成语之最

  •  
  • sān
  • qiū
  •  
  • zuì
  • duǎn
  • de
  • jiē
  •  
  •  
  •  
  • luò
  • qiān
  • zhàng
  •  
  • luò
  • (一日三秋)最短的季节。 (一落千丈)落
  • chà
  • zuì
  • de
  • bào
  •  
  •  
  • qiān
  • jīn
  •  
  • zuì
  • guì
  • de
  • gǎo
  • chóu
  •  
  • 差最大的瀑布。(一字千金)最贵的稿酬。
  •  
  • běn
  • wàn
  •  
  • zuì
  • zuàn
  • qián
  • de
  • shēng
  •  
  •  
  • shǒu
  • zhē
  • tiān
  • (一本万利)最赚钱的生意。(一手遮天
  •  
  • zuì
  • de
  • shǒu
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • máo
  •  
  • zuì
  • lìn
  • de
  • rén
  • )最大的手。   (一毛不拔)最吝啬的人
  •  
  •  
  • dēng
  • tiān
  •  
  • zuì
  • zhǎng
  • de
  • jiǎo
  •  
  •  
  •  
  •  
  • qiān
  • (一步登天)最长的脚。  (一日千里
  •  
  • pǎo
  • zuì
  • kuài
  • de
  •  
  •  
  •  
  • chén
  • rǎn
  •  
  • zuì
  • gàn
  • jìng
  • de
  • )跑得最快的马。 (一尘不染)最干净的地
  • fāng
  •  
  • 方。
  •  
  • zhì
  • qiān
  • jīn
  •  
  • zuì
  • làng
  • fèi
  • de
  • háng
  • wéi
  •  
  •  
  • wén
  • zhí
  • (一掷千金)最浪费的行为。(一文不值
  •  
  • zuì
  • biàn
  • de
  • dōng
  •  
  •  
  •  
  • shēn
  • shì
  •  
  • zuì
  • de
  • rén
  • )最便宜的东西。 (一身是胆)胆最大的人
  •  
  •  
  • qiān
  • jun
  •  
  • zuì
  • wēi
  • xiǎn
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  •  
  • yáng
  • cháng
  • xiǎo
  • dào
  • (千钧一发)最危险的时候。(羊肠小道
  •  
  • zuì
  • xiá
  • zhǎi
  • de
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shí
  • háng
  •  
  • zuì
  • kuài
  • de
  • yuè
  • )最狭窄的路。  (一目十行)最快的阅读
  •  
  •  
  • tiān
  • hǎi
  • jiǎo
  •  
  • zuì
  • yuǎn
  • de
  • fāng
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • chuī
  • (天涯海角)最远的地方。 (无米之炊
  •  
  • zuì
  • nán
  • zuò
  • de
  • fàn
  •  
  •  
  •  
  •  
  • dǐng
  • tiān
  •  
  • zuì
  • gāo
  • de
  • )最难做的饭。  (顶天立地)最高的个子
  •  
  •  
  • shí
  • quán
  • shí
  • měi
  •  
  • zuì
  • wán
  • měi
  • de
  • dōng
  •  
  •  
  • jiù
  • yào
  • (十全十美)最完美的东西。(无可救药
  •  
  • zuì
  • zhòng
  • de
  • bìng
  •  
  •  
  •  
  •  
  • fēng
  • chí
  • diàn
  • chè
  •  
  • zuì
  • kuài
  • de
  • )最重的疾病。  (风驰电掣)最快的速度
  •  
  •  
  • qíng
  • tiān
  •  
  • zuì
  • fǎn
  • cháng
  • de
  • tiān
  •  
  •  
  • nián
  • (晴天霹雳)最反常的天气。(度日如年
  •  
  • zuì
  • zhǎng
  • de
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhù
  • qíng
  • tiān
  •  
  • zuì
  • zhǎng
  • de
  • gùn
  • )最长的日子。  (一柱擎天)最长的棍子
  •  
  •  
  • tūn
  • shān
  •  
  • zuì
  • de
  • zuǐ
  •  
  •  
  •  
  •  
  • dēng
  • tiān
  • (气吞山河)最大的嘴。  (一步登天
  •  
  • zuì
  • zhǎng
  • de
  • tuǐ
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • dǐng
  • tiān
  •  
  • zuì
  • gāo
  • de
  • rén
  •  
  • )最长的腿。   (顶天立地)最高的人。
  •  
  • qīng
  • hóng
  • máo
  •  
  • zuì
  • xiǎo
  • de
  • rén
  •  
  •  
  •  
  •  
  • kǒng
  • (轻如鸿毛)最小的人。  (无孔不入
  •  
  • zuì
  • jiān
  • de
  • zhēn
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yán
  • jiǔ
  • dǐng
  •  
  • zuì
  • zhòng
  • de
  • huà
  •  
  • )最尖的针。   (一言九鼎)最重的话。
  •  
  • jīn
  • liáng
  • yán
  •  
  • zuì
  • guì
  • zhòng
  • de
  • huà
  •  
  •  
  •  
  • lǎn
  • (金玉良言)最贵重的话。 (一览无余
  •  
  • zuì
  • kuān
  • de
  • shì
  •  
  •  
  •  
  •  
  • tuō
  • tāi
  • huàn
  •  
  • zuì
  • de
  • shǒu
  • shù
  • )最宽的视野。  (脱胎换骨)最大的手术
  •  
  •  
  • bāo
  • luó
  • wàn
  • xiàng
  •  
  • zuì
  • de
  • liàng
  •  
  •  
  •  
  • tiān
  • rǎng
  • zhī
  • bié
  • (包罗万象)最大的气量。 (天壤之别
  •  
  • zuì
  • de
  • chà
  •  
  •  
  •  
  •  
  • tiān
  • fān
  •  
  • zuì
  • de
  • biàn
  • huà
  • )最大的差异。  (天翻地覆)最大的变化
  •  
  •  
  • zhī
  • chuī
  •  
  • zuì
  • nán
  • zuò
  • de
  • fàn
  •  
  •  
  •  
  • fēng
  • chí
  • diàn
  • chè
  • (无米之炊)最难做的饭。 (风驰电掣
  •  
  • zuì
  • kuài
  • de
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • jìn
  •  
  • zuì
  • duō
  • de
  • yuán
  • )最快的速度。  (取之不尽)最多的资源
  •  
  •  
  • sān
  • qiū
  •  
  • zuì
  • duǎn
  • de
  • jiē
  •  
  •  
  •  
  • nián
  • (一日三秋)最短的季节。 (度日如年
  •  
  • zuì
  • zhǎng
  • de
  • tiān
  •  
  •  
  •  
  •  
  • biān
  •  
  • zuì
  • de
  • fāng
  • )最长的一天。  (无边无际)最大的地方
  •  
  •  

