèi
  • nián
  • qīng
  • hǎo
  • xué
  • de
  • máo
  • yǒu
  • duō
  • nán
  • wèn
  •   有一位年轻好学的毛拉有许多疑难问
  •  
  • dào
  • zhèng
  • què
  • de
  • àn
  •  
  • qǐng
  • jiāo
  • le
  • zhōu
  • wéi
  • de
  • 题,无法得到正确的答案。他请教了周围的许
  • duō
  • rén
  •  
  • shuí
  • méi
  • néng
  • shǐ
  • mǎn
  •  
  • yǒu
  • rén
  • zhǎo
  • ā
  • 多人,谁也没能使他满意,有人建议他去找阿
  • fán
  •  
  • 凡提。
  •  
  •  
  • nián
  • qīng
  • de
  • máo
  • huái
  • chuāi
  • le
  • shí
  • yòu
  • yòu
  • yuán
  • de
  •   年轻的毛拉怀里揣了十个又大又圆的
  • shí
  • liú
  •  
  • jué
  • xīn
  • zhǎo
  • dào
  • ā
  • fán
  •  
  • xiàng
  • qǐng
  • 石榴,决心找到阿凡提,向他请

    乞丐骂狗

  •  
  • gài
  • tuǐ
  • làn
  • le
  • tǎng
  • zài
  • jiē
  • shàng
  •  
  • zhī
  • gǒu
  • tiǎn
  •  一个乞丐腿烂了躺在大街上,一只狗去舔他
  •  
  • gài
  • dào
  •  
  •  
  • chù
  • shēng
  •  
  • zhè
  • děng
  •  
  • shǎo
  • shì
  • 。乞丐骂道:“畜生!何必这等急,少不得是
  • de
  • shí
  •  
  • zhè
  • me
  • máng
  • gàn
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • 你的食,这么忙干什么?”

    芝麻通鉴

  •  
  •  
  • rén
  • wéi
  • zhèng
  • cái
  • xué
  •  
  • dàn
  • hǎo
  • zài
  • tíng
  • guǎng
  • zhòng
  •   吴地人韦政无才学,但好在大庭广众
  • shí
  • tán
  • lùn
  • shī
  • shū
  •  
  • guò
  • zǒng
  • shì
  • zhī
  • néng
  • piàn
  • yán
  • zhī
  •  
  • dāng
  • rén
  • 时谈论诗书,不过总是只能片言只语,当人细
  • wèn
  • chū
  • diǎn
  • shí
  • jiù
  • jiē
  • shàng
  • lái
  •  
  • yǒu
  • rén
  • cháo
  • xiào
  • wéi
  •  
  • zhī
  • tōng
  • 问出典时就接不上来。有人嘲笑他为“芝麻通
  • jiàn
  •  
  •  
  •  
  • 鉴”。 
  •  
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • rén
  • hǎo
  • shí
  • yòng
  • zhī
  • chá
  • diǎn
  •  
  • yīn
  •   原来,吴地人好食用芝麻茶点,因此
  • shì
  • chǎng
  • shàng
  • mài
  • zhī
  • de
  • rén
  • bié
  • duō
  •  
  • yǒu
  • 市场上卖芝麻的人特别多,有

    上方

  •  
  •  
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • huà
  • jiā
  • dōu
  • yào
  • zài
  • de
  • xià
  • fāng
  • xiě
  • shàng
  • men
  • de
  •   “为什么画家都要在图的下方写上他们的
  • míng
  • ne
  •  
  •  
  • xiǎo
  • nán
  • hái
  • wèn
  •  
  •  
  •  
  •  
  • wéi
  • le
  • ràng
  • rén
  • men
  • zhī
  • dào
  • 名字呢?”小男孩问。  “为了让人们知道
  • ér
  • shì
  • shàng
  • fāng
  •  
  •  
  • qīn
  • huí
  •  
  • 哪儿是上方!”父亲回答。

    你的爹太多

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • nóng
  • mín
  • dào
  • mǎi
  • dōng
  •  
  • zhàng
  • fáng
  •   一天,一个农民到一个铺子买东西,帐房
  • xiān
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • yǒu
  • diē
  • ya
  •  
  •  
  • 先生打趣地说:“喂,你有几个爹呀?”
  •  
  •  
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • yǒu
  • sān
  • diē
  •  
  • qīn
  • diē
  •  
  •   他回答说:“我有三个爹:一个亲爹,
  • zhàng
  • rén
  • diē
  •  
  • gàn
  • diē
  •  
  •  
  • 一个丈人爹,一个干爹。”
  •  
  •  
  • hòu
  •  
  • fǎn
  • wèn
  • shuō
  •  
  •  
  • zhàng
  • fáng
  • xiān
  • shēng
  •  
  • yǒu
  •   答后,反问他说:“帐房先生,你有几
  • diē
  • ya
  •  
  •  
  • 个爹呀?”
  •  
  •  
  • xiān
  •   先

