吃风过日子的女人

  •  
  •  
  • yǒu
  • fēi
  • cháng
  • yǒu
  • de
  • gōng
  • jué
  •  
  • dàn
  • hěn
  • lìn
  •   墨西拿有一个非常富有的公爵,但他很吝
  •  
  • tiān
  • chī
  • liǎng
  • cān
  •  
  • zhī
  • yòng
  • shuǐ
  •  
  • miàn
  • bāo
  • báo
  • tòu
  • míng
  • de
  • 啬,一天吃两餐,只用水、面包和薄得透明的
  • piàn
  • xiāng
  • cháng
  • è
  •  
  • gōng
  • jué
  • zhī
  • le
  • rén
  •  
  • měi
  • 一片香肠克服饥饿;公爵只雇了一个仆人,每
  • tiān
  • zhī
  • gěi
  • chī
  • zhī
  • dàn
  • piàn
  • miàn
  • bāo
  •  
  • lìng
  • wài
  • zài
  • gěi
  • liǎng
  • 天只给他吃一只蛋和几片面包,另外再给他两
  • xiǎo
  • qián
  •  
  • yīn
  •  
  • méi
  • yǒu
  • rén
  • zài
  • jiā
  • zuò
  • mǎn
  • 个小钱,因此,没有一个仆人在他家里做满一
  • xīng
  •  
  • 个星期。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • gōng
  • jué
  • dào
  • le
  • xīn
  • de
  • rén
  •  
  •   有一天,公爵雇到了一个新的仆人。
  • zhè
  • shì
  • xiǎo
  • qīng
  • nián
  •  
  • fēi
  • cháng
  • líng
  •  
  • 这是一个小青年,他非常机灵。
  •  
  •  
  • zhè
  • rén
  • míng
  • jiào
  • zhū
  • sāi
  • bèi
  •  
  • zhū
  • sāi
  • bèi
  • kàn
  • dào
  • gōng
  •   这个仆人名叫朱塞贝。朱塞贝看到公
  • jué
  • gōng
  • de
  • qíng
  • kuàng
  • hòu
  •  
  • jiù
  • pǎo
  • dào
  • jiā
  • yǒu
  • qián
  • de
  • méi
  • tàn
  • shāng
  • jiā
  • 爵宫里的情况后,就跑到一家有钱的煤炭商家
  •  
  • duì
  • zhǔ
  • rén
  • shuō
  •  
  • 里,对女主人说:
  •  
  •  
  •  
  • nín
  • yuàn
  • jià
  • ér
  • ma
  •  
  •  
  •   “您愿意嫁女儿吗?”
  •  
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • de
  • ér
  • zhǎng
  • fēi
  • cháng
  • piāo
  • liàng
  •  
  • huí
  •   女主人的女儿长得非常漂亮。她回答
  • shuō
  •  
  • 说:
  •  
  •  
  •  
  • qǐng
  • nín
  • gěi
  • zhǎo
  • hǎo
  • qīng
  • nián
  •  
  •  
  •   “请您给她找个好青年!”
  •  
  •  
  •  
  • me
  •  
  • nín
  • kàn
  •  
  • gōng
  • jué
  • shì
  • shì
  •  
  •   “那么,依您看,公爵合适不合适?
  •  
  •  
  •  
  •  
  • gōng
  • jué
  •  
  • zhè
  • lìn
  • guǐ
  • ma
  •  
  • jiù
  • shì
  • diào
  •   “公爵?这个吝啬鬼吗?你就是挖掉
  • de
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • shě
  • g
  • fèn
  • qián
  • de
  •  
  •  
  • 他的眼睛。他也舍不得花一分钱的!”
  •  
  •  
  •  
  • niáng
  •  
  • nín
  • tīng
  • de
  • huà
  •  
  • bàn
  • chéng
  • zhè
  •   “大娘,您听我的话,我一定办成这
  • jiàn
  • hūn
  • shì
  •  
  • nín
  • zhī
  • yào
  • shuō
  •  
  • ;
  • de
  • ér
  • kào
  • chī
  • fēng
  • guò
  •  
  • 件婚事。您只要说‘;我的女儿靠吃风过日子’
  • jiù
  • le
  •  
  •  
  • 就可以了。”
  •  
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • yīng
  • le
  •  
  •   女主人答应了。
  •  
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • zhū
  • sāi
  • bèi
  • huí
  • dào
  • gōng
  • jué
  •  
  • wèn
  • gōng
  •   然后,朱塞贝回到公爵那里。他问公
  • jué
  •  
  • 爵:
  •  
  •  
  •  
  • nín
  • wéi
  • shí
  • me
  • dào
  • xiàn
  • zài
  • hái
  • méi
  • jié
  • hūn
  •  
  • nián
  •   “您为什么到现在还没结婚?年纪一
  • nián
  • nián
  • le
  •  
  • yào
  • zhī
  • dào
  •  
  • nián
  • shì
  • huì
  • huí
  • lái
  • de
  •  
  •  
  • 年年大了,要知道,年纪是不会回来的!”
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • ā
  •  
  •  
  • gōng
  • jué
  • jiào
  • dào
  •  
  •  
  • yào
  • shì
  •   “你要我死啊!”公爵叫道,“要是
  • jié
  • hūn
  •  
  • de
  • qián
  • jiù
  • huì
