吃到葡萄的办法

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • huó
  • dòng
  • shí
  • jiǎng
  • dào
  •  
  • táo
  •  
  • zhè
  •   今天活动时讲到《狐狸和葡萄》这个
  • nèi
  • róng
  •  
  • méi
  • yǒu
  • xiàng
  • wǎng
  • cháng
  • yàng
  • gěi
  • hái
  • men
  • jiǎng
  • shì
  •  
  • ér
  • 内容,我没有像往常一样给孩子们讲故事,而
  • shì
  • cóng
  • cāi
  • dǎo
  •  
  • biān
  • jiǎng
  • shì
  •  
  • biān
  • jìn
  • háng
  • 是从猜谜语导入。我一边讲故事,一边进行提
  • wèn
  •  
  • yǐn
  • hái
  • de
  • wéi
  •  
  • 问,引发孩子的思维。
  •  
  •  
  •  
  • kàn
  • dào
  • yòu
  • rén
  • de
  • táo
  •  
  • xiǎng
  • zuò
  • de
  •   “狐狸看到诱人的葡萄,他想做的第
  • jiàn
  • shì
  • huì
  • shì
  • shí
  • me
  • ne
  •  
  •  
  • 一件事会是什么呢?”
  •  
  •  
  •  
  • zhāi
  • cháng
  • cháng
  •  
  •  
  •   “摘几个尝一尝。”
  •  
  •  
  •  
  • táo
  • jià
  • hěn
  • gāo
  •  
  • zěn
  • yàng
  • cái
  • néng
  • zhāi
  • dào
  •   “葡萄架很高,狐狸怎样才能摘到葡
  • táo
  • ne
  •  
  •  
  • 萄呢?”
  •  
  •  
  • duì
  • zhè
  • wèn
  •  
  • hái
  • shì
  • kāi
  • dòng
  • le
  • nǎo
  • jīn
  •   对于这个问题,孩子可是开动了脑筋
  •  
  • xiǎng
  • chū
  • le
  • hǎo
  • duō
  • qiē
  • shí
  • háng
  • de
  • bàn
  •  
  • ,想出了好多切实可行的办法:
  •  
  •  
  •  
  • shǐ
  • jìn
  • wǎng
  • shàng
  • tiào
  •  
  •  
  •   “使劲往上跳。”
  •  
  •  
  •  
  • bān
  • shàng
  •  
  •  
  •   “搬个梯子爬上去。”
  •  
  •  
  •  
  • yòng
  • gōu
  • táo
  • gěi
  • gōu
  • xià
  • lái
  •  
  •  
  •   “用一个钩子把葡萄给钩下来。”
  •  
  •  
  •  
  • bān
  • cǎi
  • zhe
  •  
  •  
  •   “搬个椅子踩着。”
  •  
  •  
  •  
  • shǐ
  • jìn
  • yáo
  • huǎng
  • táo
  • jià
  •  
  • táo
  • diào
  • xià
  • lái
  • de
  • shí
  •   “使劲摇晃葡萄架,葡萄掉下来的时
  • hòu
  •  
  • gǎn
  • kuài
  • guò
  • jiē
  • zhù
  •  
  •  
  • 候,狐狸赶快过去接住。”
  •  
  •  
  • hái
  • yǒu
  • gèng
  • xiáng
  • de
  • fāng
  •  
  •  
  • shàng
  •   还有更详细的方法:“拿个梯子爬上
  •  
  • zài
  • jiǎn
  • dāo
  •  
  • zhī
  • shǒu
  • jiǎn
  • xià
  • táo
  •  
  • lìng
  • zhī
  • 去,再拿一把剪刀,一只手剪下葡萄,另一只
  • shǒu
  • jiē
  • zhù
  •  
  •  
  • 手接住。”
  •  
  •  
  •  
  • bān
  •  
  • zài
  • xiǎo
  • jiǎn
  • dāo
  •  
