电池

  •  
  •  
  • duì
  • qīng
  • yòng
  • xíng
  • hòu
  • dàn
  • shēng
  • de
  • diàn
  • chí
  •   对青蛙用刑后诞生的电池
  •  
  •  
  • shāo
  • wēi
  • yǒu
  • diǎn
  • ér
  • diàn
  • xué
  • cháng
  • shí
  • de
  • rén
  • dōu
  • zhī
  • dào
  •  
  • diàn
  •   稍微有点儿电学常识的人都知道,电压
  • de
  • dān
  • wèi
  • míng
  • chēng
  • jiào
  •  
  •  
  •  
  • yòng
  • guò
  • gàn
  • diàn
  • chí
  • de
  • rén
  • dōu
  • kàn
  • 的单位名称叫“伏特”;用过干电池的人都看
  • dào
  • guò
  • měi
  • diàn
  • chí
  • shàng
  • dōu
  • yǒu
  •  
  • 1
  •  
  • 5
  •  
  •  
  •  
  • 6
  •  
  • huò
  •  
  • 到过每个电池上都有“15伏”、“6伏”或“
  • 9
  •  
  • de
  • biāo
  • zhì
  •  
  • rán
  • ér
  •  
  • kǒng
  • bìng
  • fēi
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • rén
  • dōu
  • zhī
  • 9伏”的标志。然而,恐怕并非所有的人都知
  • dào
  • àn
  • ?
  • chù
  • běi
  • jiù
  • qiě
  • huán
  • shuō
  • ?
  • zhēn
  • ?br>
  • nǎi
  • shì
  • 道胺?亍北臼且桓鋈说拿??br> 伏特乃是
  • shí
  • yòng
  • diàn
  • chí
  • de
  • míng
  • rén
  •  
  • 实用电池的发明人。
  •  
  •  
  • diàn
  • chí
  • míng
  • zhī
  • qián
  •  
  • rén
  • men
  • huò
  • diàn
  • néng
  • de
  • fāng
  • zhī
  •   电池发明之前,人们获得电能的方法只
  • yǒu
  • liǎng
  • zhǒng
  •  
  • zhǒng
  • shì
  • cóng
  • jìng
  • diàn
  • shàng
  • tōng
  • guò
  • shōu
  • diàn
  • 有两种:一种是从静电机上通过摩擦收集电荷
  •  
  • lìng
  • zhǒng
  • shì
  • cóng
  • diàn
  • róng
  • de
  • lǎo
  • xiān
  • ??
  • lái
  • dùn
  • píng
  • zhōng
  • shōu
  • ;另一种是从电容器的老祖先??莱顿瓶中收集
  • diàn
  • háng
  •  
  • 1745
  • dào
  • 1746
  • nián
  • jiān
  •  
  • guó
  • de
  • lái
  •  
  • 电行。17451746年间,德国的克莱斯特、马
  • sēn
  • luó
  • děng
  • rén
  • xiān
  • hòu
  • xiàn
  • rén
  • jiē
  • chù
  • diàn
  • shí
  • yǒu
  • de
  • 森布罗克等人先后发现人接触电时有麻酥酥的
  • chù
  • diàn
  • gǎn
  • jiào
  •  
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  • chéng
  • le
  • dāng
  • shí
  • yǒu
  • míng
  • de
  • xīn
  • wén
  •  
  • ér
  • qiě
  • 触电感觉,这件事成了当时有名的新闻。而且
  •  
  • yǒu
  • shǎo
  • shù
  • shī
  • xié
  • dài
  • zhe
  • diàn
  • lái
  • dùn
  • píng
  • zhōu
  • yóu
  • ,有不少魔术师携带着起电器和莱顿瓶周游各
  • mài
  •  
  • wéi
  • rén
  • men
  • zuò
  • chù
  • diàn
  • gǎn
  • biǎo
  • yǎn
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • cóng
  • 地卖艺,为人们做触电麻感表演。但是,从一
  • bān
  • rén
  • yòng
  • diàn
  • de
  • jiǎo
  • jiǎng
  •  
  • shàng
  • shù
  • liǎng
  • zhǒng
  • fāng
  • què
  • dōu
  • tài
  • 般人利用电的角度讲,上述两种方法却都不太
  • biàn
  •  
  • 便利。
  •  
  •  
  • wéi
  •  
  • duō
  • xué
  • jiā
  • dōu
  • zài
  • xún
  • zhǎo
  • xīn
  • de
  • diàn
  •   为此,许多科学家都在积极寻找新的电
  • yuán
  •  
  • luò
  • xué
  • jiāo
  • shòu
  • lín
  • ěr
  •  
  • jiù
  • shì
  • 源,意大利博洛尼亚大学教授林尔伐尼,就是
  • xīn
  • fèn
  • dòu
  • zhě
  • zhōng
  • de
  •  
  • 热心奋斗者中的一个。
  • 1780
  • nián
  • qiū
  • de
  • tiān
  •  
  • jiā
  • ěr
  • zhōng
  • jiāng
  • 1780年秋的一天,枷尔伐尼无意中将他
  • zuò
  • yào
  • yòng
  • de
  • qīng
  • fàng
  • zhì
  • zài
  • le
  • shí
  • yàn
  • zhuō
  • shàng
  • de
  • diàn
  • 妻子作药用的青蛙放置在了实验桌上的起电器
  • páng
  •  
  • dāng
  • yòng
  • xiǎo
  • dāo
  • bāo
  • qīng
  • shí
  •  
  • qīng
  • de
  • tuǐ
  • 旁,当他妻子用小刀剥青蛙皮时,死青蛙的腿
  • dǎng
  • chōu
  • chù
  • le
  • lái
  •  
  • jiāo
  • shòu
  • fēi
  • cháng
  • chī
  • jīng
  •  
  • máng
  • zhè
  • 党抽搐了起来。教授妻子非常吃惊,急忙把这
  • qíng
  • kuàng
  • gào
  • le
  • jiā
  • ěr
  •  
  • ěr
  • huái
  • zhè
  • shì
  • diàn
  • 个情况告诉了枷尔伐尼。伽尔伐尼怀疑这是电
  • de
  • zuò
  • yòng
  •  
  • shì
  • zuò
  • le
  • duō
  • shì
  • yàn
  • lái
  • guān
  • chá
  • yán
  • jiū
  • zhè
  • zhǒng
