带箭的朋友

  •  
  •  
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • shì
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • men
  •   小兔子、小鸭子、小猴子是好朋友,他们
  • zài
  • cǎo
  • shàng
  • kuài
  • tiào
  • jīn
  • ér
  •  
  • zhè
  • shí
  • lái
  • le
  • quán
  • shēn
  • 在草地上愉快地跳皮筋儿。这时来了一个全身
  • chā
  • jiàn
  • de
  • dòng
  •  
  • kàn
  • shàng
  • jiù
  • xiàng
  • zài
  • shàng
  • gǔn
  • dòng
  • de
  • 插箭的动物,看上去他就像在地上滚动的巨大
  • máo
  •  
  • zǒu
  • lái
  • zuò
  • xiǎng
  •  
  • 毛栗,走起路来簌簌作响。
  •  
  •  
  •  
  • men
  • hǎo
  •  
  • ràng
  • men
  • wán
  • ba
  •  
  •  
  • shēn
  • shàng
  •   “你们好,让我们一起玩吧。”身上
  • chā
  • mǎn
  • jiàn
  • de
  • dòng
  • shuō
  •  
  • 插满箭的动物说。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • bái
  • huǎng
  • huǎng
  • zhǎng
  • ěr
  • duǒ
  • shuō
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • quán
  •   小白兔晃晃长耳朵说:“哎呀,你全
  • shēn
  • chā
  • mǎn
  • le
  • jiàn
  •  
  • zhēn
  • shì
  •  
  •  
  • 身插满了箭,真是可怕。”
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • pèng
  • pèng
  • men
  •  
  • men
  • huì
  • quán
  • shēn
  • shòu
  • shāng
  •   “你要碰一碰我们,我们会全身受伤
  • de
  •  
  • wán
  •  
  • wán
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shuō
  •  
  • 的。不玩,不玩。”小鸭子嘎嘎地说。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • tiào
  • guò
  •  
  • zuǒ
  • qiáo
  • qiáo
  •  
  • yòu
  • qiáo
  • qiáo
  •  
  • yòng
  •   小猴子跳过去,左瞧瞧,右瞧瞧,用
  • shǒu
  • zhuā
  • zhuā
  • sāi
  • bāng
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • shuí
  • ya
  •  
  • men
  • zěn
  • me
  • rèn
  • 手抓抓腮帮子说:“你是谁呀,我们怎么不认
  • shí
  • ya
  •  
  •  
  • 识你呀?”
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • jiàn
  • zhū
  •  
  • yīn
  • wéi
  • bèn
  •  
  • mào
  • yáng
  •  
  •   “我是箭猪,因为愚笨,其貌不扬,
  • méi
  • rén
  • zuò
  • péng
  • yǒu
  •  
  • le
  •  
  • men
  • néng
  • wán
  • ma
  • 没人和我做朋友,可孤独了。你们能和我玩吗
  •  
  •  
  • ?”
  •  
  •  
  •  
  • ō
  •  
  • jiàn
  • zhū
  • ya
  •  
  • tīng
  • jiǎng
  • guò
  •  
  • méi
  • xiǎng
  •   “噢,箭猪呀,我听妈妈讲过,没想
  • dào
  • zhè
  • me
  • ya
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • zài
  • páng
  • biān
  • kàn
  • zhe
  • le
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • 到这么可怕呀。你只好在旁边看着了。”小猴
  • tān
  • kāi
  • shuāng
  • shǒu
  •  
  • zuò
  • guǐ
  • liǎn
  •  
  • 子摊开双手,做个鬼脸。
  •  
  •  
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • yòu
  • tiào
  • le
  •   小兔子、小鸭子、小猴子又跳起了皮
  • jīn
  • ér
  •  
  • men
  • yòu
  • tiào
  • yòu
  • xiào
  •  
  • wán
  • hǎo
  • kāi
  • xīn
  •  
  • jiàn
  • zhū
  • zhī
  • 筋儿。他们又跳又笑,玩得好开心哟。箭猪只
  • hǎo
  • zài
  • biān
  • kàn
  • zhe
  •  
  • néng
