聪明的卡捷琳娜

  •  
  •  
  • xiān
  • shēng
  • men
  •  
  • gěi
  • men
  • jiǎng
  • shāng
  • de
  • shì
  •  
  • zhè
  •   先生们,我给你们讲一个富商的故事。这
  • shāng
  • zhù
  • zài
  •  
  • yǒu
  • ér
  •  
  • gāng
  • duàn
  • nǎi
  • shí
  • jiù
  • 富商住在巴勒莫,他有一个女儿,刚断奶时就
  • néng
  • jiào
  • chū
  • fáng
  • zhǒng
  • dōng
  • de
  • míng
  • chēng
  •  
  • shāng
  • yīn
  • wéi
  • 能叫出房子里各种东西的名称。富商因为她如
  • cōng
  • míng
  •  
  • jiù
  • gěi
  • le
  • míng
  •  
  • jiào
  •  
  • cōng
  • míng
  • de
  • jié
  • 此聪明,就给她起了个名字,叫“聪明的卡捷
  • lín
  •  
  •  
  • 琳娜”。
  •  
  •  
  • dāng
  • cōng
  • míng
  • de
  • jié
  • lín
  • shí
  • liù
  • suì
  • shí
  •  
  • qīn
  •   当聪明的卡捷琳娜十六岁时,她母亲
  • le
  •  
  • niáng
  • shí
  • fèn
  • shāng
  • xīn
  •  
  • zhěng
  • tiān
  • mén
  • chū
  •  
  • lùn
  • 故去了。姑娘十分伤心,整天闭门不出,无论
  • shí
  • me
  • shì
  • dōu
  • chū
  • lái
  •  
  • duì
  • lái
  • shuō
  •  
  • gēn
  • běn
  • cún
  • zài
  • sàn
  • 什么事她都不出来,对她来说,根本不存在散
  •  
  • kàn
  • děng
  • huó
  • dòng
  •  
  • 步、看戏和娱乐等活动。
  •  
  •  
  • shāng
  • zhī
  • dào
  • gāi
  • zěn
  • me
  • bàn
  •  
  • jiù
  • xiàng
  • cōng
  • míng
  • rén
  •   富商不知道该怎么办,就去向聪明人
  • tǎo
  • jiāo
  •  
  • chéng
  • zuì
  • zhe
  • míng
  • de
  • rén
  • dōu
  • qǐng
  • dào
  • jiā
  • lái
  •  
  • duì
  • 讨教。他把城里最著名的人都请到家里来,对
  • men
  • shuō
  •  
  • 他们说:
  •  
  •  
  •  
  • xiān
  • shēng
  • men
  •  
  • ài
  • de
  • shēng
  •  
  • yóu
  •   “先生们,我爱自己的独生女,犹如
  • ài
  • de
  • yǎn
  • zhū
  •  
  • cóng
  • qīn
  • hòu
  •  
  • jiù
  • xiàng
  • 爱自己的眼珠。自从她母亲死后,她就像猫一
  • yàng
  • zuò
  • zài
  • jiā
  •  
  • lián
  • jiān
  • xiǎng
  • wǎng
  • mén
  • wài
  • shēn
  • xià
  •  
  • 样坐在家里,连鼻子尖也不想往门外伸一下…
  •  
  •  
  • …”
  •  
  •  
  • xiān
  • shēng
  • men
  • huí
  • shuō
  •  
  •   先生们回答他说:
  •  
  •  
  • zhòng
  • suǒ
  • zhōu
  • zhī
  •  
  • nín
  • de
  • ér
  • wéi
  • rén
  • cōng
  • yǐng
  •  
  • gěi
  •   一众所周知,您的女儿为人聪颖,给
  • kāi
  • suǒ
  • xué
  • xiào
  •  
  • ràng
  • jiāo
  • shū
  •  
  • jiù
  • zài
  • me
  • shāng
  • xīn
  • 她开所学校,让她教书,也许就不再那么伤心
  • le
  •  
  •  
  • 了。”
  •  
  •  
  • shāng
  • shuō
  •  
  •   富商说:
  •  
  •  
  •  
  • nín
  • men
  • de
  • xiǎng
  • hěn
  • hǎo
  •  
  •  
  •   “您们的想法很好。”
  •  
  •  
  • shāng
  • jiù
  • zǒu
  • dào
  • ér
  • fáng
  • jiān
  •  
  • duì
  • shuō
  •  
  •   富商就走到女儿房间里,对她说:
  •  
  •  
  •  
  • ér
  •  
  • kàn
  • dào
  • duì
  • rèn
  • dōu
  • gǎn
  •   “女儿,我看到你对任何娱乐都不感
  • xìng
  •  
  • guǒ
  • kāi
  • bàn
  • suǒ
  • xué
  • xiào
  •  
  • wéi
  • zěn
  • me
  • yàng
  •  
  • 兴趣,如果我开办一所学校,你以为怎么样?
  • lái
  • guǎn
  • xué
  • xiào
  •  
  • hǎo
  • ma
  •  
  •  
  • 你来管理学校,好吗?”
  •  
  •  
  • jié
  • lín
  • shàng
  • jiù
  • tóng
  • le
  •  
  • shì
  • shāng
  • hěn
  •   卡捷琳娜马上就同意了。于是富商很
  • kuài
  • bàn
  • le
  • suǒ
  • xué
  • xiào
  •  
  • jié
  • lín
  • jiào
  • rén
  • zài
  • mén
  • kǒu
  • xiě
  • le
  • 快办了一所学校,卡捷琳娜叫人在门口写了个
  • guǎng
  • gào
  •  
  •  
  • yào
  • xiàng
  • jié
  • lín
  • xué
  • de
  • rén
  •  
  • qǐng
  • lái