    热门内容

    骑猪

  •  
  •  
  • dōu
  • shuō
  • tóng
  • nián
  • shì
  • chún
  • zhēn
  • de
  •  
  • shì
  • hǎo
  • wán
  • de
  •  
  • zhè
  •   都说童年是纯真的,也是好玩的!这句
  • huà
  • diǎn
  • jiǎ
  •  
  • yào
  • shì
  • ràng
  • shuō
  • xià
  •  
  • shuō
  • shàng
  • N
  • 话一点也不假,要是让我说一下,那我得说上N
  • tiān
  • N
  •  
  •  
  • zhī
  • dào
  • shí
  • shù
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • yòng
  • N
  • lái
  • dài
  •  
  • N日。(不知道实际数字,只好用N来代替。
  •  
  • yǒu
  • jiàn
  • shì
  • ràng
  • yóu
  • xīn
  •  
  • suī
  • rán
  • shàng
  • shì
  • )有一件事让我记忆犹新,虽然比不上其他事
  • hǎo
  • wán
  •  
  • dàn
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  • hái
  • shì
  • ràng
  • nán
  • 好玩,但这件事还是让我难以

    秋天的想入非非

  •  
  •  
  • qiū
  • tiān
  • de
  • xiǎng
  • fēi
  • fēi
  •   秋天的想入非非
  •  
  •  
  • xuě
  • bái
  • de
  • lóng
  • dōng
  • ,
  • nèn
  • de
  • xīn
  • chūn
  • ,
  • huǒ
  • hóng
  • de
  • shèng
  • xià
  • ,
  • yán
  •   雪白的隆冬,嫩绿的新春,火红的盛夏,沿
  • zhe
  • měi
  • de
  • zōng
  • ,
  • zhì
  • nèn
  • de
  • xīn
  • yòu
  • róng
  • jìn
  • le
  • jīn
  • de
  • qiū
  • ...
  • 着美的踪迹,我稚嫩的心又融进了金色的秋...
  • ...
  • ...
  •  
  •  
  • měi
  • de
  • qiū
  • tiān
  • dào
  • lái
  • le
  • ,
  • men
  • zhī
  • yǒu
  • duō
  • kuài
  • :
  •   美丽的秋天到来了,我们不知有多愉快:
  • jiù
  • shuō
  • tián
  • ba
  • ,
  • chū
  • 就说田地吧,一个个玉米露出

    假如我是语文老师

  •  
  •  
  • dāng
  • kàn
  • dào
  • jiě
  • jiě
  • mǎn
  • huái
  • xìn
  • xīn
  •   当我看到一批批大哥哥大姐姐满怀信心
  • zǒu
  • chū
  • xiào
  • yuán
  •  
  • chéng
  • wéi
  • shè
  • huì
  • de
  • dòng
  • liáng
  • shí
  •  
  • biàn
  • wéi
  • xiē
  • xīn
  • 地走出校园,成为社会的栋梁时,便为那些辛
  • qín
  • de
  • yuán
  • dīng
  • gǎn
  • dào
  • jiāo
  • ào
  •  
  • háo
  •  
  • xiǎng
  • chéng
  • wéi
  • míng
  • jiāo
  • shī
  • 勤的园丁感到骄傲、自豪。我想成为一名教师
  •  
  • wéi
  • shè
  • huì
  • shū
  • sòng
  • rén
  • cái
  •  
  • zhè
  • jiù
  • shì
  • mèng
  • mèi
  • qiú
  • ,为社会输送一批批人才,这就是我梦寐以求
  • de
  • mèng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • 的梦想。 
  •  
  •  
  • jiǎ
  •   假如我

    给“白衣天使”的一封信

  •  
  •  
  • jìng
  • ài
  • de
  •  
  • bái
  • tiān
  • shǐ
  •  
  •  
  •   敬爱的“白衣天使”:
  •  
  •  
  • nín
  • hǎo
  •  
  • jīn
  • tiān
  • huái
  • zhe
  • jìng
  • pèi
  • zhī
  • qíng
  • shuō
  • shēng
  •   您好!今天我怀着无比敬佩之情说一声
  •  
  •  
  • nín
  • men
  • xīn
  • le
  •  
  •  
  • :“您们辛苦了!”
  •  
  •  
  • rán
  • ér
  • zhì
  • de
  • bìng
  •  
  • shān
  • dòng
  • zhe
  • wáng
  • de
  • chì
  • bǎng
  •  
  • rán
  •   然而至的病魔,煽动着死亡的翅膀。然
  • ér
  •  
  • jiù
  • zài
  • zāo
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • guó
  • jiā
  •  
  • mín
  • 而,就在遭遇它的时候,一个国家,一个民族
  •  
  • de
  • yīng
  • xióng
  • zhǔ
  • de
  • guāng
  • ,他的英雄主义的光

    假如我会克隆

  •  
  •  
  • jiǎ
  • huì
  • lóng
  •   假如我会克隆
  •  
  •  
  • jiǎ
  • shì
  • lóng
  • zhuān
  • jiā
  •  
  • néng
  • lóng
  • shì
  • jiān
  • wàn
  •   假如我是克隆专家,我能克隆世间万物
  •  
  • huì
  • lóng
  • yǒu
  • xiàn
  • dài
  • shì
  • jiè
  • miàn
  • lín
  • de
  • yán
  • zhòng
  • wēi
  • de
  • ,我会克隆有益于现代世界面临的严重危机的
  • shì
  • ??
  • jiù
  • shì
  • lóng
  • g
  • cǎo
  • shù
  •  
  • shǐ
  • qiú
  • biàn
  • gèng
  • jiā
  • 事物??那就是克隆花草树木,使地球变得更加
  • qīng
  • chūn
  •  
  • gèng
  • jiā
  • měi
  •  
  • 青春,更加美丽。
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • shì
  • jiè
  • yóu
  • rén
  • lèi
  • de
  • luàn
  •   现在世界由于人类的乱