  • men
  • wán
  • ér
  •  
  • 好在一边看着,不能和他们一起玩儿。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • kàn
  • kàn
  • de
  • jiàn
  • zhū
  •  
  • rán
  • duì
  • liǎng
  •   小兔子看看孤独的箭猪,忽然对两个
  • huǒ
  • bàn
  • shuō
  •  
  •  
  • hái
  • shì
  • ràng
  • jiàn
  • zhū
  • men
  • wán
  • ér
  • ba
  •  
  • duō
  • 伙伴说:“还是让箭猪和我们一起玩儿吧,多
  • péng
  • yǒu
  • yǒu
  • shí
  • me
  • hǎo
  •  
  •  
  • 一个朋友有什么不好?”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • niǔ
  • guò
  • tóu
  • kàn
  • kàn
  • jiàn
  • zhū
  •  
  • gǎi
  • huàn
  • kǒu
  • shuō
  •   小鸭子扭过头看看箭猪,改换口气说
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • zhǎng
  • chǒu
  • shì
  • de
  • cuò
  •  
  • kàn
  • zhēn
  • shì
  • :“也是,长得丑也不是他的错,看他真是孤
  •  
  •  
  • 独。”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • diào
  • jiē
  • guò
  • huà
  • chá
  • ér
  •  
  •  
  • gāng
  • cái
  •   小猴子调皮地接过话碴儿:“我刚才
  • zhī
  • shì
  • shuō
  • shuō
  • xiào
  • huà
  •  
  • tóng
  • ràng
  • zuò
  • men
  • de
  • péng
  • yǒu
  •  
  •  
  • 只是说说笑话。我同意让他做我们的朋友。”
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • xiǎo
  • bái
  •  
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  •   于是,小白兔、小鸭子、小猴子一起
  • duì
  • jiàn
  • zhū
  • shuō
  •  
  •  
  • duì
  •  
  • men
  • xiàn
  • zài
  • yào
  • zuò
  • péng
  • yǒu
  • 对箭猪说:“对不起。我们现在要和你做朋友
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  • jiàn
  • zhū
  • tīng
  • le
  •  
  • zhēn
  • shì
  • gāo
  • xìng
  • le
  •  
  • shēng
  •   箭猪听了,真是高兴极了,他大声地
  • hǎn
  • dào
  •  
  •  
  • yǒu
  • rén
  • zuò
  • péng
  • yǒu
  • le
  •  
  • yǒu
  • rén
  • zuò
  • péng
  • yǒu
  • 喊道:“有人和我做朋友了,有人和我做朋友
  • le
  •  
  •  
  • 了!”
  •  
  •  
  • zhè
  • péng
  • yǒu
  • yòu
  • kāi
  • xīn
  • wán
  • lái
  •  
  •   这四个朋友又继续开心地玩起来。
  •  
  •  
  • rán
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • xiàn
  • dōng
  • biān
  • lái
  • le
  • zhī
  •   忽然,小猴子发现东边来了一只狐狸
  •  
  • máng
  • hǎn
  • dào
  •  
  •  
  • kuài
  • kàn
  •  
  •  
  •  
  • ,忙喊道:“快看!狐狸!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • zhǐ
  • zhǐ
  • biān
  • shuō
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • tiáo
  • è
  •   小兔子指指西边说:“哎呀,一条恶
  • láng
  •  
  •  
  • 狼:”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • zhǐ
  • zhe
  • nán
  • biān
  • shuō
  •  
  •  
  • hǎo
  •  
  • zhī
  •   小鸭子指着南边说:“不好,一只大
  • lǎo
  •  
  •  
  • 老虎!”
  •  
  •  
  • men
  • sān
  • zhe
  • jiàn
  • zhū
  • zhǔn
  • bèi
  • xiàng
  • běi
  • biān
  • táo
  • zǒu
  •  
  •   他们三个拉着箭猪准备向北边逃走,
  • shì
  • tái
  • tóu
  • kàn
  •  
  • tóu
  • xiōng
  • měng
  • de
  • shī
  • zhèng
  • xiàng
  • zhè
  • zǒu
