大象和老鼠

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • fāng
  •  
  • ér
  • shuǐ
  • yuán
  • fēng
  •  
  • miào
  •   从前,有一个地方,那儿水源丰富,庙字
  • fáng
  • céng
  • céng
  • dié
  • dié
  •  
  • lái
  •  
  • zhè
  • zhù
  • zhe
  • shù
  • 和房子层层迭迭。自古以来,这里居住着无数
  • de
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  • men
  • zài
  • shēng
  • ér
  •  
  • chuán
  • zōng
  • jiē
  • dài
  •  
  • zài
  • 的老鼠。它们在此生儿育女、传宗接代,在地
  • féng
  •  
  • fáng
  • miào
  • zhōng
  • ān
  • jiā
  • luò
  •  
  • jǐn
  • jǐn
  • xiàng
  • lín
  • 缝里、房屋和庙字中安家落户,彼此紧紧相邻
  •  
  • shì
  • shì
  • dài
  • dài
  • zài
  • chī
  • wán
  •  
  • zài
  • háng
  • hūn
  •  
  • huān
  • ,世世代代在此吃喝玩乐,在此举行婚礼,欢
  • jiā
  • jiē
  •  
  • 度佳节。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • yǒu
  • duì
  • xiàng
  • qún
  • yōng
  • zhe
  • xiàng
  • gōng
  • lái
  • dào
  • táng
  • biān
  •   一天,有一队象群簇拥着象公来到塘边
  • yǐn
  • shuǐ
  •  
  • shuí
  • zhī
  • zhè
  • kǒu
  • chí
  • táng
  • qià
  • hǎo
  • wèi
  • lǎo
  • shǔ
  • zhù
  • de
  • 饮水。谁知这口池塘恰好位于老鼠居住的地区
  •  
  • xiàng
  • qún
  • chuān
  • guò
  • lǎo
  • shǔ
  • de
  • zhù
  • zhái
  •  
  • duì
  • lǎo
  • shǔ
  • lái
  • shuō
  • 。象群大踏步地穿过老鼠的住宅,对老鼠来说
  • jiǎn
  • zhí
  • shì
  • shén
  • cóng
  • tiān
  • ér
  • jiàng
  •  
  • shù
  • de
  • lǎo
  • shǔ
  • bèi
  • cǎi
  • chéng
  • ròu
  • 简直是死神从天而降,无数的老鼠被踩成肉泥
  •  
  • xiē
  • yáo
  • xìng
  • táo
  • mìng
  • de
  • lǎo
  • shǔ
  • còu
  • zài
  • shāng
  • dào
  •  
  •  
  • zhè
  • 。那些侥幸逃命的老鼠凑在一起商议道:“这
  • xiē
  • è
  • de
  • xiàng
  • gāng
  • cái
  • jīng
  • guò
  • zhè
  •  
  • jiāng
  • men
  • quán
  • 些可恶的大象刚才经过这里,几乎将我们全部
  • cǎi
  • le
  •  
  • děng
  • men
  • wán
  • shuǐ
  • cóng
  • zhè
  • ér
  • huí
  •  
  • men
  • 踩死了。等他们喝完水从这儿回去,我们一个
  • dōu
  • bié
  • xiǎng
  • huó
  • le
  •  
  • wéi
  •  
  • men
  • gǎn
  • kuài
  • xiǎng
  • huó
  • mìng
  • de
  • 都别想活了。为此,我们必须赶快想个活命的
  • bàn
  •  
  •  
  • 办法。”
  •  
  •  
  • men
  • hǎo
  • huá
  •  
  • biàn
  • yōng
  • dào
  • chí
  • táng
  • biān
  •  
  • xiàng
  •   它们拟好一个计划,便拥到池塘边,向
  • xiàng
  • gōng
  • shēn
  • shēn
  • le
  • gōng
  •  
  • rán
  • hòu
  • shuō
  •  
  •  
  • yuǎn
  •  
  • biàn
  • 象公深深鞠了个躬,然后说:“离此不远,便
  • shì
  • men
  • shì
  • dài
  • xiàng
  • chuán
  • de
  • zhù
  • zhái
  •  
  • men
  • bèi
  • bèi
  • zhí
  • 是我们世代相传的住宅区。我们祖祖辈辈一直
  • zhù
  • zài
  •  
  • jīn
  •  
  • yóu
  • men
  • lái
  • zhǎo
  • shuǐ
  •  
  • shǐ
  • 住在此地。如今,由于你们来此找水,使得我
  • men
  • chéng
  • qiān
  • shàng
  • wàn
  • de
  • bǎi
  • xìng
  • cǎn
  • zāo
  • xìng
  •  
  • guǒ
