第一个用狂犬疫苗的人

  •  
  •  
  • zài
  • zhòng
  • duō
  • de
  • chuán
  • rǎn
  • bìng
  • dāng
  • zhōng
  •  
  • zuì
  • de
  • zhǒng
  • dāng
  • shǔ
  •   在众多的传染病当中,最可怕的一种当属
  •  
  • kuáng
  • quǎn
  • bìng
  •  
  • le
  •  
  • de
  • wáng
  • shì
  • bǎi
  • fèn
  • zhī
  • bǎi
  •  
  • “狂犬病”了,它的死亡率几乎是百分之百。
  • lián
  • guó
  • de
  • xiàng
  • diào
  • chá
  • biǎo
  • míng
  •  
  • cóng
  • 1973
  • nián
  • dào
  • 1982
  • nián
  •  
  • 联合国的一项调查表明,从1973年到1982年,
  • quán
  • shì
  • jiè
  • jǐn
  • yóu
  • zhèng
  • mén
  • gōng
  • rén
  • jiù
  • yǒu
  • 28000
  • rén
  • kuáng
  • quǎn
  • 全世界仅邮政部门工人就有28000人死于狂犬
  • bìng
  •  
  • wéi
  • le
  • fáng
  • bèi
  • kuáng
  • quǎn
  • de
  •  
  • měi
  • guó
  • yóu
  • zhèng
  • mén
  • wéi
  • gōng
  • 病。为了防备狂犬的袭击,美国邮政部门为工
  • rén
  • men
  • zhuāng
  • bèi
  • le
  • jià
  • zhí
  • 300
  • duō
  • měi
  • yuán
  • de
  • jīn
  • shǔ
  •  
  • 人们装备了价值300多美元的金属裤。
  •  
  •  
  • duì
  • kuáng
  • quǎn
  • bìng
  • hái
  • duō
  • kuī
  •  
  • kuáng
  • quǎn
  • miáo
  •  
  • de
  • míng
  •   对付狂犬病还多亏“狂犬疫苗”的发明
  •  
  • 1880
  • nián
  •  
  • guó
  • xiē
  • fāng
  • liú
  • háng
  • kuáng
  • quǎn
  • bìng
  •  
  • shēn
  • 1880年,法国一些地方流行狂犬病,身
  • wéi
  • wēi
  • shēng
  • xué
  • jiā
  • de
  • xīn
  • shí
  • fèn
  • zhe
  •  
  • shǒu
  • xiān
  • 为微生物学家的巴斯德心里十分着急。他首先
  • guān
  • chá
  • yán
  • jiū
  • le
  • fēng
  • gǒu
  • de
  • xuè
  •  
  • bìng
  • méi
  • yǒu
  • xiàn
  • shí
  • me
  • bìng
  • 观察研究了疯狗的血液,并没有发现什么病毒
  •  
  • shì
  • gēn
  • fēng
  • gǒu
  • yǎo
  • rén
  • hòu
  • shǐ
  • rén
  • bìng
  • zhè
  • xiàn
  • xiàng
  •  
  • 。于是根据疯狗咬人后使人得病这一现象,把
  • fēng
  • gǒu
  • de
  • tuò
  • zhù
  • shè
  • dào
  • jiàn
  • kāng
  • de
  • dòng
  • nèi
  •  
  • jié
  • guǒ
  •  
  • zhè
  • 疯狗的唾液注射到健康的动物体内,结果,这
  • dòng
  • jiǔ
  • le
  •  
  • shì
  •  
  • rèn
  • wéi
  •  
  • bìng
  • 个动物不久死去了。于是,巴斯德认为,病毒
  • shì
  • suí
  • tuò
  • qīn
  • shāng
  • kǒu
  •  
  • shǐ
  • nǎo
  • suǐ
  • shén
  • jīng
  • shòu
  • sǔn
  • ér
  • zhì
  • 是随唾液侵入伤口,使脑和脊髓神经受损而致
  • mìng
  • de
  •  
  • xiǎng
  • le
  • de
  • bàn
  •  
  • fēng
  • gǒu
  • de
  • nǎo
  • 命的。他想了一个大胆的办法,把疯狗的脑脊
  • suǐ
  • gàn
  • zào
  • lái
  •  
  • shǐ
  • zhōng
  • de
  • zhú
  • jiàn
  • jiǎn
  • tuì
  •  
  • jīng
  • guò
  • jiā
  • 髓干燥起来,使其中的毒力逐渐减退,经过加
  • gōng
  • hòu
  • zhù
  • shè
  • dào
  • zhī
  • gāng
  • gāng
  • le
  • kuáng
  • quǎn
  • bìng
  • de
  • xiǎo
  • gǒu
  • shēn
  • shàng
  •  
  • 工后注射到几只刚刚得了狂犬病的小狗身上,
  • jié
  • guǒ
  •  
  • zhè
  • xiē
  • xiǎo
  • gǒu
  • xìng
  • yùn
  • huó
  • le
  • xià
  • lái
  •  
  • 结果,这些小狗幸运地活了下来。
  •  
  •  
  • jiē
  • xià
  • yào
  • yòng
  • rén
  • zuò
  • shì
  • yàn
  •  
  • shì
  • kuáng
  • quǎn
  • bìng