  • 可是抬头一看,一头凶猛的狮子也正向这里走
  • lái
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • zhuā
  • ěr
  • náo
  • sāi
  •  
  • xiǎo
  • zhí
  • yáo
  • ěr
  • duǒ
  •  
  • xiǎo
  • 来。小猴子抓耳挠腮,小兔子直摇耳朵,小鸭
  • pāi
  • pāi
  • chì
  • bǎng
  •  
  • diǎn
  • bàn
  • méi
  • yǒu
  •  
  • jiàn
  • zhū
  • 子拍拍翅膀,急得一点办法也没有。箭猪摸摸
  • shēn
  • shàng
  • de
  • jiàn
  • shuō
  •  
  •  
  • dǎo
  • yǒu
  • hǎo
  • bàn
  •  
  •  
  • 身上的箭说:“我倒有一个好办法。”
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • shí
  • me
  • bàn
  •  
  •  
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  •   “你有什么办法?”小兔子、小鸭子
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • wèn
  •  
  • 、小猴子一齐问。
  •  
  •  
  •  
  • men
  • yǒu
  • jīn
  • ér
  •  
  • shēn
  • shàng
  • yǒu
  • jiàn
  •  
  •   “你们有皮筋儿,我身上有箭,可以
  • shè
  • men
  • ya
  •  
  •  
  • jiàn
  • zhū
  • shuō
  •  
  • 射他们呀。”箭猪说。
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • dǎo
  • shì
  • hǎo
  • bàn
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • tiào
  • lái
  •   “这倒是个好办法。”小猴子跳起来
  • shuō
  •  
  • 说。
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • jiàn
  • zhū
  • cóng
  • shēn
  • shàng
  • xià
  • jiàn
  •  
  • yóu
  • xiǎo
  •   于是,箭猪从身上拔下箭,由小兔子
  •  
  • xiǎo
  • jǐn
  • jīn
  • ér
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • yòng
  • jīn
  • ér
  • zuò
  • gōng
  • xián
  • 、小鸭子拉紧皮筋儿,小猴子用皮筋儿做弓弦
  •  
  • shàng
  • jiàn
  • duì
  • zhǔn
  • shī
  • de
  • zuǐ
  •  
  • sōu
  • shè
  • guò
  •  
  • hǎo
  •  
  • ,搭上箭对准狮子的嘴巴,嗖地射过去。好!
  • xiǎo
  • hóu
  • de
  • jiàn
  • zhēn
  • zhǔn
  •  
  • zhè
  • jiàn
  • zhèng
  • shè
  • zài
  • shī
  • wáng
  • de
  • 小猴子的箭法真准,这一箭正射在狮子大王的
  • zuǐ
  • chún
  • shàng
  •  
  • tòng
  • áo
  • áo
  • zhí
  • jiào
  •  
  • diào
  • tóu
  • táo
  • zǒu
  • le
  •  
  • 嘴唇上,痛得他嗷嗷直叫,掉头逃走了。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • yòu
  • jiē
  • èr
  • lián
  • sān
  • jiàn
  • shè
  • xiàng
  • è
  • láng
  •  
  •   小猴子又接二连三地把箭射向恶狼、
  • lǎo
  •  
  • jiāng
  • men
  • shè
  • pǎo
  •  
  • 狐狸和老虎,将他们一个一个地射跑。
  •  
  •  
  • men
  • shèng
  • le
  •  
  • shǒu
  • shǒu
  • tiào
  • lái
  •  
  • xiǎo
  •   他们胜利了。手拉手地跳起舞来。小
  • hóu
  • chū
  • gǎn
  • tàn
  • shuō
  •  
  •  
  • ;
  • zhēn
  • shì
  • duō
  • péng
  • yǒu
  •  
  • duō
  • fèn
  • 猴子发出感叹说:‘;真是多一个朋友,多一份
  • liàng
  •  
  •  
  • 力量!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • bái
  •  
  • xiǎo
  • shēng
  • hǎn
  • dào
  •  
  •  
  • duì
  •   小白兔、小鸭子也齐声地喊道:“对
  •  
  • duō
  • péng
  • yǒu
  •  
  • duō
  • fèn
  • liàng
  •  
  •  
  • !多一个朋友,多一份力量!”
  •  
  •  
  • jiàn
  • zhū
  • kāi
  • xīn
  • xiào
  • le
  •  
  •   箭猪也开心地笑了。
     

