沉船落水的人和大海

  •  
  •  
  • yǒu
  • chén
  • chuán
  • luò
  • shuǐ
  • de
  • rén
  •  
  • yóu
  • dào
  • le
  • àn
  • shàng
  •  
  • tǎng
  • zài
  •   有一个沉船落水的人,游到了岸上,躺在
  •  
  • lèi
  • néng
  • dòng
  • dàn
  •  
  • guò
  • le
  • huì
  • ér
  •  
  • zhàn
  • shēn
  • 那里,累得不能动弹。过了一会儿,他站起身
  • lái
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • hǎi
  •  
  • jiù
  • bèi
  • yòng
  •  
  • píng
  • jìng
  • de
  • shuǐ
  • miàn
  • 来,一看见大海,他就责备它用“平静的水面
  • lái
  • yǐn
  • yòu
  • rén
  • lèi
  •  
  • rán
  • hòu
  • dàn
  • jìn
  • de
  • lǐng
  •  
  • jiù
  • biàn
  • 来引诱人类,然后一旦进入它的领地,就变得
  • xiōng
  • shén
  • è
  • shà
  •  
  • yào
  • huǐ
  • diào
  • rén
  • lèi
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • hǎi
  • biàn
  • chéng
  • le
  • 凶神恶煞,要毁掉人类。这时,大海变成了一
  • rén
  •  
  • lái
  • dào
  • gēn
  • qián
  • shuō
  •  
  • wèi
  •  
  • péng
  • yǒu
  •  
  • bié
  • guài
  • 个女人,来到他跟前说“喂,朋友,别责怪我
  •  
  • bèi
  • fēng
  • ba
  •  
  • yīn
  • wéi
  • de
  • rán
  • běn
  • xìng
  • jiù
  • tóng
  • xiàn
  • ;去责备风吧,因为我的自然本性就如同你现
  • zài
  • kàn
  • jiàn
  • de
  • yàng
  • píng
  • jìng
  •  
  • zhī
  • yào
  • fēng
  • lái
  •  
  • jiù
  • ràng
  • zhǎo
  • 在看见的一样平静;可只要大风一来,就让找
  • xiān
  • làng
  •  
  •  
  •  
  • 我掀起巨浪,粗野不已。”
     

    相关内容

    狗和大肥猪

  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • gǒu
  • tān
  • chán
  • wàng
  • zhe
  • féi
  • zhū
  • de
  • shí
  • cáo
  •  
  •   有一次,狗贪馋地望着大肥猪的食槽,里
  • miàn
  • jìn
  • shì
  • pēn
  • xiāng
  • de
  • liào
  •  
  • hěn
  • xiàn
  • zhū
  • zǒng
  • shì
  • chī
  • 面尽是玉米和喷香的饲料。它很羡慕猪总是吃
  • zhè
  • me
  • fēng
  • shèng
  • de
  • shí
  •  
  • duì
  • zhū
  • shuō
  •  
  •  
  • de
  • yòu
  • lǎn
  • yòu
  • pàng
  • 这么丰盛的食物。它对猪说:“我的又懒又胖
  • de
  • huǒ
  •  
  • shí
  • zài
  • shì
  • yǒu
  • kǒu
  •  
  • de
  • shí
  • cáo
  • zǒng
  • shì
  • mǎn
  • mǎn
  • 的伙计,你实在是有口福,你的食槽总是满满
  • de
  •  
  • duì
  • zhè
  • jiā
  • méi
  • gàn
  • guò
  • diǎn
  • yǒu
  • de
  • shì
  •  
  • xiàng
  • 的。可你对这个家没干过一点有益的事,相

    两猫相争

  •  
  •  
  • bái
  • g
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • zhī
  • lǎo
  • shǔ
  • yǎo
  • zhe
  • tiáo
  •   白猫和花猫看见了一只老鼠咬着一条
  •  
  • tóng
  • shí
  • fēi
  • bēn
  • guò
  • lái
  •  
  • 鱼,同时飞奔过来。
  •  
  •  
  • bái
  • yǎo
  • zhù
  • tóu
  •  
  • g
  • yǎo
  • zhù
  • wěi
  •  
  •   白猫咬住鱼头,花猫咬住鱼尾,互不
  • xiàng
  • ràng
  •  
  • lǎo
  • shǔ
  • zài
  • jiǎo
  • luò
  • zhuǎn
  • tóu
  • kàn
  •  
  • 相让,老鼠在角落转头看。
  •  
  •  
  • liǎng
  • zhī
  • zhēng
  • nán
  • jiě
  • nán
  • fèn
  •  
  • luàn
  • chéng
  • tuán
  •  
  • zhī
  •   两只猫争得难解难分,乱成一团,只
  • jiàn
  • dào
  • liǎng
  • de
  • tóu
  •  
  • 见到两个发怒的猫头。
  •  
  •  
  •   

