儿童故事

  •  
  •  
  • xiǎo
  • táng
  • láng
  • zhǎng
  • hěn
  • wēi
  •  
  • rèn
  • zhǎng
  • le
  • huì
  •   小螳螂长得很威武,他认定自己长大了会
  • yǒu
  • chū
  •  
  • suǒ
  • shuí
  • kàn
  •  
  • 有出息,所以谁也看不起。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • duì
  • xiǎo
  • táng
  • láng
  • shuō
  •  
  •  
  • tiān
  • tiān
  •   一天,妈妈对小螳螂说:“你一天天
  • zhǎng
  • le
  •  
  • xiǎng
  • diǎn
  • shí
  • me
  • ne
  •  
  •  
  • 地长大了,想于点什么呢?”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • huáng
  • shuō
  •  
  •  
  • shǒu
  • yǒu
  • liǎng
  • dāo
  •  
  • xiǎng
  •   小蝗娜说:“我手里有两把大刀,想
  • liàn
  •  
  • jiāng
  • lái
  • dāng
  • yīng
  • xióng
  •  
  •  
  • 练武,将来当个英雄!”
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  •  
  • yǒu
  • zhì
  •  
  •  
  • sòng
  • dào
  • shù
  •   “好!有志气!”妈妈把他送到武术
  • jiāo
  • shī
  • hóu
  • xiān
  • shēng
  • xué
  •  
  • 教师猴先生那里学习武艺。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • táng
  • láng
  • hěn
  • jiāo
  • ào
  •  
  • yào
  • gēn
  • hóu
  • xiān
  • shēng
  • shì
  •   小螳螂很骄傲,一定要跟猴先生比试
  • shì
  •  
  • hóu
  • xiān
  • shēng
  • ràng
  • zuì
  • xiǎo
  • de
  • hóu
  • xiǎo
  • táng
  • 比试武艺。猴先生让他最小的徒弟猴四和小螳
  • láng
  •  
  • 螂比武。
  •  
  •  
  • méi
  • xiǎng
  • dào
  • hóu
  • de
  • hóu
  • quán
  • bié
  • hài
  •  
  • sān
  • quán
  •   没想到猴四的猴拳特别厉害,他三拳
  • liǎng
  • jiǎo
  • jiù
  • shāng
  • le
  • xiǎo
  • táng
  • láng
  • de
  • tiáo
  • tuǐ
  •  
  • 两脚就打伤了小螳螂的一条腿。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • táng
  • láng
  • bèi
  • sòng
  • jìn
  • yuàn
  • yǎng
  • shāng
  •  
  • shù
  • jiāo
  • shī
  • hóu
  •   小螳螂被送进医院养伤,武术教师猴
  • xiān
  • shēng
  • ān
  • wèi
  • shuō
  •  
  •  
  • hái
  •  
  • hóu
  • de
  • shǒu
  • zhòng
  •  
  • shāng
  • le
  • 先生安慰他说:“孩子,猴四的手重,误伤了
  •  
  • hǎo
  • hǎo
  • yǎng
  • shāng
  •  
  • děng
  • de
  • shāng
  • hǎo
  • le
  • zài
  • gēn
  • xué
  • 你,好好养伤,等你的伤好了再跟我学习武艺
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • táng
  • láng
  • hóng
  • zhe
  • liǎn
  • shuō
  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  •  
  • kàn
  • lái
  •  
  •   小螳螂红着脸说:“老师,看来,我
  • xué
  • le
  •  
  • xiǎng
  • gǎi
  • háng
  • xué
  • jiàng
  •  
  •  
  • 学不了武艺,我想改行学木匠。”
  •  
  •  
  • yǎng
  • hǎo
  • le
  • shāng
  •  
  • xiǎo
  • táng
  • láng
  • xiàng
  • hóu
  • xiān
  • shēng
  • gào
  •  
  • lái
  •   养好了伤,小螳螂向猴先生告辞,来
  • dào
  • jiàng
  • xióng
  • xiān
  • shēng
  • bài
  • shī
  •  
  • xióng
  • xiān
  • shēng
  • jiàn
  • xiǎo
  • táng
  • láng
  • shǒu
  • zhōng
  • 到木匠熊先生那里拜师。熊先生见小螳螂手中