    相关内容

    金币的响声

  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • zuò
  • gāng
  • liǎng
  • tiān
  •  
  • yǒu
  • rén
  • jiù
  • lái
  • gào
  • zhuàng
  • dào
  •  
  •   阿凡提做喀孜刚两天,有人就来告状道:
  •  
  • qián
  • xiē
  • zài
  • mèng
  • zhōng
  • xiàng
  • jiè
  • le
  • èr
  • shí
  • méi
  • jīn
  • “前些日子他在我梦中向我借去了二十枚金币
  •  
  • dāng
  • shù
  • jīn
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • èr
  • shí
  • méi
  • jīn
  • dīng
  • dāng
  • dīng
  • ,当他数金币的时候,我那二十枚金币叮当叮
  • dāng
  • xiǎng
  • zhe
  • lái
  • de
  •  
  • jīng
  • guò
  • le
  • duō
  • bài
  • le
  •  
  • xiàng
  • 当地响着来的!已经过了一个多礼拜了,我向
  • suǒ
  • yào
  • èr
  • shí
  • méi
  • jīn
  •  
  • hái
  • shì
  • hái
  • gěi
  •  
  • qǐng
  • 他索要那二十枚金币,他还是不还给我,请

    小抬扛

  •  
  •  
  • yǒu
  • xiǎo
  • hái
  • dào
  • yào
  • mǎi
  • yào
  •  
  • jìn
  • mén
  •  
  •   有一个小孩到药铺里去买药,一进门,敞
  • kāi
  • sǎng
  • shuō
  •  
  •  
  • lǎo
  • bǎn
  •  
  • mǎi
  • yào
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • bǎn
  •  
  •  
  • rén
  • 开嗓子说:“老板,买药。”  老板:“人
  • xiǎo
  • sǎng
  • xiǎo
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • le
  • xiǎo
  •  
  • shēng
  •  
  •  
  •  
  • 小嗓于不小。”  “知了小,声大哩!” 
  •  
  •  
  • zhī
  • le
  • méi
  • shé
  • tóu
  • bei
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • shé
  • tóu
  •  
  •  “知了没舌头呗!”  “簸箕有舌头,它
  • zuó
  • xiǎng
  • ?
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • zhú
  • zuò
  • de
  •  
  • dāng
  • rán
  • xiǎng
  • 昨不响?”  “它是竹于做的,当然不响

