城里的大象

  •  
  •  
  • tīng
  • shuō
  •  
  • chéng
  • de
  • gōng
  • shàng
  • yǒu
  • zhǒng
  • hěn
  • guài
  • de
  •  
  • dòng
  •   听说,城里的工地上有一种很奇怪的“动
  •  
  •  
  • de
  • zhǎng
  • zhǎng
  • de
  •  
  • xià
  • néng
  • juàn
  • hěn
  • duō
  • dōng
  • 物”,他的鼻子长长的,一下能卷起很多东西
  •  
  •  
  • ,力大无比。
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • shì
  • xiàng
  •  
  •  
  •  
  • wèi
  • qiú
  • qiú
  • sōng
  • shǔ
  •   “是不是大象?!”刺猬球球和松鼠
  • táo
  • táo
  • cóng
  • méi
  • jiàn
  • guò
  • xiàng
  •  
  • xīn
  • yǎng
  • yǎng
  • de
  •  
  • men
  • xiǎng
  • kàn
  • 淘淘从没见过大象,心里痒痒的,他们想去看
  • kàn
  •  
  • xiàng
  • jiāo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • shì
  • men
  • qiāo
  • qiāo
  • shàng
  • le
  • 看,和大象交个朋友。于是他们悄悄爬上了汽
  • chē
  •  
  • lái
  • dào
  • le
  • chéng
  •  
  • 车,来到了城里。
  •  
  •  
  • qiú
  • qiú
  • táo
  • táo
  • zuàn
  • jìn
  • páng
  • de
  • gōng
  •  
  • hēi
  •  
  •   球球和淘淘钻进路旁的工地。嘿!里
  • miàn
  • zhàn
  • zhe
  • de
  • jiā
  • huǒ
  •  
  • zhèng
  • duī
  • duī
  • de
  • 面站着个力大无比的大家伙,它正把一堆堆的
  • bǎn
  • lái
  •  
  • 木板举起来。
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • shì
  • xiàng
  • ne
  •  
  •  
  • qiú
  • qiú
  • táo
  • táo
  • náo
  •   “这是不是大象呢?”球球和淘淘挠
  • náo
  • tóu
  • wèn
  • dào
  •  
  • 挠头问道。
  •  
  •  
  • men
  • zǎi
  • zǎi
  • kàn
  • le
  • kàn
  • zhè
  • jiā
  • huǒ
  •  
  •   他们仔仔细细地看了看这个大家伙,
  • de
  • tuǐ
  • de
  •  
  • yìng
  • yìng
  • de
  •  
  • shì
  • zhǎng
  • zhǎng
  • de
  •  
  • 它的腿粗粗的、硬硬的,鼻子也是长长的,和
  • tīng
  • shuō
  • de
  • yàng
  •  
  • 听说的一模一样。
  •  
  •  
  •  
  • méi
  • cuò
  •  
  • zhè
  • jiù
  • shì
  • xiàng
  •  
  •  
  •   “没错,这就是大象!”
  •  
  •  
  • jiù
  • zài
  • zhè
  • shí
  •  
  •  
  • zhǎng
  •  
  • chuí
  • le
  • xià
  • lái
  •  
  • luò
  •   就在这时,“长鼻子”垂了下来,落
  • zài
  • duī
  • bǎn
  • shàng
  •  
  • qiú
  • qiú
  • táo
  • táo
  • shàng
  • bǎn
  •  
  • tái
  • tóu
  • 在一堆木板上,球球和淘淘爬上木板,抬起头
  • shēng
  • hǎn
  •  
  •  
  • xiàng
  •  
  • xiàng
  •  
  • men
  • zuò
  • péng
  • yǒu
  • hǎo
  • ma
  • 大声喊:“大象,大象,我们和你做朋友好吗
  •  
  •  
  • ?”
  •  
  •  
  • méi
  • yǒu
  • tīng
  • dào
  • huí
  •  
  • zhī
  • tīng
  •  
  • chā
  •  
  • shēng
  •  
  •   没有听到回答,只听“喀嚓”一声,
  • qiú
  • qiú
  • táo
  • táo
  • jiào
  • zhe
  • shēn
  • huǎng
  •  
  • bǎn
  • bèi
