“东西”趣释

  •  
  •  
  • yǒu
  • wèi
  • wài
  • guó
  • jiāo
  • shòu
  •  
  • xiàng
  • xué
  • shēng
  • jiě
  • shì
  • hàn
  •  
  • dōng
  •   有一位外国教授,向学生解释汉语“东西
  •  
  • shí
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • zhōng
  • guó
  • rén
  • chēng
  • wéi
  • dōng
  •  
  • zhè
  • dōng
  • ”一词时,说:“中国人称物体为东西,这东
  •  
  • dōng
  •  
  • dōu
  • chēng
  • wéi
  • dōng
  •  
  • dàn
  • rén
  • shì
  • dōng
  •  
  • 西,那东西,都称为东西。但人不是东西,我
  • shì
  •  
  • men
  • shì
  •  
  • men
  • shì
  •  
  • men
  • jiā
  • dōu
  • shì
  • 不是,你们不是,他们不是,我们大家都不是
  • dōng
  •  
  •  
  • 东西!”
     

    相关内容

    家庭和睦的诀窍

  •  
  •  
  • de
  • yuè
  • yuè
  • jié
  • hūn
  • sān
  • shí
  • nián
  •  
  • jìng
  • ài
  •  
  •   皮特的岳父岳母结婚三十年,互敬互爱,
  • cóng
  • chǎo
  • jià
  •  
  • jié
  • hūn
  • hòu
  • qǐng
  • jiāo
  • yuè
  •  
  • 从不吵架。皮特结婚后特地请教岳父。
  •  
  •  
  • yuè
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • jié
  • hūn
  • shí
  • yuè
  • gào
  •   岳父对皮特说:“我结婚时我岳父告诉
  •  
  •  
  • yào
  • píng
  • tài
  • tài
  • de
  • quē
  • diǎn
  • huò
  • guài
  • zuò
  • cuò
  • shì
  •  
  • 我:‘不要批评你太太的缺点或怪她做错事。
  • yào
  • zhī
  • dào
  •  
  • jiù
  • shì
  • yīn
  • wéi
  • yǒu
  • quē
  • diǎn
  •  
  • yǒu
  • shí
  • zuò
  • cuò
  • shì
  •  
  • cái
  • 要知道:就是因为她有缺点,有时做错事,才
  • méi
  • yǒu
  • 没有

    如果认识了我

  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • zài
  • jiē
  • shàng
  • zǒu
  • dào
  • chuān
  • dài
  • kǎo
  • jiū
  • de
  • rén
  • miàn
  • qián
  •   阿凡提在街上走到一个穿戴考究的人面前
  • shuō
  •  
  •  
  • xiān
  • shēng
  •  
  • néng
  • gěi
  • méi
  • tóng
  • bǎn
  • ma
  •  
  •  
  • 说:“先生,能给我五枚铜板吗?”
  •  
  •  
  •  
  • yòu
  • rèn
  • shí
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • yào
  • gěi
  • méi
  • tóng
  •   “我又不认识你,为什么要给你五枚铜
  • bǎn
  • ne
  •  
  •  
  • rén
  • guài
  • wèn
  • dào
  •  
  • 板呢?”那人奇怪地问道。
  •  
  •  
  •  
  • jiù
  • qǐng
  • zài
  • hái
  • rèn
  • shí
  • de
  • shí
  • hòu
  • gěi
  •  
  • děng
  •   “就请你在还不认识我的时候给我,等
  • dào
  • rèn
  • shí
  • le
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • 到你认识了我的时候,你

    吃鸟食

  •  
  •  
  •  
  • suǒ
  • fēi
  •  
  • zhī
  • de
  • zhàng
  • jīn
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  • shì
  • zěn
  •   “索菲娅,也不知我的丈夫今天早晨是怎
  • me
  • huí
  • shì
  •  
  • hái
  • cóng
  • méi
  • yǒu
  • jiàn
  • guò
  • shàng
  • bān
  • zhè
  • yàng
  • gāo
  • xìng
  • guò
  •  
  • 么回事?我还从没有见过他上班这样高兴过,
  • chuī
  • zhe
  • kǒu
  • shào
  •  
  • gēn
  • zhī
  • xiǎo
  • niǎo
  • jiào
  • yàng
  •  
  •  
  • 吹着口哨,跟只小鸟叫一样。”
  •  
  •  
  •  
  • rén
  •  
  • kǒng
  • zhè
  • shì
  • de
  • guò
  • cuò
  •  
  • jīn
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  •   “夫人,恐怕这是我的过错。今天早晨
  • gǎo
  • cuò
  • le
  • bāo
  • dōng
  •  
  • niǎo
  • shí
  • dāng
  • chéng
  • tōng
  • de
  • zǎo
  • cān
  • gěi
  • 我搞错了一包东西,把鸟食当成普通的早餐给
  • chī
  • le
  •  
  •  
  • 他吃了。”

    一二三

  • èr
  • sān
  •  
  • shàng
  • shān
  •  
  • 一二三,爬上山,
  • liù
  •  
  • fān
  • gēn
  • tóu
  •  
  • 四五六,翻跟头,
  • jiǔ
  •  
  • pāi
  • qiú
  •  
  • 七八九,拍皮球,
  • chēn
  • chū
  • liǎng
  • zhī
  • shǒu
  •  
  • 抻出两只手,
  • shí
  • shǒu
  • zhǐ
  • tóu
  •  
  • 十个手指头。