    相关内容

    马首是瞻

  •  
  •  
  • chū
  • chù
  • :
  •  
  • zuǒ
  • chuán
  •  
  • xiāng
  • gōng
  • shí
  • nián
  •  
  • xún
  • yǎn
  • lìng
  • yuē
  •  
  •   出处:《左传·襄公十四年》荀偃令曰:
  •  
  • míng
  • ér
  • jià
  •  
  • jǐng
  • zào
  •  
  • wéi
  • shǒu
  • shì
  • zhān
  •  
  •  
  • shì
  • “鸡鸣而驾,基井夷灶,唯余马首是瞻。 释
  • :
  •  
  • zhān
  •  
  • shì
  • kàn
  • de
  •  
  • zhè
  • chéng
  • de
  • běn
  • shì
  •  
  • zuò
  • :“瞻”是看的意思。这则成语的本意是,作
  • zhàn
  • shì
  • shì
  • bīng
  • kàn
  • zhe
  • zhǔ
  • jiāng
  • de
  • tóu
  • jué
  • háng
  • dòng
  • de
  • fāng
  • xiàng
  •  
  • xiàn
  • 战是士兵看着主将的马头决定行动的方向。现
  • zài
  • yòng
  • lái
  • cóng
  • zhǐ
  • huī
  • huò
  • zhě
  • zhuī
  • suí
  •  
  •  
  • 在用来比喻服从指挥或者乐于追随。 

    癞蛤蟆和玫瑰花的故事

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • shì
  • shàng
  • yǒu
  • duǒ
  • méi
  • guī
  • g
  • zhī
  • lài
  •  
  •   从前,世上有一朵玫瑰花和一只癞蛤蟆。
  •  
  •  
  • duǒ
  • méi
  • guī
  • g
  • suǒ
  • zài
  • de
  • g
  • cóng
  •  
  • zhǎng
  • zài
  • zhuàng
  • nóng
  •   那朵玫瑰花所在的花丛,长在一幢农
  • shě
  • qián
  • bàn
  • yuán
  • xíng
  • de
  • xiǎo
  • g
  • yuán
  •  
  • yuán
  • huāng
  • kān
  •  
  • zài
  • 舍前半圆形的小花园里。园子已荒芜不堪;在
  • xiàn
  • miàn
  • de
  • jiù
  • g
  • tán
  • shàng
  •  
  • zài
  • zǎo
  • rén
  • sǎo
  •  
  • 几个陷入地面的旧花坛上,在早已无人打扫、
  • rén
  • shā
  • de
  • tiáo
  • tiáo
  • xiǎo
  • jìng
  • shàng
  •  
  • dào
  • chù
  • zhǎng
  • zhe
  • 无人铺沙的一条条小径上,到处长着密密

    万死不辞

  •  
  •  
  • chū
  • chù
  • :
  •  
  • sān
  • guó
  • yǎn
  •  
  • huí
  • chán
  • yuē
  •  
  •  
  • jìn
  •   出处:《三国演义》第八回蝉曰:“近
  • jiàn
  • rén
  • liǎng
  • méi
  • chóu
  • suǒ
  •  
  • yǒu
  • guó
  • jiā
  • shì
  •  
  • yòu
  • gǎn
  • wèn
  •  
  • 见大人两眉愁锁,必有国家大事,又不敢问。
  • jīn
  • wǎn
  • yòu
  • jiàn
  • háng
  • zuò
  • ān
  •  
  • yīn
  • xìng
  • tàn
  •  
  • xiǎng
  • wéi
  • rén
  • kuī
  • 今晚又见行坐不安,因此兴叹,不想为大人窥
  • jiàn
  •  
  • tǎng
  • yǒu
  • yòng
  • qiè
  • zhī
  • chù
  •  
  • wàn
  • !
  •  
  • 见。倘有用妾之处,万死不辞!
  •  
  •  
  • shì
  • :
  • shì
  • suī
  • rán
  • yǒu
  • wàn
  • tuī
  •   释义:意思是虽然有一万次死也不推辞