  • 的作用。于是他作了许多试验来观察研究这种
  • xiàn
  • xiàng
  •  
  • bāo
  • le
  • de
  • qīng
  • pōu
  • kāi
  • xuán
  • guà
  • lái
  •  
  • bìng
  • jiāng
  • 现象。他把剥了皮的青蛙剖开悬挂起来,并将
  • qīng
  • de
  • tuǐ
  • yòng
  • tiě
  • miàn
  • lián
  • jiē
  • lái
  •  
  • dāng
  • yǒu
  • léi
  • diàn
  • chū
  • 青蛙的腿用铁丝与地面联接起来,当有雷电出
  • xiàn
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • kàn
  • dào
  • qīng
  • de
  • tuǐ
  • zài
  • duàn
  • chōu
  • chù
  •  
  • hòu
  • lái
  • 现的时候,他看到青蛙的腿在不断抽搐。后来
  •  
  • ěr
  • yòu
  • bāo
  • le
  • de
  • qīng
  • yòng
  • huáng
  • gāng
  • jun
  • guà
  • ,则尔伐尼又把剥了皮的青蛙用黄钢丝钧挂起
  • lái
  •  
  • bìng
  • yòng
  • tiě
  • lián
  • jiē
  • zhì
  • miàn
  •  
  • zhè
  • shí
  • xiàn
  •  
  • shǐ
  • 来,并用铁丝联接至地面。这时他发现,即使
  • shì
  • zài
  • qíng
  • lǎng
  • de
  •  
  • yǒu
  • néng
  • kàn
  • dào
  • qīng
  • de
  • tuǐ
  • zài
  • 是在晴朗的日子里,也有可能看到青蛙的腿在
  • shí
  • jìng
  • luán
  • chōu
  • chù
  •  
  • zhī
  • guò
  • qīng
  • de
  • tuǐ
  • bìng
  • shì
  • zài
  • měi
  • 不时地痉挛抽搐,只不过青蛙的腿并不是在每
  • shì
  • yàn
  • zhōng
  • dōu
  • chōu
  • chù
  •  
  • yǒu
  • jiā
  • ěr
  • zài
  • shí
  • yàn
  • zhōng
  • yòng
  • 次试验中都抽搐。有一次枷尔伐尼在实验中用
  • tiě
  • chù
  • pèng
  • guà
  • zài
  • qīng
  • zhù
  • shàng
  • de
  • tiě
  • yuē
  •  
  • zhè
  • shí
  • wài
  • 铁器触碰挂在青蛙脊柱上的铁约,这时他意外
  • kàn
  • dào
  • qīng
  • de
  • tuǐ
  • pín
  • fán
  • chōu
  • chù
  • le
  • lái
  •  
  • tōng
  • guò
  • duì
  • zhè
  • 地看到青蛙的腿频繁地抽搐了起来。通过对这
  • xiē
  • xiàn
  • xiàng
  • de
  • fèn
  •  
  • jiā
  • ěr
  • dài
  • fǒu
  • le
  • kāi
  • shǐ
  • shí
  • de
  • 些现象的分析,枷尔代尼否定了自己开始时的
  • tuī
  • xiǎng
  •  
  • rèn
  • wéi
  • qīng
  • tuǐ
  • de
  • chōu
  • chù
  • kōng
  • zhōng
  • de
  • diàn
  • méi
  • yǒu
  • guān
  • 推想,认为青蛙腿的抽搐与空中的电没有关系
  •  
  • dàn
  • dòng
  • nèi
  • què
  • shí
  • zhù
  • cún
  • zhe
  • diàn
  •  
  • yòng
  • jīn
  • shǔ
  • jiē
  • chù
  • men
  • ,但动物体内确实贮存着电,用金属接触它们
  •  
  • diàn
  • jiù
  • huì
  • pǎo
  • chū
  • lái
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • diàn
  • chēng
  • wéi
  •  
  • dòng
  • diàn
  •  
  • ,电就会跑出来。他把这种电称为“动物电”
  •  
  • 1791
  • nián
  •  
  • jiā
  • ěr
  • jiāng
  • zhè
  • xiē
  • shí
  • yàn
  • de
  • qíng
  • kuàng
  • 1791年,枷尔伐尼将这些实验的情况及
  • de
  • jié
  • lùn
  • xiě
  • chéng
  • lùn
  • wén
  •  
  • gōng
  • xué
  • shù
  • jiè
  •  
  • 自己的结论写成论文,公布于学术界。
  •  
  •  
  • zhè
  • piān
  • lùn
  • wén
  • yǐn
  • le
  • ōu
  • zhōu
  • xué
  • zhě
  • de
  • guǎng
  • fàn
  • guān
  • zhù
  •   这篇论文引起了欧洲学者的广泛关注和
  • hǎo
  • píng
  •  
  • xué
  • zhě
  • men
  • zhēng
  • xiān
  • kǒng
  • hòu
  • zhòng
  • ěr
  • de
  • shí
  • yàn
  • 好评。学者们争先恐后地重复伽尔伐尼的实验
  • bìng
  • jìn
  • háng
  • guān
  • chá
  •  
  • dàn
  • shì
  • men
  • de
  • shí
  • yàn
  • yǒu
  • de
  • chéng
  • gōng
  •  
  • yǒu
  • de
  • 并进行观察,但是他们的实验有的成功,有的
  • chéng
  • gōng
  •  
  • 不成功。
  •  
  •  
  • shì
  • wéi
  • xué
  • de
  • xué
  • jiāo
  • shòu
  •   伏特是意大利帕维亚大学的物理学教授
  •  
  • nián
  • qīng
  • shí
  • duì
  • diàn
  • xué
  • jiù
  • yǒu
  • guò
  • yán
  • jiū
  •  
  • zuò
  • wéi
  • yán
  • jiū
  • diàn
  • ,年轻时对电学就有过研究。作为一个研究电
  • xué
  • de
  • xué
  • jiā
  •  
  • xiǎng
  • qīn
  • lái
  • zuò
  • zuò
  • zhè
  • shí
  • 学的物理学家,伏特也想亲自来做一做这个实
  • yàn
  •  
  • 验。
  • 1792
  • nián
  • de
  • tiān
  •  
  • zǎo
  • jiù
  • lái
  • dào
  • le
  • shí
  • 1792年的一天,伏特一大早就来到了实
  • yàn
  • shì
  •  
  • zhù
  • shǒu
  • men
  • jīng
  • xiàn
  • jīn
  • tiān
  • shǒu
  • de
  • shì
