带箭的朋友

  •  
  •  
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • shì
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • men
  •   小兔子、小鸭子、小猴子是好朋友,他们
  • zài
  • cǎo
  • shàng
  • kuài
  • tiào
  • jīn
  • ér
  •  
  • zhè
  • shí
  • lái
  • le
  • quán
  • shēn
  • 在草地上愉快地跳皮筋儿。这时来了一个全身
  • chā
  • jiàn
  • de
  • dòng
  •  
  • kàn
  • shàng
  • jiù
  • xiàng
  • zài
  • shàng
  • gǔn
  • dòng
  • de
  • 插箭的动物,看上去他就像在地上滚动的巨大
  • máo
  •  
  • zǒu
  • lái
  • zuò
  • xiǎng
  •  
  • 毛栗,走起路来簌簌作响。
  •  
  •  
  •  
  • men
  • hǎo
  •  
  • ràng
  • men
  • wán
  • ba
  •  
  •  
  • shēn
  • shàng
  •   “你们好,让我们一起玩吧。”身上
  • chā
  • mǎn
  • jiàn
  • de
  • dòng
  • shuō
  •  
  • 插满箭的动物说。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • bái
  • huǎng
  • huǎng
  • zhǎng
  • ěr
  • duǒ
  • shuō
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • quán
  •   小白兔晃晃长耳朵说:“哎呀,你全
  • shēn
  • chā
  • mǎn
  • le
  • jiàn
  •  
  • zhēn
  • shì
  •  
  •  
  • 身插满了箭,真是可怕。”
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • pèng
  • pèng
  • men
  •  
  • men
  • huì
  • quán
  • shēn
  • shòu
  • shāng
  •   “你要碰一碰我们,我们会全身受伤
  • de
  •  
  • wán
  •  
  • wán
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shuō
  •  
  • 的。不玩,不玩。”小鸭子嘎嘎地说。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • tiào
  • guò
  •  
  • zuǒ
  • qiáo
  • qiáo
  •  
  • yòu
  • qiáo
  • qiáo
  •  
  • yòng
  •   小猴子跳过去,左瞧瞧,右瞧瞧,用
  • shǒu
  • zhuā
  • zhuā
  • sāi
  • bāng
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • shuí
  • ya
  •  
  • men
  • zěn
  • me
  • rèn
  • 手抓抓腮帮子说:“你是谁呀,我们怎么不认
  • shí
  • ya
  •  
  •  
  • 识你呀?”
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • jiàn
  • zhū
  •  
  • yīn
  • wéi
  • bèn
  •  
  • mào
  • yáng
  •  
  •   “我是箭猪,因为愚笨,其貌不扬,
  • méi
  • rén
  • zuò
  • péng
  • yǒu
  •  
  • le
  •  
  • men
  • néng
  • wán
  • ma
  • 没人和我做朋友,可孤独了。你们能和我玩吗
  •  
  •  
  • ?”
  •  
  •  
  •  
  • ō
  •  
  • jiàn
  • zhū
  • ya
  •  
  • tīng
  • jiǎng
  • guò
  •  
  • méi
  • xiǎng
  •   “噢,箭猪呀,我听妈妈讲过,没想
  • dào
  • zhè
  • me
  • ya
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • zài
  • páng
  • biān
  • kàn
  • zhe
  • le
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • 到这么可怕呀。你只好在旁边看着了。”小猴
  • tān
  • kāi
  • shuāng
  • shǒu
  •  
  • zuò
  • guǐ
  • liǎn
  •  
  • 子摊开双手,做个鬼脸。
  •  
  •  
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • yòu
  • tiào
  • le
  •   小兔子、小鸭子、小猴子又跳起了皮
  • jīn
  • ér
  •  
  • men
  • yòu
  • tiào
  • yòu
  • xiào
  •  
  • wán
  • hǎo
  • kāi
  • xīn
  •  
  • jiàn
  • zhū
  • zhī
  • 筋儿。他们又跳又笑,玩得好开心哟。箭猪只
  • hǎo
  • zài
  • biān
  • kàn
  • zhe
  •  
  • néng