    扁鹊学医

  •  
  •  
  • biǎn
  • què
  • shì
  • zhàn
  • guó
  • shí
  • zhe
  • míng
  • de
  • xué
  • jiā
  •  
  • cóng
  • xiǎo
  • jiù
  •   扁鹊是战国时期著名的医学家。他从小就
  • qín
  • fèn
  • hǎo
  • xué
  •  
  • cháng
  • cháng
  • shòu
  • dào
  • zuǒ
  • lín
  • yòu
  • shě
  • de
  • zàn
  • yáng
  •  
  • 勤奋好学,常常受到左邻右舍的赞扬。
  •  
  •  
  • biǎn
  • què
  • jiā
  • yuǎn
  • de
  • fāng
  •  
  • yǒu
  • wèi
  • míng
  • jiào
  • zhǎng
  • sāng
  •   离扁鹊家不远的地方,有一位名叫长桑
  • jun
  • de
  • lǎo
  •  
  • shù
  • gāo
  • míng
  •  
  • xiāng
  • chí
  • míng
  •  
  • xiàn
  • biǎn
  • 君的老大夫,医术高明,四乡驰名。他发现扁
  • què
  • shì
  • hǎo
  • miáo
  •  
  • jiù
  • yǒu
  • jiāng
  • de
  • shù
  • chuán
  • shòu
  • gěi
  • 鹊是棵好苗子,就有意将自己的医术传授给他
  •  
  • 老鼠的交易

  •  
  •  
  • zhī
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  • yǒu
  • zǒu
  • chū
  • dòng
  • wài
  • xián
  • guàng
  •  
  • rán
  •   一只老鼠,有一次走出洞外闲逛,忽然遇
  • shàng
  • le
  •  
  • yīn
  • wéi
  • de
  • fāng
  •  
  • dōu
  • tài
  • yuǎn
  • 上了大雨。因为可以避雨的地方,都离得太远
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • jiù
  • le
  • dòng
  •  
  • duǒ
  • zài
  • miàn
  •  
  • shēn
  • nòng
  • gàn
  • ,只好就地挖了个洞,躲在里面,把身子弄干
  • le
  •  
  • 了。
  •  
  •  
  • dāng
  • zhèng
  • zài
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • kàn
  • dào
  • gēn
  • gàn
  •   当它正在挖土的时候,看到一根枯干
  • le
  • de
  • shù
  • gēn
  •  
  • jiù
  • yán
  • shuō
  •  
  • 了的树根,就自言自语他说:

    热门内容

    我最喜欢的动物

  •  
  •  
  • zuì
  • huān
  • de
  • dòng
  • xiǎo
  •  
  • jǐn
  • tiān
  • zhēn
  • làn
  •   我最喜欢的动物小兔子,它不仅天真烂
  • màn
  • chún
  • jié
  •  
  • yǒu
  • shí
  • fēi
  • cháng
  • tǎo
  • rén
  • huān
  •  
  • 漫和纯洁,有时也非常讨人喜欢。
  •  
  •  
  • qián
  •  
  • wài
  • yǒu
  • zhī
  • xiǎo
  •  
  • niáng
  •   以前,我外婆有一只小兔子,似乎离娘
  • jiǔ
  •  
  • suī
  • rán
  • yǒu
  • xiē
  • diào
  •  
  • kàn
  • de
  • chū
  • men
  • tiān
  • zhēn
  • lái
  • 不久,虽然有些调皮,也看的出它们得天真来
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • duì
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  • tōng
  • hóng
  • de
  • zhǎng
  • ěr
  •   它有一对小小的通红的长耳