  • shàng
  • xué
  •  
  • 广告:“要向卡捷琳娜学习的人,请来上学。
  • jié
  • lín
  • yuàn
  • jiāo
  • rèn
  • rén
  •  
  •  
  • 卡捷琳娜愿意教任何人。”
  •  
  •  
  • duō
  • qīng
  • nián
  • kàn
  • le
  •  
  • dōu
  • qián
  • lái
  • míng
  • xué
  •  
  •   许多青年看了,都前来报名学习。卡
  • jié
  • lín
  • gěi
  • jiā
  • pái
  • hǎo
  • le
  • zuò
  • wèi
  •  
  • 捷琳娜给大家排好了座位。
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • méi
  • gōng
  • de
  • ér
  •  
  •  
  • yǒu
  • rén
  • zhǐ
  • zhe
  •   “这是挖煤工的儿子,”有人指着一
  • qīng
  • nián
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • ràng
  • tóng
  • gōng
  • jué
  • de
  • ér
  • zuò
  • 个青年对她说,“你怎么让他同公爵的女儿坐
  • zài
  •  
  •  
  • 在一起?”
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • jǐn
  •  
  •  
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • duì
  • lái
  • shuō
  •   “不要紧,”她回答说,“对我来说
  •  
  • shuí
  • xué
  • hǎo
  •  
  • shuí
  • jiù
  • shì
  • hǎo
  • xué
  • shēng
  •  
  •  
  • ,谁学习好,谁就是好学生。”
  •  
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • shàng
  • le
  •  
  • jié
  • lín
  • shēn
  • biān
  • yǒu
  • gēn
  • shàng
  •   开始上课了。卡捷琳娜身边有一根上
  • tóu
  • zhuāng
  • zhe
  • hěn
  • duō
  • dìng
  • de
  • biān
  •  
  • shuí
  • hǎo
  • hǎo
  • xué
  •  
  • jiù
  • āi
  • 头装着很多钉子的鞭子,谁不好好学习,就挨
  •  
  • 打。
  •  
  •  
  • bàn
  • xué
  • xiào
  • de
  • xiāo
  • chuán
  • dào
  • le
  • wáng
  • gōng
  •  
  • wáng
  •   办学校的消息传到了王宫里,王子也
  • xiǎng
  • lái
  • xué
  •  
  • chuān
  • zhe
  • zuì
  • hǎo
  • de
  • lái
  • dào
  • jié
  • lín
  • de
  • 想来学习。他穿着最好的衣服来到卡捷琳娜的
  • xué
  • xiào
  •  
  • jié
  • lín
  • jiē
  • dài
  • le
  •  
  • qǐng
  • zuò
  • zài
  • zuò
  • wèi
  • shàng
  • 学校里。卡捷琳娜接待了他,请他坐在座位上
  •  
  • tóng
  • xué
  • shēng
  • yàng
  •  
  • ,同其他学生一样。
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • lún
  • dào
  • wáng
  • huí
  • wèn
  •  
  • jié
  • lín
  •   有一次,轮到王子回答问题。卡捷琳
  • jiào
  • dào
  • hēi
  • bǎn
  • biān
  •  
  • xiàng
  • le
  • wèn
  •  
  • wáng
  • 娜叫他到黑板边,向他提了一个问题。王子答
  • chū
  • jié
  • lín
  • jiù
  • yòng
  • biān
  • chōu
  • le
  • xià
  •  
  • wáng
  • tiào
  • 不出入卡捷琳娜就用鞭子抽了他一下。王子跳
  • le
  • lái
  •  
  • fèn
  • táo
  • chū
  • le
  •  
  • pǎo
  • dào
  • wáng
  • gōng
  •  
  • zhí
  • jiē
  • 了起来,愤怒地逃出去了。他跑到王宫,直接
  • zhǎo
  • de
  • qīn
  •  
  • 去找自己的父亲。
  •  
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • xià
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • yào
  • jié
  • hūn
  •  
  •   “国王陛下!”他说,“我要结婚,
  • yào
  • cōng
  • míng
  • de
  • jié
  • lín
  •  
  •  
  • 我要娶聪明的卡捷琳娜。”
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • pài
  • rén
  • jiào
  • lái
  • le
  • jié
  • lín
  • de
  • qīn
  •  
  •   国王派人叫来了卡捷琳娜的父亲。他
  • lái
  • le
  •  
  • duì
  • guó
  • wáng
  • shuō
  •  
  • 来了,对国王说:
  •  
  •  
  •  
  • yuàn
  • wéi
  • xià
  • fàng
  • láo
  •  
  •  
  •   “我愿为陛下放劳。”
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • le
  •  
  • de
  • ér
  • bèi
  • ér
  • nòng
  • shén
  •   “好极了!我的儿子被你女儿弄得神
  • hún
  • diān
  • dǎo
  •  
  • men
  • zěn
  • me
  • bàn
  •  