  • xiàng
  • shuǐ
  • yàng
  • liú
  • guāng
  • le
  •  
  • mào
  •  
  • 我结婚,我的钱就会像水一样流光了!帽子、
  • máo
  •  
  • wéi
  • jīn
  •  
  • chóu
  • duàn
  •  
  • chē
  •  
  • shàng
  • yuàn
  •  
  •  
  • 羽毛、围巾、绸缎衣服、马车、上戏院……一
  • qiē
  • dōu
  • huì
  • biàn
  • chéng
  • bié
  • rén
  • de
  •  
  • 切都会变成别人的。
  •  
  •  
  •  
  • zhū
  • sāi
  • bèi
  •  
  • zhè
  • jiàn
  • shì
  • shì
  • méi
  • shí
  • me
  • shuō
  • de
  •   不,朱塞贝,这件事是没什么可说的
  •  
  •  
  • !”
  •  
  •  
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • nín
  • zhī
  • dào
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • de
  • niáng
  • bìng
  •   “但是,您可知道世界上的姑娘并不
  • dōu
  • shì
  • yàng
  • de
  •  
  • méi
  • tàn
  • diàn
  • zhǔ
  • rén
  • de
  • ér
  •  
  • zhī
  • 都是一样的!例如煤炭店女主人的女儿,她只
  • yào
  • chī
  • fēng
  • jiù
  • bǎo
  • le
  •  
  • gěi
  • de
  • qián
  • cóng
  • lái
  • yòng
  • wán
  •  
  • zhì
  • shí
  • 要吃风就饱了,给她的钱从来用不完,至于什
  • me
  •  
  • shē
  • chǐ
  •  
  • dōu
  • huì
  •  
  • ér
  • qiě
  • hěn
  • tǎo
  • yàn
  • zhè
  • xiē
  • shì
  • 么娱乐、奢侈,她都不会,而且很讨厌这些事
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • dǎo
  • hǎo
  •  
  •  
  • dàn
  • shì
  • zěn
  • me
  • kào
  • chī
  • fēng
  • guò
  •   “这倒好……但是她怎么靠吃风过日
  •  
  •  
  • 子?”
  •  
  •  
  •  
  • měi
  • tiān
  • yáo
  • sān
  • shàn
  •  
  • zhè
  • diǎn
  • fèng
  • jiù
  • néng
  •   “她每天摇三次扇子,这点凤就能克
  • è
  • le
  •  
  • ér
  • qiě
  •  
  • gōng
  • jué
  •  
  • rèn
  • rén
  • kàn
  • dào
  •  
  • dōu
  • 服饥饿了。而且,公爵,任何人看到她,都不
  • néng
  • shuō
  •  
  • shēn
  • fēng
  • mǎn
  •  
  • hǎo
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • shì
  • chī
  • niú
  • ròu
  • 能不说:她身体丰满,气色好,好像是吃牛肉
  • pái
  • zhǎng
  • de
  •  
  •  
  • 排长大的。”
  •  
  •  
  •  
  • zhēn
  • de
  •  
  • zhí
  • kàn
  • kàn
  •  
  •  
  •   “真的?那值得看看她。”
  •  
  •  
  • zhū
  • sāi
  • bèi
  • shuō
  • le
  • gōng
  • jué
  •  
  • guò
  • le
  • xīng
  •   朱塞贝说服了公爵,过了一个星期他
  • men
  • jiù
  • jié
  • hūn
  • le
  •  
  • méi
  • tàn
  • diàn
  • diàn
  • zhǔ
  • de
  • ér
  • chéng
  • le
  • gōng
  • jué
  • rén
  • 们就结婚了。煤炭店店主的女儿成了公爵夫人
  • le
  •  
  • 了。
  •  
  •  
  • měi
  • tiān
  • chī
  • fàn
  • shí
  •  
  • dōu
  • yáo
  • xià
  • shàn
  •  
  • ér
  •   每天吃饭时,她都摇几下扇子,而她
  • zhàng
  • zǒng
  • shì
  • jīng
  • kàn
  • zhe
  •  
  • rán
  • hòu
  • gōng
  • jué
  • rén
  • de
  • 丈夫总是惊奇地看着她。然后公爵夫人和她的
  • rén
  • chèn
  • gōng
  • jué
  • zài
  • shí
  •  
  • jīn
  • jīn
  • yǒu
  • wèi
  • chī
  • hóng
  • shāo
  •  
  • ròu
  • 仆人趁公爵不在时,津津有味地吃红烧鸡、肉
  • dīng
  •  
  • zhè
  • xiē
  • dōng
  • dōu
  • shì
  • qīn
  • tōu
  • tōu
  • lái
  • de
  •  
  • 丁,这些东西都是她母亲偷偷地拿来的。
  •  
  •  
  • méi
  • tàn
  • diàn
  • zhǔ
  • rén
  • yòng
  • de
  • qián
  • yǎng
  • huó
  • ér
  •   煤炭店女主人用自己的钱养活女儿和
  • rén
  •  
  • de
  • qián
  • bìng
  • duō
  •  
  • suǒ
  • guò
  • le
  • yuè
  •  
  • 一个仆人,她的钱并不多,所以过了一个月,
  • jiù
  • duì
  • zhū
  • sāi
  • bèi
  • le
  •  
  • 就对朱塞贝诉苦了:
  •  
  •  
  •  
  • yǎng
  • huó
  • men
  • liǎng
  • hái
  • yào
  • duō
  • shǎo
  • shí
  • jiān
  •  
  •   “我养活你们两个还要多少时间?你