  • men
  • wán
  • ér
  •  
  • 好在一边看着,不能和他们一起玩儿。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • kàn
  • kàn
  • de
  • jiàn
  • zhū
  •  
  • rán
  • duì
  • liǎng
  •   小兔子看看孤独的箭猪,忽然对两个
  • huǒ
  • bàn
  • shuō
  •  
  •  
  • hái
  • shì
  • ràng
  • jiàn
  • zhū
  • men
  • wán
  • ér
  • ba
  •  
  • duō
  • 伙伴说:“还是让箭猪和我们一起玩儿吧,多
  • péng
  • yǒu
  • yǒu
  • shí
  • me
  • hǎo
  •  
  •  
  • 一个朋友有什么不好?”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • niǔ
  • guò
  • tóu
  • kàn
  • kàn
  • jiàn
  • zhū
  •  
  • gǎi
  • huàn
  • kǒu
  • shuō
  •   小鸭子扭过头看看箭猪,改换口气说
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • zhǎng
  • chǒu
  • shì
  • de
  • cuò
  •  
  • kàn
  • zhēn
  • shì
  • :“也是,长得丑也不是他的错,看他真是孤
  •  
  •  
  • 独。”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • diào
  • jiē
  • guò
  • huà
  • chá
  • ér
  •  
  •  
  • gāng
  • cái
  •   小猴子调皮地接过话碴儿:“我刚才
  • zhī
  • shì
  • shuō
  • shuō
  • xiào
  • huà
  •  
  • tóng
  • ràng
  • zuò
  • men
  • de
  • péng
  • yǒu
  •  
  •  
  • 只是说说笑话。我同意让他做我们的朋友。”
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • xiǎo
  • bái
  •  
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  •   于是,小白兔、小鸭子、小猴子一起
  • duì
  • jiàn
  • zhū
  • shuō
  •  
  •  
  • duì
  •  
  • men
  • xiàn
  • zài
  • yào
  • zuò
  • péng
  • yǒu
  • 对箭猪说:“对不起。我们现在要和你做朋友
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  • jiàn
  • zhū
  • tīng
  • le
  •  
  • zhēn
  • shì
  • gāo
  • xìng
  • le
  •  
  • shēng
  •   箭猪听了,真是高兴极了,他大声地
  • hǎn
  • dào
  •  
  •  
  • yǒu
  • rén
  • zuò
  • péng
  • yǒu
  • le
  •  
  • yǒu
  • rén
  • zuò
  • péng
  • yǒu
  • 喊道:“有人和我做朋友了,有人和我做朋友
  • le
  •  
  •  
  • 了!”
  •  
  •  
  • zhè
  • péng
  • yǒu
  • yòu
  • kāi
  • xīn
  • wán
  • lái
  •  
  •   这四个朋友又继续开心地玩起来。
  •  
  •  
  • rán
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • xiàn
  • dōng
  • biān
  • lái
  • le
  • zhī
  •   忽然,小猴子发现东边来了一只狐狸
  •  
  • máng
  • hǎn
  • dào
  •  
  •  
  • kuài
  • kàn
  •  
  •  
  •  
  • ,忙喊道:“快看!狐狸!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • zhǐ
  • zhǐ
  • biān
  • shuō
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • tiáo
  • è
  •   小兔子指指西边说:“哎呀,一条恶
  • láng
  •  
  •  
  • 狼:”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • zhǐ
  • zhe
  • nán
  • biān
  • shuō
  •  
  •  
  • hǎo
  •  
  • zhī
  •   小鸭子指着南边说:“不好,一只大
  • lǎo
  •  
  •  
  • 老虎!”
  •  
  •  
  • men
  • sān
  • zhe
  • jiàn
  • zhū
  • zhǔn
  • bèi
  • xiàng
  • běi
  • biān
  • táo
  • zǒu
  •  
  •   他们三个拉着箭猪准备向北边逃走,
  • shì
  • tái
  • tóu
  • kàn
  •  
  • tóu
  • xiōng
  • měng
  • de
  • shī
  • zhèng
  • xiàng
  • zhè
  • zǒu