  • men
  • zài
  • cóng
  • zhè
  • 们成千上万的百姓惨遭不幸。如果你们再从这
  • tiáo
  • huí
  •  
  • men
  • bié
  • xiǎng
  • huó
  • mìng
  • le
  •  
  • lián
  • 条路回去,那我们一个也别想活命了。可怜可
  • lián
  • men
  •  
  • qǐng
  • lìng
  • xuǎn
  • tiáo
  • guī
  • ba
  •  
  • hòu
  • huò
  • hái
  • yǒu
  • yòng
  • 怜我们,请另选一条归途吧!日后或许还有用
  • zhe
  • men
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  •  
  • 得着我们的时候。”
  •  
  •  
  • xiàng
  • gōng
  • tīng
  • hòu
  •  
  • xīn
  • zhōng
  • zǎi
  • kǎo
  • le
  • xià
  •  
  • biàn
  •   象公听后,心中仔细地考虑了一下,便
  • shuō
  •  
  •  
  • hǎo
  • ba
  •  
  • jiù
  • zhào
  • lǎo
  • shǔ
  • suǒ
  • kěn
  • qiú
  • de
  • bàn
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • 说:“好吧,就照老鼠所恳求的办。”于是,
  • xiàng
  • qún
  • xuǎn
  • le
  • lìng
  • wài
  • tiáo
  • guī
  •  
  • 象群选择了另外一条归途。
  •  
  •  
  • shì
  • jiǔ
  •  
  • guó
  • wáng
  • mìng
  • lìng
  • de
  • xiàng
  • duì
  • qián
  • shòu
  •   事隔不久,国王命令他的捕象队前去狩
  • liè
  •  
  • liè
  • rén
  • men
  • zài
  • shuǐ
  • biān
  • shè
  • xià
  • xiàng
  • de
  • xiàn
  • jǐng
  •  
  • xiàng
  • gōng
  • 猎。猎人们在水边设下捕象的陷阱。象公和它
  • de
  • xiàng
  • qún
  • jun
  • bèi
  • huò
  • le
  •  
  • 的象群均被捕获了。
  •  
  •  
  • sān
  • tiān
  • hòu
  •  
  • men
  • yòng
  • shéng
  • suǒ
  • gàng
  • gǎn
  • xiàng
  • zhī
  •   三天后,他们用绳索和杠杆把大象一只
  • zhī
  • cóng
  • xiàn
  • jǐng
  • zhōng
  • shàng
  • lái
  •  
  • rán
  • hòu
  • láo
  • láo
  • kǔn
  • zài
  • shù
  • lín
  • zhōng
  • de
  • 只从陷阱中拉上来,然后牢牢地捆在树林中的
  • shù
  • shàng
  •  
  • liè
  • rén
  • men
  • zǒu
  • yuǎn
  • hòu
  •  
  • xiàng
  • gōng
  • xiǎng
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • shuí
  • néng
  • 大树上。猎人们走远后,象公想:“现在谁能
  • jiù
  • men
  • ne
  •  
  •  
  • rán
  •  
  • xiǎng
  • le
  • lǎo
  • shǔ
  •  
  • biàn
  • jiào
  • lái
  • le
  • 救我们呢?”突然,它想起了老鼠,便叫来了
  • zhī
  • méi
  • yǒu
  • bèi
  • de
  • xiàng
  •  
  • zhè
  • zhī
  • xiàng
  • zǎo
  • jiù
  • rèn
  • shí
  • lǎo
  • shǔ
  • 一只没有被捕的母象。这只母象早就认识老鼠
  • de
  • zhù
  •  
  • hěn
  • kuài
  • jiāng
  • xiàng
  • qún
  • bèi
  • de
  • xìng
  • xiāo
  • gào
  • le
  • 的住地,它很快将象群被捕的不幸消息告诉了
  • lǎo
  • shǔ
  • men
  •  
  • 老鼠们。
  •  
  •  
  • chéng
  • qiān
  • shàng
  • wàn
  • de
  • lǎo
  • shǔ
  • cóng
  • miàn
  • fāng
  • huì
  • lái
  •  
  •   成千上万的老鼠从四面八方汇集起来,
  • pǎo
  • xiàng
  • bèi
  • kǔn
  • zhù
  • de
  • xiàng
  • qún
  •  
  • men
  • shàng
  • shù
  • gàn
  •  
  • yǎo
  • duàn
  • kǔn
  • zhù
  • 跑向被捆住的象群。它们爬上树干,咬断捆住
  • xiàng
  • de
  • shéng
  • suǒ
  •  
  • xiàng
  • jiù
  • le
  •  
  • 大象的绳索,大象得救了。
     