  • men
  • de
  • gōng
  • jué
  •  
  • lìn
  • guǐ
  •  
  • zǒng
  • yào
  • gěi
  • diǎn
  • shí
  • me
  • ba
  •  
  •  
  • 们的公爵,那个吝啬鬼,总要给点什么吧?”
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  • zhū
  • sāi
  • bèi
  • duì
  • gōng
  • jué
  • rén
  • shuō
  •  
  •   这时朱塞贝对公爵夫人说:
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • dào
  • xiàn
  • zài
  • gāi
  • zuò
  • shí
  • me
  • le
  •  
  •   “你知道你现在该做什么了?你可以
  • duì
  • gōng
  • jué
  • shuō
  •  
  • chū
  • hǎo
  • xīn
  •  
  • xiǎng
  • kàn
  • kàn
  • dōu
  • yǒu
  • xiē
  • 对公爵说,出于好奇心,你想看看他都有哪些
  • cái
  • chǎn
  •  
  • guǒ
  • hài
  • jīn
  • zhān
  • zài
  • xié
  • zhǎng
  • shàng
  • dài
  • zǒu
  •  
  • 财产。如果他害怕你把金币粘在鞋掌上带走,
  • jiù
  • duì
  • shuō
  •  
  • zhǔn
  • bèi
  • chì
  • jiǎo
  •  
  •  
  • 你就对他说,你准备赤脚。”
  •  
  •  
  • gōng
  • jué
  • rén
  • zhū
  • sāi
  • bèi
  • jiāo
  • de
  • tào
  • dōu
  • duì
  • gōng
  • jué
  •   公爵夫人把朱塞贝教的一套都对公爵
  • shuō
  • le
  •  
  • shì
  •  
  • lùn
  • zěn
  • me
  • shuō
  •  
  • shǐ
  • diǎn
  • tóu
  • 说了。可是,无论怎么说,也无法使他点头答
  • yīng
  •  
  • dàn
  • xiū
  •  
  • zuì
  • hòu
  • zhōng
  • shuō
  • le
  • gōng
  • jué
  • ràng
  • 应;但她也不罢休,最后终于说服了公爵让她
  • kàn
  • kàn
  • jīn
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • zhū
  • sāi
  • bèi
  • shuō
  •  
  • 看一看金库。这时,朱塞贝说:
  •  
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • yòng
  • zhān
  • de
  • dōng
  • zài
  • xià
  • bǎi
  • shàng
  •   “你现在用粘的东西涂在衣服下摆上
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  • gōng
  • jué
  • rén
  • zhào
  • zhe
  • de
  • huà
  • zuò
  • le
  •  
  •   公爵夫人照着他的话去做了。
  •  
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • gōng
  • jué
  • kāi
  • le
  • zhuō
  •  
  • kāi
  • le
  •   后来,公爵移开了桌子,打开了秘密
  • de
  • xiǎo
  • mén
  •  
  • xià
  • jiào
  • le
  •  
  • gōng
  • jué
  • rén
  • gēn
  • xià
  • hòu
  •  
  • 的小门,下地窖去了。公爵夫人跟他下去后,
  • gāo
  • xìng
  • zhāng
  • zuǐ
  • zhàn
  • zài
  •  
  • jīng
  • dāi
  • le
  •  
  • jiào
  • 高兴得张大嘴站在那里,几乎惊呆了:地窖里
  • dào
  • chù
  • shì
  • duī
  • duī
  • de
  • jīn
  • qián
  •  
  • shèn
  • zhì
  • hái
  • yǒu
  • shí
  • àng
  • 到处是一堆一堆的金钱,甚至还有十一盎司一
  • kuài
  • de
  • jīn
  • zhuān
  •  
  • bān
  • guó
  • wáng
  • de
  • cái
  • chǎn
  • hái
  • zhè
  • de
  • bàn
  • 块的金砖。一般国王的财产还不及这里的一半
  •  
  •  
  •  
  • gōng
  • jué
  • rén
  • chèn
  • guān
  • kàn
  • zhàng
  • bǎo
  • de
  • shí
  •  
  •   公爵夫人趁观看丈夫宝物的时机,舞
  • dòng
  • qún
  •  
  • shǐ
  • mǎn
  • jiāng
  • de
  • biān
  • zhān
  • shàng
  • le
  • shǎo
  • jīn
  •  
  • 动裙子,使涂满浆糊的衣边粘上了不少金币。
  • dāng
  • huí
  • dào
  • fáng
  • jiān
  • shí
  •  
  • cóng
  • biān
  • shàng
  • xià
  • le
  • zhěng
  • zhěng
  • 当她回到自己房间里时,从衣边上取下了整整
  • jīn
  •  
  • 一大把金币。
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • zhū
  • sāi
  • bèi
  • zhè
  • xiē
  • jīn
  • zhuǎn
  • jiāo
  • gěi
  • le
  •   第二天,朱塞贝把这些金币转交给了
  • de
  • qīn
  •  
  • diàn
  • zhǔ
  • dāng
  • rán
  • shí
  • fèn
  • gāo
  • xìng
  •  
  • 她的母亲。女店主当然十分高兴。
  •  
  •  
  • ér
  • gōng
  • jué
  • hái
  • wéi
  • de
  • zhī
  • chī
  • fēng
  • jiù