  •   接下去要用人做试验,可是狂犬病如此
  •  
  • shuí
  • gǎn
  • mào
  • xiǎn
  • ne
  •  
  • tiān
  •  
  • bào
  • zhe
  • 可怕,谁敢去冒险呢。一天,一个妇女抱着一
  • jiào
  • mài
  • ěr
  • de
  • 9
  • suì
  • hái
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • jiāo
  • shòu
  •  
  • jiù
  • jiù
  • zhè
  • 个叫迈斯特尔的9岁孩子,说:“教授,救救这
  • hái
  • ba
  •  
  • ràng
  • fēng
  • gǒu
  • yǎo
  • le
  • shí
  • kǒu
  •  
  • yào
  • méi
  • mìng
  • le
  •  
  • 孩子吧,他让疯狗咬了十几口,他要没命了!
  •  
  • cuō
  • cuō
  • shǒu
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • gāng
  • zhǎo
  • dào
  • bàn
  •  
  • ”巴斯德搓搓手,说:“我刚找到一个办法,
  • hái
  • méi
  • yòng
  • rén
  • zuò
  • guò
  • shì
  • yàn
  • ne
  •  
  • zěn
  • me
  • bàn
  •  
  •  
  •  
  • yòng
  • ér
  • 还没用人做过试验呢,怎么办?”“用我儿子
  • shì
  • yàn
  • ba
  •  
  • yǒu
  • shí
  • me
  • wài
  • yuàn
  •  
  •  
  • qīn
  • yāng
  • qiú
  • zhe
  • 试验吧,有什么意外我不怨你!”母亲央求着
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • zhè
  • wèi
  • qīn
  • de
  • yāng
  • qiú
  • xià
  •  
  • wéi
  • mài
  •   巴斯德在这位母亲的央求下,为迈斯特
  • ěr
  • zhù
  • shè
  • le
  • rén
  • lèi
  • shǐ
  • shàng
  • zhī
  • yòng
  • rén
  • shēn
  • de
  • kuáng
  • quǎn
  • miáo
  • 尔注射了人类史上第一支用于人身的狂犬疫苗
  •  
  • 14
  • tiān
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • hái
  • shén
  • hǎo
  • le
  •  
  • cóng
  •  
  • xuān
  • 。第14天的时候,孩子神奇地好了。从此,宣
  • gào
  • le
  • rén
  • lèi
  • zhàn
  • shèng
  • kuáng
  • quǎn
  • bìng
  • de
  • shèng
  •  
  • 告了人类战胜狂犬病的胜利。
  •  
  •  
  • bèi
  • jiù
  • huó
  • de
  • mài
  • ěr
  • zhǎng
  • hòu
  •  
  •   被巴斯德救活的迈斯特尔长大以后,自
  • yuàn
  • dào
  • de
  • yán
  • jiū
  • suǒ
  • dāng
  • shǒu
  • mén
  • rén
  •  
  • zhōng
  • zhí
  • 愿到巴斯德的研究所当一个守门人。他忠于职
  • shǒu
  •  
  • yuàn
  • de
  • shēng
  • mìng
  • xiàn
  • gěi
  • xué
  • shì
  •  
  • 守,愿意把自己的生命献给医学事业。
  •  
  •  
  • jiǔ
  •  
  • mài
  • ěr
  • de
  • jiù
  • mìng
  • ēn
  • rén
  • shì
  • le
  •  
  •   不久,迈斯特尔的救命恩人去世了,他
  • yòu
  • dāng
  • le
  • zhōng
  • shí
  • de
  • shǒu
  • rén
  •  
  • jiào
  • rén
  • chēng
  • de
  • shì
  •  
  • 又当了一个忠实的守墓人。叫人称奇的是,他
  • wéi
  • de
  • yán
  • jiū
  • suǒ
  • fén
  • shǒu
  • wèi
  • le
  • bàn
  • duō
  • shì
  •  
  • 为巴斯德的研究所和坟墓守卫了半个多世纪!
  • zhí
  • dào
  • 1940
  • nián
  •  
  • guó
  • qīn
  • luè
  • zhě
  • qīn
  •  
  • yào
  • huài
  • 直到1940年,德国侵略者入侵巴黎,要破坏巴
  • de
  •  
  • mìng
  • lìng
  • mài
  • ěr
  • kāi
  • mén
  •  
  • 64
  • suì
  • de
  • mài
  • 斯德的墓,命令迈斯特尔打开墓门,64岁的迈
  • ěr
  • shì
  • cóng
  •  
  • bìng
  • yòng
  • shā
  • jìn
  • háng
  • kàng
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • 斯特尔誓死不从,并用自杀进行抗议。最后,
  • hái
  • shì
  • zài
  • le
  • guó
  • qīn
  • luè
  • zhě
  • de
  • dāo
  • xià
  •  
  • 他还是死在了德国侵略者的刺刀下。
     