  •   “搬个梯子,再拿个小篓子和剪刀,
  • jiǎn
  • xià
  • táo
  • hòu
  • fàng
  • dào
  • xiǎo
  •  
  •  
  • 剪下葡萄后放到小篓子里。”
  •  
  •  
  • wéi
  • hái
  • men
  • néng
  • wéi
  • xiǎng
  • chū
  • zhè
  • me
  • duō
  • bàn
  •   我为孩子们能为狐狸想出这么多办法
  • ér
  • gǎn
  • dào
  • gāo
  • xìng
  •  
  • wéi
  • men
  • wéi
  • de
  • huó
  • yuè
  • gǎn
  • dào
  • xìng
  • fèn
  •  
  • 而感到高兴,也为他们思维的活跃感到兴奋。
  • guǒ
  • xiǎo
  • dào
  • men
  • ài
  • de
  • hái
  •  
  • me
  • 如果小狐狸遇到我们可爱的孩子,那么它一定
  • huì
  • chī
  • dào
  • táo
  • le
  •  
  • 会吃到葡萄了。
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • méi
  • yǒu
  • zán
  • men
  • xiǎo
  • péng
  • yǒu
  • zhè
  • me
  • cōng
  •   “可是狐狸可没有咱们小朋友这么聪
  • míng
  •  
  • zhī
  • xiǎng
  • dào
  • wǎng
  • shàng
  • tiào
  • zhè
  • bàn
  •  
  • jié
  • guǒ
  • táo
  • 明,它只想到往上跳这个办法,结果一粒葡萄
  • méi
  • yǒu
  • chī
  • dào
  •  
  • shì
  •  
  • jiù
  • dào
  • chù
  • xuān
  • yáng
  •  
  • táo
  • shì
  • suān
  • 也没有吃到。于是,他就到处宣扬:葡萄是酸
  • de
  •  
  • xiàng
  • chuán
  • xià
  • lái
  • zhè
  • shì
  •  
  • zán
  • men
  • jiù
  • yǒu
  • le
  • zhè
  • yàng
  • 的。相传下来这个故事,咱们就有了这样一句
  •  
  • ;
  • chī
  • dào
  • táo
  • shuō
  • táo
  • suān
  •  
  •  
  •  
  • 俗语‘;吃不到葡萄说葡萄酸。’”
  •  
  •  
  •  
  • chī
  • dào
  • táo
  • shuō
  • táo
  • suān
  •  
  • zhè
  • yàng
  • de
  • xīn
  •   “吃不到葡萄说葡萄酸”这样的心理
  • zài
  • hái
  • men
  • zhōng
  • jiān
  • hái
  • shì
  • yǒu
  • de
  •  
  • lǎo
  • shī
  • yào
  • jiǎng
  • xiǎo
  • hóng
  • 在孩子们中间还是有的:比如老师要奖励小红
  • diǎn
  • huò
  • xiǎo
  • tiē
  • huà
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • yǒu
  • de
  • hái
  • biǎo
  • xiàn
  • hái
  • shuō
  • 点或小贴画的时候,有的孩子不积极表现还说
  •  
  •  
  • jiā
  • yǒu
  •  
  • cái
  • huān
  • lǎo
  • shī
  • zhè
  • xiē
  • ne
  •  
  •  
  • :“我家里也有,我才不喜欢老师这些呢!”
  • yuàn
  • měi
  • xiǎo
  • péng
  • yǒu
  • dōu
  • xué
  •  
  • xué
  • jìn
  • 我愿每个小朋友都不学狐狸,去学那积极进取
  • de
  • lǎo
  •  
  • yòng
  • xiàng
  • shàng
  • de
  • xīn
  • tài
  • duì
  • dài
  • shēng
  • huó
  • de
  • měi
  • tiān
  •  
  • 的老虎,用向上的心态对待生活的每一天。
     