  • de
  • liǎng
  • dāo
  • xiàng
  •  
  • jiù
  • shōu
  • liú
  • le
  •  
  • 的两把大刀像锯子,就收留了他。
  •  
  •  
  • xióng
  • xiān
  • shēng
  • duì
  • xiǎo
  • táng
  • láng
  • shuō
  •  
  •  
  • hái
  •  
  • yào
  •   熊先生对小螳螂说:“孩子,我要打
  • liǎng
  • xiāng
  •  
  • qǐng
  • zhè
  • kuài
  • bǎn
  • kāi
  •  
  •  
  • 两个箱子,请你把这几块木板锯开。”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • táng
  • láng
  • yòng
  • shǒu
  • zhōng
  • de
  • ya
  •  
  • ya
  •   小螳螂用自己手中的锯子锯呀,锯呀
  •  
  • le
  • bàn
  • tiān
  •  
  • méi
  • yǒu
  • kāi
  • kuài
  • bǎn
  •  
  • ,锯了半天,也没有锯开一块木板。
  •  
  •  
  • xióng
  • xiān
  • shēng
  • gāo
  • xìng
  • le
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • gǎo
  • de
  •  
  • huó
  •   熊先生不高兴了:“怎么搞的?于活
  • néng
  • zhuāng
  • yàng
  • ā
  •  
  •  
  • 可不能装样子啊!”
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  •  
  • kàn
  • lái
  •  
  • gàn
  • le
  • jiàng
  • huó
  • ér
  •  
  •   “老师,看来,我干不了木匠活儿。
  •  
  • xiàng
  • xióng
  • xiān
  • shēng
  • gào
  •  
  • chuí
  • tóu
  • sàng
  • wǎng
  • jiā
  • zǒu
  •  
  • ”他向熊先生告辞,垂头丧气地往家走去。
  •  
  •  
  • tián
  •  
  • mài
  • miáo
  • ér
  • qīng
  • qīng
  •  
  • táng
  • láng
  • zhèng
  • zài
  •   田野里,麦苗儿青青,螳螂妈妈正在
  • tián
  • zhuō
  • chóng
  •  
  • yǎn
  • kàn
  • jiàn
  • xué
  • guī
  • lái
  • de
  • ér
  •  
  • gāo
  • 田野里捉虫。她一眼看见学艺归来的儿子,高
  • xìng
  • yíng
  • le
  • shàng
  •  
  •  
  • hái
  •  
  • xué
  • dào
  • le
  • shí
  • me
  • běn
  • lǐng
  •  
  • 兴地迎了上去:“孩子,你学到了什么本领?
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • táng
  • láng
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shí
  • me
  • méi
  • yǒu
  •   小螳螂说:“妈妈……我什么也没有
  • xué
  • dào
  •  
  • hái
  • shì
  • gēn
  • nín
  • xué
  • chóng
  • ba
  •  
  •  
  • 学到,还是跟您学习捕虫吧!”
  •  
  •  
  • tīng
  • le
  • ér
  • de
  • shuō
  • hòu
  •  
  • bìng
  • méi
  • yǒu
  • bèi
  •   妈妈听了儿子的诉说后,并没有责备
  • xiǎo
  • táng
  • láng
  •  
  • ér
  • shì
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • yàng
  • hǎo
  •  
  • yào
  • shì
  • chéng
  • le
  • 小螳螂,而是说:“这样也好,你要是成了捕
  • chóng
  • néng
  • shǒu
  •  
  • huì
  • hěn
  • yǒu
  • chū
  • de
  •  
  •  
  • 虫能手,也会很有出息的!”
  •  
  •  
  • cóng
  •  
  • xiǎo
  • táng
  • láng
  • zhuān
  • xīn
  • gēn
  • xué
  • chóng
  •  
  •   从此,小螳螂专心跟妈妈学习捕虫,
  • zhōng
  • chéng
  • wéi
  • míng
  • chóng
  • néng
  • shǒu
  •  
  • zài
  • shēng
  • huó
  • zhōng
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • shì
  • 终于成为一名捕虫能手,他在生活中找到了适
  • de
  • wèi
  • zhì
  •  
  • 合自己的位置。
     