  •  
  • zhǎng
  • 球球和淘淘觉着身子一晃,和木板一起被“长
  •  
  • diào
  • dào
  • le
  • bàn
  • kōng
  •  
  • 鼻子”吊到了半空。
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • shàng
  • hái
  • shēng
  • hǎn
  • dào
  •  
  •  
  •   这时,马路上一个孩子大声喊道:“
  • kàn
  •  
  • diào
  • chē
  •  
  •  
  • qiú
  • qiú
  • táo
  • táo
  • míng
  • bái
  • le
  •  
  • zhè
  • 看!大吊车。”球球和淘淘明白了,这个力大
  • de
  • jiā
  • huǒ
  • shì
  • xiàng
  •  
  • shì
  • diào
  • chē
  •  
  • 无比的家伙不是大象,是大吊车。
  •  
  •  
  • zài
  • bàn
  • kōng
  • zhōng
  •  
  • men
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • pái
  • pái
  • de
  • gāo
  • lóu
  •   在半空中,她们看见了一排排的高楼
  •  
  • hái
  • yǒu
  • duō
  • xiàng
  • xiǎo
  • jiǎ
  • chóng
  • yàng
  • de
  • chē
  •  
  •  
  • ,还有许多像小甲虫一样的汽车……
  •  
  •  
  •  
  • huí
  • gào
  • péng
  • yǒu
  • men
  •  
  • ràng
  • men
  • lái
  • kàn
  • kàn
  •   “回去告诉朋友们,让他们也来看看
  • zhè
  • chéng
  • de
  •  
  • ;
  • xiàng
  •  
  •  
  •  
  • 这城里的‘;大象’!”
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • jiāng
  • xiàng
  • diào
  • chē
  • de
  • diǎn
  • qiǎo
  • miào
  •   这个故事将大象与大吊车的特点巧妙
  • lián
  • lái
  •  
  • ràng
  • bǎo
  • bǎo
  • chǎn
  • shēng
  • yǒu
  • de
  • lián
  • xiǎng
  •  
  • 地联系起来,让宝宝产生有趣的联想。爸爸妈
  • dài
  • bǎo
  • bǎo
  • dào
  • dòng
  • yuán
  • guān
  • chá
  • rèn
  • shí
  • xiàng
  •  
  • dào
  • zhù
  • 妈可带宝宝到动物园去观察认识大象,到建筑
  • gōng
  • páng
  • kàn
  • kàn
  • diào
  • chē
  •  
  • yǐn
  • dǎo
  • bǎo
  • bǎo
  • shuō
  • chū
  • xiàng
  • diào
  • 工地旁看看大吊车,引导宝宝说出大象和大吊
  • chē
  • xiàng
  • tóng
  • de
  • diǎn
  • tóng
  • de
  • fāng
  •  
  • 车相同的特点和不同的地方。
  •  
  •  
  • jiāo
  • wǎng
  • néng
  • yǐng
  • xiǎng
  • bǎo
  • bǎo
  • de
  • chéng
  • zhǎng
  •  
  • jiā
  • zhǎng
  • zài
  • jiǎng
  •   交往能力影响宝宝的成长,家长在讲
  • shì
  • de
  • guò
  • chéng
  • zhōng
  •  
  • yǒu
  • shí
  • yǐn
  • dǎo
  • bǎo
  • bǎo
  • xué
  • huì
  • yùn
  • yòng
  • 故事的过程中,可有意识地引导宝宝学会运用
  • qià
  • dāng
  • de
  • yán
  • jié
  • jiāo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • bìng
  • zài
  • cháng
  • shēng
  • huó
  • zhōng
  • duō
  • shí
  • jiàn
  • 恰当的语言结交朋友,并在日常生活中多实践
  •  
  • tóng
  • yóu
  • wán
  • de
  • xiǎo
  • huǒ
  • bàn
  • jiāo
  • liú
  •  
  •  
  • XX
  •  
  • ,如和一同游玩的小伙伴交流:“XX,我和你
  • zuò
  • péng
  • yǒu
  • hǎo
  • ma
  •  
  •  
  • 做朋友好吗?”
     