    相关内容

    袁崇焕大战宁远

  •  
  •  
  • dāng
  • wèi
  • zhōng
  • xián
  • de
  • yān
  • dǎng
  • míng
  • cháo
  • cháo
  • zhèng
  • nào
  • yān
  •   当魏忠贤的阉党把明朝朝政闹得乌烟
  • zhàng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • hòu
  • jīn
  • hàn
  • ěr
  • chì
  • zhèng
  • duàn
  • zài
  • liáo
  • dōng
  • 瘴气的时候,后金大汗努尔哈赤正不断在辽东
  • jìn
  • gōng
  • míng
  • jun
  •  
  • ěr
  • zhàn
  • hòu
  •  
  • míng
  • wáng
  • cháo
  • pài
  • le
  • wèi
  • 进攻明军。萨尔浒大战以后,明王朝派了一位
  • lǎo
  • jiāng
  • xióng
  • tíng
  • chū
  • guān
  • zhǐ
  • huī
  • liáo
  • dōng
  • jun
  • shì
  •  
  • xióng
  • tíng
  • shì
  • hěn
  • 老将熊廷弼出关指挥辽东军事。熊廷弼是个很
  • yǒu
  • cái
  • néng
  • de
  • jiāng
  • lǐng
  •  
  • shì
  • dān
  • rèn
  • guǎng
  • níng
  •  
  • jīn
  • liáo
  • níng
  • běi
  • 有才能的将领,可是担任广宁(今辽宁北

    吃风过日子的女人

  •  
  •  
  • yǒu
  • fēi
  • cháng
  • yǒu
  • de
  • gōng
  • jué
  •  
  • dàn
  • hěn
  • lìn
  •   墨西拿有一个非常富有的公爵,但他很吝
  •  
  • tiān
  • chī
  • liǎng
  • cān
  •  
  • zhī
  • yòng
  • shuǐ
  •  
  • miàn
  • bāo
  • báo
  • tòu
  • míng
  • de
  • 啬,一天吃两餐,只用水、面包和薄得透明的
  • piàn
  • xiāng
  • cháng
  • è
  •  
  • gōng
  • jué
  • zhī
  • le
  • rén
  •  
  • měi
  • 一片香肠克服饥饿;公爵只雇了一个仆人,每
  • tiān
  • zhī
  • gěi
  • chī
  • zhī
  • dàn
  • piàn
  • miàn
  • bāo
  •  
  • lìng
  • wài
  • zài
  • gěi
  • liǎng
  • 天只给他吃一只蛋和几片面包,另外再给他两
  • xiǎo
  • qián
  •  
  • yīn
  •  
  • méi
  • yǒu
  • rén
  • zài
  • jiā
  • zuò
  • mǎn
  • 个小钱,因此,没有一个仆人在他家里做满

    隼和阉鸡

  • dāng
  • bié
  • rén
  • jiǎ
  • qíng
  • jiǎ
  • zhāo
  • de
  • shí
  • hòu
  • qiān
  • wàn
  • bié
  • máng
  • 当别人和你假情假意打招呼的时候你千万别忙
  • zhe
  •  
  • 着答理他。
  •  
  •  
  • yào
  • xiàng
  • xìn
  •  
  • 不,不,你要相信我,
  • jué
  • yīn
  • jiù
  • biàn
  • chéng
  • shǎ
  •  
  • lín
  • zhèn
  • tuō
  • táo
  • 你决不因此就变成一个傻子,一个临阵脱逃
  • de
  • jiā
  • huǒ
  •  
  • 的家伙。
  • zhī
  • máng
  • chǎn
  • de
  • yān
  •  
  • yǎng
  • féi
  • zhuān
  • gòng
  • ròu
  • shí
  •  
  • 一只芒斯产的阉鸡,养肥专供肉食,
  • bèi
  • gǎn
  • dào
  • zhǔ
  • rén
  • de
  • jiā
  • shén
  • miàn
  • qián
  •  
  • 他被赶到主人的家神面前,
  • zhè
  • jiù
  • shì
  • shuō
  • zài
  • men
  • chēng
  • 这就是说在我们称