  • 可是抬头一看,一头凶猛的狮子也正向这里走
  • lái
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • zhuā
  • ěr
  • náo
  • sāi
  •  
  • xiǎo
  • zhí
  • yáo
  • ěr
  • duǒ
  •  
  • xiǎo
  • 来。小猴子抓耳挠腮,小兔子直摇耳朵,小鸭
  • pāi
  • pāi
  • chì
  • bǎng
  •  
  • diǎn
  • bàn
  • méi
  • yǒu
  •  
  • jiàn
  • zhū
  • 子拍拍翅膀,急得一点办法也没有。箭猪摸摸
  • shēn
  • shàng
  • de
  • jiàn
  • shuō
  •  
  •  
  • dǎo
  • yǒu
  • hǎo
  • bàn
  •  
  •  
  • 身上的箭说:“我倒有一个好办法。”
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • shí
  • me
  • bàn
  •  
  •  
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  •   “你有什么办法?”小兔子、小鸭子
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • wèn
  •  
  • 、小猴子一齐问。
  •  
  •  
  •  
  • men
  • yǒu
  • jīn
  • ér
  •  
  • shēn
  • shàng
  • yǒu
  • jiàn
  •  
  •   “你们有皮筋儿,我身上有箭,可以
  • shè
  • men
  • ya
  •  
  •  
  • jiàn
  • zhū
  • shuō
  •  
  • 射他们呀。”箭猪说。
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • dǎo
  • shì
  • hǎo
  • bàn
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • tiào
  • lái
  •   “这倒是个好办法。”小猴子跳起来
  • shuō
  •  
  • 说。
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • jiàn
  • zhū
  • cóng
  • shēn
  • shàng
  • xià
  • jiàn
  •  
  • yóu
  • xiǎo
  •   于是,箭猪从身上拔下箭,由小兔子
  •  
  • xiǎo
  • jǐn
  • jīn
  • ér
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • yòng
  • jīn
  • ér
  • zuò
  • gōng
  • xián
  • 、小鸭子拉紧皮筋儿,小猴子用皮筋儿做弓弦
  •  
  • shàng
  • jiàn
  • duì
  • zhǔn
  • shī
  • de
  • zuǐ
  •  
  • sōu
  • shè
  • guò
  •  
  • hǎo
  •  
  • ,搭上箭对准狮子的嘴巴,嗖地射过去。好!
  • xiǎo
  • hóu
  • de
  • jiàn
  • zhēn
  • zhǔn
  •  
  • zhè
  • jiàn
  • zhèng
  • shè
  • zài
  • shī
  • wáng
  • de
  • 小猴子的箭法真准,这一箭正射在狮子大王的
  • zuǐ
  • chún
  • shàng
  •  
  • tòng
  • áo
  • áo
  • zhí
  • jiào
  •  
  • diào
  • tóu
  • táo
  • zǒu
  • le
  •  
  • 嘴唇上,痛得他嗷嗷直叫,掉头逃走了。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • yòu
  • jiē
  • èr
  • lián
  • sān
  • jiàn
  • shè
  • xiàng
  • è
  • láng
  •  
  •   小猴子又接二连三地把箭射向恶狼、
  • lǎo
  •  
  • jiāng
  • men
  • shè
  • pǎo
  •  
  • 狐狸和老虎,将他们一个一个地射跑。
  •  
  •  
  • men
  • shèng
  • le
  •  
  • shǒu
  • shǒu
  • tiào
  • lái
  •  
  • xiǎo
  •   他们胜利了。手拉手地跳起舞来。小
  • hóu
  • chū
  • gǎn
  • tàn
  • shuō
  •  
  •  
  • ;
  • zhēn
  • shì
  • duō
  • péng
  • yǒu
  •  
  • duō
  • fèn
  • 猴子发出感叹说:‘;真是多一个朋友,多一份
  • liàng
  •  
  •  
  • 力量!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • bái
  •  
  • xiǎo
  • shēng
  • hǎn
  • dào
  •  
  •  
  • duì
  •   小白兔、小鸭子也齐声地喊道:“对
  •  
  • duō
  • péng
  • yǒu
  •  
  • duō
  • fèn
  • liàng
  •  
  •  
  • !多一个朋友,多一份力量!”
  •  
  •  
  • jiàn
  • zhū
  • kāi
  • xīn
  • xiào
  • le
  •  
  •   箭猪也开心地笑了。
     

