儿子话录

  •  
  •  
  • qīng
  • chén
  •  
  • yáng
  • guāng
  • dào
  • le
  • zhèng
  • zài
  • g
  • shuì
  • zhōng
  • de
  • ér
  • de
  • liǎn
  •   清晨,阳光刺到了正在酣睡中的儿子的脸
  • shàng
  •  
  • ér
  • nài
  • fán
  • hǎn
  • dào
  •  
  •  
  • dēng
  •  
  •  
  • 上。儿子不耐烦地喊道:“闭灯!”
  •  
  •  
  • dào
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • dēng
  • ya
  •  
  • zhè
  • shì
  • tài
  • yáng
  •  
  •   妈妈答道:“这哪是灯呀?这是太阳。
  •  
  • ér
  • yòu
  • páo
  • xiāo
  • lái
  •  
  •  
  • tài
  • yáng
  •  
  •  
  • ”儿子又咆哮起来:“闭太阳!”
  •  
  •  
  • ér
  • zhǐ
  • zhe
  • de
  • fáng
  • wèn
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  •   儿子指着妈妈的乳房问:“妈妈,这里
  • biān
  • yǒu
  • méi
  • yǒu
  • niú
  • nǎi
  • ya
  •  
  •  
  • 边有没有牛奶呀?”
     

    相关内容

    无疑问

  •  
  •  
  • ér
  • zài
  • shuā
  • guō
  • wǎn
  •  
  • ér
  • zài
  •   妈妈和儿子在刷锅洗碗,爸爸和女儿在屋
  • kàn
  • diàn
  • shì
  •  
  • rán
  •  
  • chuán
  • lái
  • zhèn
  • pán
  • shuāi
  • suì
  • de
  • shēng
  • yīn
  •  
  • 里看电视。突然,传来一阵盘子摔碎的声音,
  • rán
  • hòu
  • biàn
  • shēng
  • le
  •  
  • ér
  • kàn
  • kàn
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • 然后便无声了。女儿看看爸爸,说:“一定是
  • shuāi
  • de
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • zhī
  • dào
  •  
  •  
  •  
  • méi
  • yǒu
  • zài
  • rǎng
  • rǎng
  • 妈妈摔的。”你怎么知道?”“她没有再嚷嚷
  • ma
  •  
  •  
  • 嘛。”

    小司机

  •  
  •  
  • 嘀嘀嘀!嘀嘀嘀!
  • shì
  • xiǎo
  •  
  • 我是一个小司机。
  • shàng
  • chē
  • ba
  •  
  • 爸爸妈妈上车吧,
  • sòng
  • men
  • shàng
  • bān
  •  
  • 我送你们上班去。
  •  
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • yǎng
  • ér
  • hěn
  • róng
  • 【想一想】:爸爸妈妈养育儿女很不容易
  •  
  • hái
  • yīng
  • gāi
  • xiào
  • jìng
  • ,孩子应该孝敬父母
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zuò
  • diǎn
  • ér
  • suǒ
  • néng
  •             做点儿力所能
  • de
  • shì
  • qíng
  •  
  • 及的事情。

    请把碎馕铆接上

  •  
  •  
  • cūn
  • yǒu
  • wèi
  • lìn
  • de
  •  
  • měi
  • dāng
  • jiā
  • lái
  • le
  •   村里有一位吝啬的巴依。每当他家来了客
  • rén
  •  
  • jiù
  • gěi
  • rén
  • duān
  • lái
  • pán
  • gēn
  • běn
  • bāi
  • kāi
  • de
  • yòu
  • gàn
  • 人,他就给客人端来一盘根本无法掰开的又干
  • yòu
  • yìng
  • de
  • miàn
  • náng
  •  
  • lái
  • bāi
  • kāi
  • hòu
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • zuò
  •  
  • 又硬的死面馕,来客掰不开后,只好作罢。
  •  
  •  
  •  
  • rén
  • zǒu
  • hòu
  •  
  • yòng
  • zhǔn
  • bèi
  • zhè
  • pán
  • náng
  • yuán
  •   一次,客人走后,佣入准备把这盘馕原
  • fēng
  • dòng
  • duān
  • huí
  •  
  • shèn
  • jiǎo
  • bàn
  • zài
  • mén
  • kǎn
  • shàng
  •  
  • pán
  • 封不动地端回去,不慎脚绊在门坎上,盘子里