  • 验室,助手们惊讶地发现今天他手里拿的不是
  • shí
  • yàn
  • yòng
  • de
  • cái
  •  
  • ér
  • shì
  • guān
  • zhe
  • shí
  • zhī
  • huó
  • bèng
  • 物理实验用的器材,而是一个关着十几只活蹦
  • luàn
  • tiào
  • de
  • qīng
  • de
  • lóng
  •  
  • 乱跳的青蛙的笼子。
  •  
  •  
  • fǎn
  • zuò
  • jiā
  • ěr
  • de
  • shí
  • yàn
  •  
  • yǒu
  • shí
  • chū
  •   伏特反复地作枷尔伐尼的实验,有时出
  • xiàn
  • shàng
  • miàn
  • suǒ
  • shuō
  • de
  • zhǒng
  • qíng
  • kuàng
  •  
  • yǒu
  • shí
  • méi
  • yǒu
  •  
  • yīn
  • 现上面所说的那种情况,有时则没有。因此伏
  • huái
  • jiā
  • ěr
  • shí
  • yàn
  • de
  • kào
  • xìng
  •  
  • rèn
  • wéi
  • ěr
  • 特怀疑枷尔伐尼实验的可靠性。伏特认为伽尔
  • suǒ
  • shuō
  • de
  •  
  • dòng
  • diàn
  •  
  •  
  • gēn
  • běn
  • shì
  • me
  • 伐尼所说的“动物电”,也许根本不是那么一
  • huí
  • shì
  •  
  • guǒ
  • ěr
  • shuō
  • de
  • duì
  •  
  • jiù
  • yīng
  • gāi
  • zhēn
  • 回事。如果伽尔伐尼说的不对,那就应该把真
  • zhèng
  • de
  • yuán
  • yīn
  • zhǎo
  • chū
  • lái
  •  
  • 正的原因找出来。
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  • huí
  • xiǎng
  • 1750
  • nián
  • guó
  • rén
  • fèi
  • ěr
  • de
  •   这时伏特回想起1750年德国人费尔兹的
  • xiàn
  •  
  • jiāng
  • liǎng
  • kuài
  • yóu
  • tóng
  • jīn
  • shǔ
  • zhì
  • zuò
  • de
  • shé
  • xíng
  • bǎn
  • jiē
  • chù
  • 发现:将两块由不同金属制作的舌型板接触起
  • lái
  • shí
  •  
  • yǒu
  • diàn
  • liú
  • chū
  • xiàn
  •  
  • ér
  • xiàng
  • tóng
  • jīn
  • shǔ
  • de
  • shé
  • xíng
  • bǎn
  • xiàng
  • jiē
  • 来时,有电流出现,而相同金属的舌型板相接
  • chù
  • shí
  • méi
  • yǒu
  • diàn
  • liú
  • chū
  • xiàn
  •  
  • dāng
  • shí
  • rén
  • men
  • rèn
  • wéi
  • xiàn
  • xiàng
  • shì
  • 触时则没有电流出现。当时人们认为此现象是
  • de
  •  
  • zhòng
  • zuò
  • le
  • zhè
  • shí
  • yàn
  •  
  • réng
  • jiù
  • shì
  • 不可思议的。伏特重作了这个实验,他仍旧是
  • liǎng
  • kuài
  • tóng
  • de
  • jīn
  • shǔ
  • bǎn
  • jiē
  • chù
  • lái
  •  
  • zǎi
  • guān
  • chá
  •  
  • xiǎng
  • 把两块不同的金属板接触起来,仔细观察,想
  • kàn
  • kàn
  • dào
  • shì
  • zěn
  • me
  • huí
  • shì
  •  
  • 看看到底是怎么回事。
  •  
  •  
  • hòu
  •  
  • quán
  • yán
  • jiū
  • jīn
  • shǔ
  • diàn
  • de
  • guān
  •   此后,伏特全力研究起金属和电的关系
  •  
  • tiān
  •  
  • dāng
  • zuò
  • shí
  • yàn
  • duì
  • xiàng
  •  
  • zài
  • shēn
  • shàng
  • 。一天,他把自己当作实验对象,在自己身上
  • zuò
  • shì
  • yàn
  • lái
  •  
  • chū
  • kuài
  • piàn
  • méi
  • yín
  •  
  • ràng
  • 做起试验来,他拿出一块铝片和一枚银币,让
  • zhù
  • shǒu
  • zhè
  • liǎng
  • zhǒng
  • jīn
  • shǔ
  • fàng
  • zài
  • de
  • shé
  • tóu
  • shàng
  •  
  • rán
  • hòu
  • yòng
  • 助手把这两种金属放在自己的舌头上,然后用
  • jīn
  • shǔ
  • dǎo
  • xiàn
  • men
  • lián
  • jiē
  • lái
  •  
  • zhù
  • shǒu
  • jiàn
  • shēn
  • zhe
  • shé
  • 金属导线把他们连接起来。助手见伏特伸着舌
  • tóu
  •  
  • běn
  • zhèng
  • jīng
  • de
  • yàng
  •  
  • huó
  • xiàng
  • zhī
  • zhāng
  • zuǐ
  • xiǎng
  • tūn
  • chī
  • 头,一本正经的样子,活像一只张大嘴想吞吃
  • chóng
  • de
  • qīng
  •  
  • jìn
  • àn
  • àn
  • xiào
  •  
  • 虫子的青蛙,不禁暗暗发笑。
  •  
  •  
  • què
  • shì
  • cháng
  • rèn
  • zhēn
  •  
  • zǎi
  • wèi
  • zhe
  • kǒu
  •   伏特却是异常认真,他仔细地体味着口
  • zhōng
  • de
  • wèi
  •  
  • rán
  •  
  •  
  • pēi
  •  
  • de
  • shēng
  •  
  • zuǐ
  • 中的滋味。突然,伏特“呸”的一声,把嘴里
  • de
  • xiǎo
  • jīn
  • shǔ
  • quán
  • dōu
  • le
  • chū
  • lái
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • gǎn
  • dào
  • le
  • mǎn
  • 的小金属物全都吐了出来。原来,他感到了满
  • zuǐ
  • de
  • suān
  • wèi
  •  
  • huì
  • ér
  •  
  • yòu
  • ràng
  • zhù
  • shǒu
  • zhǎo
  • lái
  • yín
  • 嘴的酸味。不一会儿,他又让助手找来一把银
  • sháo
  •  
  • yòng
  • huàn
  • xià
  • le
  • méi
  • yín
  •  
  • zhè
  • jiāng