  • mǎn
  •   而公爵还以为自己的妻子只吃风就满
  • le
  •  
  • gǎn
  • dào
  • fàng
  • xīn
  • xìng
  •  
  • 足了,也感到放心和幸福。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • gōng
  • jué
  • tóng
  • rén
  • sàn
  • shí
  •   有一天,公爵同他夫人一起散步时遇
  • dào
  • le
  • zhí
  •  
  • gōng
  • jué
  • rén
  • cóng
  • méi
  • jiàn
  • guò
  •  
  • 到了侄子,公爵夫人从没见过他。
  •  
  •  
  •  
  • bèi
  • nuò
  •  
  • hái
  • rèn
  • shí
  • zhè
  • wèi
  • tài
  • tài
  • ba
  •  
  •   “贝比诺,你还不认识这位太太吧?
  • shì
  • gōng
  • jué
  • rén
  •  
  •  
  • 她是公爵夫人!”
  •  
  •  
  •  
  • ò
  •  
  •  
  • zhī
  • dào
  • jié
  • hūn
  • le
  •  
  •   “哦,伯伯,我不知道你已结婚了!
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • dào
  •  
  • me
  • xiàn
  • zài
  • zhī
  • dào
  • le
  •  
  • guò
  •   “不知道,那么现在知道了。过一个
  • xīng
  •  
  • dào
  • men
  • jiā
  • lái
  • zuò
  •  
  •  
  • 星期,你到我们家来作客。”
  •  
  •  
  • hòu
  • lái
  • gōng
  • jué
  • ào
  • huǐ
  • le
  • zhěng
  • zhěng
  • bài
  •  
  •   可后来公爵懊悔了整整一个礼拜:我
  • zěn
  • me
  • xiǎng
  • qǐng
  • rén
  • lái
  •  
  • zhè
  • yòu
  • yào
  • fèi
  • le
  •  
  • 怎么想起请客人来,这又要破费了!
  •  
  •  
  • dàn
  • huà
  • jiǎng
  • chū
  • méi
  • bàn
  •  
  • zhī
  • zhǔn
  • bèi
  • qǐng
  • chī
  •   但话已讲出没办法,只得准备请客吃
  • fàn
  •  
  • 饭。
  •  
  •  
  •  
  • rén
  •  
  •  
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • ròu
  • tài
  • guì
  • le
  •   “夫人,”他对妻子说,“肉太贵了
  •  
  • yào
  • mǎi
  •  
  • hái
  • shì
  • dào
  • sēn
  • lín
  • liè
  •  
  • dài
  • zhī
  • ,不必要买,还是我到森林里去打猎,带几只
  • qín
  • lái
  •  
  • qiāng
  • shì
  • de
  •  
  • yòng
  • g
  • qián
  •  
  • shàng
  • bǎo
  • yòu
  •  
  • 野禽来,枪是自己的,不用花钱。上帝保佑,
  • qín
  • duī
  • shān
  •  
  •  
  • 野禽一定堆积如山!”
  •  
  •  
  •  
  • duì
  •  
  • duì
  •  
  • zhè
  • zhǔ
  • hǎo
  • le
  •  
  •  
  • rén
  •   “对,对,这个主意好极了。”夫人
  • zhī
  • chí
  • de
  • xiǎng
  •  
  • 支持他的想法。
  •  
  •  
  • zhàng
  • zǒu
  •  
  • rén
  • shàng
  • chà
  • zhū
  • sāi
  • bèi
  • jiào
  • tiě
  •   丈夫一走,夫人马上差朱塞贝去叫铁
  • jiàng
  •  
  • 匠。
  •  
  •  
  •  
  • shī
  •  
  • qǐng
  • gěi
  • pèi
  • zhè
  • shàn
  • mén
  • de
  • yào
  • shí
  •   “师傅,请给我配一把这扇门的钥匙
  •  
  • de
  • diào
  • le
  •  
  • zěn
  • me
  • zhǎo
  • dào
  •  
  •  
  • ,我自己的掉了,怎么也找不到。”
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • yào
  • shí
  • zuò
  • hǎo
  • le
  •  
  • hěn
  • róng
  • jiù
  • kāi
  •   第二天,钥匙做好了,很容易就打开
  • le
  • shàn
  • de
  • xiǎo
  • mén
  •  
  • shì
  • gōng
  • jué
  • rén
  • dào
  • jiào
  •  
  • 了那扇秘密的小门。于是公爵夫人到地窖里,
  • le
  • dài
  • jīn
  • zhuān
  •  
  • zhè
  • xiē
  • qián
  • gòu
  • mǎi
  • qiē
  • dōng
  •  
  • jiā
  • 拿了几袋金砖。这些钱足够她买一切东西:家
  •  
  • diào
  • dēng
  •  
  • chuāng
  • wéi
  •  
  • tǎn
  •  
  • shèn
  • zhì
  • de
  • zhì
  • kàn
  • 具、吊灯、窗帷、地毯,甚至仆役的制服和看
  • mén
  • rén
  • yòng
  • de
  • yǒu
  • xiāng
  • tóu
  • de
  • gùn
  •  
  •  
  •  
  • gōng
  • jué
  • huí
  • lái
  • hòu
  •  
  • gǎn
  • 门人用的有镶头的木棍;  公爵回来后,感
  • dào
  • jiā
  • biàn
  • le
  • yàng
  •  
  • rěn
  • zhù
  • wèn
  • dào
  •  
  • 到家里变了样,忍不住问道:
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • shuí