    三次渡江

  •  
  •  
  • dāng
  • lǎo
  • shī
  • gěi
  • xué
  • shēng
  • jiǎng
  • dào
  • yǒu
  • rén
  • zǒng
  • zài
  • zǎo
  • fàn
  • qián
  • héng
  •   当老师给学生讲到有一个人总在早饭前横
  • sān
  • jiāng
  • de
  • shì
  • shí
  •  
  • xiào
  • le
  • lái
  •  
  • 渡三次江的故事时,吉米笑了起来。
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • shì
  • rèn
  • wéi
  • shuǐ
  • xìng
  • hěn
  • hǎo
  • de
  • rén
  • néng
  • gòu
  • zuò
  • dào
  •   “你是不是认为水性很好的人能够做到
  • zhè
  • diǎn
  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  • wèn
  •  
  • 这一点?”老师问吉米。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • xiǎng
  • de
  •  
  • míng
  • bái
  •  
  • wéi
  • shí
  •   “不,我是这样想的:我不明白,为什
  • me
  • rén
  • zài
  • yóu
  •  
  • huí
  • 么那个人不再游第四次,回

    小小的船

  • wān
  • wān
  • de
  • yuè
  • ér
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  • chuán
  •  
  • 弯弯的月儿小小的船,
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  • chuán
  • ér
  • liǎng
  • tóu
  • jiān
  •  
  • 小小的船儿两头尖,
  • zài
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  • chuán
  • zuò
  •  
  • 我在小小的船里坐,
  • zhī
  • kàn
  • jiàn
  • shǎn
  • shǎn
  • de
  • xīng
  • xīng
  • lán
  • lán
  • de
  • tiān
  •  
  • 只看见闪闪的星星蓝蓝的天。
  •  
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • zhī
  • shí
  • me
  • chuán
  •  
  • yuè
  • liàng
  • chuán
  • 【想一想】:这是一只什么船?月亮船

    热门内容

    不听劝告的小明

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • zhèng
  • zài
  • zhī
  • máo
  •  
  • xiǎo
  • míng
  • kàn
  • máo
  • xiàn
  • qiú
  •   一天,妈妈正在织毛衣,小明看毛线球
  • hěn
  • hǎo
  • wán
  •  
  • biàn
  • cóng
  • lán
  • le
  • chū
  • lái
  •  
  • biān
  • zhī
  • máo
  • 很好玩,便从篮子里拿了出来。妈妈一边织毛
  • biān
  • shuō
  •  
  •  
  • xiǎo
  • míng
  •  
  • yào
  • táo
  • ā
  •  
  •  
  • xiǎo
  • míng
  • 衣一边说:“小明,你可不要淘气啊!”小明
  • cái
  • tīng
  • ne
  •  
  • 才不听呢。
  •  
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • máo
  • xiàn
  • qiú
  • gǔn
  • lái
  • gǔn
  •  
  • hěn
  • hǎo
  • wán
  •  
  • biàn
  •   他看见毛线球滚来滚去,很好玩。便踢
  • le
  • máo
  • xiàn
  • qiú
  • jiǎo
  •  
  • zhè
  • 了毛线球一脚。这

    读《好孩子》有感

  •  
  •  
  • le
  •  
  • hǎo
  • hái
  •  
  • zhè
  • piān
  • wén
  • zhī
  • hòu
  •  
  • bèi
  •   我读了《好孩子》这篇课文之后,我被
  • wáng
  • xiǎo
  • yǒng
  • tóng
  • xué
  • ài
  • dòng
  • de
  • pǐn
  • zhì
  • suǒ
  • gǎn
  • dòng
  • le
  •  
  • wén
  • zhāng
  • 王晓勇同学那爱护动物的品质所感动了,文章
  • zhī
  • suǒ
  • néng
  • gǎn
  • dòng
  •  
  • shì
  • yīn
  • wéi
  • wáng
  • xiǎo
  • yǒng
  • tóng
  • xué
  • de
  • měi
  • hǎo
  • pǐn
  • 之所以能感动我,是因为王晓勇同学的美好品
  • zhì
  •  
  • 质。
  •  
  •  
  •   
  •  
  •  
  • wén
  • zhōng
  • zhè
  • yàng
  • xiě
  • le
  • wáng
  • xiǎo
  • yǒng
  • de
  • de
  • qíng
  • jǐng
  •   文中这样写了王晓勇与他爸爸的的情景
  •  
  •  
  • gào
  • :“爸爸告诉