    相关内容

    大老虎找吃的

  •  
  •  
  •  
  • jìng
  • qiāo
  • qiāo
  •  
  • zhī
  • lǎo
  • cóng
  • dòng
  • pǎo
  • chū
  • lái
  • zhǎo
  •   夜,静悄悄。一只大老虎从洞里跑出来找
  • chī
  • de
  •  
  • gǎn
  • gǎn
  •  
  • gǎn
  • gǎn
  •  
  • shù
  • cóng
  • yǒu
  • shēng
  • yīn
  •  
  • 吃的。赶赶咐咐,赶赶咐咐,树丛里有声音。
  •  
  • yǒu
  • tuán
  • hēi
  • yǐng
  •  
  • lǎo
  • hěn
  • gāo
  • xìng
  •  
  •  
  • zhè
  • xià
  • yǒu
  • 咦,有团黑影。大老虎很高兴,哈,这下我有
  • chī
  • de
  •  
  • qiāo
  • qiāo
  • pǎo
  • guò
  •  
  • hǒu
  • shēng
  •  
  •  
  • ā
  •  
  •  
  • 吃的啦!它悄悄跑过去,大吼一声:“啊——
  •  
  • yào
  • chī
  • le
  •  
  •  
  • 呜,我要吃了你!”
  •  
  •  
  •  
  • chī
  • ba
  •  
  •   “你吃吧,

    门农

  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • luò
  • rén
  • zhàn
  • zài
  • chéng
  • qiáng
  • shàng
  • jiè
  • bèi
  •   第二天,特洛伊人站在城墙上戒备地
  • xià
  • chān
  • wàng
  •  
  • men
  • dān
  • xīn
  • qiáng
  • de
  • shèng
  • zhě
  • ā
  • liú
  • huì
  • 四下掺望。他们担心强大的胜利者阿喀琉斯会
  • suí
  • shí
  • gōng
  • lái
  •  
  • bìng
  • jià
  • yún
  •  
  • dēng
  • shàng
  • luò
  • chéng
  • tóu
  •  
  • shǒu
  • 随时攻来,并架起云梯,登上特洛伊城头。首
  • lǐng
  • men
  • zhèng
  • zài
  • kāi
  • huì
  •  
  • zài
  • huì
  • shàng
  •  
  • nián
  • mài
  • de
  • luò
  • rén
  • 领们正在开会,在会上,一个年迈的特洛伊人
  • tuī
  • zhàn
  • lái
  • shuō
  •  
  •  
  • péng
  • yǒu
  • men
  •  
  • zhí
  • zài
  • 堤摩忒斯站起来说:“朋友们!我一直在

    一只想生鸡蛋的猫

  •  
  •  
  • sēn
  • lín
  •  
  • zhù
  • zhe
  • zhī
  • zhí
  • xiǎng
  • shēng
  • dàn
  • de
  •   森林里,住着一只一直想生鸡蛋的猫
  •  
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • zài
  • huàn
  • xiǎng
  •  
  • guǒ
  • huì
  • shēng
  • dàn
  •  
  • 。他每天都在幻想:如果我会生鸡蛋,我可以
  • ràng
  • de
  • bāng
  • dàn
  •  
  • shí
  • tiān
  • hòu
  •  
  • jiù
  • huì
  • 让隔壁的鸡妈妈帮我孵蛋。十几天后,她就会
  • bāng
  • chū
  • zhī
  • xiǎo
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • zài
  • yǎng
  •  
  • ràng
  • 帮我孵出一只小鸡。然后,我再养大她,让她
  • zài
  • shēng
  • dàn
  •  
  • zhè
  • yàng
  • jiù
  • huì
  • biàn
  • chéng
  • shēng
  • dàn
  •  
  • dàn
  • shēng
  •  
  • 再生蛋。这样就会变成鸡生蛋,蛋生鸡…