  • de
  • fáng
  •  
  •  
  •   “这是谁的房子?”
  •  
  •  
  • le
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • zǒu
  • chū
  •  
  • yòu
  • zǒu
  • jìn
  • lái
  •  
  •   他擦了擦眼睛,走出去,又走进来,
  • xiǎng
  • de
  • fáng
  • dào
  • le
  •  
  • kàn
  • mén
  • rén
  • pǎo
  • lái
  • duì
  • shuō
  • 他想我的房子到哪里去了?看门人跑来对他说
  •  
  •  
  •  
  •  
  • gōng
  • jué
  • rén
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • zǒu
  • jìn
  • de
  •   “公爵大人,为什么你不走进自己的
  • jiā
  •  
  •  
  • 家?”
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • zhēn
  • shì
  • de
  • jiā
  • ma
  •  
  •  
  •   “这真是我的家吗?”
  •  
  •  
  •  
  • gōng
  • jué
  • rén
  •  
  • dāng
  • rán
  • shì
  • de
  •  
  • shì
  • nín
  • de
  •  
  •   “公爵大人,当然是的;不是您的,
  • me
  • shì
  • shuí
  • de
  • ne
  •  
  •  
  • 那么是谁的呢?”
  •  
  •  
  •  
  • ò
  •  
  • shàng
  • ā
  •  
  •  
  • gōng
  • jué
  • bào
  • zhù
  • tóu
  • jiào
  • dào
  •  
  •   “哦,上帝啊!”公爵抱住头叫道,
  •  
  • ò
  •  
  • shàng
  • ā
  •  
  • de
  • qián
  • wán
  • le
  •  
  •  
  • “哦,上帝啊,我的钱完了!”
  •  
  •  
  • jiē
  • zhe
  •  
  • gōng
  • jué
  • shùn
  • zhe
  • wǎng
  • shàng
  • pǎo
  •  
  • pǎo
  • jìn
  •   接着,公爵顺着扶梯往上跑。他跑进
  • de
  • shì
  •  
  • tóu
  • dǎo
  • zài
  • chuáng
  • shàng
  • zhù
  •  
  • 自己的卧室,一头倒在床上哭个不住。
  •  
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • ā
  •  
  • de
  • de
  • qiē
  • quán
  • bài
  •   “啊,啊,我的妻子把我的一切全败
  • guāng
  • le
  •  
  •  
  • 光了!”
  •  
  •  
  •  
  • gōng
  • jué
  •  
  • nín
  • zěn
  • me
  •  
  •  
  • zǒu
  • dào
  • shēn
  •   “公爵,您怎么啦?”妻子走到他身
  • biān
  • wèn
  • dào
  •  
  • 边问道。
  •  
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • ā
  •  
  • de
  • qiē
  •  
  •  
  •  
  •   “啊,啊,我的一切……”
  •  
  •  
  • cōng
  • míng
  • de
  • zhī
  • dào
  • gōng
  • jué
  • kuài
  • háng
  • le
  •  
  • shàng
  •   聪明的妻子知道公爵快不行了,马上
  • pài
  • rén
  • jiào
  • gōng
  • zhèng
  • rén
  •  
  • duō
  • huì
  •  
  • gōng
  • zhèng
  • rén
  • jiù
  • lái
  • le
  •  
  • 派人去叫公证人。不多一会,公证人就来了:
  •  
  •  
  •  
  • gōng
  • jué
  • rén
  •  
  • nín
  • yǒu
  • shí
  • me
  • shì
  •  
  • nín
  • yào
  •   “公爵大人,您有什么事?您要立遗
  • zhǔ
  • ma
  •  
  •  
  • 嘱吗?”
  •  
  •  
  •  
  • de
  • quán
  • qián
  •  
  •  
  • de
  •  
  •  
  •  
  •   “我的全部钱……我的妻子……”
  •  
  •  
  •  
  • shí
  • me
  •  
  • zài
  • shuō
  • biàn
  •  
  •  
  •  
  •   “什么,再说一遍……”
  •  
  •  
  •  
  • de
  • quán
  •  
  •  
  • de
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • gōng
  •   “我的全部……我的妻子……”在公
  • zhèng
  • rén
  • xiě
  • zhǔ
  • shí
  •  
  • gōng
  • jué
  • yòu
  • shuō
  • le
  •  
  • 证人写遗嘱时,公爵又说了一句:
  •  
  •  
  •  
  • quán
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •   “全部……我妻……”
  •  
  •  
  • shì
  • gōng
  • jué
  • le
  •  
  •   于是公爵死了。
  •  
  •  
  • méi
  • tàn
  • diàn
  • diàn
  • zhǔ
  • de
  • ér
  • chéng
  • le
  • shù
  • cái
  • de
  • wéi
  •   煤炭店店主的女儿成了无数财富的唯
  • chéng
  • rén
  •  
  • sàng
  • jié
  • shù
  • hòu
  •  
  • jiù
  • jià
  • gěi
  • le
  • zhū
  • sāi
  • bèi
  •  
  • 一继承人。丧期结束后,她就嫁给了朱塞贝。
     

