打瞌睡的观众

  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • zhòng
  • péng
  • yǒu
  • de
  • běn
  • shǒu
  • shàng
  • yǎn
  •  
  •   一次,小仲马一个朋友的剧本首次上演,
  • zuò
  • zhě
  • qíng
  • yāo
  • qǐng
  • xiǎo
  • zhòng
  • tóng
  • guān
  • kàn
  •  
  • xiǎo
  • zhòng
  • zuò
  • 剧作者热情地邀请小仲马同去观看,小仲马坐
  • zài
  • zuì
  • qián
  • miàn
  •  
  • zǒng
  • shì
  • huí
  • tóu
  • shù
  •  
  •  
  •  
  • liǎng
  •  
  • sān
  • 在最前面,总是回头数:“一个、两个、三个
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 、……”
  •  
  •  
  •  
  • nín
  • zài
  • gàn
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • péng
  • yǒu
  • wèn
  •  
  •   “您在干什么?”朋友问。
  •  
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • xiǎo
  • zhòng
  • de
  •  
  • chá
  • g
  •  
  • gōng
  • yǎn
  • le
  •  
  • zhè
  •   后来,小仲马的《茶花女》公演了,这
  •  
  • shòu
  • dào
  • yāo
  • qǐng
  • de
  • péng
  • yǒu
  • huí
  • guò
  • tóu
  • lái
  • zhǎo
  • shuì
  • 次,受到邀请的那个朋友也回过头来找打瞌睡
  • de
  • rén
  •  
  • hǎo
  • róng
  • cái
  • zhǎo
  • dào
  •  
  • biàn
  • shuō
  •  
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  • 的人,好不容易才找到一个,便说:“亲爱的
  • xiǎo
  • zhòng
  •  
  • jīn
  • wǎn
  • yǒu
  • rén
  • shuì
  • ya
  •  
  •  
  • 小仲马,今晚也有人打磕睡呀!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • zhòng
  • rèn
  • zhēn
  • shuō
  •  
  •  
  • nín
  • rèn
  • shí
  • zhè
  • rén
  • ma
  •   小仲马认真地说:“您不认识这个人吗
  •  
  • shì
  • shàng
  • kàn
  • nín
  • de
  • shuì
  • zhe
  • de
  •  
  • zhì
  • jīn
  • hái
  • wèi
  • xǐng
  • ne
  •  
  • ?他是上次看您的戏睡着的,至今还未醒呢!
  •  
  •  

    相关内容

    讨打

  •  
  •  
  • tiān
  • zǎi
  • zǎi
  • bèi
  • xiū
  • le
  •  
  •  
  •  
  •  
  • pǎo
  •   一天仔仔被他爸爸修理了……  他跑去
  • zhǎo
  • qīn
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • rén
  • ér
  •  
  • huì
  • zěn
  • yàng
  • 找母亲诉苦:「妈,有人打你儿子,你会怎样
  •  
  •  
  •  
  •  
  • qīn
  • shuō
  •  
  •  
  • huì
  • ér
  • chóu
  •  
  •  
  • ?」  他母亲说:「我会打他儿子报仇。」
  •  
  •  
  • zǎi
  • zǎi
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • tǎo
  • ma
  •  
  •  
  •   仔仔心想:「我这不是讨打吗?」

    真理大获全胜

  •  
  •  
  • yǒu
  • shī
  • wéi
  • cái
  • zhǔ
  • biàn
  •  
  • yóu
  • shì
  • xiān
  • g
  • qián
  •   有个律师为一个财主辩护,由于事先花钱
  • mǎi
  • tōng
  • le
  • guān
  •  
  • jié
  • guǒ
  • qīng
  • ér
  • le
  • shèng
  •  
  • 买通了法官,结果轻而易举地取得了胜利。不
  • děng
  • xiū
  • tíng
  •  
  • shī
  • biàn
  • xìng
  • fèn
  • diàn
  • huà
  • tōng
  • zhī
  • de
  • biàn
  • wěi
  • 等休庭,律师便兴奋地打电话通知他的辩护委
  • tuō
  • rén
  •  
  •  
  • zhēn
  • huò
  • quán
  • shèng
  •  
  •  
  • 托人:“真理大获全胜!”
  •  
  •  
  • cái
  • zhǔ
  • jiē
  • dào
  • diàn
  • huà
  • hòu
  •  
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • shàng
  •   财主接到电话后,立即回答说:“上诉
  • dào
  • zuì
  • gāo
  • tíng
  •  
  •  
  • 到最高法庭!”