  • men
  • ràng
  • men
  • jié
  • hūn
  • ba
  •  
  •  
  • 魂颠倒,我们怎么办?我们让他们结婚吧。”
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • yóu
  • guó
  • wáng
  • xià
  • jué
  • ba
  •  
  • zhī
  • guò
  •   “这事由国王陛下决定吧,我只不过
  • shì
  • shāng
  • rén
  •  
  • de
  • ér
  • shì
  • wáng
  •  
  •  
  • 是个商人,可你的儿子是王族。”
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • zhè
  • yào
  • jǐn
  •  
  • zhī
  • yào
  • de
  • ér
  • yuàn
  •   “哎,这不要紧,只要我的儿子愿意
  • ér
  • jiù
  • háng
  • le
  •  
  •  
  • 娶你女儿就行了。”
  •  
  •  
  • shāng
  • rén
  • huí
  • dào
  • jiā
  •  
  • duì
  • ér
  • shuō
  •  
  •   商人回到家里,对女儿说:
  •  
  •  
  •  
  • jié
  • lín
  •  
  • wáng
  • yào
  • tóng
  • jié
  • hūn
  •  
  • yǒu
  •   “卡捷琳娜,王子要同你结婚,你有
  • shí
  • me
  • xiǎng
  •  
  •  
  • 什么想法?”
  •  
  •  
  • niáng
  • huí
  • shuō
  •  
  •   姑娘回答说:
  •  
  •  
  •  
  • méi
  • shí
  • me
  •  
  • yuàn
  • jià
  • gěi
  •  
  •  
  •   “没什么,我愿意嫁给他。”
  •  
  •  
  • jié
  • lín
  • de
  • hěn
  • duō
  •  
  • jiā
  • hái
  • yǒu
  • zuò
  • diàn
  •   卡捷琳娜的衣服很多,家里还有做垫
  • de
  • zhān
  •  
  • suǒ
  • xīng
  • hòu
  •  
  • yào
  • de
  • qiē
  • jun
  • 子的毡子,所以一个星期后,需要的一切均已
  • zhǔn
  • bèi
  • hǎo
  •  
  • wáng
  • pài
  • le
  • shí
  • èr
  • chū
  • shēn
  • gāo
  • guì
  • de
  • niáng
  • yíng
  • 准备好。王子派了十二个出身高贵的姑娘去迎
  • jiē
  • wèi
  • hūn
  •  
  • gōng
  • tíng
  • zhuān
  • yòng
  • de
  • jiāo
  • táng
  • de
  • mén
  • kāi
  • le
  •  
  • wáng
  • 接未婚妻。宫廷专用的教堂的大门打开了,王
  • tóng
  • cōng
  • míng
  • de
  • jié
  • lín
  • jié
  • hūn
  • le
  •  
  • 子同聪明的卡捷琳娜结婚了。
  •  
  •  
  • jié
  • hūn
  • hòu
  •  
  • wáng
  • hòu
  • jiào
  • shì
  • hòu
  • de
  • niáng
  • dào
  • wáng
  •   结婚后,王后叫侍候她的姑娘到王子
  • de
  •  
  • bāng
  • zhù
  • tuō
  •  
  • jiù
  • qǐn
  •  
  • 的妻子那里去,帮助她脱衣、就寝。
  •  
  •  
  • dàn
  • wáng
  • shuō
  •  
  •   但王子说:
  •  
  •  
  •  
  • men
  • yào
  • bié
  • rén
  • gěi
  • men
  • tuō
  •  
  • chuān
  •   “我们不需要别人给我们脱衣、穿衣
  •  
  • yào
  • fáng
  • mén
  • wài
  • de
  • wèi
  • bīng
  •  
  •  
  • ,也不需要房门外的卫兵。”
  •  
  •  
  • wáng
  • tóng
  • nián
  • qīng
  • de
  • liú
  • le
  • xià
  • lái
  •  
  • duì
  •   王子同年轻的妻子留了下来,他对妻
  • shuō
  •  
  • 子说:
  •  
  •  
  •  
  • jié
  • lín
  •  
  • shì
  • fǒu
  •  
  • céng
  • guò
  •   “卡捷琳娜,你是否记得,你曾打过
  • xià
  • ma
  •  
  • duì
  • de
  • háng
  • dòng
  • hòu
  • huǐ
  • ma
  •  
  •  
  • 我一下吗?你对自己的行动后悔吗?”
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • huì
  • hòu
  • huǐ
  •  
  •  
  • yào
  • shì
  • yào
  • de
  • huà
  •  
  •   “怎么会后悔……要是需要的话,我
  • zhǔn
  • bèi
  • zài
  • xià
  •  
  •  
  • 准备再打一下!”
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  •  
  • hòu
  • huǐ
  •  
  •  
  •   “怎么?你不后悔?”
  •  
  •  
  •  
  • méi
  • yào
  • hòu
  • huǐ
  •  
  •  
  •   “没必要后悔。”
  •  
  •  
  •  
  • qǐng
  • qiú
  • yuán
  • liàng
  • ma
  •  
  •  
  •   “你不请求我原谅吗?”
  •  
  •  
  •  
  • huì
  • de
  •  
  •  
  •   “不会的!”
  •  
  •  
  •  
  • hēng
  •  
  • jìng
  • gǎn
  •  
  • shàng
  • jiù
  • jiāo
  • xùn
  •   “哼,你竟敢如此!我马上就教训你