  • yín
  • sháo
  • 勺,用它换下了那枚银币。这次他将银勺和铝
  • piàn
  • jiāo
  • huàn
  • le
  • wèi
  • zhì
  •  
  • zhòng
  • xīn
  • yòu
  • zuò
  • le
  •  
  • qīng
  • chī
  • chóng
  •  
  • 片交换了位置,重新又做了一次“青蛙吃虫”
  • de
  •  
  • yóu
  •  
  •  
  • dāng
  • zhù
  • shǒu
  • jiāng
  • jīn
  • shǔ
  • dǎo
  • xiàn
  • jiē
  • tōng
  • de
  • shùn
  • jiān
  • 的“游戏”。当助手将金属导线接通的一瞬间
  •  
  • gǎn
  • dào
  • zuǐ
  • xiàng
  • hán
  • le
  • kǒu
  • yán
  • shuǐ
  •  
  • zhè
  • xiē
  • shí
  • yàn
  • zhèng
  • ,伏特感到嘴里像含了一口盐水。这些实验证
  • míng
  •  
  • liǎng
  • zhǒng
  • jīn
  • shǔ
  • zài
  • de
  • tiáo
  • jiàn
  • xià
  • jiù
  • néng
  • chǎn
  • shēng
  • diàn
  • liú
  •  
  • 明,两种金属在一定的条件下就能产生电流。
  • jiān
  • xìn
  •  
  • zhī
  • yào
  • néng
  • zhè
  • zhǒng
  • diàn
  • liú
  • yǐn
  • chū
  • lái
  •  
  • jiù
  • néng
  • zào
  • 伏特坚信:只要能把这种电流引出来,就能造
  • rén
  • lèi
  •  
  • 福于人类。
  •  
  •  
  • jīng
  • guò
  • yòu
  • de
  • shí
  • yàn
  •  
  • zhōng
  • zhǎo
  • dào
  •   经过一次又一次的实验,伏特终于找到
  • le
  •  
  • dòng
  • ròu
  • zhù
  • cún
  • zhe
  • diàn
  •  
  • de
  • suǒ
  • zài
  •  
  • yuán
  • lái
  • 了“动物肌肉里贮存着电”的秘密所在。原来
  •  
  • bìng
  • shì
  • tuǐ
  • shàng
  • de
  • diàn
  • pǎo
  • dào
  • jīn
  • shǔ
  • zhōng
  • lái
  • le
  •  
  • ér
  • shì
  • liǎng
  • ,并不是蛙腿上的电跑到金属中来了,而是两
  • zhǒng
  • tóng
  • de
  • jīn
  • shǔ
  • jiē
  • chù
  • hòu
  • suǒ
  • chǎn
  • shēng
  • de
  • diàn
  • liú
  • le
  • tuǐ
  • 种不同的金属接触后所产生的电流刺激了蛙腿
  •  
  • cái
  • shǐ
  • men
  • de
  • ròu
  • yīn
  • chōng
  • diàn
  • ér
  • shōu
  • suō
  •  
  • yòng
  • yàn
  • ,才使它们的肌肉因充电而收缩。伏特利用验
  • diàn
  • wán
  • chéng
  • le
  • zhè
  • shí
  • yàn
  •  
  • ér
  • qiě
  • hái
  • xiàn
  •  
  • dāng
  • yòng
  • xīn
  • 电器完成了这个实验。而且他还发现:当用锌
  • bǎn
  • tóng
  • bǎn
  • xiàng
  • jiē
  • chù
  • ér
  • chū
  • xiàn
  • diàn
  • liú
  • shí
  •  
  • xīn
  • bǎn
  • wéi
  • 板与铜板相接触而出现电流时,锌板一侧为负
  • diàn
  •  
  • tóng
  • bǎn
  • wéi
  • zhèng
  • diàn
  •  
  • ér
  • cǎi
  • yòng
  • jīn
  • shǔ
  • shí
  •  
  • gēn
  • 电,铜板一侧为正电。而采用其他金属时,根
  • suǒ
  • yòng
  • jīn
  • shǔ
  • zhǒng
  • lèi
  • de
  • tóng
  •  
  • liǎng
  • fèn
  • bié
  • wéi
  • zhèng
  • huò
  •  
  • 据所用金属种类的不同,两侧分别为正或负。
  •  
  •  
  • 1794
  • nián
  • biǎo
  • le
  • de
  • yán
  • jiū
  • chéng
  • guǒ
  •  
  •   伏特于1794年发表了自己的研究成果,
  • bìng
  • zhǐ
  • chū
  • jiā
  • ěr
  • dài
  • suǒ
  • shuō
  • de
  •  
  • dòng
  • diàn
  •  
  • shì
  • gǎo
  • cuò
  • le
  •  
  • 并指出枷尔代尼所说的“动物电”是搞错了,
  • xiàn
  • de
  • diàn
  • chēng
  • wéi
  •  
  • jīn
  • shǔ
  • diàn
  •  
  •  
  • hái
  • biān
  • zhì
  • 他把自己发现的电称为“金属电”,他还编制
  • chū
  • le
  • jiē
  • chù
  • shēng
  • diàn
  • de
  • cái
  • liào
  • liè
  •  
  • men
  • de
  • shùn
  • shì
  • 出了一个接触生电的材料系列,它们的顺序是
  •  
  • xīn
  •  
  •  
  • qiān
  •  
  • tiě
  •  
  •  
  • jīn
  •  
  • yín
  •  
  • shí
  •  
  • tàn
  • :锌、锡、铅、铁、铂、金、银、石墨、木炭
  • děng
  •  
  • jiē
  • chù
  • shēng
  • diàn
  • suǒ
  • xuǎn
  • yòng
  • de
  • cái
  • liào
  •  
  • zài
  • shàng
  • shù
  • liè
  • zhōng
  • liǎng
  • 等,接触生电所选用的材料,在上述系列中两
  • zhǒng
  • cái
  • liào
  • xiàng
  • yuè
  • yuǎn
  • suǒ
  • chǎn
  • shēng
  • de
  • diàn
  • liú
  • yuè
  •  
  • lìng
  • wài
  •  
  • 种材料相隔得越远所产生的电流越大。另外,
  • hái
  • xiàn
  • wèi
  • gāi
  • liè
  • duān
  • de
  • liǎng
  • zhǒng
  • cái
  • liào
  • suī
  • rán
  • shì
  • 他还发现位于该系列末端的两种材料虽然不是
  • jīn
  • shǔ
  •  
  • dàn
  • jīn
  • shǔ
  • yàng
  •  
  • néng
  • gòu
  • jiē
  • chù
  • shēng
  • diàn
  •  