    一双鞋的故事

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • xiōng
  • liǎng
  •  
  • shuí
  • mǎi
  • xié
  •  
  • suǒ
  • liǎng
  • rén
  •   从前有兄弟俩,谁也买不起鞋,所以两人
  • zhī
  • hǎo
  • còu
  • qián
  • mǎi
  • le
  • shuāng
  • xié
  •  
  • men
  • shāng
  •  
  • bái
  • tiān
  • 只好凑钱合买了一双鞋。他们商定,白天哥哥
  • chuān
  •  
  • wǎn
  • shàng
  • chuān
  •  
  • 穿,晚上弟弟穿。
  •  
  •  
  • bái
  • tiān
  •  
  • chuān
  • shàng
  • xié
  • dào
  • chù
  • pǎo
  •  
  • shí
  • me
  • gàn
  •   白天,哥哥穿上鞋到处跑,什么也不干
  •  
  • xiǎng
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • tíng
  • zǒu
  •  
  • cái
  • chī
  • kuī
  •  
  • bái
  • tiān
  • 。他想,只有一刻不停地走,才不吃亏。白天
  • jīng
  • zǒu
  • hěn
  • lèi
  • le
  •  
  • dào
  • bàng
  • wǎn
  • 已经走得很累了,到傍晚

    万死不辞

  •  
  •  
  • chū
  • chù
  • :
  •  
  • sān
  • guó
  • yǎn
  •  
  • huí
  • chán
  • yuē
  •  
  •  
  • jìn
  •   出处:《三国演义》第八回蝉曰:“近
  • jiàn
  • rén
  • liǎng
  • méi
  • chóu
  • suǒ
  •  
  • yǒu
  • guó
  • jiā
  • shì
  •  
  • yòu
  • gǎn
  • wèn
  •  
  • 见大人两眉愁锁,必有国家大事,又不敢问。
  • jīn
  • wǎn
  • yòu
  • jiàn
  • háng
  • zuò
  • ān
  •  
  • yīn
  • xìng
  • tàn
  •  
  • xiǎng
  • wéi
  • rén
  • kuī
  • 今晚又见行坐不安,因此兴叹,不想为大人窥
  • jiàn
  •  
  • tǎng
  • yǒu
  • yòng
  • qiè
  • zhī
  • chù
  •  
  • wàn
  • !
  •  
  • 见。倘有用妾之处,万死不辞!
  •  
  •  
  • shì
  • :
  • shì
  • suī
  • rán
  • yǒu
  • wàn
  • tuī
  •   释义:意思是虽然有一万次死也不推辞

    热门内容

    小乌龟

  •  
  •  
  • jiā
  • yǒu
  • zhī
  • xiǎo
  • guī
  •  
  • shì
  • zhuān
  • wéi
  • xiě
  • zuò
  •   我家有一只小乌龟,是妈妈专为我写作
  • wén
  • ér
  • mǎi
  • de
  •  
  • de
  • míng
  • jiào
  •  
  • táo
  •  
  •  
  • 文而买的,它的名字叫“淘气”。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • guī
  • gāng
  • chū
  • shēng
  • shí
  • zhī
  • yǒu
  • liǎng
  • zhǎng
  •  
  •  
  • táo
  •   小乌龟刚出生时只有两厘米长。“淘气
  •  
  • bèi
  • shàng
  • xiàng
  • shàng
  • de
  • g
  • wén
  •  
  • kàn
  • shàng
  • hěn
  • ài
  •  
  • táo
  • bèi
  • ”背上像刻上的花纹,看上去很可爱。淘气背
  • shàng
  • de
  • jiān
  • yìng
  •  
  • 上的壳无比坚硬!
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  •   有一次,我

    人行必有我师焉

  •  
  •  
  • rén
  • háng
  • yǒu
  • shī
  • yān
  •  
  • zhè
  • shì
  • kǒng
  • suǒ
  • shuō
  • de
  •   人行必有我师焉”这是孔子所说的一句
  • huà
  •  
  • 话。
  •  
  •  
  • měi
  • rén
  • dōu
  • yǒu
  • lǎo
  • shī
  •  
  • ér
  • gēn
  • de
  • hǎo
  •  
  •   每个人都有老师,而根据自己的喜好,
  • xīn
  • zhōng
  • de
  • hǎo
  • lǎo
  • shī
  • chǎn
  • shēng
  •  
  • wài
  •  
  • 心目中的好老师也一一产生,我也不例外。我
  • xīn
  • zhōng
  • de
  • hǎo
  • lǎo
  • shī
  • jiù
  • shì
  • xiàn
  • jiāo
  • wén
  • de
  • wáng
  • lǎo
  • shī
  • ?
  • wáng
  • shū
  • 心目中的好老师就是现教我语文的王老师?王淑
  • yīng
  •  
  • 英。
  •  
  •  
  • suī
  • shí
  •   她虽十