    相关内容

    卡拉扬大师的最后时刻

  • 1989
  • nián
  • 7
  • yuè
  • 16
  • zhè
  • tiān
  •  
  • nián
  • xún
  • de
  • yáng
  • 1989716日这天,年逾八旬的卡拉扬
  • shī
  • shēng
  • huó
  • bìng
  • cháng
  •  
  • xià
  • hái
  • rén
  • chàng
  • 大师生活起居并无异常,下午还和他夫人与唱
  • piàn
  • gōng
  • de
  • wèi
  • zhuān
  • jiā
  • shāng
  • tǎo
  • chū
  • bǎn
  • chàng
  • piàn
  • zhī
  • shì
  •  
  • zhī
  • 片公司的几位专家一起商讨出版唱片之事。之
  • hòu
  •  
  • shí
  • dào
  • jiāng
  • jiǔ
  • shì
  •  
  • yòng
  • yōu
  • 后,他似乎意识到自己将不久于世,他用幽默
  • qīng
  • sōng
  • de
  • kǒu
  • wěn
  • tán
  • dào
  • shì
  • shì
  • hòu
  • jiāng
  • chū
  • xiàn
  • 轻松的口吻谈到他逝世后将出现

    一词之差引起战争

  • 100
  • duō
  • nián
  • qián
  •  
  • shì
  • yùn
  • tōng
  • háng
  • hòu
  •  
  • āi
  • sāi
  • é
  • 100多年前,苏伊士运河通航后,埃塞俄
  •  
  • xià
  • chēng
  • āi
  • guó
  •  
  • de
  • zhàn
  • luè
  • wèi
  • jīng
  • wèi
  • biàn
  • 比亚(下称埃国)的战略地位和经济地位变得
  • wéi
  • zhòng
  • yào
  •  
  • dāng
  • shí
  • de
  • yīng
  • guó
  •  
  • guó
  • dōu
  • xiǎng
  • kòng
  • 极为重要。当时的英国、法国和意大利都想控
  • zhì
  • āi
  • guó
  •  
  • 1889
  • nián
  •  
  • āi
  • guó
  • qiē
  • yào
  • wài
  • yuán
  •  
  • 制埃国。1889年,埃国迫切需要外援,意大利
  • chèn
  • zhī
  • qiān
  • dìng
  • le
  •  
  • chá
  • tiáo
  • yuē
  •  
  • 趁机与之签订了《马查里条约》