  • 金属,但也和金属一样,能够接触生电。
  • 1798
  • nián
  •  
  • dāng
  • zhòng
  • zuò
  • le
  • zhe
  • míng
  • de
  • shí
  • yàn
  • 1798年,伏特当众做了一个著名的实验
  •  
  • yòng
  • kuài
  • yín
  • kuài
  • yàng
  • xiǎo
  • de
  • xīn
  • bǎn
  •  
  • zhōng
  • :用一块银币和一块与它一样大小的锌板,中
  • jiān
  • jiá
  • zhe
  • zhāng
  • cháo
  • shī
  • de
  • zhǐ
  • bǎn
  •  
  • zuò
  • chéng
  • zuì
  • yuán
  • shǐ
  • de
  • diàn
  • 间夹着一张潮湿的纸板,做成一组最原始的电
  • chí
  •  
  • yòng
  • 20
  •  
  • 30
  •  
  • 60
  • zhè
  • yàng
  • de
  • diàn
  • chí
  • lián
  • jiē
  • 池。伏特用20组、30组、60组这样的电池连接
  • zài
  •  
  • xiàn
  • zhè
  • shí
  • yàn
  • zhuāng
  • zhì
  • chǎn
  • shēng
  • le
  • wǎng
  • suǒ
  • méi
  • 在一起,他发现这个实验装置产生了以往所没
  • yǒu
  • guò
  • de
  • qiáng
  • diàn
  • liú
  •  
  • zhè
  • shí
  • guǒ
  • yòng
  • shǒu
  • zhǐ
  • chù
  • zhè
  • 有过的强电流,这时如果用手指去触及这一大
  • chuàn
  • diàn
  • chí
  • de
  • liǎng
  • duān
  •  
  • jiù
  • huì
  • míng
  • xiǎn
  • gǎn
  • dào
  •  
  • 串电池的两端,就会明显地感到麻酥酥地。如
  • guǒ
  • yòng
  • gēn
  • dǎo
  • xiàn
  • lián
  • zhe
  • duān
  • chù
  • lìng
  • duān
  •  
  • jiù
  • huì
  • kàn
  • 果用一根导线连着一端去触及另一端,就会看
  • dào
  • shǎn
  • guāng
  • de
  • diàn
  • huǒ
  • g
  •  
  • zhè
  • jiù
  • shì
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • zuì
  • zǎo
  • míng
  • de
  • diàn
  • 到闪光的电火花。这就是世界上最早发明的电
  • chí
  •  
  • 池。
  •  
  •  
  • de
  • chù
  • diàn
  • gǎn
  • jiào
  • shùn
  • jiān
  • de
  • huǒ
  • g
  • gěi
  • le
  •   麻酥酥的触电感觉和瞬间的火花给了伏
  • de
  •  
  • zhī
  • dào
  •  
  • rén
  • men
  • yào
  • xún
  • zhǎo
  • de
  • xīn
  • diàn
  • yuán
  • 特极大的鼓舞,他知道,人们要寻找的新电源
  • jīng
  • lái
  • dào
  • le
  • de
  • shí
  • yàn
  • shì
  •  
  • yòu
  • mái
  • tóu
  • shì
  • yàn
  • 已经来到了他的实验室里。他又日夜埋头试验
  •  
  • shǐ
  • zhè
  • zhǒng
  • xīn
  • diàn
  • yuán
  • dào
  • wán
  • shàn
  •  
  • jiào
  • cháo
  • shī
  • zhǐ
  • ,努力使这种新电源得到完善。他发觉潮湿纸
  • bǎn
  • de
  • shuǐ
  • róng
  • bèi
  • chū
  • lái
  •  
  • yǐng
  • xiǎng
  • diàn
  • liú
  • de
  • chǎn
  • shēng
  •  
  • 板里的水容易被挤出来,影响电流的产生,于
  • shì
  • jiù
  • gǎi
  • yòng
  • lèi
  • bēi
  • de
  • róng
  •  
  • hòu
  • yòu
  • xiàn
  • yòng
  • shí
  • 是就改用类似杯子的容器。以后他又发现用食
  • yán
  • shuǐ
  • dài
  • tōng
  • shuǐ
  •  
  • huì
  • chǎn
  • shēng
  • gèng
  • duō
  • de
  • diàn
  • huǒ
  • g
  •  
  • zhè
  • yàng
  • 盐水代替普通水,会产生更多的电火花。这样
  •  
  • yán
  • zhì
  • de
  • diàn
  • chí
  • jīng
  • dào
  • shí
  • yòng
  • de
  • le
  •  
  • ,伏特研制的电池已经达到实用的地步了。
  • 1800
  • nián
  •  
  • zài
  • lún
  • dūn
  • gōng
  • le
  • de
  • míng
  •  
  • 1800年,伏特在伦敦公布了他的发明。
  • yuè
  • hòu
  •  
  • diàn
  • chí
  • jiù
  • bèi
  • rén
  • men
  • yòng
  • lái
  • shuǐ
  • fèn
  • jiě
  • 一个月后,伏特电池就已被人们用来把水分解
  • wéi
  • yǎng
  • qīng
  • le
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • diàn
  • chí
  • jǐn
  • zài
  • yīng
  • guó
  • chuán
  • 为氧气和氢气了。这种电池不仅在英国各地传
  • kāi
  •  
  • ér
  • qiě
  • hěn
  • kuài
  • jiù
  • chuán
  • dào
  • le
  • guó
  •  
  • shòu
  • dào
  • hǎo
  • píng
  •  
  • hái
  • huò
  • 开,而且很快就传到了法国,受到好评,还获
  • le
  • lún
  • jiǎng
  • zhāng
  • jiǎng
  • jīn
  •  
  • 得了拿破仑奖章和奖金。
  •  
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • rén
  • men
  • wéi
  • le
  • biǎo
  • zhāng
  • xiàng
  • míng
  • duì
  •   后来,人们为了表彰伏特此项发明对物
  • xué
  •  
  • diàn
  • xué
  • rén
  • lèi
  • shēng
  • huó
  • suǒ
  • zuò
  • chū
  • de
  • chū
  • gòng
  • xiàn
  •  
  • shǐ
  • 理学、电学及人类生活所作出的突出贡献,使
  • yòng
  • de
  • míng
  • zuò
  • wéi
  • diàn
  • de
  • dān