    举例子

  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • dāng
  • wén
  • máng
  • de
  • shí
  • de
  •   老师:“阿里,你举一个当文盲的实际的
  •  
  •  
  • 例子。”
  •  
  •  
  • ā
  •  
  •  
  • fāng
  • shuō
  • ba
  •  
  • cāng
  • yíng
  • guǒ
  • shì
  • wén
  • máng
  •   阿里:“比方说吧,苍蝇如果不是文盲
  • de
  • huà
  •  
  • jiù
  • huì
  • wǎng
  • míng
  • míng
  • xiě
  • zhe
  •  
  • miè
  • yíng
  •  
  • yàng
  • de
  • jiāo
  • 的话,它就不会往明明写着‘灭蝇’字样的胶
  • zhǐ
  • shàng
  • luò
  • le
  •  
  •  
  • 纸上落了。”

    感谢信

  •  
  •  
  • jiā
  • fàn
  • guǎn
  • yǒu
  • tiān
  • shōu
  • dào
  • fēng
  • xìn
  •  
  • hóng
  • de
  • xìn
  • fēng
  •   一家饭馆有一天收到一封信,大红的信封
  • shàng
  • shí
  • fèn
  • xǐng
  • xiě
  • zhe
  •  
  • gǎn
  • xiè
  • xìn
  •  
  • sān
  •  
  • 上十分醒目地写着“感谢信”三个大字。服务
  • yuán
  • men
  • shàng
  • wéi
  • le
  • guò
  • lái
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhè
  • fàn
  • guǎn
  • nián
  • lái
  • hái
  • shì
  • 员们马上围了过来,因为这个饭馆几年来还是
  • tóu
  • shōu
  • dào
  • gǎn
  • xiè
  • xìn
  • ne
  •  
  • men
  • zhēng
  • xiān
  • kǒng
  • hòu
  • chāi
  • kāi
  • xìn
  • 头一次收到感谢信呢!他们争先恐后地拆开信
  • le
  • lái
  •  
  •  
  • shū
  • shū
  • ā
  • men
  •  
  • men
  • hǎo
  •  
  • cóng
  • kāi
  • 读了起来:“叔叔阿姨们,你们好!自从开

    月亮和星星

  •  
  •  
  • máo
  • wèn
  • hái
  • men
  •  
  •  
  • yuè
  • liàng
  • xīng
  • xīng
  •  
  • jiū
  • jìng
  • shuí
  •   毛拉问孩子们:“月亮和星星,究竟谁与
  • men
  • jìn
  •  
  •  
  • 我们离得近?”
  •  
  •  
  • cōng
  • míng
  • de
  • xiǎo
  • ā
  • fán
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • dāng
  • rán
  • shì
  •   聪明的小阿凡提立即回答说:“当然是
  • yuè
  • liàng
  •  
  • yuè
  • liàng
  • kàn
  • lái
  • me
  •  
  • xīng
  • xīng
  • kàn
  • lái
  • què
  • hěn
  • xiǎo
  • 月亮,月亮看起来那么大,星星看起来却很小
  •  
  • yǒu
  • shí
  • yòng
  • ròu
  • yǎn
  • hái
  • kàn
  • jiàn
  •  
  •  
  • ,有时用肉眼还看不见。”

    热门内容

    有规矩的爷爷

  •  
  •  
  • yǒu
  • guī
  • de
  •   有规矩的爷爷
  •  
  •  
  • shān
  • shì
  • shí
  • yàn
  • xiǎo
  • xué
  • nián
  • rùn
  • hào
  •   乐山市实验小学五年级胡润浩
  •  
  •  
  • jīn
  • nián
  • 73
  • suì
  • le
  •  
  • shì
  •  
  • de
  • shēn
  •   我爷爷今年73岁了。可是,他的身子骨
  • yìng
  • lǎng
  • le
  •  
  • yǒu
  • rén
  • shuō
  •  
  • de
  • shēn
  • shì
  • xùn
  • chū
  • lái
  • de
  •  
  • 可硬朗了,有人说,爷爷的身子是训出来的,
  • xìn
  •  
  • ràng
  • màn
  • màn
  • dào
  • lái
  •  
  • 不信?让我慢慢道来。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • dào
  • jiā
  •  
  •   一天,我到爷爷家,