    相关内容

    “吾谓耕者比我高”

  •  
  •  
  • tóng
  • nián
  • shí
  • dài
  • de
  • hán
  •  
  • duì
  • láo
  • dòng
  • rén
  • mín
  • yǒu
  • shēn
  • hòu
  • de
  • gǎn
  •   童年时代的吴晗,对劳动人民有深厚的感
  • qíng
  •  
  • 情。
  •  
  •  
  • liù
  • suì
  • nián
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • jiā
  • zhōng
  • lái
  • le
  • wèi
  •   他六岁那年,有一天,家中来了一位父
  • qīn
  • de
  • shì
  • jiāo
  • zhī
  • yǒu
  •  
  • jiā
  • niàng
  • shuǐ
  • jiǔ
  • biàn
  • fàn
  • dài
  •  
  • 亲的世交之友。父母以家酿水酒和便饭待客。
  • yǐn
  • jiǔ
  • shí
  •  
  • rén
  • jiàn
  • hán
  • zài
  • yuàn
  • wán
  • shā
  •  
  • biàn
  • 饮酒时,客人见吴晗在院子里玩泥巴沙土,便
  • zhāo
  • lái
  • shēn
  • páng
  • shuō
  •  
  •  
  • tīng
  • shuō
  • huì
  • zuò
  • shī
  •  
  • xiàn
  • zài
  • 招他来身旁说:“听说你会作诗,现在

    鼠偷酥油身亡

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • zhǎng
  • zhě
  •  
  • jiā
  • yǒu
  • yóu
  • píng
  •  
  • zhǎng
  • zhě
  • jiāng
  • píng
  •   从前有一长者,家有一酥油瓶。长者将瓶
  • zhuāng
  • mǎn
  • yóu
  • fàng
  • lóu
  • zhī
  • shàng
  •  
  • què
  • méi
  • yǒu
  • fēng
  • gài
  • yán
  •  
  • 装满酥油放于阁楼之上,却没有封盖严密。
  •  
  •  
  • lóu
  • shàng
  • yǒu
  • zhī
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  • wén
  • dào
  • yóu
  • xiāng
  • wèi
  •  
  • chán
  •   阁楼上有只老鼠,闻到酥油香味,馋得
  • kǒu
  • shuǐ
  • zhí
  • liú
  •  
  • biàn
  • zuàn
  • jìn
  • yóu
  • píng
  •  
  • zhòu
  • tíng
  • tōu
  • chī
  • 口水直流,便钻进酥油瓶,昼夜不停地偷吃酥
  • yóu
  •  
  • chī
  • zhe
  • chī
  • zhe
  •  
  • shēn
  • zhī
  • jiào
  • jiàn
  • jiàn
  • zhǎng
  • pàng
  •  
  • 油。吃着吃着,它身体不知不觉渐渐长胖,酥

    阿喀琉斯和河神的战斗

  •  
  •  
  • dāng
  • táo
  • wáng
  • de
  • luò
  • rén
  • zài
  • rén
  • de
  • zhuī
  • xià
  • lái
  •   当逃亡的特洛伊人在敌人的追击下来
  • dào
  • màn
  • luò
  • shí
  •  
  • men
  • fèn
  • chéng
  • liǎng
  • fèn
  •  
  • 到斯卡曼德洛斯河时,他们分成两部分。一部
  • fèn
  • rén
  • cháo
  • zhe
  • luò
  • chéng
  • de
  • fāng
  • xiàng
  • táo
  •  
  • zhè
  • shì
  • tuō
  • 分人朝着特洛伊城的方向逃去,这里是赫克托
  • ěr
  • zuó
  • tiān
  • shèng
  • de
  • fāng
  •  
  • jiàng
  • xià
  • piàn
  • nóng
  •  
  • 耳昨天取得胜利的地方。赫拉降下一片浓雾,
  • zhǐ
  • men
  • táo
  • pǎo
  •  
  • lìng
  • fèn
  • rén
  • yuè
  • tuān
  • 阻止他们继续逃跑。另一部分人跃入湍急