    相关内容

    熊猫眼镜店

  •  
  •  
  • xióng
  • xiān
  • shēng
  • de
  • hēi
  • yǎn
  • jìng
  • zhēn
  • yǒu
  • pài
  • tóu
  •  
  • yào
  • zhī
  • dào
  •   熊猫先生的大黑眼镜真有派头,你要知道
  • jiù
  • shì
  • yǎn
  • jìng
  • diàn
  • jīng
  • ya
  •  
  • 他就是眼镜店经理呀。
  •  
  •  
  • xióng
  • yǎn
  • jìng
  • diàn
  • de
  • shēng
  • hěn
  • hǎo
  •  
  • lùn
  • shuí
  • xiǎng
  • yào
  •   熊猫眼镜店的生意很好。无论谁想要
  • shí
  • me
  • yàng
  • de
  • yǎn
  • jìng
  •  
  • dōu
  • néng
  • zài
  • zhè
  • ér
  • mǎi
  • dào
  •  
  • 什么样的眼镜,都能在这儿买到。
  •  
  •  
  • xiàng
  • shū
  • shū
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • xióng
  • jīng
  •  
  • xiǎng
  • pèi
  •   大象叔叔来了,“熊猫经理,我想配
  • xiē
  • de
  • jìn
  • shì
  • yǎn
  • jìng
  •  
  •  
  • 一副大些的近视眼镜。”

    忘记了自己

  •  
  •  
  • mǒu
  • chù
  • biān
  •  
  • zhī
  • lǎo
  • zhū
  • lǐng
  • qún
  • xiǎo
  • zhū
  • shuǐ
  •   某处溪边,一只老猪率领一群小猪渡溪水
  •  
  • lín
  • shuǐ
  • shí
  • duì
  • xiǎo
  • zhū
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • gòng
  • shí
  • èr
  • zhī
  •  
  • 。临渡水时它对小猪说:“我们一共十二只,
  • guò
  • duì
  • àn
  • zhī
  • hòu
  •  
  • yào
  • jiǎn
  • diǎn
  • men
  • de
  • shù
  •  
  •  
  • 渡过对岸之后,要记得检点我们的数目!”它
  • fēn
  • wán
  •  
  • jiù
  • zhè
  • xiē
  • xiǎo
  • zhū
  • tóng
  • shuǐ
  • guò
  • le
  •  
  • 吩咐完毕,就和这些小猪一同渡水过去了。
  •  
  •  
  • dào
  • le
  • duì
  • àn
  •  
  • men
  • shēn
  • shàng
  • de
  • shuǐ
  • dǒu
  • suǒ
  • huí
  •  
  •   到了对岸,它们把身上的水抖索一回,

    朱汉与屙金子的驴

  •  
  •  
  • zhū
  • hàn
  • yǒu
  • tóu
  •  
  • zhè
  • tóu
  • bèi
  • wèi
  • yǎng
  • shí
  •   朱汉有一头驴子,这头驴子被他喂养得十
  • fèn
  • féi
  • zhuàng
  •  
  • xiāng
  • lín
  • men
  • dōu
  • shuō
  •  
  •  
  • jiāng
  • zhè
  • tóu
  • mài
  • gěi
  • men
  • 分肥壮。乡邻们都说:“将这头驴子卖给我们
  • ba
  •  
  •  
  • 吧!”
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • tóu
  • men
  • yào
  • ma
  •  
  •  
  • zhū
  • hàn
  • shuō
  •  
  •   “这头驴你们要得起吗?”朱汉说。
  •  
  •  
  •  
  • shí
  • me
  •  
  • shuō
  • ba
  •  
  • jiū
  • jìng
  • yào
  • duō
  • gāo
  • de
  • jià
  •   “什么!那你说吧,究竟要多高的价格
  •  
  • men
  • shàng
  • xiàn
  • qián
  •  
  •  
  • ?我们马上付你现钱。”
  •  
  •  
  •  
  •   “我也