    相关内容

    野猪和狐狸

  • zài
  • shèng
  • shù
  • gǎn
  • shàng
  •  
  • tóu
  • zhū
  • zhe
  • de
  • liáo
  •  
  • 在圣栎树杆上,一头野猪磨着可怕的獠牙。
  • zhè
  • tóu
  • zhū
  • de
  • lín
  •  
  •  
  • zài
  • páng
  • guān
  • chá
  •  
  • 这头野猪的邻居——狐狸在一旁观察:
  •  
  • shù
  • guǒ
  • píng
  • xiàng
  • chù
  •  
  • kàn
  •  
  • zhè
  • yàng
  • zuò
  • “栎树果与你和平相处,我看,你这样做大
  • guài
  •  
  • 奇怪啦!
  • dāng
  • sāo
  • rǎo
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • zài
  • fēng
  • ma
  • 当它骚扰你的时候,你再把武器磨得锋利嘛
  •  
  •  
  • !”
  •  
  • zhī
  • zhī
  • dào
  •  
  •  
  • “我只知道,”
  • zhū
  • huí
  •  
  •  
  • yōu
  • 野猪回答,“优

    飞回家乡建宫殿

  •  
  •  
  • zhū
  • ěr
  • shě
  • wěn
  • bié
  • mài
  • ,
  • jiè
  • zhǐ
  • ,
  •   朱德尔依依不舍地吻别萨迈德,一擦戒指,
  • ěr
  • dùn
  • chū
  • xiàn
  • zài
  • miàn
  • qián
  • ,
  • shuō
  • dào
  • :
  • 腊尔顿立即出现在他面前,说道:
  •  
  •  
  • "
  • zhǔ
  • rén
  • ,
  • yīng
  • shēng
  • lái
  • le
  • ,
  • yào
  • shí
  • me
  • ,
  • huì
  •   "主人,我应声来了,你需要什么,我会
  • shàng
  • bàn
  • dào
  • ."
  • 马上办到."
  •  
  •  
  • zhū
  • ěr
  • shuō
  • :"
  • jīn
  • tiān
  • sòng
  • huí
  • āi
  • ."
  •   朱德尔说:"今天把我送回埃及去."
  •  
  •  
  • "
  • zūn
  •   "