    大器晚成

  •  
  •  
  • chū
  • chù
  •  
  •  
  • sān
  • guó
  • zhì
  •  
  • wèi
  • shū
  •  
  • suǒ
  • wèi
  •   出处:《三国志·魏书》此所谓大器
  • wǎn
  • chéng
  • zhě
  •  
  • zhōng
  • yuǎn
  • zhì
  •  
  • 晚成者也,终必远至。
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • xíng
  • róng
  • chéng
  • míng
  • jiào
  • wǎn
  •  
  •   释义:形容成名较晚。
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • yuán
  • shào
  • shēn
  • biān
  • de
  • wèi
  • mén
  •  
  • míng
  • jiào
  • cuī
  •   故事:袁绍身边的一位门客,名叫崔
  • yǎn
  •  
  • cóng
  • xiǎo
  •  
  • dào
  • le
  • 23
  • suì
  • cái
  • kāi
  • shǐ
  •  
  • lùn
  • 琰,他从小喜习武艺,到了23岁才开始读《论
  •  
  •  
  •  
  • hán
  • shī
  •  
  •  
  • qiú
  • shī
  • xué
  • 语》、《韩诗》,求师学

    牛魔王新传

  •  
  •  
  • cáng
  • zài
  • de
  • fáng
  • jiān
  • de
  • guì
  •  
  • guì
  •   皮皮鲁藏在鲁西西的房间的壁柜里。壁柜
  • mén
  • zhe
  • tiáo
  • féng
  • ér
  •  
  • de
  • guāng
  • jǐng
  • tòu
  • guò
  • hēi
  • 门露着一条缝儿,皮皮鲁的目光机警地透过黑
  • àn
  • zhù
  • shì
  • zhe
  • chuāng
  •  
  • 暗注视着窗户。
  •  
  •  
  • guà
  • zài
  • qiáng
  • shàng
  • de
  • shí
  • zhōng
  • qiāo
  • xiǎng
  • le
  • shēn
  • shí
  • èr
  • diǎn
  • de
  • zhōng
  •   挂在墙上的时钟敲响了深夜十二点的钟
  • shēng
  •  
  • 声。
  •  
  •  
  • duō
  • bàn
  • tīng
  • shuō
  • guò
  •  
  • duì
  •  
  • jiù
  •   你多半听说过皮皮鲁和鲁西西,对,就
  • shì
  • duì
  • luán
  • shēng
  • xiōng
  • mèi
  •  
  • 是那对孪生兄妹。
  •  
  •  

    热门内容

    人与人之间互相关心

  •  
  •  
  • guān
  • ài
  •  
  • jiù
  • shì
  • guān
  • xīn
  • ài
  •  
  • zài
  • men
  • shēn
  • biān
  •   关爱,就是关心爱护,它在我们身边无
  • chù
  • zài
  •  
  • men
  • měi
  • rén
  • dōu
  • yào
  • guān
  • ài
  •  
  • shēng
  • huó
  • shàng
  • shǎo
  • 处不在。我们每个人都需要关爱,生活上也少
  • le
  • guān
  • ài
  •  
  • bié
  • rén
  • gěi
  • men
  • guān
  • ài
  •  
  • men
  • gèng
  • yīng
  • gāi
  • 不了关爱,别人给予我们关爱,那我们更应该
  • guān
  • xīn
  • ài
  • rén
  •  
  • zhè
  • yàng
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • cái
  • huì
  • chōng
  • mǎn
  • ??
  • ài
  •  
  • 去关心爱护他人,这样世界上才会充满??爱!
  •  
  •  
  • guān
  • ài
  • rén
  • cóng
  • xiǎo
  • shì
  •   关爱他人可以从小事

    家有“宝”妹

  •  
  •  
  • yǒu
  • gēn
  • xiàng
  • chà
  • zhěng
  • zhěng
  • suì
  • de
  • mèi
  • mèi
  •  
  •   我有个跟我相差整整八岁的妹妹,她古
  • guài
  • jīng
  • líng
  •  
  • cōng
  • míng
  • dǎo
  • dàn
  •  
  • shì
  • shé
  • kòu
  • de
  •  
  • bǎo
  • bèi
  •  
  • 怪精灵,聪明捣蛋,是个不折不扣的“宝贝”
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • shuō
  • de
  • bǎo
  • bèi
  • shì
  •  
  • shì
  • shí
  • tiān
  • shí
  •   要说起她的宝贝事迹,那可是十天十夜
  • shuō
  • wán
  •  
  • jiù
  • zhāng
  • zǎo
  • de
  • shì
  • lái
  • shuō
  • ba
  •  
  • tiān
  • zǎo
  • 说不完!就拿那张洗澡卡的事来说吧!那天早
  • shàng
  •  
  • hái
  • zài
  • bèi
  • 上,我还在被窝里迷迷糊糊