  •  
  •  
  • !”
  •  
  •  
  • shì
  • wáng
  • chū
  • zǎo
  • zhǔn
  • bèi
  • hǎo
  • de
  • gēn
  • shéng
  •   于是王子拿出早已准备好的一根绳子
  •  
  • yào
  • diào
  • xià
  • jiào
  •  
  • wáng
  • shuō
  •  
  • ,要把妻子吊下地窖里去。王子说:
  •  
  •  
  •  
  • jié
  • lín
  •  
  • yào
  • me
  • hòu
  • huǐ
  •  
  • yào
  • me
  •   “卡捷琳娜,要么你后悔,要么把你
  • guān
  • dào
  • jiào
  •  
  • 关到地窖里去。
  •  
  •  
  • jié
  • lín
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • jiào
  • liáng
  • kuài
  • xiē
  •   卡捷琳娜回答说:“地窖里凉快一些
  •  
  • yuàn
  • dào
  •  
  •  
  • ,我愿意到那里去。”
  •  
  •  
  • shì
  • zhǔ
  • diào
  • xià
  • jiào
  •  
  • ràng
  • rén
  •   于是主子把她吊下地窖,让她一个人
  • zuò
  • zài
  • biān
  •  
  • 坐在里边。
  •  
  •  
  • zài
  • měi
  • tiān
  • gēn
  • jié
  • lín
  • zuò
  • bàn
  • de
  • zhī
  • yǒu
  •   在那里每天跟卡捷琳娜作伴的只有一
  • zhāng
  • xiǎo
  • zhuō
  •  
  •  
  • sháo
  • shuǐ
  • kuài
  • miàn
  • bāo
  •  
  • 张小桌子、一把椅子、一勺子水和一块面包…
  •  
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • guó
  • wáng
  • wáng
  • hòu
  • lái
  • xiàng
  • qīng
  • nián
  • wèn
  • hǎo
  • …  第二天,国王和王后来向青年夫妇问好
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yòng
  • lái
  • kàn
  • men
  •  
  •  
  • wáng
  • shuō
  •  
  •  
  • jié
  •   “不用来看我们,”王子说,“卡捷
  • lín
  • shēn
  • shū
  •  
  •  
  • 琳娜身体不舒服。”
  •  
  •  
  • jiē
  • zhe
  • wáng
  • kāi
  • le
  • tōng
  • wǎng
  • jiào
  • de
  • xiǎo
  • dòng
  •  
  • wèn
  •   接着王子打开了通往地窖的小洞,问
  •  
  •  
  •  
  •  
  • guò
  • hǎo
  • ma
  •  
  •  
  •   “夜里过得好吗?”
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • ér
  • hěn
  • liáng
  • kuài
  •  
  •  
  • jié
  • lín
  • dào
  •  
  •   “这儿很凉快。”卡捷琳娜答道。
  •  
  •  
  •  
  • hái
  • kǎo
  • ma
  •  
  •  
  •   “你还考虑打我吗?”
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • de
  •  
  • zài
  • kǎo
  •  
  •  
  •   “是的,我在考虑。”
  •  
  •  
  • guò
  • le
  • liǎng
  • tiān
  •  
  • jié
  • lín
  • nán
  • rěn
  • shòu
  • è
  • de
  •   过了两天,卡捷琳娜难以忍受饥饿的
  • shé
  •  
  • chū
  • jǐn
  • yāo
  • dài
  • shàng
  • de
  • báo
  • piàn
  •  
  • zài
  • qiáng
  • shàng
  • 折磨,她拿出紧腰带上的薄骨片,在墙上挖起
  • dòng
  • lái
  • le
  •  
  • ya
  •  
  • ya
  •  
  • le
  • hěn
  • zhǎng
  • shí
  • jiān
  •  
  • èr
  • 洞来了。挖呀,挖呀,她挖了很长时间,第二
  • tiān
  • cái
  • dào
  • yǒu
  • shù
  • guāng
  • xiàn
  • tòu
  • guò
  • xiǎo
  • kǒng
  • shè
  • jìn
  • lái
  •  
  • jié
  • lín
  • 天才挖到有一束光线透过小孔射进来。卡捷琳
  •  
  • dòng
  • zài
  • xiē
  •  
  • jiù
  • yǎn
  • jīng
  • tiē
  • 娜鼓足力气,把洞再挖得大一些,就把眼睛贴
  • zài
  • xiǎo
  • kǒng
  • shàng
  • kàn
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • qīn
  • de
  • shū
  • gāng
  • qiǎo
  • zǒu
  • 在小孔上看。这时,她看见父亲的秘书刚巧走
  • guò
  •  
  • 过。
  •  
  •  
  •  
  • táng
  •  
  • tuō
  • zhuó
  •  
  • tuō
  • zhuó
  •  
  •  
  •   “堂·托马卓!托马卓!”
  •  
  •  
  • tīng
  • chū
  • zhè
  • shì
  • jié
  • lín
  • de
  • shēng
  • yīn
  •  
  • dàn
  • shì
  •   他听出这是卡捷琳娜的声音,但是他
  • zěn
  • me
  • nòng
  • qīng
  • shēng
  • yīn
  • shì
  • cóng
  • lái
  • de
  •  
  • 怎么也弄不清声音是从哪里来的。
  •  