    王老师

  •  
  •  
  • xiǎo
  • xué
  • shēng
  • huó
  • zhōng
  • gěi
  • liú
  • xià
  • yìng
  • xiàng
  • zuì
  • shēn
  • de
  • shì
  •   小学生活中给我留下映像最深打的是四
  • nián
  • de
  • wén
  • wáng
  • lǎo
  • shī
  •  
  • 年级的语文王老师。
  •  
  •  
  • wáng
  • lǎo
  • shī
  • zhōng
  • děng
  • shēn
  • cái
  •  
  • shuāng
  • cháng
  • cháng
  • chōng
  • mǎn
  • zhe
  • xiào
  •   王老师中等身材,那双常常充满着笑意
  • de
  • yǎn
  • jīng
  • yùn
  • hán
  • zhe
  • zhì
  • huì
  • xìn
  • xīn
  •  
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • zuǐ
  • jiǎo
  • 的眼睛里蕴含着智慧和信心,那眼睛,嘴角和
  • chū
  • de
  • qián
  • é
  • shàng
  • mǎn
  • le
  • líng
  • luàn
  • de
  • zhòu
  • wén
  •  
  • xiàng
  • kuài
  • lǎo
  • bǎi
  • 凸出的前额上布满了凌乱的皱纹,像一块老柏
  • shù
  •  
  • 树皮。她

    你快乐我也快乐

  •  
  •  
  • xún
  • zhǎo
  • kuài
  • de
  • fāng
  • yǒu
  • hěn
  • duō
  •  
  • dàn
  • jiào
  • zuì
  • yǒu
  •   寻找快乐的方法有很多,但我觉得最有
  • de
  • shì
  • bāng
  • zhù
  • bié
  • rén
  • zhǎo
  • dào
  • kuài
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhè
  • yàng
  • dàn
  • shǐ
  • 意义的是帮助别人找到快乐,因为这样不但使
  • bié
  • rén
  • kuài
  • le
  •  
  • kuài
  • le
  •  
  • 别人快乐了,自己也快乐了。
  •  
  •  
  • méi
  • yǒu
  • zuò
  • guò
  • fēi
  • cháng
  • duō
  • de
  • shǐ
  • bié
  • rén
  • kuài
  • de
  • shì
  •  
  •   我没有做过非常多的使别人快乐的事,
  • dàn
  • shì
  • zài
  • jìn
  • lái
  •  
  • zuò
  • le
  • jiàn
  •  
  • 但是在近日来,我做了一件。
  •  
  •  
  • shì
  • qíng
  •   事情

    小鸭子去郊游

  •  
  •  
  • yáng
  • guāng
  • míng
  • mèi
  • de
  • zǎo
  • chén
  •  
  • sān
  • zhī
  • xiǎo
  • xiàng
  • yuē
  •   一个阳光明媚的早晨,三只小鸭子相约
  • jiāo
  • yóu
  •  
  • men
  • zhǔn
  • bèi
  • le
  • diǎn
  • xīn
  •  
  • bèi
  • shàng
  • bèi
  • bāo
  • 一起去郊游。它们各自准备了点心,背上背包
  • gāo
  • gāo
  • xìng
  • xìng
  • chū
  • le
  •  
  • gāng
  • zǒu
  • chū
  • jiā
  • mén
  •  
  • sān
  • zhī
  • xiǎo
  • 高高兴兴地出发了。刚走出家门,第三只小鸭
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • zhī
  • měi
  • de
  • dié
  •  
  • wán
  • quán
  • bèi
  • yǐn
  • le
  •  
  • 子看见了一只美丽的蝴蝶,完全被它吸引了。
  • dié
  • qióng
  • wǎng
  • fēi
  •  
  • jiù
  • wǎng
  • zǒu
  •  
  • 蝴蝶筇往哪飞,它就往哪走,把一