    相关内容

    雕、百灵鸟和捕鸟人

  • è
  • rén
  • de
  • háng
  • wéi
  • cháng
  • cháng
  • chéng
  • wéi
  • men
  • zuò
  • è
  • de
  • dùn
  •  
  • 恶人的不义行为常常成为我们作恶的遁辞。
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • yǒu
  • zhè
  • yàng
  • tiáo
  • guàn
  •  
  • 世界上有这样一条惯例:
  • jiǎ
  • xiǎng
  • yào
  • bié
  • rén
  • kuān
  • shù
  •  
  • kuān
  • shù
  • bié
  • rén
  •  
  • 假如你想要别人宽恕你,你也得宽恕别人。
  • nóng
  • mín
  • yòng
  • jìng
  • xiǎo
  • niǎo
  •  
  • 一个农民用镜子捕小鸟,
  • míng
  • liàng
  • de
  • huàn
  • yǐng
  • yòu
  • lái
  • le
  • zhī
  • bǎi
  • líng
  •  
  • 那明亮的幻影诱来了一只百灵。
  • zhī
  • diāo
  •  
  • zài
  • tián
  • de
  • shàng
  • kōng
  • áo
  • xiáng
  •  
  • 一只雕,在田野的上空翱翔,
  • rán
  • cóng
  • kōng
  • ér
  • 他突然从空而

    英国Q船智斗德潜艇

  • shì
  • jiè
  • zhàn
  • chū
  •  
  • cóng
  • guó
  • de
  • wéi
  • gēn
  • zhǐ
  • huī
  • 第一次世界大战初期,自从德国的韦迪根指挥
  • de
  • qián
  • tǐng
  • chuàng
  • zào
  • le
  • chén
  • sān
  • sōu
  • yīng
  • guó
  • xún
  • yáng
  • jiàn
  • de
  • 他的潜艇创造了一举击沉三艘英国巡洋舰的奇
  • hòu
  •  
  • guó
  • hǎi
  • jun
  • duì
  • qián
  • tǐng
  • gèng
  • jiā
  • zhòng
  • shì
  •  
  • shù
  • bǎi
  • de
  • 迹后,德国海军对潜艇更加重视,数以百计的
  • guó
  • qián
  • tǐng
  • huó
  • yuè
  • zài
  • yīng
  • xiá
  •  
  • duǎn
  • duǎn
  • yuè
  •  
  • yīng
  • 德国潜艇活跃在英吉利侮峡。短短几个月,英
  • guó
  • jiù
  • sǔn
  • shī
  • le
  • shí
  • sōu
  • xíng
  • jun
  • jiàn
  • shāng
  • chuán
  •  
  • yīng
  • guó
  • de
  • 国就损失了几十艘大型军舰和商船。英国的