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • cōng
  • míng
  • de
  • jié
  • lín
  •  
  • qǐng
  • nín
  • gào
  •   “是我,聪明的卡捷琳娜。请您告诉
  • de
  • qīn
  •  
  • yǒu
  • huà
  • yào
  • tóng
  • jiǎng
  •  
  •  
  • 我的父亲,我有话要同他讲。”
  •  
  •  
  • táng
  •  
  • tuō
  • zhuó
  • hěn
  • kuài
  • jiù
  • tóng
  • jié
  • lín
  • de
  • qīn
  •   堂·托马卓很快就同卡捷琳娜的父亲
  • lái
  • dào
  • le
  • yǒu
  • shēng
  • yīn
  • de
  • fāng
  •  
  • 来到了有声音的地方。
  •  
  •  
  • jié
  • lín
  • shuō
  •  
  •   卡捷琳娜说:
  •  
  •  
  •  
  • qīn
  •  
  • nín
  • jiào
  • rén
  • tiáo
  • dào
  •  
  • cóng
  • men
  • jiā
  •   “父亲,您叫人挖条地道,从我们家
  • tōng
  • dào
  • zhè
  • jiào
  •  
  • měi
  • èr
  • shí
  • yào
  • yǒu
  • zhù
  • dēng
  •  
  • 里通到这个地窖。每隔二十步要有柱子和灯,
  • bié
  • de
  • wéi
  • kǎo
  • ba
  •  
  •  
  • 别的你为我考虑吧。”
  •  
  •  
  • zài
  • dào
  • shí
  •  
  • shāng
  • rén
  • měi
  • tiān
  • cóng
  • xiǎo
  • kǒng
  • gěi
  •   在挖地道时,商人每天从小孔里给女
  • ér
  • sòng
  • lái
  • ròu
  •  
  • bǐng
  • gàn
  • děng
  • shí
  • pǐn
  •  
  • 儿送来鸡肉、饼干等食品。
  •  
  •  
  • wáng
  • měi
  • tiān
  • sān
  • dào
  • jiào
  • lái
  • jiān
  • shì
  •  
  •   王子也每天三次到地窖里来监视她。
  •  
  •  
  •  
  • chōu
  • biān
  •  
  • xiàn
  • zài
  • hòu
  • huǐ
  • le
  • ma
  •  
  •  
  •   “你抽我一鞭子,现在后悔了吗?”
  •  
  •  
  •  
  • jué
  •  
  • yào
  • hǎo
  • hǎo
  • xiǎng
  • xiǎng
  •  
  •   “决不!你自己要好好想一想,我以
  • hòu
  • hái
  • yào
  •  
  •  
  • 后还要打你!”
  •  
  •  
  • zài
  • zhè
  • tóng
  • shí
  •  
  • dào
  • hǎo
  • le
  •  
  • měi
  • èr
  • shí
  •   在这同时,地道挖好了,每隔二十步
  • dōu
  • yǒu
  • zhù
  • dēng
  •  
  • cóng
  •  
  • jié
  • lín
  • měi
  • tóng
  • wáng
  • tán
  • 都有柱子和灯。从此,卡捷琳娜每次同王子谈
  • huà
  • hòu
  •  
  • jiù
  • dào
  • qīn
  •  
  • zhè
  • yàng
  • guò
  • le
  • tiān
  •  
  • 话后,就到自己父亲那里去。这样过了几天,
  • wáng
  • duì
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  • gǎn
  • dào
  • wèi
  • le
  •  
  • yǒu
  • kāi
  • jiào
  • mén
  • 王子对这件事感到乏味了,有一次他打开窖门
  • shuō
  •  
  • 说:
  •  
  •  
  •  
  • jié
  • lín
  •  
  • yào
  • dào
  •  
  •   “卡捷琳娜,我要到那不勒斯去,你
  • yǒu
  • shí
  • me
  • huà
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • 有什么话对我说?”
  •  
  •  
  •  
  • zhù
  • chéng
  • gōng
  •  
  • kāi
  • xīn
  • ba
  •  
  • zhī
  • yào
  • xiě
  •   “祝你成功,你去开心吧。你只要写
  • xìn
  • gào
  •  
  • suàn
  • shí
  • huí
  • jiā
  •  
  •  
  • 信告诉我,打算几时回家。”
  •  
  •  
  •  
  • me
  • le
  •  
  •  
  •   “那么我去了!”
  •  
  •  
  • wáng
  • zǒu
  • le
  •  
  • dāng
  • jiào
  • mén
  • guān
  • shàng
  •  
  • jié
  •   王子走了,当他把窖门一关上,卡捷
  • lín
  • jiù
  • pǎo
  • huí
  • qīn
  • jiā
  • le
  •  
  • 琳娜就跑回自己父亲家去了。
  •  
  •  
  •  
  • qīn
  •  
  • xiàn
  • zài
  • zhī
  • yǒu
  • nín
  • néng
  • bāng
  • zhù
  •  
  •   “父亲,现在只有您能帮助我。我马
  • shàng
  • yào
  • zhī
  • liǎng
  • wéi
  • fān
  • chuán
  •  
  • qīng
  • jié
  • gōng
  •  
  • liǎng
  • 上需要一只两桅帆船、一个清洁女工、两个女
  • hǎo
  • de
  •  
  • dōng
  • yùn
  • wǎng
  •  
  • 仆和好的衣服。把女仆和东西运往那不勒斯。
  • zài
  • wáng
  • gōng
  • de
  • duì
  • miàn
  • jiān
  • fáng
  •  
  • děng