    赛过马的牛

  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • guó
  • wáng
  • xià
  • lìng
  • shǒu
  • xià
  • rén
  • suǒ
  • yǒu
  • pǎo
  • zuì
  • kuài
  • de
  •   一天,国王下令手下人把所有跑得最快的
  • zhǎo
  • lái
  •  
  • yào
  • háng
  • sài
  • sài
  •  
  • duō
  • rén
  • zhe
  • 马匹找来,他要举行赛马比赛。许多人骑着他
  • men
  • zuì
  • hǎo
  • de
  • lái
  • dào
  • le
  • sài
  • chǎng
  •  
  • ā
  • fán
  • tīng
  • shuō
  • hòu
  •  
  • zhe
  • 们最好的马来到了赛场。阿凡提听说后,骑着
  • tóu
  • lǎo
  • g
  • niú
  • lái
  • dào
  • sài
  • chǎng
  •  
  • guó
  • wáng
  • kàn
  •  
  • shēng
  • wèn
  • 一头老花牛也来到赛场。国王一看,生气地问
  • ā
  • fán
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  •  
  • zhè
  • shì
  • gàn
  • shí
  • me
  •  
  • sài
  •  
  • 阿凡提:“阿凡提,你这是干什么?赛马,

    人生好苦

  •  
  •  
  • bài
  • liù
  • dài
  • shí
  • suì
  • ér
  • jiǔ
  •  
  • huí
  • jiā
  • zhōng
  •  
  •   礼拜六带十岁儿子去喝喜酒,回家途中,
  • ér
  • wèn
  •  
  •  
  •  
  • rén
  • shēng
  • wéi
  • shí
  • me
  • huì
  • ne
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 儿子问:“妈咪,人生为什么会苦呢?”  
  • xīn
  • xiǎng
  • zuì
  • jìn
  • ér
  • zuò
  • cháng
  • cháng
  • méi
  • xiě
  • bèi
  • chù
  •  
  • suǒ
  • yǒu
  • 我心想最近儿子作业常常没写被我处罚,所有
  • dōu
  • bèi
  • jìn
  • zhǐ
  •  
  • cái
  • huì
  • jiào
  • rén
  • shēng
  • háo
  •  
  • suǒ
  • 娱乐都被禁止,才会觉得人生毫无乐趣。所以
  • shuō
  •  
  •  
  • ér
  •  
  • hái
  • xiǎo
  •  
  • xiàn
  • zài
  • de
  • gōng
  • zuò
  • jiù
  • shì
  • 我说:“儿子,你还小,你现在的工作就是

    胸脯和白肉

  •  
  •  
  • yīng
  • guó
  • shǒu
  • xiàng
  • qiū
  • ěr
  • zài
  • fǎng
  • wèn
  • měi
  • guó
  • jiān
  •  
  • yīng
  •   英国首相丘吉尔在一次访问美国期间,应
  • yāo
  • dào
  • jiā
  • gòng
  • yīng
  • lěng
  • kǎo
  • de
  • jiǎn
  • cān
  • tīng
  • chī
  • fàn
  •  
  • zài
  • yào
  • 邀到一家供应冷烤鸡的简易餐厅吃饭。在要取
  • èr
  • fèn
  • kǎo
  • shí
  •  
  • qiū
  • ěr
  • hěn
  • yǒu
  • fēng
  • duì
  • zhǔ
  • rén
  • shuō
  • 第二份烤鸡时,丘吉尔很有风度地对女主人说
  •  
  •  
  • zài
  • lái
  • diǎn
  • ér
  • xiōng
  • de
  • ròu
  • ma
  •  
  •  
  • :“我可以再来点儿鸡胸脯的肉吗?”
  •  
  •  
  •  
  • qiū
  • ěr
  • xiān
  • shēng
  •  
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • wēn
  • róu
  • gào
  •   “丘吉尔先生,”女主人温柔地告诉他
  •  
  •  
  • ,“

    热门内容

    我的英语老师

  •  
  •  
  • zuó
  • tiān
  • gāng
  • gāng
  • shàng
  • wán
  • yīng
  • jiù
  • zài
  • xiǎng
  • de
  • yīng
  •   昨天刚刚上玩英语课我就在想我我的英
  • lǎo
  • shī
  • zěn
  • me
  • yàng
  • shì
  • hǎo
  • hái
  • shì
  • hǎo
  • ya
  •  
  • xiǎng
  • jīng
  • cháng
  • 语老师怎么样是好丫还是不好呀!我想他经常
  • gěi
  • men
  • jiǎng
  • xiào
  • huà
  • dòu
  • men
  • xiào
  •  
  • dàn
  • yǒu
  • shí
  • shuō
  • huà
  • lái
  • néng
  • 给我们讲笑话逗我们笑。但有时说起话来能把
  • hún
  • dōu
  • xià
  • diào
  •  
  • pàng
  • pàng
  • de
  • zuò
  • le
  • tóu
  • shī
  • de
  • xíng
  •  
  • 魂都吓掉。她胖胖的做了一头狮子的发型。记
  • yǒu
  • xià
  • hái
  • léi
  • dào
  • èr
  • tiān
  • lái
  • shàng
  • 得有一次下雨还打雷到第二天来上