    秃头求医碰见了秃头医师

  •  
  •  
  • yǒu
  • rén
  •  
  • tóu
  • quán
  • tuō
  • guāng
  • le
  •  
  • yīn
  • dōng
  • tiān
  • jiào
  •   有一个人,头发全脱光了,因此冬天觉得
  • bié
  • lěng
  •  
  • xià
  • tiān
  • tài
  • yáng
  • shài
  • hěn
  • nán
  • shòu
  •  
  • hái
  • yǒu
  • wén
  • lái
  • dīng
  • 特别冷,夏天太阳晒得很难受,还有蚊子来叮
  •  
  • tòng
  • le
  •  
  • zhè
  • yàng
  •  
  • jiù
  • dào
  • chù
  • xún
  • qiú
  • zhì
  • ,他苦痛得不得了。这样,他就到处寻求医治
  • de
  • fāng
  •  
  • hòu
  • lái
  • tīng
  • dào
  • shēng
  •  
  • shuō
  • shí
  • me
  • bìng
  • dōu
  • 的方法。后来打听到一个医生,据说什么病都
  • néng
  • gòu
  •  
  • jiù
  • pǎo
  • qǐng
  • qiú
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  • shī
  • 能够医,他就跑去请求医生说:“大医师呵

    鹦鹅和猫

  •  
  •  
  • yǒu
  • rén
  • mǎi
  • le
  • zhī
  • yīng
  •  
  • dài
  • huí
  • jiā
  • yǎng
  •  
  • zhè
  • zhī
  • yīng
  •   有人买了一只鹦鹉,带回家饲养。这只鹦
  • shì
  • yǎng
  • xùn
  • le
  • de
  •  
  • tiào
  • shàng
  • tái
  •  
  • dūn
  • zài
  •  
  • gāo
  • gāo
  • 鹉是养驯了的,他跳上炉台,蹲在那里,高高
  • xìng
  • xìng
  • jiào
  • huàn
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • le
  •  
  • wèn
  • shì
  • shuí
  •  
  • cóng
  • lái
  • 兴兴地叫唤。猫看见了,问他是谁,从哪里来
  • de
  •  
  • yīng
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • zhǔ
  • rén
  • gāng
  • mǎi
  • lái
  • de
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  • 的。鹦鹉回答说:“主人刚买来的。”猫说:
  •  
  • shuō
  • lái
  •  
  • shì
  • zuì
  • mǎng
  • guò
  • de
  • dòng
  • le
  •  
  • gāng
  • “如此说来,你是最鲁莽不过的动物了,刚

    热门内容

    水晶之恋

  •  
  •  
  • shì
  • qíng
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • de
  •  
  •  
  •   事情是这样的。 
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • yīn
  • ā
  • yàn
  • dōu
  • lái
  • jiào
  • zǎo
  •  
  • yīn
  • kàn
  •   今天茵琪和阿焰都来得比较早。茵琪看
  • jiàn
  • zhī
  • yǒu
  • ā
  • yàn
  •  
  • xīn
  • de
  • shāng
  • tòng
  • nǎo
  • quán
  • yǒng
  • le
  • shàng
  • 见只有阿焰一个,心里的伤痛一股脑全涌了上
  • lái
  •  
  • ā
  • yàn
  • hái
  • méi
  • fǎn
  • yīng
  • guò
  • lái
  •  
  • yīn
  • de
  • liǎn
  • shàng
  • jiù
  • jīng
  • lèi
  • 来。阿焰还没反应过来,茵琪的脸上就已经泪
  • lián
  • lián
  • le
  •  
  •  
  • 涟涟了。 
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • shuō
  •   “你不是说你