    口蜜腹剑的李林甫

  •  
  •  
  • táng
  • xuán
  • zōng
  • zuò
  • le
  • èr
  • shí
  • duō
  • nián
  • tài
  • píng
  • tiān
  •  
  • jiàn
  • jiàn
  •   唐玄宗做了二十多年太平天子,渐渐
  • zhǎng
  • le
  • jiāo
  • ào
  • dài
  • duò
  • de
  • qíng
  •  
  • xiǎng
  •  
  • tiān
  • xià
  • tài
  • píng
  • shì
  • 滋长了骄傲怠惰的情绪。他想,天下太平无事
  •  
  • zhèng
  • shì
  • yǒu
  • zǎi
  • xiàng
  • guǎn
  •  
  • biān
  • fáng
  • yǒu
  • jiāng
  • shuài
  • shǒu
  •  
  • ,政事有宰相管,边防有将帅守,自己何必那
  • me
  • wéi
  • guó
  • shì
  • cāo
  • xīn
  •  
  • shì
  •  
  • jiù
  • zhuī
  • qiú
  • xiǎng
  • de
  • shēng
  • huó
  • 么为国事操心。于是,他就追求起享乐的生活
  • lái
  •  
  • 来。
  •  
  •  
  • zǎi
  • xiàng
  • zhāng
  • jiǔ
  • líng
  • kàn
  • dào
  • zhè
  • zhǒng
  • qíng
  • kuàng
  •   宰相张九龄看到这种情况

    衬衫领子

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • wèi
  • piāo
  • liàng
  • de
  • shēn
  • shì
  •  
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • dòng
  •   从前有一位漂亮的绅士;他所有的动
  • chǎn
  • zhī
  • shì
  • tuō
  • xuē
  • shū
  •  
  • dàn
  • yǒu
  • shì
  • 产只是一个脱靴器和一把梳子。但他有一个世
  • jiè
  • shàng
  • zuì
  • hǎo
  • de
  • chèn
  • shān
  • lǐng
  •  
  • 界上最好的衬衫领子。
  •  
  •  
  • men
  • xiàn
  • zài
  • suǒ
  • yào
  • tīng
  • dào
  • de
  • jiù
  • shì
  • guān
  • zhè
  • lǐng
  •   我们现在所要听到的就是关于这个领
  • de
  • shì
  •  
  • 子的故事。
  •  
  •  
  • chèn
  • shān
  • lǐng
  • de
  • nián
  • jīng
  • hěn
  •  
  • gòu
  • kǎo
  •   衬衫领子的年纪已经很大,足够考虑
  • jié
  • 小乌龟开店

  •  
  •  
  • xiǎo
  • guī
  • xiōng
  • mèi
  • liǎng
  • xiǎng
  • kāi
  • jiā
  • xiǎo
  • diàn
  •  
  • kāi
  • shí
  • me
  •   小乌龟兄妹俩想开一家小店,开什么
  • diàn
  • hǎo
  • ne
  •  
  • 店好呢?
  •  
  •  
  • men
  • wèn
  • xiàng
  •  
  • xiàng
  • shuō
  •  
  •  
  • kāi
  • g
  • diàn
  •   他们去问大象。大象说:“我开花店
  •  
  • yòng
  • zhǎng
  • gěi
  • xiān
  • g
  • pēn
  • shuǐ
  •  
  •  
  • ,可以用长鼻子给鲜花喷水。”
  •  
  •  
  • men
  • wèn
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • kāi
  • qiú
  •   他们去问河马。河马说:“我开气球
  • diàn
  •  
  • yòng
  • zuǐ
  • chuī
  • chū
  • zuì
  • de
  • pào
  • pào
  •  
  •  
  • 店,可以用大嘴巴吹出最大的泡泡!”

    热门内容

    我的爸爸

  •  
  •  
  • de
  • shì
  • hěn
  • píng
  • fán
  • de
  • rén
  •  
  • cóng
  • xiǎo
  • zài
  • nóng
  •   我的爸爸是个很平凡的人,他从小在农
  • cūn
  • zhǎng
  •  
  • tōng
  • guò
  •  
  • chéng
  • le
  • dāng
  • nián
  • pín
  • qióng
  • shān
  • cūn
  • wéi
  • 村长大。他通过努力,成了当年那贫穷山村唯
  • dào
  • háng
  • zhōu
  • shū
  • de
  • xué
  • shēng
  •  
  • bái
  • shǒu
  • jiā
  •  
  • cóng
  • kāi
  • shǐ
  • 一到杭州读书的学生。他白手起家,从一开始
  • de
  • qióng
  • èr
  • bái
  • dào
  • xiàn
  • zài
  • yǒu
  • fáng
  •  
  • yǒu
  • chē
  •  
  • měi
  • dāng
  • shuō
  • 的一穷二白到现在有房、有车,每当说起他自
  • de
  • jīng
  •  
  • zǒng
  • yǒu
  • shuō
  • wán
  • de
  • gǎn
  • kǎi
  •  
  • 己的经历,总有说不完的感慨。爸