    蚊子的懊悔

  •  
  •  
  • wǎn
  •  
  • dēng
  • xià
  •  
  • nán
  • hái
  • zhèng
  • zài
  • kàn
  • shū
  •  
  •   夜晚,灯下,一个男孩正在看书。
  •  
  •  
  • zhī
  • wén
  • chǒu
  • zhǔn
  • huì
  •  
  • luò
  • dào
  • nán
  • hái
  • de
  •   一只蚊子瞅准机会,落到男孩的胳膊
  • shàng
  •  
  • huāng
  • máng
  • gěi
  • nán
  • hái
  • le
  • yào
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • yòng
  • 上。它不慌不忙地给男孩打了麻药,然后,用
  • guǎn
  • cóng
  • nán
  • hái
  • de
  • xuè
  • guǎn
  • kǒu
  • kǒu
  • xuè
  • lái
  •  
  • 吸管从男孩的血管里大口大口地吸起血来。
  •  
  •  
  • wén
  • gàn
  • biě
  • de
  • hěn
  • kuài
  • le
  • lái
  •  
  •   蚊子干瘪的肚子很快鼓了起来。

    骄傲受到了惩罚

  •  
  •  
  • duō
  • huà
  • jiā
  • céng
  • bèi
  • qǐng
  • dào
  • wáng
  • gōng
  • lái
  • gěi
  • luó
  • guó
  •   许多画家曾被请到王宫来给米罗斯拉夫国
  • wáng
  • huà
  • xiàng
  •  
  • zhè
  • wèi
  • nián
  • qīng
  • de
  • guó
  • wáng
  • xīn
  • yǎn
  • xiǎng
  • wáng
  • hòu
  • 王画像。这位年轻的国王打心眼里想娶个王后
  •  
  • zài
  • duō
  • gōng
  • zhǔ
  • gōng
  • jué
  • de
  • huà
  • xiàng
  • zhōng
  •  
  • yǎn
  • jiù
  • 。在许多公主和女公爵的画像中,他第一眼就
  • kàn
  • zhōng
  • le
  • zhōng
  • de
  • wèi
  •  
  • yuàn
  • zài
  • xuǎn
  • rèn
  • bié
  • de
  • rén
  • dāng
  • 看中了其中的一位,不愿再选任何别的人当他
  • de
  •  
  • yīn
  • jīn
  • qǐng
  • xiē
  • rén
  • lái
  • gěi
  • huà
  • xiàng
  •  
  • 的妻子。因此如今也请些人来给他画像,以

    猫颂

  • yǒu
  • xiē
  • dòng
  • bìng
  • wán
  • měi
  •  
  • zhǎng
  • wěi
  •  
  • chóu
  • méi
  • liǎn
  •  
  • diǎn
  • 有些动物并不完美,长尾巴,愁眉苦脸,一点
  • diǎn
  • còu
  • lái
  •  
  • zào
  • chū
  • de
  • fēng
  • mào
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • bān
  • wén
  •  
  • 一点凑合起来,造出自己的风貌,找到斑纹、
  • tài
  •  
  • 仪态和羽翼。
  • ér
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • zhǎng
  • wán
  • měi
  • ér
  • qiě
  • zūn
  • guì
  •  
  • 而猫,只有猫长得完美而且尊贵:
  • shēng
  • lái
  • wán
  • zhěng
  • quē
  •  
  • lái
  • wǎng
  •  
  • zhī
  • dào
  • yào
  • shí
  • me
  • 生来完整无缺,独来独往,知道自己要什么
  •  
  • rén
  • wàng
  • shì
  • niǎo
  •  
  • chóng
  • xiǎng
  • 人希望自己是鱼和鸟,爬虫想得

    热门内容

    日食

  •  
  •  
  • shuō
  • dào
  • shí
  •  
  • jiā
  • kěn
  • huì
  • xiǎng
  • dào
  • tài
  • yáng
  •  
  • xìn
  •   说到日食,大家肯定会想到太阳,迷信
  • de
  • rén
  • bān
  • huì
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  • tiān
  • gǒu
  •  
  • chī
  • tài
  • yáng
  •  
  •  
  • shí
  • 的人一般会说:“‘天狗’吃太阳啦!”日食
  • zhè
  • me
  • měi
  • de
  • rán
  • jǐng
  • guān
  •  
  • shuí
  • dōu
  • xiǎng
  • xiān
  • wéi
  • kuài
  •  
  • 这么美的自然景观,谁都想先睹为快。
  •  
  •  
  • jīn
  • nián
  • men
  • zhōng
  • guó
  • yǒu
  • bǎi
  • nián
  • de
  • shí
  •  
  • jiē
  •   今年我们中国有百年一次的日食,我接
  • dào
  • de
  • diàn
  • huà
  •  
  • shuō
  •  
  • shí
  • le
  •  
  • 到爸爸的电话,爸爸说:日食了。我