    一对可爱的小狗

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • xiàng
  • jiā
  • jiè
  • shào
  • de
  • zhè
  • duì
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  • shì
  • jiā
  •   今天我向大家介绍的这对小狗,不是家
  • yǎng
  • de
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  • ér
  • shì
  • bǎi
  • zài
  • shì
  • xiě
  • tái
  • shàng
  • de
  • duì
  • 里养的小狗,而是摆在我卧室写字台上的一对
  • táo
  • zuò
  • de
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  • 陶瓷做的小狗。
  •  
  •  
  • zhè
  • duì
  • xiǎo
  • gǒu
  • xiǎo
  •  
  • shì
  • shēng
  • tiān
  •   这对小狗一大一小,是我生日那天妈妈
  • cóng
  • chāo
  • shì
  • gěi
  • mǎi
  • huí
  • lái
  • de
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • shǔ
  • gǒu
  •  
  • 从超市给我买回来的,妈妈说:“你属狗,你
  • shǔ
  • gǒu
  •  
  • 爸爸也属狗,

    放风筝

  •  
  •  
  • hěn
  • huān
  • fàng
  • fēng
  • zhēng
  •  
  • fàng
  • fēng
  • zhēng
  • dàn
  • ràng
  • xiǎng
  • shòu
  •   我很喜欢放风筝,放风筝不但让我享受
  • dào
  • duō
  •  
  • hái
  • ràng
  • míng
  • bái
  • le
  • xiē
  • dào
  •  
  • 到许多乐趣,还让我明白了一些道理。
  •  
  •  
  • xīng
  • liù
  • xià
  •  
  • zài
  • jiē
  • tóu
  • xìn
  •  
  •   星期六下午,我和爸爸在街头信步,
  • zhī
  • jiào
  • jiù
  • dào
  • le
  • bīn
  •  
  • bīn
  • yóu
  • rén
  • zhī
  • 不知不觉就到了滨河路。滨河路游人如织自不
  • shuō
  •  
  • dōng
  • yáng
  • guāng
  • xià
  • luǒ
  • de
  • chuáng
  • shàng
  • 必说,冬日阳光下裸露的河床上

    了不起的中国,了不起的中国人

  •  
  •  
  • jìng
  • ài
  • de
  • lǎo
  • shī
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  • tóng
  • xué
  • men
  •  
  •   敬爱的老师,亲爱的同学们:
  •  
  •  
  • jiā
  • hǎo
  •  
  • jīn
  • tiān
  • yào
  • yǎn
  • jiǎng
  • de
  • shì
  •  
  • le
  •   大家好!今天我要演讲的题目是“了不
  • de
  • zhōng
  • guó
  •  
  • le
  • de
  • zhōng
  • guó
  • rén
  •  
  •  
  • 起的中国,了不起的中国人”。
  •  
  •  
  • xiàng
  • xìn
  • zhè
  •  
  • jiā
  • bìng
  • shēng
  • ba
  •  
  • dāng
  • zhàn
  •   相信这个题目,大家并不陌生吧。当站
  • zài
  • liáo
  • kuò
  • de
  • zhōng
  • guó
  • ??
  • jiǔ
  • bǎi
  • liù
  • shí
  • wàn
  • píng
  • fāng
  • gōng
  •  
  • zhe
  • 在辽阔的中国??九百六十万平方公里,呼吸着

    奥运诗歌

  • 1
  •  
  • xiǎo
  • pái
  • qiú
  •  
  • 1.小排球,
  •  
  •  
  • lán
  • bái
  • huáng
  •  
  •  
  •   蓝白黄。 
  •  
  •  
  • fēi
  • fēi
  • shàng
  • sài
  • chǎng
  •  
  •  
  •   飞飞舞舞上赛场, 
  •  
  •  
  • kòu
  • qiú
  •  
  • fáng
  • shǒu
  •  
  •   我扣球,你防守 
  •  
  •  
  • xiǎo
  • guān
  • zhòng
  •  
  •  
  •   小观众, 
  •  
  •  
  • zhǎng
  • shēng
  • xiǎng
  •  
  •   掌声响 
  •  
  •  
  • kuā
  • men
  • ào
  • yùn
  • xiǎo
  • jiàn
  • jiāng
  •  
  •  
  •   夸我们奥运小健将。