    价格谈判

  •  
  •  
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • wèi
  • shǐ
  • lún
  • tài
  •  
  • zhǎng
  • le
  •   世界上第一位女大使柯伦泰,几乎掌握了
  • ōu
  • zhōu
  • shí
  • guó
  • jiā
  • de
  • yán
  •  
  • céng
  • jīng
  • bèi
  • rèn
  • mìng
  • wéi
  • qián
  • lián
  • 欧洲十一个国家的语言,曾经被任命为前苏联
  • zhù
  • nuó
  • wēi
  • quán
  • quán
  • mào
  • dài
  • biǎo
  •  
  • yǒu
  • wèi
  • nuó
  • wēi
  • shāng
  • 驻挪威全权贸易代表。有一次她和一位挪威商
  • rén
  • tán
  • pàn
  • gòu
  • mǎi
  • nuó
  • wēi
  • fēi
  •  
  • nuó
  • wēi
  • de
  • shāng
  • rén
  • yào
  • jià
  • gāo
  •  
  • ér
  • 人谈判购买挪威鲱鱼。挪威的商人要价高,而
  • chū
  • jià
  •  
  • nuó
  • wēi
  • shāng
  • rén
  • shēn
  • ān
  • mào
  • tán
  • pàn
  • de
  • jué
  • qiào
  •  
  • 她出价低。挪威商人深谙贸易谈判的诀窍:

    热门内容

    脏的乌鸦

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • ā
  • fán
  • zài
  • biān
  •  
  • gāng
  •   一天,阿凡提和妻子在河边洗衣服。刚洗
  • huì
  • ér
  •  
  • zhī
  • fēi
  • lái
  •  
  • men
  • de
  • féi
  • zào
  • diāo
  • zǒu
  • le
  • 一会儿,一只乌鸦飞来,把他们的肥皂叼走了
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  •  
  •  
  • zhe
  • shuō
  •  
  •  
  • kuài
  • kàn
  •  
  •   “阿凡提,”妻子着急地说:“快看!
  • zán
  • men
  • de
  • féi
  • zào
  • diāo
  • zǒu
  • le
  •  
  • kuài
  • zhuī
  • ya
  •  
  •  
  • 乌鸦把咱们的肥皂叼走了,快去追呀!”
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • wàng
  • zhe
  • fēi
  • yuǎn
  • de
  •  
  • dòng
  • dòng
  • shuō
  •   阿凡提望着飞远的乌鸦,一动不动地说

    狐狸和乌鸦续编

  •  
  •  
  • cóng
  • bèi
  • piàn
  • zǒu
  • le
  • ròu
  • hòu
  •  
  • zhí
  • xīn
  •   自从被狐狸骗走了肉以后,乌鸦一直心
  • huái
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • yòu
  • dào
  • le
  • kuài
  • yòu
  • féi
  • yòu
  • de
  • 怀余悸。有一天,乌鸦又到了一块又肥又大的
  • ròu
  •  
  • dāng
  • zài
  • shù
  • shàng
  • xiē
  • jiǎo
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • pèng
  • qiǎo
  • yǒu
  • bèi
  • 肉。当她在一棵大树上歇脚的时候,碰巧有被
  • è
  • huāng
  • de
  • kàn
  • jiàn
  • le
  •  
  • xīn
  • zhèn
  • qiè
  •  
  • hēi
  • 饿得慌的狐狸看见了。狐狸心里一阵窃喜:嘿
  • hēi
  •  
  • zhè
  • zhī
  • shǎ
  •  
  • zhǎo
  •  
  • 嘿,这只傻乌鸦,我不去找她,她

    Myself

  • I am a schoolgirl,I like study math
  • I am a schoolgirl,I like study math
  • ,Chinese,Englis and so on ,I like all my
  • ,Chinese,Englis and so on ,I like all my
  • teachers very mu
  • teachers very mu

    生日问题

  •  
  •  
  • hái
  •  
  •  
  • shí
  • me
  • shí
  • hòu
  • guò
  • shēng
  •  
  •  
  •  
  •   孩子:妈妈,我什么时候过生日?  妈
  •  
  • liù
  • yuè
  • shí
  •  
  •  
  •  
  • hái
  •  
  • ne
  •  
  •  
  •  
  • 妈:六月十五日。  孩子:那你呢?  妈
  •  
  • liù
  • yuè
  • shí
  •  
  •  
  •  
  • hái
  •  
  • zěn
  • me
  •  
  • zhī
  • yòng
  • le
  • 妈:六月十日。  孩子:怎么,你只用了五
  • tiān
  • jiù
  • shēng
  • xià
  • lái
  •  
  •  
  • 天就把我生下来啦?!

    我的名字

  •  
  •  
  • měi
  • rén
  • chū
  • shēng
  •  
  • huò
  • zhǎng
  • bèi
  • dōu
  • huì
  • gěi
  •   每个人一出生,父母或长辈都会给他起
  • míng
  •  
  • ér
  • qiě
  • wǎng
  • wǎng
  • zài
  • gěi
  • hái
  • míng
  • de
  • shí
  • hòu
  • huì
  • zài
  • 个名字。而且往往在给孩子起名字的时候会在
  • míng
  • bāo
  • hán
  • duō
  • huò
  • zhǎng
  • bèi
  • duì
  • hái
  • men
  • de
  • měi
  • hǎo
  • de
  • 名字里包含许多父母或长辈对孩子们的美好的
  • wàng
  • ài
  •  
  •  
  • dāng
  • rán
  • wài
  •  
  • 希望和爱。我,当然也不例外!
  •  
  •  
  • de
  • míng
  • jiào
  •  
  • shěn
  • jié
  •  
  •  
  • xiǎo
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  •   我的名字叫“沈弋婕”,小的时候,