  • wèi
  •  
  • 用他的名字作为电压的单位。
  •  
  •  
  • de
  • chéng
  • zhe
  • hòu
  • rén
  • duàn
  •  
  •   伏特的成绩激励着后人不断努力:
  • 1836
  • nián
  • yīng
  • guó
  • de
  • dān
  • ěr
  • duì
  • diàn
  • chí
  • zuò
  • le
  • gǎi
  • 1836年英国的丹尼尔对伏特电池作了改
  • liáng
  •  
  • zhì
  • zào
  • chū
  • dān
  • ěr
  • diàn
  • chí
  •  
  • hòu
  • yòu
  • yǒu
  • běn
  • sēn
  • diàn
  • 良,制造出丹尼尔电池,以后陆续又有本森电
  • chí
  • luó
  • diàn
  • chí
  • děng
  • wèn
  • shì
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • shí
  • diàn
  • chí
  • de
  • diàn
  • 池和格罗布电池等问世。但是,那时电池的电
  • zǒng
  • shì
  • suí
  • zhe
  • shǐ
  • yòng
  • shí
  • jiān
  • de
  • yán
  • zhǎng
  • ér
  • zhú
  • jiàn
  • xià
  • jiàng
  •  
  • rén
  • men
  • 压总是随着使用时间的延长而逐渐下降,人们
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • zhǎo
  • dào
  • jiě
  • jué
  • de
  • bàn
  •  
  • 还没有找到解决的办法。
  • 1860
  • nián
  •  
  • guó
  • de
  • lǎng
  • āi
  • míng
  • le
  • yòng
  • qiān
  • zhì
  • 1860年,法国的布朗特埃发明了用铅制
  • zào
  • de
  • diàn
  • chí
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • diàn
  • chí
  • de
  • xìng
  • shì
  •  
  • dāng
  • diàn
  • xià
  • jiàng
  • shí
  • 造的电池。这种电池的特性是:当电压下降时
  •  
  • gěi
  • tōng
  • fǎn
  • xiàng
  • de
  • diàn
  • liú
  •  
  • shǐ
  • diàn
  • chí
  • de
  • diàn
  • zài
  • ,可以给它通以反向的电流,使电池的电压再
  • huí
  • shēng
  • shàng
  • lái
  •  
  • suǒ
  • wèi
  • de
  • chōng
  • diàn
  •  
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhè
  • zhǒng
  • diàn
  • chí
  • néng
  • 回升上来(即所谓的充电),因为这种电池能
  • chōng
  • diàn
  •  
  • suǒ
  • yòu
  • bèi
  • chēng
  • wéi
  • diàn
  • chí
  •  
  • 充电,所以又被称为蓄电池。
  •  
  •  
  • guò
  •  
  • lùn
  • shì
  • diàn
  • chí
  • hái
  • shì
  • bān
  • de
  • diàn
  • chí
  •  
  •   不过,不论是蓄电池还是一般的电池,
  • zài
  • yáng
  • bǎn
  • jīn
  • shǔ
  • bàng
  • yīn
  • jīn
  • shǔ
  • bàng
  • zhī
  • jiān
  • dōu
  • guàn
  • chōng
  • 在阳板金属棒和阴极金属棒之间都必须灌充液
  •  
  • yīn
  • bān
  • yùn
  • hěn
  • fāng
  • biàn
  •  
  • bié
  • shì
  • diàn
  • chí
  • shǐ
  • yòng
  • de
  • 体,因此搬运很不方便,特别是蓄电池使用的
  • duō
  • shì
  • liú
  • suān
  •  
  • zài
  • nuó
  • dòng
  • shí
  • hěn
  • wēi
  • xiǎn
  •  
  • 液体大多是硫酸,在挪动时很危险。
  •  
  •  
  • wéi
  • le
  • zhè
  • quē
  • diǎn
  •  
  • 1891
  • nián
  • běn
  • de
  • jǐng
  •   为了克服这个缺点,1891年日本的屋井
  • xiān
  • cáng
  • míng
  • le
  • zhǒng
  • gàn
  • diàn
  • chí
  •  
  • zhè
  • zhǒng
  • jǐng
  • shì
  • gàn
  • diàn
  • chí
  • 1
  • 先藏发明了一种干电池,这种屋井式干电池与1
  • 878
  • nián
  • guó
  • de
  • lán
  • jiǔ
  • míng
  • de
  • lán
  • qiàn
  • diàn
  • chí
  • de
  • 878年法国的拉古兰久发明的拉古兰欠电池的
  • yuán
  • shì
  • yàng
  • de
  •  
  • dàn
  • shì
  • jǐng
  • xiān
  • cáng
  • lán
  • qiàn
  • diàn
  • chí
  • 原理是一样的。但是屋井先藏把拉古兰欠电池
  • de
  • huà
  • huàn
  • chéng
  • le
  • zhuàng
  • de
  • huà
  • jiē
  •  
  • bìng
  • yán
  • jiā
  • 的氯化扶液体换成了糊状的氯化接,并严加密
  • fēng
  •  
  • 封。
  •  
  •  
  • gàn
  • diàn
  • chí
  • de
  • míng
  • shì
  • hěn
  • yǒu
  • yǐng
  • xiǎng
  • de
  •  
  • zhú
  • jiàn
  • wéi
  • shì
  •   干电池的发明是很有影响的,逐渐为世
  • jiè
  • guó
  • suǒ
  • cǎi
  • yòng
  •  
  • jǐng
  • xiān
  • cáng
  • duì
  • gàn
  • diàn
  • chí
  • jìn
  • háng
  • le
  • jiān
  • 界各国所采用。屋井先藏对于干电池进行了坚
  • chí
  • xiè
  • de
  • yán
  • jiū
  •  
  • 1926
  • nián
  • gǎi
  • yòng
  • tàn
  • bàng
  • zuò
  • gàn
  • diàn
  • chí
  • de
  • 持不懈的研究,1926年他改用碳棒作干电池的
  • yáng
  •  
  • jìn
  • ér
  • wán
  • shàn
  • le
  • gàn
  • diàn
  • chí
  • de
  • míng
  •  
  • 阳极,进而完善了干电池的发明。
     