    我家的大母鸡

  •  
  •  
  • jiā
  • yǎng
  • le
  • zhī
  •  
  • dàn
  • kàn
  • shàng
  • xiàng
  •   我家养了一只大母鸡,但它看上去像一
  • zhī
  • gōng
  •  
  • zǒng
  • shì
  • xióng
  • jiū
  • jiū
  •  
  • áng
  • áng
  • tái
  • zhe
  • tóu
  •  
  • 只大公鸡。它总是雄纠纠、气昂昂地抬着头,
  • zài
  • yuàn
  • zǒu
  • lái
  • zǒu
  •  
  • xiàng
  • wēi
  • de
  • jiāng
  • jun
  • zài
  • kǎo
  • 在院子里走来走去,像个威武的大将军在思考
  • shí
  • me
  • zhòng
  • yào
  • de
  • shì
  • qíng
  •  
  • de
  • shí
  • fèn
  • líng
  • huó
  •  
  • zhǎng
  • zhǎng
  • de
  • 什么重要的事情。它的脖子十分灵活,长长的
  •  
  • shàng
  • de
  • máo
  • wài
  • piāo
  • liàng
  •  
  • yán
  • liù
  • 。脖子上的毛格外漂亮,五颜六色

    观《你好!阿凡提》有感

  •  
  •  
  • suí
  • zhe
  • huǎn
  • huǎn
  • shàng
  •  
  • xíng
  • tái
  •  
  •   随着幕布缓缓地拉上,大型舞台剧《你
  • hǎo
  •  
  • ā
  • fán
  •  
  • zài
  • zhèn
  • zhèn
  • de
  • zhǎng
  • shēng
  • zhōng
  • luò
  • xià
  • le
  • wéi
  •  
  • suī
  • 好!阿凡提》在阵阵的掌声中落下了帷幕。虽
  • rán
  • zhè
  • chǎng
  • shèng
  • de
  • tái
  • jīng
  • jié
  • shù
  •  
  • dàn
  •  
  • de
  • xīn
  • què
  • 然这场盛大的舞台剧已经结束,但,我的心却
  • jiǔ
  • jiǔ
  • néng
  • píng
  • jìng
  •  
  • jīng
  • xiǎn
  • de
  • chǎng
  • miàn
  • zài
  • nǎo
  • hǎi
  • zhōng
  • huī
  • zhī
  • 久久不能平静,惊险刺激的场面在脑海中挥之
  •  
  •  
  • 不去。 
  •  
  •  
  •  
  • suí
  • zhe
  • lǎo
  •    随着老

    夕阳

  •  
  •  
  • wǎn
  • fàn
  • hòu
  •  
  • dào
  • biān
  • sàn
  •  
  •   晚饭后,我到河边散步。
  •  
  •  
  • biān
  • jìng
  • qiāo
  • qiāo
  • de
  •  
  • míng
  • jiào
  • le
  • tiān
  • de
  • chán
  • ér
  • men
  •   河边静悄悄的。鸣叫了一天的蝉儿们也
  • xiū
  • le
  •  
  • 休息了。
  •  
  •  
  • tái
  • tóu
  • yuǎn
  • wàng
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • yáng
  • shāo
  • hóng
  • le
  • bàn
  • biān
  • tiān
  •  
  • yìng
  •   抬头远望,只见夕阳烧红了半边天,映
  • hóng
  • le
  • hái
  • men
  • de
  • liǎn
  • dàn
  •  
  • yìng
  • hóng
  • le
  • wèi
  • zhū
  • de
  • lǎo
  • tóu
  • ér
  •  
  • 红了孩子们的脸蛋;映红了喂猪的老头儿;也
  • yìng
  • hóng
  • le
  • zhěng
  • cūn
  • zhuāng
  •  
  • 映红了整个村庄。

    三气周瑜之搞笑版

  •  
  •  
  • zhū
  • liàng
  • sān
  • fān
  • shí
  • zhōu
  • móu
  •  
  • bìng
  • jiāng
  • zhōu
  •   诸葛亮三番五次识破周瑜计谋,并将周
  • bàn
  •  
  • zhōu
  • fèn
  • nán
  • píng
  •  
  • shì
  • yào
  • zhū
  • liàng
  • pīn
  • 瑜气个半死,周瑜气愤难平,誓要与诸葛亮拼
  • huó
  •  
  •  
  • 个你死我活……
  •  
  •  
  • fēn
  • piàn
  • xiáng
  • zhī
  • zhōng
  • ,
  • míng
  • xiǎo
  • jìn
  • lái
  • shuō
  • :
  •  
  •   气氛一片祥和之中,一名小卒进来说:
  • dōu
  • gāi
  • chī
  • yào
  •  
  •  
  •  
  • gǔn
  •  
  • gēn
  • běn
  • méi
  • bìng
  •  
  • xiàn
  • zài
  • 都督该吃药啦!”“滚,我根本没病,我现在
  • yào
  • chū
  • yuàn
  •  
  •  
  • 要出院!”