    斧头和斧子柄

  •  
  •  
  • rén
  • zài
  • shù
  • lín
  • dōng
  • qiáo
  • wàng
  •  
  • dài
  • zhe
  • méi
  •   一个人在树林里东瞧西望,他带着一个没
  • yǒu
  • bǐng
  • de
  • tóu
  •  
  • zhèng
  • zài
  • xún
  • zhǎo
  • shì
  • de
  • bǐng
  •  
  • 有柄的斧头,正在寻找一个合适的斧子柄。他
  • duì
  • shù
  • lín
  • shuō
  •  
  • yào
  • de
  • tóu
  • shí
  • fèn
  • jié
  • shí
  •  
  • néng
  • gòu
  • chí
  • jiǔ
  • 对树林说,他要的木头得十分结实,能够持久
  •  
  • shēng
  • de
  • yóu
  • gǎn
  • lǎn
  • shù
  • tóng
  • bāng
  • máng
  •  
  • rén
  • hěn
  • gāo
  • xìng
  •  
  • 。一棵野生的油橄榄树同意帮忙。人很高兴,
  • jiǔ
  • jiù
  • de
  • àn
  • shàng
  • bǐng
  •  
  • jiē
  • zhe
  •  
  • jiù
  • 不久他就把自己的斧子按上柄,接着,他就

    三片羽毛

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • guó
  • wáng
  •  
  • yǒu
  • sān
  • ér
  •  
  • lǎo
  •   从前有个国王,他有三个儿子。老大
  • lǎo
  • èr
  • cōng
  • míng
  • líng
  •  
  • xiǎo
  • ér
  • què
  • tóu
  • nǎo
  • jiǎn
  • dān
  •  
  • ài
  • shuō
  • 和老二聪明伶俐,小儿子却头脑简单,不爱说
  • huà
  •  
  • rén
  • men
  • guǎn
  • jiào
  •  
  • quē
  • xīn
  • yǎn
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • nián
  • le
  •  
  • 话,人们管他叫“缺心眼”。国王年纪大了,
  • shēn
  • ruò
  •  
  • xiǎng
  • dào
  • shēn
  • hòu
  • zhī
  • shì
  •  
  • jiào
  • nán
  • què
  • jiū
  • jìng
  • 身体虚弱,想到身后之事,觉得难以确定究竟
  • yóu
  • ér
  • lái
  • chéng
  • wáng
  • wèi
  •  
  • sān
  • ér
  • zhǎo
  • 由哪个儿子来继承王位。他把三个儿子找

    热门内容

    我是一个胆小的女孩

  •  
  •  
  • shì
  • sān
  •  
  •  
  •  
  • bān
  • de
  • wèi
  • xué
  • shēng
  •  
  • míng
  • jiào
  • gāo
  •   我是三(3)班的一位学生,名字叫高
  • yīng
  •  
  • jīn
  • nián
  • shí
  • suì
  • le
  •  
  • zhōng
  • děng
  •  
  • de
  • bái
  • 熠莺。我今年十岁了,个子中等。我的皮肤白
  • bái
  • de
  •  
  • ér
  • dào
  • zuǐ
  • ér
  • yǒu
  • tiáo
  • wān
  • wān
  • de
  • 白的。鼻子那儿到嘴巴那儿有一条弯弯曲曲的
  • shāng
  •  
  • shì
  • yīn
  • wéi
  • xiǎo
  • shí
  • hòu
  • sēn
  • lín
  • wán
  • shuǎ
  •  
  • xiǎo
  • 伤疤。那是因为我小时候去森林里玩耍。不小
  • xīn
  • bèi
  • shù
  • zhī
  • huá
  • kāi
  • de
  •  
  • hòu
  • lái
  • jiù
  • liú
  • xià
  • le
  • zhè
  • 心被树枝划开的,后来就留下了这