    我的好伙伴

  •  
  •  
  • cóng
  • shàng
  • xué
  •  
  • yǒu
  • duō
  • duō
  • de
  • huǒ
  • bàn
  •  
  •   自从我上学起,我有许许多多的伙伴,
  • zhōng
  •  
  • zuì
  • hǎo
  • de
  • shì
  • ??
  • jìng
  • jìng
  •  
  • yǒu
  • zhāng
  • guā
  • liǎn
  • 其中,与我最好的是??婧婧。她有一张瓜子脸
  •  
  • guā
  • liǎn
  • shàng
  • zhǎng
  • zhe
  • duì
  • shuǐ
  • wāng
  • wāng
  • de
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • guà
  • zhe
  • yīng
  • ,瓜子脸上长着一对水汪汪的大眼睛,挂着樱
  • táo
  • xiǎo
  • zuǐ
  •  
  • zhe
  • tóu
  • hēi
  • de
  • zhǎng
  •  
  • shēn
  • cái
  • shòu
  • shòu
  • de
  •  
  • 桃小嘴,披着一头乌黑的长发。身材瘦瘦的,
  • jīn
  • nián
  • 9
  • suì
  •  
  • zhòng
  • 24
  • qiān
  •  
  • shēn
  • gāo
  • 今年9岁,体重24千克,身高

    我读书的经历

  •  
  •  
  • shū
  • de
  • jīng
  •   我读书的经历
  •  
  •  
  • měi
  • rén
  • dōu
  • guò
  • shū
  •  
  • lùn
  • shì
  • duō
  • shì
  • shǎo
  •  
  • yǒu
  • de
  •   每个人都读过书,不论是多是少,有的
  • rén
  • shì
  • yòng
  • xīn
  • shū
  •  
  • yǒu
  • de
  • rén
  • shì
  • yòng
  • yǎn
  • shū
  •  
  • yǒu
  • rén
  • yǒu
  • 人是用心读书,有的人是用眼读书,也有人有
  • shì
  • méi
  • shì
  • dōu
  • yào
  • kàn
  • shū
  •  
  • 事没事都要看书。
  •  
  •  
  • zuì
  • zǎo
  • guò
  • de
  • shì
  • xiǎo
  • shū
  •  
  • shì
  • yìn
  • zhe
  • xiē
  • xiǎo
  •   我最早读过的是小书,它是印着一些小
  • de
  • rén
  •  
  • zhè
  • yàng
  • lái
  •  
  • hěn
  • nán
  • kàn
  • qīng
  • 的人和字,这样一来,很难看清

    有个狗熊名叫英雄

  •  
  •  
  • yǒu
  • gǒu
  • xióng
  • míng
  • jiào
  • yīng
  • xióng
  •   有个狗熊名叫英雄
  • '
  • hēi
  • !
  • guò
  • lái
  • xià
  • .
  •  
  • yīng
  • xióng
  • duì
  • lìng
  • zhī
  • gǒu
  • xióng
  • shuō
  • .'
  • '!过来一下.”英雄对另一只狗熊说.'
  • gàn
  • shí
  • me
  • ā
  • ?
  •  
  • lìng
  • zhī
  • gǒu
  • xióng
  • shuō
  • .
  • yīng
  • xióng
  • shuō
  • dào
  • :'
  • shuō
  • ,
  • 干什么啊?”另一只狗熊说.英雄说道:'我说,
  • men
  • zài
  • dòng
  • yuán
  • dài
  • le
  • zhè
  • me
  • jiǔ
  • ,
  • xiǎng
  • huí
  • dào
  • sēn
  • lín
  • 我们在动物园里待了这么久,你不想回到森林里
  • ya
  • ?
  • zhè
  • yàng
  • jiù
  • le
  • !
  • 去呀?这样你就可以自己了!

    一束鲜花

  •  
  •  
  • měi
  • dāng
  • shēn
  • rén
  • jìng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • wéi
  • yǒu
  • xīng
  • xīng
  • hái
  • zhǎ
  • zhe
  •   每当夜深人静的时候,唯有星星还眨着
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • shì
  •  
  • què
  • rán
  • yǒu
  • rén
  • zài
  • wēi
  • ruò
  • de
  • dēng
  • guāng
  • xià
  • dǐng
  • zhe
  • 眼睛。可是,却依然有人在微弱的灯光下顶着
  • xià
  • de
  • shǔ
  •  
  • wén
  • chóng
  • de
  • dīng
  • yǎo
  •  
  • xīn
  • de
  • gōng
  • zuò
  • zhe
  • 夏日的暑热,蚊虫的叮咬,不辞辛苦的工作着
  •  
  •  
  • jiù
  • shì
  • de
  • lǎo
  • shī
  •  
  • 。他,就是我的老师!
  •  
  •  
  • zài
  • mèn
  • de
  • xīng
  • liù
  •  
  • zuò
  • wán
  • le
  • zuò
  •   在一个闷热的星期六,我做完了作业已
  • shì
  • shēn
  • 是深夜