    第一次学做饭

  •  
  •  
  • shí
  • suì
  • le
  •  
  • cháng
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • dōu
  • zhè
  • me
  •   我十岁了,妈妈常对我说:“你都这么
  • le
  •  
  • yīng
  • gāi
  • xué
  • zhe
  • rén
  • zuò
  • shì
  •  
  • yào
  • xué
  • shēng
  • huó
  •  
  • 大了,应该学着大人做事,要学习独立生活。
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  • zhè
  • huà
  • shuō
  • dǎo
  • shì
  • ā
  •  
  • néng
  • zuò
  • diǎn
  • shí
  • me
  • ”我心想:这话说得倒也是啊!我能做点什么
  • ne
  •  
  • 呢?
  •  
  •  
  • qià
  • hǎo
  •  
  •  
  • wǎn
  • shàng
  • dōu
  • kāi
  • huì
  •  
  • hěn
  • wǎn
  •   恰好,爸爸、妈妈晚上都去开会,很晚
  • cái
  • néng
  • huí
  • lái
  •  
  • duì
  •  
  • zhè
  • gāi
  • shì
  • xué
  • 才能回来。对!这该是学

    我是一只鸟

  •  
  •  
  • lùn
  • shì
  • qíng
  • tiān
  • hái
  • shì
  • tiān
  • ,
  • men
  • zǒng
  • huì
  • kàn
  • dào
  • tiān
  • kōng
  •   无论是晴天还是雨天,我们总会看到天空
  • zhōng
  • luě
  • ér
  • guò
  • de
  • shēn
  • yǐng
  • ,
  • shì
  • qún
  • niǎo
  • ,
  • qún
  • kuài
  • de
  • de
  • 中一掠而过的身影,那是一群鸟,一群快乐的的
  • jīng
  • líng
  • ,
  • shì
  • zhōng
  • de
  • zhī
  • .
  • 精灵,我也是其中的一只.
  •  
  •  
  • gāng
  • gāng
  • chū
  • de
  • shí
  • hòu
  • ,
  • zhēng
  • kāi
  • yǎn
  • jīng
  • jiù
  • kàn
  • dào
  • le
  • zhè
  •   我刚刚出壳的时候,睁开眼睛就看到了这
  • cǎi
  • bīn
  • fēn
  • de
  • shì
  • jiè
  • ,
  • kàn
  • dào
  • le
  • měi
  • zhǒng
  • huàn
  • xiǎng
  • de
  • 个五彩缤纷的世界,看到了每一种幻想的

    两只缺水的青蛙

  • zài
  • yán
  • de
  • xià
  •  
  • 在一个炎热的夏季。
  • liǎng
  • zhī
  • qīng
  • shēng
  • huó
  • zài
  •  
  • 两只青蛙生活在一起。
  • men
  • de
  • chí
  • táng
  • gàn
  • jiàn
  • le
  •  
  • 他们的池塘干得见了底。
  • zhī
  • qīng
  • bèng
  • lái
  • tiào
  •  
  • lái
  • dào
  • kǒu
  • jǐng
  • páng
  •  
  • qīng
  • fēi
  • 一只青蛙蹦来跳去,来到一口井旁,青蛙非
  • cháng
  • huān
  •  
  • huàn
  • zhe
  • de
  • xiōng
  •  
  • 常欢喜,呼唤着他的兄弟:
  •  
  • guò
  • lái
  •  
  • kuài
  • tiào
  • dào
  • zhè
  •  
  •  
  • “过来,快跳到我这里!”
  • lìng
  • zhī
  • qīng
  • bèng
  • dào
  • jǐng
  • biān
  •  
  • 另一只青蛙也蹦到井边。
  • hǎo
  • xiàn
  • le
  • 他好似发现了巨大奇