    找春天

  •  
  •  
  •  
  • chūn
  • tiān
  • zài
  • ya
  •  
  • chūn
  • tiān
  • zài
  •  
  •  
  • chūn
  • tiān
  •   “春天在哪里呀?春天在哪里?”春天
  • dào
  • zài
  • ya
  •  
  • shì
  •  
  • jiào
  • péi
  • jiāo
  • wài
  • zhǎo
  • 到底在哪里呀?于是,我叫妈妈陪我去郊外找
  • chūn
  • tiān
  •  
  • 春天。
  •  
  •  
  • chūn
  • shuǐ
  • qīng
  • qīng
  • liú
  • dòng
  •  
  • chūn
  • guāng
  • zài
  • dàng
  • yàng
  •  
  • g
  •   春水轻轻流动,春光在碧波里荡漾,花
  • ér
  • dōu
  • bàn
  • g
  • zhī
  • zhāo
  • zhǎn
  •  
  • xiǎo
  • cǎo
  • men
  • fǎng
  • bīn
  • bīn
  • yǒu
  • de
  • 儿都打扮得花枝招展,小草们仿佛彬彬有礼的
  • shēn
  • shì
  •  
  • pín
  • pín
  • háng
  •  
  • chuí
  • 绅士,频频行礼。垂

    学校的一天

  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • nán
  • wàng
  • de
  • tiān
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhōu
  • shī
  • fàn
  • xué
  •   这是我难忘的一天,因为湖州师范大学
  • de
  • lǎo
  • shī
  • zài
  • men
  • bān
  • shí
  • jiāo
  • de
  • zuì
  • hòu
  • tiān
  •  
  • gěi
  • men
  • shàng
  • le
  • 的老师在我们班实教的最后一天,给我们上了
  • táng
  •  
  • de
  • xīn
  • zhōng
  • wài
  • de
  • xìng
  • fèn
  • ,
  • biàn
  • duān
  • duān
  • zhèng
  • zhèng
  • zuò
  • 一堂课,我的心中格外的兴奋,便端端正正地坐
  • zài
  • zuò
  • wèi
  • shàng
  • jìng
  • jìng
  • de
  • děng
  • dài
  • zhe
  • lǎo
  • shī
  • de
  • dào
  • lái
  •  
  • 在座位上静静的等待着老师的到来。
  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  • lái
  • le
  •  
  • dāng
  • kàn
  • jiàn
  • men
  •   老师来了,当她看见我们既不

    快乐无标价

  •  
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • zhōng
  • chàng
  • dào
  •  
  •  
  • lùn
  • zài
  •  
  • men
  • tiān
  •   有支歌中唱道:“无论在哪里,我们天
  • tiān
  • Happy
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  • shì
  • chéng
  •  
  •  
  • cuò
  •  
  • duì
  • mǒu
  • xiē
  • rén
  • lái
  • shuō
  • Happy,心想事成。”不错,对于某些人来说
  • de
  • què
  • shì
  • zhè
  • yàng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • yǒu
  • zhe
  • guān
  • de
  • tài
  •  
  • zǒng
  • shì
  • kuài
  • 的确是这样。因为他有着乐观的态度,总是快
  • miàn
  • duì
  • rén
  • shēng
  •  
  • lùn
  • zǒu
  • dào
  •  
  • dōu
  • huì
  • dài
  • xiàn
  • 乐地面对人生。无论走到哪里,都会带去无限
  • de
  • kuài
  •  
  • xiàng
  • fǎn
  •  
  • cún
  • zài
  • zhè
  • yàng
  • 的快乐。相反,也存在这样

    斗猪

  •  
  •  
  • tóng
  • nián
  • jiù
  • xiàng
  • cǎi
  • bān
  • lán
  • de
  •  
  • miàn
  • zhuāng
  •   童年就像一个七彩斑澜的盒子,里面装
  • mǎn
  • le
  • táng
  • guǒ
  •  
  • yǒu
  • wèi
  • de
  •  
  • yǒu
  • tián
  • wèi
  • de
  •  
  • yǒu
  • xiāng
  • wèi
  • de
  •  
  • 满了糖果。有苦味的,有甜味的,有香味的,
  • yǒu
  • suān
  • wèi
  • de
  •  
  • de
  • tóng
  • nián
  • yǒu
  • fēi
  • cháng
  • lìng
  • rén
  • xiào
  • de
  • shì
  • 有酸味的。我的童年有一个非常令人发笑的事
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • tiān
  •  
  •  
  •  
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • dōu
  •   这一天,爸爸、妈妈、爷爷、奶奶都去
  • gǎn
  • le
  •  
  • jiù
  • zhī
  • yǒu
  • rén
  • zài
  • 赶集了。就只有我一个人在