    20年后的电脑

  •  
  •  
  •   
  •  
  •  
  • guāng
  • yīn
  • jiàn
  •  
  • yuè
  • suō
  •  
  • zhuǎn
  • yǎn
  • dào
  • le
  • 2024
  •   光阴似箭,日月如梭,一转眼到了2024
  • nián
  • le
  •  
  • xiǎng
  • dào
  • xué
  • de
  •  
  • xiàn
  • zài
  • de
  • 年了,你一定想不到科学发达的速度,现在的
  • diàn
  • nǎo
  • jīng
  •  
  • shén
  •  
  • le
  •  
  • 电脑已经“神”得不得了!
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • de
  • diàn
  • nǎo
  • shì
  • zěn
  • yàng
  • de
  • ne
  •  
  • ràng
  • lái
  • jiè
  • shào
  • jiè
  •   现在的电脑是怎样的呢?让我来介绍介
  • shào
  •  
  • zhè
  • diàn
  • nǎo
  • yòng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • 绍把!这个电脑不用的时候,可

    小熊真可爱

  •  
  •  
  • zài
  • mào
  • de
  • sēn
  • lín
  •  
  • zhù
  • zhe
  • jiā
  • sān
  •   在一个茂密的大森林里,居住着一家三
  • kǒu
  •  
  • yǒu
  • xióng
  •  
  • xióng
  • men
  • de
  • bǎo
  • bǎo
  •  
  • 口,有熊爸爸.熊妈妈和他们的宝宝。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • xiǎo
  • xióng
  • xiǎo
  • bái
  •  
  • xiǎo
  • niǎo
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  •   有一天,小熊和小白兔.小鸟.小松鼠
  • zài
  • wán
  •  
  • xióng
  • zài
  • jiā
  • zuò
  • fàn
  •  
  • xióng
  • zài
  • kàn
  • zhǐ
  •  
  • 在玩,熊妈妈在家里做饭,熊爸爸在看报纸。
  •  
  •  
  • huì
  • chái
  • shāo
  • wán
  • le
  •  
  • xióng
  •   不一会木柴烧完了,熊妈

  • 12
  • yuè
  • 3
  • shàng
  •  
  • hóng
  • tóng
  • tóng
  • de
  • tài
  • yáng
  • hái
  • gāo
  • gāo
  • guà
  • 123日上午,红彤彤的太阳还高高地挂
  • zài
  • tiān
  • shàng
  •  
  • wǎn
  • fàn
  • shí
  • fèn
  •  
  • zhòu
  • rán
  • guā
  • le
  • zhèn
  • zhèn
  • de
  • hán
  • 在天上,晚饭时分,骤然刮起了一阵一阵的寒
  • fēng
  •  
  • xiē
  • fēng
  • guā
  • zài
  • liǎn
  • shàng
  •  
  • xiàng
  • dāo
  • xuē
  • yàng
  • lěng
  • sōu
  • sōu
  • de
  •  
  • 风,那些风刮在脸上,像刀削一样冷飕飕的。
  •  
  • wéi
  • xià
  • xuě
  • zuò
  • diàn
  •  
  • dàn
  • shì
  • jiào
  • shēng
  • yìng
  •  
  • 【为下雪做铺垫,但是比较生硬】
  •  
  •  
  • huì
  • ér
  •  
  • tiān
  • shàng
  • kāi
  • shǐ
  • piāo
  • le
  •   不一会儿,天上开始飘起了

    老师我想对您说

  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • xīn
  • huà
  • xiǎng
  • duì
  • nín
  • shuō
  •  
  • zài
  •   老师,我有一些心里话想对您说,它在
  • xīn
  • jīng
  • biē
  • le
  • liǎng
  • nián
  • duō
  •  
  • 我心里已经憋了两年多。
  •  
  •  
  • shàng
  • xiǎo
  • xué
  • èr
  • nián
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • nín
  • ràng
  • men
  •   记得我上小学二年级的时候,您让我们
  • xiě
  • hǎo
  •  
  • hǎo
  •  
  • hǎo
  • duàn
  •  
  • ér
  • qiě
  • hái
  • yào
  • bèi
  • sòng
  •  
  • zhè
  • duì
  • 写好词、好句、好段,而且还要背诵,这对我
  • lái
  • shuō
  • jiù
  • xiàng
  • kuài
  • de
  • shí
  • tóu
  • zài
  • xīn
  •  
  • yīn
  • wéi
  • shí
  • 来说就像一块巨大的石头压在心里。因为那时
  • de
  • 我的