    相关内容

    吊手指练琴

  •  
  •  
  • nián
  • qīng
  • shí
  • de
  • shū
  • màn
  •  
  • fēi
  • cháng
  • wàng
  • néng
  • chéng
  • wéi
  • míng
  •   年轻时的舒曼,非常渴望自己能成为一名
  • gāng
  • qín
  • shī
  •  
  • wéi
  •  
  • céng
  • bài
  • wéi
  • wéi
  • shī
  • xué
  • gāng
  • qín
  •  
  • 钢琴大师。为此,他曾拜维克为师学习钢琴。
  • xué
  • hěn
  • qín
  • fèn
  •  
  • què
  • zǒng
  • xián
  • jìn
  • tài
  • màn
  •  
  • bìng
  • zhǔ
  • guān
  • 他学得很勤奋。却总嫌自己进步太慢,并主观
  • cāi
  • lǎo
  • shī
  • méi
  • yǒu
  • zuì
  • yǒu
  • xiào
  • de
  • fāng
  • jiāo
  •  
  • shì
  •  
  • 地猜测老师没有最有效的方法教他。于是,他
  • chū
  • xīn
  • cái
  • chuàng
  • zào
  • le
  • tào
  • liàn
  • qín
  • de
  • bàn
  •  
  • wéi
  • 独出心裁地创造了一套练琴的办法。为

    口对口人工呼吸来历

  •  
  •  
  • kǒu
  • duì
  • kǒu
  • rén
  • gōng
  • shì
  • qiǎng
  • jiù
  • yīn
  • shuǐ
  •  
  • chù
  • diàn
  • děng
  •   口对口人工呼吸是抢救因遇溺水、触电等
  • wài
  • zhī
  • hòu
  •  
  • yīn
  • xīn
  • zāng
  • bìng
  • tíng
  • zhǐ
  •  
  • xiāo
  • shī
  • 意外之后,以及因心脏病呼吸停止,脉搏消失
  •  
  • chù
  • zhǒng
  •  
  • fēi
  •  
  • zhuàng
  • tài
  • de
  • rén
  • de
  • fāng
  • zhī
  • ,处于一种“似死非死”状态的人的方法之一
  •  
  • kǒu
  • duì
  • kǒu
  • zhī
  • yuán
  • guó
  •  
  •  
  • xǐng
  • shì
  • héng
  • yán
  •  
  • juàn
  • 。口对口呼吸之法源于我国。《醒世恒言》卷
  • 20
  •  
  • zhāng
  • tíng
  • xiù
  • táo
  • shēng
  • jiù
  •  
  •  
  • yǒu
  • zhè
  • yàng
  • 20《张廷秀逃生救父》,有这样一个

    食物能吃没吗?

  • 300
  • duō
  • nián
  • qián
  •  
  • yǒu
  • rén
  • céng
  • zuò
  • guò
  • hěn
  •  
  • hěn
  • 300多年前,有人曾做过一个很奇特、很
  •  
  • shū
  •  
  • de
  • shí
  • yàn
  •  
  • zhěng
  • tiān
  • zuò
  • zài
  • shàng
  •  
  • guà
  • zài
  • “舒服”的实验。整天坐在椅子上,椅子挂在
  • de
  • chèng
  • shàng
  •  
  • lái
  • chēng
  • shí
  • hòu
  • de
  • zhòng
  •  
  • měi
  • 巨大的秤上,以此来称自己各时候的体重。每
  • dāng
  • chī
  • wán
  • dùn
  • fàn
  •  
  • zhòng
  • jiù
  • zēng
  • jiā
  • le
  •  
  • zuò
  • de
  • shí
  • jiān
  • yuè
  • 当他吃完一顿饭,体重就增加了,坐的时间越
  • jiǔ
  •  
  • zhòng
  • jiù
  • yuè
  • qīng
  •  
  • zài
  • chī
  • dùn
  •  
  • zhòng
  • yòu
  • 久,体重就越轻;再吃一顿,体重又

    闪闪的“金子”

  •  
  •  
  • huà
  • xué
  • jīng
  • shì
  • miào
  • de
  • shì
  • jiè
  •  
  • dàn
  • xíng
  • zhuàng
  •   化学晶体是一个奇妙的世界,不但形状
  • qiān
  • bǎi
  • tài
  •  
  • ér
  • qiě
  • yán
  • fēng
  • duō
  • cǎi
  •  
  • zài
  • zhòng
  • duō
  • jīng
  • 千姿百态,而且颜色也丰富多彩。在众多晶体
  • zhōng
  •  
  • yào
  • shù
  • diǎn
  • huà
  • qiān
  • jīng
  • zuì
  • měi
  •  
  • de
  • yán
  • zuì
  • zhēn
  • 中,要数碘化铅晶体最美丽,它的颜色和最珍
  • guì
  • de
  • jīn
  • yàng
  •  
  • jīn
  • huáng
  • ér
  • shǎn
  • shǎn
  • guāng
  •  
  • ér
  • qiě
  •  
  • yóu
  • 贵的金子一样,金黄色而闪闪发光。而且,由
  • diǎn
  • huà
  • qiān
  • jīng
  • shì
  • tòu
  • míng
  • de
  •  
  • suǒ
  • chū
  • de
  • shǎn
  • 于碘化铅晶体是透明的,所以发出的闪

    卫星

  •  
  •  
  • wèi
  • xīng
  • shì
  • háng
  • xīng
  • de
  • zhǒng
  •  
  • shì
  • àn
  • guǐ
  • dào
  • tíng
  •   卫星是行星的一种,也是按固定轨道不停
  • yùn
  • háng
  •  
  • zhī
  • shì
  • bān
  • háng
  • xīng
  • tóng
  •  
  • shǐ
  • zhōng
  • wéi
  • rào
  • mǒu
  • 地运行,只是与一般行星不同,始终围绕某个
  • háng
  • xīng
  • xuán
  • zhuǎn
  •  
  • shì
  • mǒu
  • háng
  • xīng
  • de
  • wèi
  • xīng
  •  
  • yuè
  • liàng
  • 大行星旋转,即是某个行星的卫星。比如月亮
  • wéi
  • rào
  • qiú
  • xuán
  • zhuǎn
  •  
  • yuè
  • liàng
  • jiù
  • shì
  • qiú
  • de
  • wèi
  • xīng
  •  
  • tài
  • yáng
  • 围绕地球旋转,月亮就是地球的卫星。太阳系
  • zhōng
  • shǎo
  • háng
  • xīng
  • yǒu
  • de
  • wèi
  • xīng
  •  
  • bìng
  • qiě
  • zhī
  • shì
  • 中不少行星有自己的卫星,并且不只是

    热门内容

    春游植物园

  •  
  •  
  • chūn
  • tiān
  •  
  • shì
  • niǎo
  • g
  • xiāng
  • de
  • jiē
  •  
  • zhè
  • shì
  • yǒu
  •   春天,是个鸟语花香的季节。这是有一
  • xiē
  • g
  • jīng
  • kāi
  • fàng
  •  
  • jiù
  • zài
  • zhè
  • měi
  • de
  • jiē
  •  
  • lǎo
  • 些花已经陆续开放。就在这个美丽的季节,老
  • shī
  • dài
  • men
  • zhí
  • yuán
  • yóu
  • wán
  •  
  • 师带我们去植物园游玩。
  •  
  •  
  • zhí
  • yuán
  • de
  • yóu
  • men
  • xìng
  • gāo
  • cǎi
  • liè
  •  
  • liǎn
  • shàng
  • yáng
  •   植物园的游客们个个兴高采烈,脸上洋
  • zhe
  • càn
  • làn
  • de
  • xiào
  • róng
  •  
  • men
  • dōu
  • tuō
  • xià
  • hòu
  • hòu
  • de
  •  
  • 溢着灿烂的笑容。我们也都脱下厚厚的大衣,
  • huàn
  • shàng
  • 换上

    绿

  •  
  •  
  • dāng
  • kàn
  • dào
  • zāi
  • zài
  • xiǎo
  • pén
  • de
  • shí
  • lián
  • g
  • hòu
  •  
  •   当我看到那栽在小盆里的石莲花后,我
  • jìn
  • wéi
  • de
  • ér
  • chū
  • jīng
  • tàn
  •  
  • 不禁为它的绿而发出惊叹。
  •  
  •  
  • shí
  • lián
  • g
  • shǔ
  • duō
  • ròu
  • zhí
  •  
  • shí
  • lián
  • g
  • lèi
  •  
  • bèi
  •   石莲花属于多肉植物,石莲花类,被誉
  • wéi
  •  
  • yǒng
  • diāo
  • xiè
  • de
  • g
  • duǒ
  •  
  •  
  • yuǎn
  • yuǎn
  • wàng
  •  
  • jiāo
  • xiǎo
  • de
  • 为“永不凋谢的花朵”。远远望去,那娇小的
  • shēn
  • sàn
  • chū
  • yōu
  • yōu
  •  
  • shí
  • lián
  • g
  • suī
  • rán
  • xiǎo
  •  
  • dàn
  • shì
  • chōng
  • 身躯散发出幽幽绿意。石莲花虽然小,但是充
  • mǎn
  • 老鼠和黄鼠狼的战争

  • huáng
  • shǔ
  • láng
  • yàng
  •  
  • 黄鼠狼族和猫族一样,
  • wàng
  • lǎo
  • shǔ
  • zāo
  • yāng
  •  
  • 希望老鼠遭殃。
  • yào
  • shì
  • lǎo
  • shǔ
  • de
  • zhù
  • jiā
  • méi
  • yǒu
  • hěn
  • zhǎi
  • de
  • mén
  • de
  • huà
  •  
  • 要是老鼠的住家没有很窄的门的话,
  • zhǎng
  • liáng
  • de
  • dòng
  •  
  • 那长脊梁的动物,
  • xiàng
  • xìn
  •  
  • huì
  • men
  • liàng
  • xiāo
  • miè
  • guāng
  •  
  • 我相信,会把他们大量消灭光。
  • yǒu
  • nián
  •  
  • 有一年,
  • shǔ
  • hěn
  • xìng
  • wàng
  •  
  • 鼠族很兴旺,
  • men
  • de
  • guó
  • wáng
  • míng
  • jiào
  • běn
  •  
  • 他们的国王名叫哈塔本,
  • lǐng
  • zhī
  • duì
  • zhàng
  •  
  • 率领一支队伍去打仗。
  • huáng
  • shǔ
  • láng
  •  
  • 黄鼠狼,

    我与蚊子的PK战

  •  
  •  
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  • ,
  • zhǔn
  • bèi
  • shuì
  • jiào
  • de
  • shí
  • hòu
  • ,
  • zhī
  • wén
  •   一天晚上,我准备睡觉的时候,一只蚊子
  •  
  • wēng
  • wēng
  •  
  • fēi
  • guò
  • lái
  •  
  • qīn
  •  
  • le
  • xià
  • de
  • liǎn
  •  
  •  
  • suàn
  • “嗡嗡”地飞过来“亲”了一下我的脸。“算
  • le
  •  
  • rén
  • xiǎo
  • rén
  • guò
  •  
  • fàng
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  • 了,我大人不计小人过,放你一马。”我说。
  • zhèng
  • dāng
  • zhèng
  • yào
  • jìn
  • mèng
  • xiāng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • yòu
  • yǒu
  • zhī
  • wén
  • 可正当我正要进入梦乡的时候,又有一只蚊子
  • lái
  •  
  • guāng
  •  
  • le
  • de
  • liǎn
  •  
  • 5555
  • 来“光顾”了我的脸。5555

    天使梦

  •  
  •  
  • měi
  • rén
  • dōu
  • yǒu
  • zhuī
  • qiú
  •  
  • dōu
  • yǒu
  • mèng
  •  
  • wài
  •   每个人都有追求,都有梦,我也不例外
  •  
  • měi
  • rén
  • de
  • mèng
  • dōu
  • yàng
  •  
  • shǐ
  • zhōng
  • dōu
  • zuò
  • zhe
  • shén
  • shèng
  • 。每人的梦都不一样,我始终都做着一个神圣
  • de
  • mèng
  • ??
  • dāng
  • míng
  • jiù
  • shāng
  • de
  • bái
  • tiān
  • shǐ
  •  
  • zài
  • mèng
  • zhōng
  •  
  • 的梦??当一名救死扶伤的白衣天使。在梦中,
  • shí
  • cháng
  • huì
  • kàn
  • dào
  • jǐng
  • xiàng
  • ??
  • 我时常会看到一个景象??
  •  
  •  
  • qīng
  • chén
  •  
  • kàn
  • bìng
  • de
  • rén
  • luò
  • jué
  •  
  • zài
  • de
  • rén
  •   清晨,看病的人络绎不绝,在我的个人