  • dào
  •  
  •  
  • 在那里王宫的对面租一间房子,等我到达。”
  •  
  •  
  • shāng
  • rén
  • wéi
  • de
  • ér
  • zhuāng
  • bèi
  • hǎo
  • le
  • sōu
  • kuài
  •   商人为自己的女儿装备好了一艘快速
  • fān
  • chuán
  •  
  • ér
  • wáng
  • zhè
  • shí
  • chéng
  • zhe
  • jun
  • jiàn
  • chū
  • le
  •  
  • 帆船,而王子这时已乘着军舰出发了。
  •  
  •  
  • jié
  • lín
  • cóng
  • qīn
  • jiā
  • de
  • yáng
  • tái
  • shàng
  • kàn
  • dào
  • wáng
  •   卡捷琳娜从父亲家的阳台上看到王子
  • jīng
  • kāi
  • chuán
  • zǒu
  • le
  •  
  • zuò
  • shàng
  • de
  • liǎng
  • wéi
  • fān
  • chuán
  •  
  • jié
  • 已经开船走了,她也坐上自己的两桅帆船,结
  • guǒ
  •  
  • wáng
  • zǎo
  • dào
  •  
  • yīn
  • wéi
  • jiā
  • zhī
  • dào
  • 果,她比王子早到达那不勒斯。因为大家知道
  •  
  • xiǎo
  • chuán
  • yào
  • chuán
  • kuài
  •  
  • ,小船要比大船快。
  •  
  •  
  • zài
  •  
  • jié
  • lín
  • měi
  • tiān
  • chuān
  • zhe
  • zuì
  • piāo
  •   在那不勒斯;卡捷琳娜每天穿着最漂
  • liàng
  • de
  •  
  • dào
  • de
  • yáng
  • tái
  • shàng
  •  
  • yáng
  • tái
  • zhèng
  • hǎo
  • zài
  • wáng
  • 亮的衣服,到自己的阳台上去,阳台正好在王
  • gōng
  • duì
  • miàn
  •  
  • 宫对面。
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • duō
  • me
  • xiàng
  • cōng
  • míng
  • de
  • jié
  • lín
  •  
  •  
  •   “哎,她多么像聪明的卡捷琳娜。”
  • wáng
  • kàn
  • dào
  • zhè
  • rén
  •  
  • jīng
  • tàn
  • dào
  •  
  • jīng
  • ài
  • shàng
  • le
  • 王子看到这个女人,惊叹道。他已经爱上了她
  •  
  • jiù
  • pài
  • rén
  • duì
  • zhè
  • rén
  • shuō
  •  
  • ,就派人对这女人说:
  •  
  •  
  •  
  • tài
  • tài
  •  
  • guǒ
  • nín
  • fǎn
  • duì
  • de
  • huà
  •  
  • wáng
  • xiǎng
  •   “太太,如果您不反对的话,王子想
  • lái
  • bài
  • fǎng
  • nín
  •  
  •  
  • 来拜访您。”
  •  
  •  
  •  
  • suí
  • biàn
  • hǎo
  • le
  •  
  •  
  •   “随他便好了。”
  •  
  •  
  • huì
  •  
  • wáng
  • chuān
  • zhe
  • piāo
  • liàng
  • de
  • lái
  • le
  •  
  •   不一会,王子穿着漂亮的衣服来了。
  • duì
  • jié
  • lín
  • bīn
  • bīn
  • yǒu
  •  
  • le
  • fān
  •  
  • rán
  • hòu
  • 他对卡捷琳娜彬彬有礼,客气了一番,然后他
  • men
  • zuò
  • xià
  • lái
  • tán
  • huà
  •  
  • 们坐下来谈话。
  •  
  •  
  •  
  • tài
  • tài
  •  
  •  
  • wáng
  • wèn
  •  
  •  
  • nín
  • hái
  • méi
  • jié
  • hūn
  • ba
  •   “太太,”王子问,“您还没结婚吧
  •  
  •  
  • ?”
  •  
  •  
  •  
  • hái
  • méi
  • yǒu
  •  
  • nín
  • ne
  •  
  •  
  •   “还没有,您呢?”
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • dān
  • shēn
  • hàn
  •  
  • zhèng
  • xiǎng
  • tóng
  • nín
  • tán
  • zhè
  •  
  •   “我是单身汉,我正想同您谈这个。
  • tài
  • tài
  •  
  • nín
  • fēi
  • cháng
  • xiàng
  • zài
  • shí
  • céng
  • jīng
  • ài
  • guò
  • de
  • wèi
  • 太太,您非常像我在巴勒莫时曾经爱过的一位
  • niáng
  •  
  • men
  • liǎng
  • jié
  • hūn
  • hǎo
  • ma
  •  
  •  
  • 姑娘,我们俩结婚好吗?”
  •  
  •  
  •  
  • chéng
  • méng
  • nín
  • chuí
  • qīng
  •  
  •  
  • cōng
  • míng
  • de
  • jié
  • lín
  • huí
  •   “承蒙您垂青。”聪明的卡捷琳娜回
  •  
  • 答。
  •  
  •  
  • guò
  • le
  • xīng
  •  
  • men
  • jié
  • hūn
  • le
  •  
  • yòu
  • guò
  • le
  •   过了一个星期,他们结婚了。又过了
  • jiǔ
  • yuè
  •  
  • jié
  • lín
  • shēng
  • le
  • fēi
  • cháng
  • ài
  • de
  • hái
  •  
  • 九个月,卡捷琳娜生了一个非常可爱的孩子。
     