    我爱“正宗”的自己

  •  
  •  
  • ài
  •  
  • zhèng
  • zōng
  •  
  • de
  •  
  •   我爱“正宗”的自己 
  • .
  •  
  • jiào
  • zhèng
  • liáng
  •  
  • jīn
  • nián
  • 10
  • suì
  •  
  • zài
  • fēng
  • tái
  • shí
  • yàn
  • xué
  • . 我叫郑良,今年10岁,在丰台实验学
  • xiào
  • shàng
  • nián
  •  
  • shì
  •  
  • zhèng
  • zōng
  •  
  • de
  • xuè
  • nán
  • ér
  •  
  • yào
  • 校上四年级,是一个“正宗”的热血男儿。要
  • shuō
  • de
  •  
  • zhī
  • yǒu
  •  
  • guài
  •  
  •  
  •  
  • zhèng
  • 说我的脾气,只有一个字“怪”!一次,我正
  • zài
  • xiě
  • zuò
  •  
  • tóng
  • xué
  • dòu
  • shuō
  •  
  •  
  • hǎo
  • 在写作业,一个同学逗我说:“你好

    塑料袋的遭遇

  •  
  •  
  • shì
  • zhī
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  • liào
  • dài
  •  
  • bié
  • kàn
  •   我是一只小小的塑料袋,别看我体积不
  •  
  • jīng
  • le
  • shǎo
  • shì
  •  
  • suàn
  • shì
  • jīng
  • yàn
  • fēng
  • de
  • 大,可经历了不少事,也算是一个经验丰富的
  •  
  • lǎo
  • zhě
  •  
  • le
  •  
  • “老者”了。
  •  
  •  
  • gāng
  • chū
  • shēng
  • shí
  •  
  • wéi
  • shì
  • liào
  • dài
  • ér
  • háo
  • ?
  • qīng
  • qiǎo
  •   刚出生时,我为我是塑料袋而自豪?轻巧
  • ér
  • fāng
  • biàn
  •  
  • jiǔ
  •  
  • biàn
  • bèi
  • wèi
  • mài
  • bīng
  • gùn
  • de
  • lǎo
  • nǎi
  • nǎi
  • guà
  • 而方便。不久,我便被一位卖冰棍的老奶奶挂
  • zài
  • le
  • gōu
  • shàng
  •  
  • 在了钩子上。

    风雨中的音乐交流会

  •  
  •  
  • fēng
  • zhōng
  • de
  • yīn
  • jiāo
  • liú
  • huì
  •   风雨中的音乐交流会
  •  
  •  
  • suī
  • rán
  • shì
  • xià
  •  
  • dàn
  • tiān
  • kōng
  • zhōng
  • méi
  • yǒu
  • huǒ
  • qiú
  • bān
  • de
  • tài
  •   虽然是夏日,但天空中没有火球般的太
  • yáng
  •  
  • gǎn
  • shòu
  • dào
  • le
  • yuè
  • de
  • yán
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • tái
  • fēng
  •  
  • 阳,也感受不到了八月的炎热。原来,台风“
  • mài
  • shā
  •  
  • zhèng
  • xiàng
  • men
  • jìn
  •  
  • 麦莎”正一步步向我们逼近。
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • zǎo
  • chén
  •  
  • tiān
  • kōng
  • biàn
  • yún
  •  
  •   今天早晨,天空变得乌云密布,不大一
  • huì
  • ér
  •  
  • wài
  • biàn
  • 会儿,户外便