    查理二世复辟记

  • zhè
  • shì
  •  
  • men
  • fáng
  • shàng
  • piān
  •  
  • chá
  • shì
  • de
  • 这个故事,我们不妨和上一篇《查理一世的末
  •  
  • lián
  • lái
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhè
  • liǎng
  • shì
  • shì
  • xiàng
  • guān
  • lián
  • de
  • 日》连起来读,因为这两个故事是相互关联的
  •  
  •  
  •  
  • yīng
  • guó
  • guó
  • wáng
  • chá
  • shì
  •  
  • 1649
  • nián
  • 1
  • yuè
  • 30
  •   英国国王查理一世,于1649130
  • zài
  • duàn
  • tóu
  • tái
  • shàng
  • sòng
  • mìng
  • hòu
  •  
  • yīng
  • guó
  • chéng
  • le
  • méi
  • yǒu
  • guó
  • wáng
  • 在断头台上送命后,英国成立了一个没有国王
  • de
  •  
  • yóu
  • chǎn
  • jiē
  • xīn
  • guì
  • lián
  • 的、由资产阶级和新贵族联合

    巴恰卡马克岛的秘密

  •  
  •  
  • zài
  • hěn
  • yáo
  • yuǎn
  •  
  • hěn
  • yáo
  • yuǎn
  • de
  • nián
  • dài
  •  
  • shén
  • xiān
  • men
  • zài
  • shì
  • jiè
  •   在很遥远,很遥远的年代,神仙们在世界
  • yóu
  • dàng
  •  
  • suí
  • xīn
  • suǒ
  • gǎi
  • biàn
  • de
  • wài
  • xíng
  •  
  • 各地游荡,随心所欲地改变自己的外形。
  •  
  •  
  • wéi
  • qià
  • shì
  • chuàng
  • zào
  • le
  • shì
  • shàng
  • wàn
  • de
  • tiān
  • shén
  •  
  •   维拉科恰是创造了世上万物的天神。他
  • wēi
  •  
  • zhī
  • yào
  • zhǐ
  • diǎn
  •  
  • shàng
  • jiù
  • chéng
  • le
  • 威力无比,只要他一指点,大地马上就建成了
  • tián
  •  
  • shuǐ
  •  
  • chéng
  • bǎo
  • líng
  •  
  • shì
  •  
  • hěn
  • wán
  •  
  • 梯田、水渠、城堡和陵墓。可是,他很顽皮,
  • ài
  • 嗜杀成性的皇帝

  •  
  •  
  • wǎng
  • jīn
  • lái
  •  
  • wáng
  • wǎng
  • wǎng
  • bèi
  • rén
  • men
  • shén
  • huà
  •  
  • zhì
  • shén
  •   古往今来,帝王往往被人们神话,以至神
  • shèng
  • mào
  • fàn
  •  
  • shén
  • zhuō
  •  
  • yīn
  • ér
  • dǐng
  • bài
  •  
  • 圣不可冒犯,神秘不可捉摸,因而顶礼膜拜,
  • shì
  • ruò
  • tiān
  • shén
  •  
  • suǒ
  • jiù
  • yǒu
  •  
  • tiān
  •  
  • zhī
  • chēng
  •  
  • shí
  •  
  • 视若天神,所以就有“天子”之称。其实,帝
  • wáng
  • shì
  • rén
  •  
  • yǒu
  • hǎo
  • yǒu
  • huài
  •  
  • wáng
  • zhī
  • zhōng
  • yǒu
  • xióng
  • cái
  • 王也是人,他有好也有坏。帝王之中有雄才大
  • luè
  •  
  • ān
  • bāng
  • guó
  • de
  • míng
  • jun
  •  
  • yǒu
  • hūn
  • yōng
  • néng
  • de
  • hūn
  • jun
  • 略,安邦定国的明君,也有昏庸无能的昏君