    相关内容

    士别三日

  •  
  •  
  • sān
  • guó
  • shí
  • dài
  • dōng
  • de
  • méng
  •  
  • shuō
  • shì
  •   三国时代东吴的吕蒙,可说是一个博
  • xué
  • duō
  • cái
  • de
  • rén
  •  
  • zhōu
  • hòu
  •  
  • rèn
  • dōng
  • de
  • dōu
  •  
  • 学多才的人,周瑜死后,他继任东吴的都督。
  • shè
  • bài
  • le
  • shǔ
  • hàn
  • de
  • guān
  •  
  • pài
  • jiāng
  • pān
  • zhāng
  • guān
  • shā
  • 设计击败了蜀汉的关羽,派部将潘璋把关羽杀
  • hòu
  •  
  • jiǔ
  •  
  • 死后,不久地也死去。
  •  
  •  
  • méng
  • běn
  • lái
  • shì
  • zhèng
  • kěn
  • yòng
  • gōng
  • de
  •   吕蒙本来是一个不务正业不肯用功的
  • rén
  •  
  • suǒ
  • méi
  • yǒu
  • shí
  • 人,所以没有什

    井中人

  • luó
  • mén
  • zài
  • piàn
  • yǒu
  • lóng
  • děng
  • děng
  • de
  • sēn
  • lín
  • zhōng
  • 一个婆罗门在一片有毒龙等等可怕的森林中迷
  • le
  •  
  • luò
  • zài
  • kǒu
  • jǐng
  • nèi
  •  
  • xuán
  • guà
  • zài
  • téng
  • luó
  • shàng
  •  
  • kàn
  • 了路,落在一口井内,悬挂在一技藤萝上,看
  • zhe
  • tiáo
  • shé
  • zài
  • jǐng
  • de
  • zhōng
  • yāng
  •  
  • tóu
  • xiàng
  • zài
  • dǐng
  • shàng
  •  
  • 着一条大蛇在井的中央,一头巨象在顶上,可
  • shì
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • cóng
  • shù
  • zhī
  • shàng
  • xià
  • lái
  • de
  •  
  • réng
  • tān
  • lán
  • 是,他看见了从树枝上滴下来的蜜,仍贪婪地
  • tūn
  • shí
  •  
  • yīn
  • wéi
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • yàn
  • juàn
  • shēng
  • cún
  •  
  • 去吞食,因为他还没有厌倦于生存。

    国耻恨难消

  •  
  •  
  • 1928
  • nián
  • 2
  • yuè
  • 9
  •  
  • hàn
  • shì
  • shàng
  • kōng
  • tóng
  • yún
  •  
  • yīn
  •   192829日,武汉市上空彤云密布,阴
  • fēng
  •  
  • zài
  • guó
  • mín
  • dǎng
  • fǎn
  • dòng
  • pài
  • de
  • xíng
  • chǎng
  • shàng
  •  
  • gòng
  • chǎn
  • dǎng
  • yuán
  • 风凄凄。在国民党反动派的刑场上,共产党员
  • xià
  • míng
  • hàn
  • lǐn
  • rán
  •  
  • kāng
  • kǎi
  • shī
  •  
  •  
  • kǎn
  • tóu
  • yào
  • jǐn
  •  
  • 夏明翰大义凛然,慷慨赋诗:“砍头不要紧,
  • zhī
  • yào
  • zhǔ
  • zhēn
  •  
  • shā
  • le
  • xià
  • míng
  • hàn
  •  
  • hái
  • yǒu
  • hòu
  • lái
  • rén
  •  
  •  
  • 只要主义真,杀了夏明翰,还有后来人。”
  •  
  •  
  • xià
  • míng
  • hàn
  •  
  • 1900
  • nián
  • shēng
  • nán
  • héng
  •   夏明翰,1900年生于湖南衡

    玛尼

  •  
  •  
  • zài
  • yáo
  • yuǎn
  • de
  • dài
  •  
  • rén
  • tīng
  • dǒng
  • dòng
  • zhí
  • de
  •   在遥远的古代,人可以听懂动物和植物的
  • yán
  •  
  • dāng
  • shí
  • sēn
  • lín
  • zhōng
  • yǒu
  • chù
  • cūn
  • zhuāng
  •  
  • 语言。当时大森林中有一处村庄。
  •  
  •  
  • cūn
  • de
  • rén
  • xiàng
  • le
  • jiě
  •  
  • men
  • xiàng
  • shēng
  • huó
  • zài
  •   村里的人互相了解,他们像生活在一个
  • jiā
  • tíng
  • yàng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • cóng
  • lái
  • méi
  • yǒu
  • shēng
  • rén
  • lái
  • guò
  • cūn
  • 大家庭里一样,因为从来没有生人来过村子里
  •  
  •  
  •  
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  •  
  • cūn
  • mín
  • men
  • kàn
  • jiàn
  • wán
  • quán
  • shēng
  • de
  •   一天早晨,村民们看见一个完全陌生的
  • xiǎo
  • niáng
  • 小姑娘

    公主勇救受难亲人

  •  
  •  
  • gōng
  • zhǔ
  • zài
  • zǎi
  • xiàng
  • miàn
  • qián
  • xiǎn
  • guāng
  • cǎi
  • zhào
  • rén
  • ,
  • jiāo
  • měi
  • ài
  • ,
  •   公主在宰相面前显得光彩照人,娇美可爱,
  • chù
  • chù
  • wéi
  • zǎi
  • xiàng
  • zhe
  • xiǎng
  • ,
  • zǎi
  • xiàng
  • wéi
  • huí
  • xīn
  • zhuǎn
  • .
  • zhēn
  • 处处为宰相着想,宰相自以为她已回心转意.
  • xīn
  • ài
  • ,
  • biàn
  • shàng
  • qián
  • lǒu
  • bào
  • .
  • zhī
  • gōng
  • zhǔ
  • 心地爱他,便喜滋滋地上前搂抱她.岂不知公主
  • zǎo
  • yǒu
  • fáng
  • ,
  • chèn
  • zhāng
  • zhǎo
  • guò
  • lái
  • ,
  • fēi
  • jiǎo
  • ,
  • 早有提防,趁他张牙舞爪地扑过来,飞起一脚,
  • hěn
  • hěn
  • zhōng
  • de
  • xiōng
  • kǒu
  • ,
  • zǎi
  • xiàng
  • dùn
  • shí
  • bèi
  • 狠狠地踢中他的胸口,宰相顿时被