    一盏灯

  •  
  •  
  • xiǎo
  • shí
  • hóu
  • de
  • gǎn
  • jiào
  • shì
  • :
  • qīn
  • jiù
  • xiàng
  • diàn
  • bīng
  • xiāng
  • de
  •   我小时侯的感觉是:父亲就像电冰箱里的
  • dēng
  •  
  • jiā
  • jiā
  • dōu
  • yǒu
  •  
  • shì
  • ,
  • shuí
  • dōu
  • zhī
  • dào
  • bīng
  • xiāng
  • mén
  • 灯。家家都有一个。可是,谁都不知道冰箱门
  • guān
  • shàng
  • hòu
  • zhǎn
  • dēng
  • zài
  • zuò
  • shí
  •  
  • 关上以后那盏灯在做什。
  •  
  •  
  • měi
  • tiān
  • zǎo
  • shàng
  • chū
  •  
  • wǎn
  • shàng
  • huí
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • jiā
  •   我爸爸每天早上出,晚上回,看见大家
  • hǎo
  • xiàng
  • hěn
  • huān
  •  
  • hěn
  • shǎo
  • shuō
  • huà
  •  
  • dàn
  • shuí
  • dōu
  • kāi
  • de
  • 好象很喜欢。爸爸很少说话。但谁都打不开的
  • guàn
  • 闹元宵

  •  
  •  
  • yuán
  • xiāo
  • jiē
  • shì
  • zhōng
  • guó
  • de
  • chuán
  • tǒng
  • jiē
  •  
  • chú
  • chūn
  • jiē
  • wài
  •   元宵节是中国的传统节日,除春节外也
  • shì
  • jiē
  • le
  •  
  •  
  • 是一个大节日了。 
  •  
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  • liǎng
  • qiān
  • duō
  • nián
  • qián
  • de
  • hàn
  • shí
  • jiù
  • yǒu
  • le
  •    据说,两千多年前的西汉时期就有了
  • yuán
  • xiāo
  • jiē
  •  
  • yuán
  • xiāo
  • shǎng
  • dēng
  • shǐ
  • dōng
  • hàn
  • míng
  • shí
  •  
  • míng
  • 元宵节,元宵赏灯始于东汉明帝时期,明帝提
  • chàng
  • jiāo
  •  
  • tīng
  • shuō
  • jiāo
  • yǒu
  • zhèng
  • yuè
  • shí
  • sēng
  • rén
  • guān
  • shě
  • 倡佛教,听说佛教有正月十五日僧人观佛舍利
  •  
  • diǎn
  • ,点

    续写《狐假虎威》

  •  
  •  
  • jiè
  • le
  • lǎo
  • de
  • wēi
  • fēng
  •  
  • chéng
  • gōng
  • cóng
  • lǎo
  • zhǎo
  •   狐狸借了老虎的威风,成功地从老虎爪
  • xià
  • táo
  • tuō
  •  
  • zhī
  • hòu
  •  
  • lǎo
  • zǎi
  • zhuó
  • xiàn
  • shàng
  • dāng
  • le
  • 下逃脱。之后,老虎仔细琢磨发现自己上当了
  •  
  • bào
  • tiào
  • léi
  •  
  • shì
  • yào
  • zhǎo
  • suàn
  • zhàng
  •  
  • ,气得暴跳如雷,发誓要找狐狸算帐。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • lǎo
  • xiàn
  • le
  • zhī
  •  
  • shì
  •  
  • biàn
  •   一天,老虎发现了那只狐狸。于是,便
  • kuài
  • pǎo
  • guò
  • zhuō
  • zhù
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • lǎo
  • 快速跑过去捉住狐狸。狐狸一看见老

    铁锤和蛋

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • tiān
  • hěn
  • lěng
  •  
  • liú
  • lǎo
  • shī
  • dài
  • zhe
  • kǒu
  • dài
  •   今天,天气很冷。刘老师带着一个口袋
  •  
  • miàn
  • zhuāng
  • zhe
  • liǎng
  • shén
  • de
  • bié
  • de
  •  
  • ,里面装着两个神秘的特别的礼物。
  •  
  •  
  • guò
  • le
  • huì
  • ér
  •  
  • liú
  • lǎo
  • shī
  • shuō
  •  
  •  
  • tóng
  • xué
  • men
  •  
  •   过了一会儿,刘老师说:“同学们,我
  • men
  • yào
  • dōng
  •  
  •  
  • liú
  • lǎo
  • shī
  • huà
  • yīn
  • gāng
  • luò
  •  
  • men
  • jiā
  • jiù
  • 们要摸东西。”刘老师话音刚落,我们大家就
  • le
  • xiǎo
  • shǒu
  •  
  • 立刻举起了小手。
  •  
  •  
  • huì
  • ér
  •  
  •   一会儿,