    新编《龟兔赛跑》

  •  
  •  
  • cóng
  • guī
  • yíng
  • le
  • hòu
  • guī
  • jiù
  • dāng
  • shàng
  •   自从第一次乌龟赢了兔子后乌龟就当上
  • le
  • míng
  • xīng
  •  
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • yào
  • zài
  • jiē
  • shàng
  • xuàn
  • yào
  •  
  • lián
  • 了明星,几乎每天都要在街上去炫耀自己,连
  • tiān
  • tiān
  • liàn
  • de
  • pǎo
  • zuò
  • le
  •  
  • 自己天天练习的跑步也不做了。
  •  
  •  
  • guī
  • hái
  • zhù
  • shàng
  • le
  • xīn
  • fáng
  •  
  • kāi
  • shàng
  • le
  • hǎo
  • chē
  •  
  • ér
  •   乌龟还住上了新房子,开上了好车。而
  • ne
  •  
  • měi
  • tiān
  • zǎo
  • shàng
  •  
  • zǎo
  • zǎo
  • de
  • jiù
  • le
  • chuáng
  •  
  • zài
  • 兔子呢?每天早上,早早的就起了床,在一

    吐丝猫和结网鼠

  •  
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • cóng
  • hěn
  • yuǎn
  • hěn
  • yuǎn
  • míng
  • jiào
  • de
  •   主人从很远很远一个名叫马拉斯的地
  • fāng
  • dài
  • lái
  • zhī
  •  
  • hái
  • chéng
  • zuò
  • fēi
  • fēi
  • guò
  • tài
  • píng
  • yáng
  • ne
  • 方带来一只猫,那猫还乘坐飞机飞过太平洋呢
  •  
  • zhè
  • xiāo
  • zài
  • lǎo
  • shǔ
  • zhōng
  • jiān
  • yǐn
  • le
  • hōng
  • dòng
  •  
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  • 。这消息在老鼠中间引起了轰动,大大小小的
  • lǎo
  • shǔ
  • dōu
  • zài
  • dòng
  • kǒu
  •  
  • xiǎng
  • kàn
  • kàn
  • shì
  • shí
  • me
  • yàng
  •  
  • 老鼠都挤在洞口,想看看那猫是什么模样。其
  • shí
  • zhǎng
  • xiàng
  • gēn
  • běn
  • diǎn
  • chà
  •  
  • zhī
  • shì
  • tóu
  • 实那猫长相根本地猫一点不差,只是个头

    无题

  •  
  •  
  • zài
  • zhōng
  •  
  • bié
  • rén
  • luè
  • de
  • cún
  • zài
  •   独自在雨中,别人忽略我的存在
  •  
  • hěn
  • bīng
  • lěng
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • shī
  • de
  • guān
  • huái
  •  雨很冰冷,找不到遗失的关怀
  •  
  • shuō
  • kāi
  •  
  • shì
  • zhǒng
  • nài
  •  你说你离开,也是一种无奈
  •  
  • yào
  • kuài
  •  
  • zhǎo
  • shì
  • de
  • hái
  •  你要我快乐,找一个适合的女孩
  • &nbs
  • &nbs

    读《幸福是什么》有感

  •  
  •  
  •  
  • xìng
  •  
  • shì
  • měi
  • hǎo
  • de
  • yǎn
  •  
  • duō
  • rén
  • zài
  •   “幸福”是一个美好的字眼,许多人在
  • zhuī
  • qiú
  •  
  • rán
  • ér
  •  
  • shí
  • me
  • shì
  • xìng
  •  
  • rén
  • men
  • jiě
  • yǒu
  • 追求它。然而,什么是幸福,人们理解各有不
  • tóng
  •  
  • jiù
  • lái
  • shuō
  • ba
  •  
  • guò
  • xīn
  • nián
  • néng
  • dào
  • suì
  • qián
  •  
  • 同。就拿我来说吧,过新年既能得到压岁钱,
  • yòu
  • néng
  • chuān
  • shàng
  • xīn
  •  
  • chī
  • hǎo
  • duō
  • hǎo
  • duō
  • líng
  • shí
  •  
  • yòu
  • 又能穿上新衣服;既可吃好多好多零食,又可
  • fàng
  • biān
  • pào
  •  
  • fǎng
  • chī
  • hǎo
  • chuān
  • hǎo
  • jiù
  • shì
  • xìng
  •  
  • 放鞭炮。仿佛吃好穿好就是幸福,