    热门内容

    好方法巧治宝宝的口腔溃疡

  • zhì
  • liáo
  • wéi
  • shēng
  • B
  • quē
  • yǐn
  • de
  • kuì
  • yáng
  •  
  • zuì
  • wéi
  • jiǎn
  • dān
  • de
  • 治疗维生素B缺乏引起的溃疡,最为简单的
  • fāng
  • shì
  •  
  • zài
  • yòng
  • wéi
  • shēng
  • B
  •  
  • huáng
  • děng
  • zhì
  • liáo
  • de
  • 方法是:在服用复合维生素B、核黄素等治疗的
  • tóng
  • shí
  •  
  • zhù
  • diào
  • zhěng
  • yǐn
  • shí
  • jié
  • gòu
  •  
  • duō
  • chī
  • xiē
  • hán
  • yǒu
  • huáng
  • 同时,注意调整饮食结构,多吃一些含有核黄
  • de
  • niú
  • nǎi
  •  
  • dòng
  • gān
  • zāng
  •  
  • cài
  •  
  • luó
  • bo
  •  
  • bái
  • cài
  • děng
  • 素的牛奶、动物肝脏、菠菜、胡萝卜、白菜等
  •  
  • zài
  • duǎn
  • shí
  • jiān
  • zhì
  • kǒu
  • qiāng
  • kuì
  • yáng
  •  
  • kǒu
  • ,即可在短时间治愈口腔溃疡。口

    家乡的变化

  •  
  •  
  • jiā
  • xiāng
  • de
  • biàn
  • huà
  •   家乡的变化
  •  
  •  
  • shùn
  • dōng
  • fēng
  • xiǎo
  • xué
  • dōng
  • xiào
  •   顺义区东风小学东校区
  •  
  •  
  • (2)
  • bān
  •   四(2)
  •  
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • shuō
  •  
  • xiǎo
  • shí
  • hòu
  •  
  • jiā
  • de
  • hái
  • duō
  •  
  • jiàn
  •   奶奶说,小时候,家里的孩子多,一件
  • xīn
  • yào
  • lún
  • dào
  • hǎo
  • duō
  • rén
  •  
  • nǎi
  • nǎi
  • cháng
  • shuō
  •  
  • xīn
  • sān
  • nián
  •  
  • jiù
  • 新衣服要轮到好多人,奶奶常说:新三年,旧
  • sān
  • nián
  •  
  • féng
  • féng
  • yòu
  • sān
  • nián
  •  
  • lǎo
  • xiān
  • chuān
  • xīn
  •  
  • chuān
  • 三年,缝缝补补又三年。老大先穿新衣服,穿

    “魔鬼教头”

  •  
  •  
  • shēng
  • shàng
  • nián
  •  
  • xiàng
  • hēi
  • xuán
  • fēng
  • yàng
  • de
  • wáng
  • lǎo
  •   升上五年级,那个像黑旋风一样的王老
  • shī
  • chéng
  • le
  • men
  • de
  • lǎo
  • shī
  •  
  • ò
  •  
  • lǎo
  • zǎo
  • jiù
  • tīng
  • shuō
  • zuì
  • 师成了我们的体育老师,哦,老早就听说他最
  • shàn
  • zhǎng
  • de
  • shì
  • máo
  • qiú
  •  
  • dài
  • chū
  • de
  • huò
  • le
  • duō
  • jiǎng
  • 擅长的是羽毛球,他带出的弟子获得了许多奖
  • xiàng
  •  
  • bìng
  • yīn
  • bèi
  • de
  • men
  • xià
  • chēng
  • wéi
  •  
  • guǐ
  • jiāo
  • 项,并因此被他的弟子们底下里称为“魔鬼教
  • tóu
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • men
  • róng
  • shēng
  • wéi
  • de
  • tōng
  • 头”。现在我们荣升为他的普通弟

    盛夏的伤

  •  
  •  
  • zhī
  • dào
  • cóng
  • shí
  • me
  • shí
  • hòu
  • ,
  • biàn
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • liàn
  •   不知道从什么时候起,我变得越来越迷恋
  • shū
  • guǎn
  • ,
  • miàn
  • de
  • wén
  • ,
  • zǒng
  • néng
  • mǎn
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  • wàng
  • .
  • 图书馆,里面的文字,总能满足我小小的欲望.
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhěng
  • shǔ
  • jiǎ
  • dōu
  • shì
  • zài
  • shū
  • guǎn
  • guò
  • de
  • ,
  •   我几乎整个暑假都是在图书馆度过的,
  • zhī
  • dào
  • wéi
  • shí
  • me
  • ,
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • lài
  • xiē
  • huá
  • de
  • wén
  • ,
  • fǎng
  • 知道为什么,我越来越依赖那些华丽的文字,仿
  • xiē
  • wén
  • néng
  • 佛那些文字能

    疯娘转载

  • 23
  • nián
  • qián
  •  
  • yǒu
  • nián
  • qīng
  • de
  • liú
  • luò
  • dào
  • men
  • cūn
  • 23年前,有个年轻的女子流落到我们村
  •  
  • péng
  • tóu
  • gòu
  • miàn
  •  
  • jiàn
  • rén
  • jiù
  • shǎ
  • xiào
  •  
  • qiě
  • háo
  • huì
  • dāng
  • zhòng
  • ,蓬头垢面,见人就傻笑,且毫不避讳地当众
  • xiǎo
  • biàn
  •  
  • yīn
  •  
  • cūn
  • de
  • men
  • cháng
  • duì
  • zhe
  • kǒu
  • 小便。因此,村里的媳妇们常对着那女子吐口
  • shuǐ
  •  
  • yǒu
  • de
  • hái
  • shàng
  • qián
  • chuài
  • jiǎo
  •  
  • jiào
  •  
  • gǔn
  • yuǎn
  • xiē
  •  
  • 水,有的媳妇还上前踹几脚,叫她“滚远些”
  •  
  • jiù
  • shì
  • zǒu
  •  
  • rán
  • shǎ
  • xiào
  • zhe
  • zài
  • 。可她就是不走,依然傻笑着在