    水上的攻击武器鱼雷

  •  
  •  
  • léi
  • shì
  • zhǒng
  • néng
  • zài
  • shuǐ
  • zhōng
  • dòng
  • tuī
  • jìn
  •  
  • dòng
  • kòng
  • zhì
  •   鱼雷是一种能在水中自动推进、自动控制
  • shēn
  • dòng
  • kòng
  • zhì
  • fāng
  • xiàng
  • de
  • shuǐ
  • zhōng
  •  
  • yóu
  • de
  • xíng
  • 深度和自动控制方向的水中武器。由于它的形
  • zhuàng
  • xiàng
  •  
  • yòu
  • xiàng
  • yàng
  • qián
  • jìn
  •  
  • suǒ
  • míng
  •  
  • 状像鱼,又像鱼那样前进,所以得名。
  •  
  •  
  • léi
  • bān
  • yóu
  • léi
  • tóu
  •  
  • léi
  • shēn
  • léi
  • wěi
  • sān
  • fèn
  •   鱼雷一般由雷头、雷身和雷尾三大部分
  • chéng
  •  
  • léi
  • tóu
  • nèi
  • zhuāng
  • mǎn
  • zhà
  • yào
  •  
  • léi
  • shēn
  • zhuāng
  • yǒu
  • suō
  • kōng
  • 组成。雷头内装满炸药;雷身装有压缩空气

    没有海岸的海

  •  
  •  
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • wéi
  • de
  • méi
  • yǒu
  • hǎi
  • àn
  • xiàn
  • de
  • hǎi
  • --
  • wěi
  • zǎo
  • hǎi
  •   世界上唯一的没有海岸线的海--马尾藻海
  •  
  • wèi
  • bǎi
  • qún
  • dǎo
  • nán
  •  
  • běi
  • huí
  • guī
  • xiàn
  • běi
  •  
  • ,大体位于百慕大群岛以南、北回归线以北,
  • yóu
  • wān
  • nuǎn
  • liú
  •  
  • běi
  • chì
  • dào
  • nuǎn
  • liú
  • jiā
  • hán
  • liú
  • wéi
  • 由墨西哥湾暖流、北赤道暖流和加那利寒流围
  • rào
  • ér
  • chéng
  •  
  • jīng
  • 75
  •  
  • zuǒ
  • yòu
  •  
  • běi
  • běi
  • 绕而成。它西起西经75°左右,自此以北与北
  • měi
  • shàng
  • zhe
  • guǎng
  • kuò
  • de
  • hǎi
  •  
  • sān
  • 美大陆尚隔着广阔的海域,其它三

    “二百五”与“二五零”

  • 1991
  • nián
  • 7
  • yuè
  • 26
  • wǎn
  •  
  • zhōng
  • yāng
  • diàn
  • shì
  • tái
  • xiàn
  • chǎng
  • zhí
  • 1991726日晚,中央电视台现场直播
  • běi
  • jīng
  • shēn
  • bàn
  • ào
  • yùn
  • huì
  • quán
  • guó
  • zhī
  • shí
  • jìng
  • sài
  • jué
  • sài
  • shí
  • kuàng
  •  
  • cān
  • jiā
  • 北京申办奥运会全国知识竞赛决赛实况。参加
  • jué
  • sài
  • de
  • 6
  • dài
  • biǎo
  • duì
  •  
  • gēn
  • sài
  • chéng
  •  
  • jīng
  • guò
  •  
  • 决赛的6个代表队,根据比赛程序,经过必答、
  • qiǎng
  • liǎng
  • lún
  • jìng
  • sài
  •  
  • cóng
  • gāo
  • fèn
  • dào
  • fèn
  • fèn
  • bié
  • chǎn
  • shēng
  • le
  •  
  • 抢答两轮竞赛,从高分到低分分别产生了一、
  • èr
  •  
  • sān
  •  
  • míng
  •  
  • ér
  • ān
  • huī
  • duì
  • 二、三、四名,而安徽队与湖

