豺狼怎样吃到大象肉

  •  
  •  
  • zài
  • mǒu
  • zuò
  • sēn
  • lín
  •  
  • yǒu
  • chái
  • láng
  •  
  • míng
  • jiào
  • zuò
  •   在某一座森林里,有一个豺狼,名字叫做
  • zhē
  • luó
  • jiā
  •  
  • yǒu
  • huí
  •  
  • zài
  • sēn
  • lín
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • 摩呵遮杜罗迦。有一回,它在森林里找到了一
  • zhī
  • dǎo
  • de
  • xiàng
  •  
  • shì
  • jìn
  • guǎn
  • wéi
  • rào
  • zhe
  • zhuǎn
  • lái
  • zhuǎn
  • 只自己倒毙的大象,可是尽管围绕着它转来转
  •  
  • zǒng
  • shì
  • méi
  • yǒu
  • jiān
  • yìng
  • de
  •  
  • 去,总是没有法子撕破它那坚硬的皮。
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  • hòu
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • dōng
  • yóu
  • dàng
  • de
  • shī
  • lái
  • dào
  • le
  •   这时候,有一只东游西荡的狮子来到了
  • zhè
  • fāng
  •  
  • kàn
  • dào
  • lái
  • le
  •  
  • jiù
  • yòng
  • tóu
  • dǐng
  • shàng
  • zhuāng
  • shì
  • pǐn
  • 这个地方。它看到它来了,就用头顶上装饰品
  • de
  • jiǎo
  • pèng
  •  
  • shuāng
  • shǒu
  • shí
  •  
  • gōng
  • gōng
  • jìng
  • jìng
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • 的角去碰地,双手合十,恭恭敬敬他说道:“
  • zhǔ
  • ya
  •  
  • shì
  • gěi
  • káng
  • gùn
  • de
  •  
  • xiàn
  • zài
  • gěi
  • kàn
  • shǒu
  • zhe
  • 主子呀!我是给你扛棍子的,现在给你看守着
  • zhè
  • zhī
  • xiàng
  •  
  • jiù
  • qǐng
  • zhǔ
  • lái
  • xiǎng
  • yòng
  • ba
  •  
  •  
  • shì
  • shī
  • 这一只大象。就请主子来享用吧!”于是狮子
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • bié
  • rén
  • shā
  • de
  • dōng
  •  
  • cóng
  • lái
  • chī
  •  
  • 说道:“喂!别人杀死的东西,我从来不吃。
  • yīn
  •  
  • jiù
  • zhè
  • zhī
  • xiàng
  • gěi
  • ba
  •  
  •  
  • tīng
  • le
  • zhè
  • 因此,我就把这一只大象赐给你吧!”听了这
  • huà
  • hòu
  •  
  • chái
  • láng
  • jiù
  • hěn
  • gāo
  • xìng
  • shuō
  •  
  •  
  • zhǔ
  • zhè
  • zhǒng
  • duì
  • 话以后,豺狼就很高兴他说:“主于这种对奴
  • cái
  • de
  • tài
  • shì
  • hěn
  • duì
  • de
  •  
  •  
  • 才的态度是很对的。”
  •  
  •  
  • shī
  • zǒu
  • le
  • hòu
  •  
  • lái
  • le
  • zhī
  • lǎo
  •  
  • kàn
  • dào
  •   狮子走了以后,来了一只老虎。看到它
  • hòu
  •  
  • chái
  • láng
  • xiǎng
  • dào
  •  
  •  
  • huài
  • dōng
  • gōng
  • gōng
  • jìng
  • jìng
  • 以后,豺狼想道:“那一个坏东西我恭恭敬敬
  • zǒu
  • le
  •  
  • xiàn
  • zài
  • zhè
  • zěn
  • yàng
  • zǒu
  • ne
  •  
  • guǒ
  • 地打发走了,现在这一个怎样打发走呢?如果
  • yòng
  • tiāo
  • jiān
  • de
  • bàn
  •  
  • zhè
  • wèi
  • yīng
  • xióng
  • shì
  • zǒu
  • 不用挑拨离间的办法,这一位英雄是打发不走
  • de
  •  
  • zhè
  • yàng
  • xiǎng
  • guò
  • hòu
  •  
  • jiù
  • xiàng
  • lǎo
  • zǒu
  •  
  • gāo
  • 的。它这样想过以后,就向老虎走去,脖子高
  • gāo
  • tǐng
  • lái
  •  
  • huāng
  • huāng
  • zhāng
  • zhāng
  • duì
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • jiù
  • jiù
  • ya
  • 高地挺起来,慌慌张张地对它说道:“舅舅呀
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • dào
  • zhè
  • lái
  • xún
  • ne
  •  
  • zhè
  • zhī
  • xiàng
  • shì
  • gěi
  • !你为什么到这里来寻死呢?这一只大象是给
  • zhī
  • shī
  • shā
  • de
  •  
  • ràng
  • zài
  • zhè
  • kàn
  • shǒu
  • zhe
  •  
  • 一只狮子杀死的。它让我在这里看守着,自己
  • zǎo
  • le
  •  
  • zài
  • zǒu
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • hái
  • mìng
  • lìng
  • shuō
  •  
  •  
  • 洗澡去了。在它走的时候,还命令我说:‘如
  • guǒ
  • yǒu
  • shí
  • me
  • lǎo
  • lái
  • dào
  • zhè
  •  
  • jiù
  • tōu
  • tōu
  • lái
  • gào
  • 果有什么老虎来到这里,你就偷偷地来告诉我
  •  
  • hǎo
  • zhè
  • shù
  • lín
  • de
  • lǎo
  • dōu
  • shā
  • jìng
  •  
  • yīn
  • wéi
  •  
  • ,我好把这个树林子里的老虎都杀净。因为,
  • cóng
  • qián
  • shā
  • le
  • zhī
  • xiàng
  •  
  • zhī
  • lǎo
  • xiān
  • lái
  • chī
  •  
  • chī
  • 从前我杀死了一只大象,一只老虎先来吃,吃
  • shèng
  • le
  • cái
  • liú
  • gěi
  •  
  • cóng
  • tiān
  •  
  • jiù
  • shēng
  • lǎo
  • de
  • 剩了才留给我。从那一天起,我就生老虎的气
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • tīng
  • le
  • zhè
  • huà
  •  
  • wéi
  • jīng
  • huāng
  •  
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • wèi
  • 。’”老虎听了这话,大为惊慌,说道:“喂
  •  
  • wài
  • shēng
  • ya
  •  
  • jiù
  • mìng
  • ba
  •  
  • shǐ
  • hǎo
  • jiǔ
  • hòu
  • cái
  • ,外甥呀!你救我一命吧,即使它好久以后才
  • huí
  • lái
  •  
  • bié
  • gào
  • dào
  • zhè
  • lái
  • guò
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  • le
  • 回来,你也别告诉它我到这里来过。”说完了
  • jiù
  • gