大象和老鼠

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • fāng
  •  
  • ér
  • shuǐ
  • yuán
  • fēng
  •  
  • miào
  •   从前,有一个地方,那儿水源丰富,庙字
  • fáng
  • céng
  • céng
  • dié
  • dié
  •  
  • lái
  •  
  • zhè
  • zhù
  • zhe
  • shù
  • 和房子层层迭迭。自古以来,这里居住着无数
  • de
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  • men
  • zài
  • shēng
  • ér
  •  
  • chuán
  • zōng
  • jiē
  • dài
  •  
  • zài
  • 的老鼠。它们在此生儿育女、传宗接代,在地
  • féng
  •  
  • fáng
  • miào
  • zhōng
  • ān
  • jiā
  • luò
  •  
  • jǐn
  • jǐn
  • xiàng
  • lín
  • 缝里、房屋和庙字中安家落户,彼此紧紧相邻
  •  
  • shì
  • shì
  • dài
  • dài
  • zài
  • chī
  • wán
  •  
  • zài
  • háng
  • hūn
  •  
  • huān
  • ,世世代代在此吃喝玩乐,在此举行婚礼,欢
  • jiā
  • jiē
  •  
  • 度佳节。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • yǒu
  • duì
  • xiàng
  • qún
  • yōng
  • zhe
  • xiàng
  • gōng
  • lái
  • dào
  • táng
  • biān
  •   一天,有一队象群簇拥着象公来到塘边
  • yǐn
  • shuǐ
  •  
  • shuí
  • zhī
  • zhè
  • kǒu
  • chí
  • táng
  • qià
  • hǎo
  • wèi
  • lǎo
  • shǔ
  • zhù
  • de
  • 饮水。谁知这口池塘恰好位于老鼠居住的地区
  •  
  • xiàng
  • qún
  • chuān
  • guò
  • lǎo
  • shǔ
  • de
  • zhù
  • zhái
  •  
  • duì
  • lǎo
  • shǔ
  • lái
  • shuō
  • 。象群大踏步地穿过老鼠的住宅,对老鼠来说
  • jiǎn
  • zhí
  • shì
  • shén
  • cóng
  • tiān
  • ér
  • jiàng
  •  
  • shù
  • de
  • lǎo
  • shǔ
  • bèi
  • cǎi
  • chéng
  • ròu
  • 简直是死神从天而降,无数的老鼠被踩成肉泥
  •  
  • xiē
  • yáo
  • xìng
  • táo
  • mìng
  • de
  • lǎo
  • shǔ
  • còu
  • zài
  • shāng
  • dào
  •  
  •  
  • zhè
  • 。那些侥幸逃命的老鼠凑在一起商议道:“这
  • xiē
  • è
  • de
  • xiàng
  • gāng
  • cái
  • jīng
  • guò
  • zhè
  •  
  • jiāng
  • men
  • quán
  • 些可恶的大象刚才经过这里,几乎将我们全部
  • cǎi
  • le
  •  
  • děng
  • men
  • wán
  • shuǐ
  • cóng
  • zhè
  • ér
  • huí
  •  
  • men
  • 踩死了。等他们喝完水从这儿回去,我们一个
  • dōu
  • bié
  • xiǎng
  • huó
  • le
  •  
  • wéi
  •  
  • men
  • gǎn
  • kuài
  • xiǎng
  • huó
  • mìng
  • de
  • 都别想活了。为此,我们必须赶快想个活命的
  • bàn
  •  
  •  
  • 办法。”
  •  
  •  
  • men
  • hǎo
  • huá
  •  
  • biàn
  • yōng
  • dào
  • chí
  • táng
  • biān
  •  
  • xiàng
  •   它们拟好一个计划,便拥到池塘边,向
  • xiàng
  • gōng
  • shēn
  • shēn
  • le
  • gōng
  •  
  • rán
  • hòu
  • shuō
  •  
  •  
  • yuǎn
  •  
  • biàn
  • 象公深深鞠了个躬,然后说:“离此不远,便
  • shì
  • men
  • shì
  • dài
  • xiàng
  • chuán
  • de
  • zhù
  • zhái
  •  
  • men
  • bèi
  • bèi
  • zhí
  • 是我们世代相传的住宅区。我们祖祖辈辈一直
  • zhù
  • zài
  •  
  • jīn
  •  
  • yóu
  • men
  • lái
  • zhǎo
  • shuǐ
  •  
  • shǐ
  • 住在此地。如今,由于你们来此找水,使得我
  • men
  • chéng
  • qiān
  • shàng
  • wàn
  • de
  • bǎi
  • xìng
  • cǎn
  • zāo
  • xìng
  •  
  • guǒ
  • men
  • zài
  • cóng
  • zhè
  • 们成千上万的百姓惨遭不幸。如果你们再从这
  • tiáo
  • huí
  •  
  • men
  • bié
  • xiǎng
  • huó
  • mìng
  • le
  •  
  • lián
  • 条路回去,那我们一个也别想活命了。可怜可
  • lián
  • men
  •  
  • qǐng
  • lìng
  • xuǎn
  • tiáo
  • guī
  • ba
  •  
  • hòu
  • huò
  • hái
  • yǒu
  • yòng
  • 怜我们,请另选一条归途吧!日后或许还有用
  • zhe
  • men
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  •  
  • 得着我们的时候。”
  •  
  •  
  • xiàng
  • gōng
  • tīng
  • hòu
  •  
  • xīn
  • zhōng
  • zǎi
  • kǎo
  • le
  • xià
  •  
  • biàn
  •   象公听后,心中仔细地考虑了一下,便
  • shuō
  •  
  •  
  • hǎo
  • ba
  •  
  • jiù
  • zhào
  • lǎo
  • shǔ
  • suǒ
  • kěn
  • qiú
  • de
  • bàn
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • 说:“好吧,就照老鼠所恳求的办。”于是,
  • xiàng
  • qún
  • xuǎn
  • le
  • lìng
  • wài
  • tiáo
  • guī
  •  
  • 象群选择了另外一条归途。
  •  
  •  
  • shì
  • jiǔ
  •  
  • guó
  • wáng
  • mìng
  • lìng
  • de
  • xiàng
  • duì
  • qián
  • shòu
  •   事隔不久,国王命令他的捕象队前去狩
  • liè
  •  
  • liè
  • rén
  • men
  • zài
  • shuǐ
  • biān
  • shè
  • xià
  • xiàng
  • de
  • xiàn
  • jǐng
  •  
  • xiàng
  • gōng
  • 猎。猎人们在水边设下捕象的陷阱。象公和它
  • de
  • xiàng
  • qún
  • jun
  • bèi
  • huò
  • le
  •  
  • 的象群均被捕获了。
  •  
  •  
  • sān
  • tiān
  • hòu
  •  
  • men
  • yòng
  • shéng
  • suǒ
  • gàng
  • gǎn
  • xiàng
  • zhī
  •   三天后,他们用绳索和杠杆把大象一只
  • zhī
  • cóng
  • xiàn
  • jǐng
  • zhōng
  • shàng
  • lái
  •  
  • rán
  • hòu
  • láo
  • láo
  • kǔn
  • zài
  • shù
  • lín
  • zhōng
  • de
  • 只从陷阱中拉上来,然后牢牢地捆在树林中的
  • shù
  • shàng
  •  
  • liè
  • rén
  • men
  • zǒu
  • yuǎn
  • hòu
  •  
  • xiàng
  • gōng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • shuí
  • néng
  • 大树上。猎人们走远后,象公想:“现在谁能
  • jiù
  • men
  • ne
  •  
  •  
  • rán
  •  
  • xiǎng
  • le
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  • biàn
  • jiào
  • lái
  • le
  • 救我们呢?”突然,它想起了老鼠,便叫来了
  • zhī
  • méi
  • yǒu
  • bèi
  • de
  • xiàng
  •  
  • zhè
  • zhī
  • xiàng
  • zǎo
  • jiù
  • rèn
  • shí
  • lǎo
  • shǔ
  • 一只没有被捕的母象。这只母象早就认识老鼠
  • de
  • zhù
  •  
  • hěn
  • kuài
  • jiāng
  • xiàng
  • qún
  • bèi
  • de
  • xìng
  • xiāo
  • gào
  • le
  • 的住地,它很快将象群被捕的不幸消息告诉了
  • lǎo
  • shǔ
  • men
  •  
  • 老鼠们。
  •  
  •  
  • chéng
  • qiān
  • shàng
  • wàn
  • de
  • lǎo
  • shǔ
  • cóng
  • miàn
  • fāng
  • huì
  • lái
  •  
  •   成千上万的老鼠从四面八方汇集起来,
  • pǎo
  • xiàng
  • bèi
  • kǔn
  • zhù
  • de
  • xiàng
  • qún
  •  
  • men
  • shàng
  • shù
  • gàn
  •  
  • yǎo
  • duàn
  • kǔn
  • zhù
  • 跑向被捆住的象群。它们爬上树干,咬断捆住
  • xiàng
  • de
  • shéng
  • suǒ
  •  
  • xiàng
  • jiù
  • le
  •  
  • 大象的绳索,大象得救了。
     

    相关内容

    唇亡齿寒

  •  
  •  
  •  
  •  
  • jìn
  • xiàn
  • gōng
  • yào
  • chū
  • bīng
  • gōng
  • guó
  •  
  • guo
  •  
  • guó
  •  
  • shǒu
  • xiān
  •   晋献公要出兵攻打虢(guo)国,首先必
  • jīng
  • guò
  • guó
  •  
  • dàn
  • shì
  • dān
  • xīn
  • guó
  • kěn
  • yīng
  • jiè
  •  
  • 须经过虞国,但是他担心虞国不肯答应借路。
  • zhè
  • shí
  •  
  • jìn
  • guó
  • chén
  • xún
  • duì
  • xiàn
  • gōng
  • shuō
  •  
  •  
  • nín
  • guǒ
  • kěn
  • jiāng
  • 这时,晋国大臣荀息对献公说:“您如果肯将
  • chuí
  •  
  • míng
  •  
  • suǒ
  • chǎn
  • de
  • míng
  • guì
  • shí
  • chǎn
  •  
  • míng
  •  
  • 垂棘(地名)所产的名贵玉石与屈产(地名,
  • jun
  • shǔ
  • jìn
  • guó
  • lǐng
  •  
  • suǒ
  • chū
  • de
  • liáng
  • fèng
  • sòng
  • gěi
  • 均属晋国领土)所出的良马奉送给虞

    小鸟的报答

  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • guān
  • lǎo
  • tóu
  • ér
  • lǎo
  • tài
  • tài
  • de
  • tóng
  • huà
  •  
  • zhè
  •   这是一个关于老头儿和老太太的童话。这
  • lǎo
  • tóu
  • ér
  • lǎo
  • tài
  • tài
  • shēng
  • huó
  • zài
  • zuò
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  • cūn
  • zhuāng
  •  
  • 个老头儿和老太太生活在一座小小的村庄里。
  • lǎo
  • tóu
  • ér
  • yǎng
  • le
  • zhī
  • xiǎo
  • niǎo
  • ér
  •  
  • fēi
  • cháng
  • huān
  • zhè
  • zhī
  • xiǎo
  • niǎo
  • 老头儿养了一只小鸟儿,他非常喜欢这只小鸟
  •  
  • xīn
  • zhào
  • kàn
  •  
  • gěi
  • de
  •  
  • chī
  • de
  •  
  • chù
  • ,细心地照看它,给它喝的,吃的,处得极其
  • róng
  • qià
  •  
  • 融洽。
  •  
  •  
  • yǒu
  • huí
  •  
  • lǎo
  • tóu
  • ér
  • jiā
  •   有一回,老头儿得离家几

    公牛和狮子

  •  
  •  
  • sān
  • tóu
  • gōng
  • niú
  • zài
  • guò
  • huó
  •  
  • shī
  • gēn
  • zài
  • hòu
  • miàn
  •  
  • xiǎng
  •   三头公牛在一起过活,狮子跟在后面,想
  • zhuō
  • men
  •  
  • yīn
  • wéi
  • niú
  • tuán
  • jié
  • zhì
  •  
  • shī
  • cóng
  • xià
  • shǒu
  •  
  • 捕捉他们。因为牛团结一致,狮子无从下手。
  • jiù
  • suàn
  • chèn
  • men
  • fèn
  • sàn
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • zhēng
  • men
  •  
  • shī
  • 就打算趁他们分散的时候,征服他们。狮子于
  • shì
  • suō
  • shǐ
  • men
  • xiàng
  • chōng
  •  
  • fèn
  • kāi
  •  
  • rán
  • hòu
  • jiù
  • qīng
  • 是唆使他们互相冲突,彼此分开,然后就轻易
  • men
  • yǎo
  • le
  •  
  • ér
  • zài
  • men
  • lián
  • zài
  • 地把他们一个个地咬死了;而在他们联合在

    望梅止渴

  •  
  •  
  • dōng
  • hàn
  • nián
  •  
  • cáo
  • cāo
  • dài
  • bīng
  • gōng
  • zhāng
  • xiù
  •  
  • háng
  •   东汉末年,曹操带兵去攻打张绣,一路行
  • jun
  •  
  • zǒu
  • fēi
  • cháng
  • xīn
  •  
  • shí
  • zhí
  • shèng
  • xià
  •  
  • tài
  • yáng
  • huǒ
  • 军,走得非常辛苦。时值盛夏,太阳火辣辣地
  • guà
  • zài
  • kōng
  • zhōng
  •  
  • sàn
  • zhe
  • de
  • liàng
  •  
  • dōu
  • kuài
  • bèi
  • kǎo
  • 挂在空中,散发着巨大的热量,大地都快被烤
  • jiāo
  • le
  •  
  • cáo
  • cāo
  • de
  • jun
  • duì
  • jīng
  • zǒu
  • le
  • hěn
  • duō
  • tiān
  • le
  •  
  • shí
  • fèn
  • 焦了。曹操的军队已经走了很多天了,十分疲
  •  
  • zhè
  • shàng
  • yòu
  • dōu
  • shì
  • huāng
  • shān
  • lǐng
  •  
  • méi
  • yǒu
  • rén
  • yān
  •  
  • 乏。这一路上又都是荒山秃岭,没有人烟,

    猴子的心脏

  •  
  •  
  • zài
  • àn
  • de
  • g
  • guǒ
  • shù
  • lín
  •  
  • zhù
  • zhe
  • zhī
  • míng
  • jiào
  •   在河岸的无花果树林里,住着一只名叫瓦
  •  
  • liǎn
  • shàng
  • duō
  • zhòu
  • wén
  • de
  •  
  • de
  • hóu
  • wáng
  •  
  • 利姆卡(脸上多皱纹的意思)的猴王。
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • dāng
  • hóu
  • zhèng
  • zài
  • chī
  • zhe
  • g
  • guǒ
  • de
  • shí
  •   有一次,当猴子正在吃着无花果的时
  • hòu
  •  
  • méi
  • yǒu
  • wěn
  •  
  • g
  • guǒ
  • jìng
  • diào
  • jìn
  • de
  • è
  • de
  • zuǐ
  • 候,没有拿稳,无花果竟掉进河里的鳄鱼的嘴
  • le
  •  
  • è
  • chī
  • le
  • g
  • guǒ
  •  
  • jiào
  • hěn
  • kǒu
  •  
  • 里去了。鳄鱼吃了那无花果,觉得很可口,不
  • yóu
  • 热门内容

    毕业班的梦

  •  
  •  
  • kāi
  • xué
  • de
  • èr
  • tiān
  •  
  • dài
  • zhe
  • liǎng
  • hēi
  • yǎn
  • quān
  • lái
  •   开学的第二天,丽丽带着两个黑眼圈来
  • dào
  • le
  • bān
  • shàng
  •  
  • zài
  • kàn
  • bān
  • shàng
  • de
  • tóng
  • xué
  •  
  • yǒu
  • 90%
  • de
  • rén
  • dōu
  • hóng
  • 到了班上。再一看班上的同学,有90%的人都红
  • zhe
  • shuāng
  • yǎn
  •  
  • hěn
  • bèi
  • de
  • yàng
  •  
  • 着双眼,很疲惫的样子。
  •  
  •  
  • shàng
  • zǎo
  • le
  •  
  • lǎo
  • shī
  • bào
  • zhe
  • zuó
  • tiān
  • de
  • zuò
  •  
  •   上早读课了,老师抱着昨天的作业,和
  • zuó
  • tiān
  • yàng
  •  
  • bǎn
  • zhe
  • liǎn
  • zǒu
  • le
  • jìn
  • lái
  •  
  •  
  • zuó
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  • de
  • 昨天一样,板着个脸走了进来。“昨天晚上的

    一天

  •  
  •  
  • fēng
  • qīng
  • ,
  • lún
  • gāng
  • chū
  • bàn
  • biān
  • liǎn
  • de
  • hóng
  • qiāo
  • qiāo
  •   风轻拂,一轮刚露出半边脸的红日悄悄地
  • xuàn
  • rǎn
  • zhe
  • tiān
  • kōng
  • .
  • jiàn
  • jiàn
  • ,
  • chuān
  • suō
  • dào
  • chuāng
  • biān
  • ,
  • zhe
  • de
  • 渲染着天空.渐渐地,穿梭到窗边,抚摸着我的
  • liǎn
  • dàn
  • .
  •  
  • 脸蛋. 
  •  
  •  
  • shēn
  • shǒu
  • shì
  • zhe
  • zhē
  • yǎn
  • ,
  • bān
  • de
  • yáng
  • guāng
  • shè
  • jìn
  •   伸手试着去遮掩,那斑驳的阳光射进我
  • de
  • yǎn
  • jīng
  • ,
  • zhēng
  • kāi
  • jīng
  • yíng
  • de
  • shuāng
  • yǎn
  • ,
  • níng
  • shì
  • zhe
  • tiān
  • kōng
  • .
  • rán
  • 的眼睛,睁开晶莹的双眼,凝视着天空.那自然洒
  • tuō
  • de
  • 脱的

    假如我能预测未来

  •  
  •  
  • wéi
  • lái
  • de
  • 2553
  • nián
  •  
  • shí
  • de
  • chéng
  • shì
  • jīng
  • shì
  •   为来的2553年,此时的城市已经是一个
  • xīng
  • qiú
  •  
  • ér
  • shì
  • zhè
  • xīng
  • qiú
  • de
  • fèn
  •  
  • 星球,而我也是这个星球的一分子。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • chuān
  • shàng
  • tài
  • kōng
  • lái
  • dào
  • xīng
  • qiú
  • zhǒng
  • rén
  • yuán
  •   一天,我穿上太空服来到星球特种人员
  •  
  • zhè
  • de
  • rén
  • dōu
  • shì
  • jīng
  • tōng
  • tiān
  • wén
  • de
  •  
  • hái
  • yǒu
  • de
  • 基地。这里的人都是精通天文地理的,还有的
  • shì
  • míng
  • tiān
  • cái
  •  
  • ér
  • shì
  • zuì
  • jié
  • chū
  • de
  • wèi
  • 是发明天才。而我是最杰出的一位

    爸爸的生日

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • shì
  • de
  • shēng
  •  
  • zhī
  • dào
  • gāi
  • sòng
  • shí
  •   今天,是爸爸的生日,我不知道该送什
  • me
  • dōng
  • gěi
  • dāng
  • shēng
  •  
  • xiǎng
  • le
  • zhěng
  • zhěng
  • shàng
  • 么东西给爸爸当生日礼物。我想了整整一个上
  •  
  • zhōng
  •  
  • kàn
  • zhe
  • zhēn
  • shí
  • shì
  •  
  • jiù
  • zài
  • zhè
  • shí
  •  
  • rán
  • 午。中午,看着真实故事。就在这时,我突然
  • yǒu
  • le
  • líng
  • gǎn
  •  
  • měi
  • tiān
  • zǎo
  • shàng
  • dōu
  • zài
  • cāng
  • zhǎo
  • shǒu
  • tào
  •  
  • 有了灵感:爸爸每天早上都在仓库里找手套,
  • měi
  • tiān
  • zǎo
  • shàng
  • sòng
  • xué
  • xiào
  •  
  • shǒu
  • dòng
  • huài
  • 每天早上送我去学校,手一定冻坏

    Diary

  • I remember the former is a good thi
  • I remember the former is a good thi
  • ef, I called Z (the code). I was in a ba
  • ef, I called Z (the code). I was in a ba
  • r Xilihutu the th
  • r Xilihutu the th