    热门内容

    运动会

  •  
  •  
  • men
  • xué
  • xiào
  • de
  • qiū
  • yùn
  • dòng
  • huì
  • jiù
  • yào
  • zài
  • míng
  • tiān
  • háng
  •   我们学校的秋季运动会就要在明天举行
  •  
  • men
  • dōu
  • cháng
  • de
  • xìng
  • fèn
  •  
  • 啦,我们都异常的兴奋!
  •  
  •  
  • lái
  • dào
  • xué
  • xiào
  •  
  • dài
  • zhe
  • jǐn
  • zhāng
  • ér
  • pàn
  • de
  • xīn
  • qíng
  •  
  • yùn
  •   来到学校,带着紧张而期盼的心情,运
  • dòng
  • huì
  • kāi
  • shǐ
  •  
  • 动会开始啦!
  •  
  •  
  • xiàng
  • shì
  • zǒu
  • fāng
  • duì
  •  
  • cóng
  • nián
  • kāi
  • shǐ
  •  
  • dào
  •   第一项是走方队。从五年级开始,到一
  • nián
  •  
  • měi
  •  
  • měi
  • bān
  •  
  • dōu
  • 年级,每个级部,每个班级,都

    我们还是那样好

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 2
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • biǎo
  • mèi
  • wén
  • wén
  •   "1个,2个。...."我和表妹雯雯
  • zhèng
  • zài
  • jiàn
  •  
  •  
  • dīng
  • dōng
  •  
  • dīng
  • dōng
  •  
  • huí
  • lái
  • le
  •  
  • gěi
  • 正在踢毽子."丁冬,丁冬"妈妈回来了,给
  • men
  • mǎi
  • le
  • liǎng
  • tiáo
  • shǒu
  • juàn
  •  
  • tiáo
  • fěn
  • de
  •  
  • tiáo
  • de
  •  
  • 我们买了两条手绢.一条粉的,一条绿的.妈
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • xuǎn
  • ba
  •  
  •  
  • yǎn
  • shǒu
  • kuài
  • kàn
  • zhǔn
  • le
  • tiáo
  • 妈说:"你们选吧."我眼疾手快看准了那条
  • fěn
  • de
  •  
  • gāng
  • zhǔn
  • bèi
  •  
  • shuí
  • zhī
  • wén
  • wén
  • kàn
  • 粉的,刚准备拿,谁知雯雯也看

    我爱上海

  •  
  •  
  • shàng
  • hǎi
  • zuò
  • měi
  • de
  • xiàn
  • dài
  • huà
  • chéng
  • shì
  •  
  • zài
  • gǎi
  • kāi
  •   上海一座美丽的现代化城市,在改革开
  • fàng
  • de
  • chūn
  • fēng
  • zhōng
  • xiǎn
  • shēng
  •  
  • huáng
  • jiāng
  •  
  • zhōu
  • shì
  • 放的春风中显得生机勃勃。黄浦江、苏州河是
  • shàng
  • hǎi
  • de
  • xiàng
  • zhēng
  •  
  • guǎn
  • guǎn
  • shì
  • shàng
  • hǎi
  • rén
  • de
  • jié
  • 上海的象征;科技馆和博物馆也是上海人的杰
  • zuò
  •  
  • jīn
  • mào
  • shà
  • dōng
  • fāng
  • míng
  • zhū
  • diàn
  • shì
  • shì
  • shàng
  • hǎi
  • rén
  • de
  • jīng
  • 作;金茂大厦和东方明珠电视塔是上海人的精
  • cuì
  •  
  • shén
  • zhōu
  • hào
  • de
  • shēng
  • kōng
  • gèng
  • shì
  • men
  • shàng
  • hǎi
  • 粹。神州五号的升空更是我们上海

    我的喜怒哀乐

  •  
  •  
  • rén
  • de
  • shēng
  • zhōng
  • yǒu
  • shù
  • āi
  •  
  • jiù
  • shì
  • yīn
  •   人的一生中有无数次喜怒哀乐,就是因
  • wéi
  • zhè
  • xiē
  • yuán
  • shǐ
  • de
  • shēng
  • huó
  • fēng
  • duō
  • cǎi
  •  
  •  
  • 为这些缘故使我的生活丰富多彩。 
  •  
  •  
  • yǒu
  • men
  • bān
  • guǎng
  • cāo
  • le
  • nián
  • duàn
  •   我记得有一次我们班广播操得了个年段
  • míng
  •  
  • máo
  • lǎo
  • shī
  • gāo
  • xìng
  • lǒng
  • zuǐ
  •  
  • yīng
  • gěi
  • men
  • 第一名,茅老师高兴得合不拢嘴,答应给我们
  • zài
  • míng
  • tiān
  • de
  • fāng
  • chéng
  • zhōng
  • gěi
  • men
  • zuò
  • yóu
  • 在明天的地方课程中给我们做游