    热门内容

    青秀山一游

  •  
  •  
  • qīng
  • xiù
  • shān
  • yóu
  •   青秀山一游
  •  
  •  
  • xīng
  •  
  • men
  • xué
  • xiào
  • zhī
  • men
  • chūn
  • yóu
  • ??
  • qīng
  •   星期五,我们学校组织我们去春游??
  • xiù
  • shān
  •  
  • 秀山。
  •  
  •  
  • chē
  • zhí
  • bēn
  • chí
  • zhe
  •  
  • shàng
  •  
  • zhí
  • cháo
  • chuāng
  • wài
  •   车一直奔驰着。一路上,我一直朝窗外
  • kàn
  •  
  • màn
  • shān
  • biàn
  • de
  • shān
  • g
  •  
  • zhēn
  • shì
  • yào
  • rén
  • yǎn
  • ā
  •  
  • cóng
  • 看,漫山遍野的山花,真是耀人眼目啊!一丛
  • cóng
  •  
  •  
  • xīng
  • luó
  •  
  • mián
  • yán
  • duàn
  •  
  • jiù
  • xiàng
  • 丛,一簇簇,星罗棋布,绵延不断,就像铺

    回家

  •  
  •  
  • kuà
  • guò
  • qiān
  • zhī
  • yuǎn
  •  
  •   跨过千里之远,
  •  
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • men
  • de
  • shēn
  • yǐng
  •  
  •   我看不见你们的身影。
  •  
  •  
  • men
  •  
  •   你们,
  •  
  •  
  • duǒ
  • dào
  • ér
  • le
  •  
  •   躲到哪儿了?
  •  
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • zhī
  • liú
  • xià
  • pái
  • pái
  • zhěng
  • de
  • shū
  • bāo
  •  
  •   为什么只留下一排排整齐的书包?
  •  
  •  
  • hǎo
  • hái
  •  
  •   好孩子,

    奇特的脚印

  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • dōng
  • tiān
  • de
  • qīng
  • zǎo
  •  
  • gōng
  •   “这是什么?”一个冬天的清早,公鸡
  • zhèng
  • zài
  • yán
  • sàn
  •  
  • rán
  • zài
  • xuě
  • shàng
  • xiàn
  • le
  • xiē
  • cóng
  • wèi
  • 正在沿河散步,忽然在雪地上发现了一些从未
  • jiàn
  • guò
  • de
  • jiǎo
  • yìn
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • shí
  • me
  • guài
  • de
  • jiǎo
  • yìn
  • ba
  •  
  • 见过的大脚印。“这不是什么怪物的脚印吧!
  •  
  • xiǎng
  • zài
  • nǎo
  • hǎi
  • zhōng
  • shǎn
  • guò
  •  
  • shǐ
  • yóu
  • zhǔ
  • ”一个想法在他脑海中闪过,使得他不由自主
  • tāo
  • chū
  • shǒu
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • jǐng
  • chá
  • me
  •  
  •  
  • 地掏出手机:“喂,警察局么?…

    改写《舟过安仁》

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • wài
  • de
  • lán
  •  
  • méi
  • yǒu
  • yún
  • cǎi
  •  
  • zuò
  • zài
  •   天,格外的蓝,没有一丝云彩。我坐在
  • chuán
  • shàng
  •  
  • xīn
  • shǎng
  • zhe
  • zhōu
  • biān
  • de
  • jǐng
  •  
  • chuán
  • zài
  • de
  • shàng
  • huǎn
  • 船上,欣赏着周边的景色。船在碧玉的湖上缓
  • huǎn
  • xiàng
  • qián
  • huá
  • háng
  •  
  •  
  • 缓地向前滑行。 
  •  
  •  
  •  
  • shuǐ
  • shì
  • yàng
  • de
  • qīng
  •  
  • qīng
  • lián
  • de
  • shā
  • shí
  •    湖水是那样的清,清得连湖底的沙石
  • néng
  • kàn
  • qīng
  • qīng
  • chǔ
  • chǔ
  •  
  • yáng
  • guāng
  • zài
  • miàn
  • shàng
  •  
  • 也能看得清清楚楚。一缕缕阳光洒在湖面上,
  • jiù
  • xiàng
  • gěi
  • 就像给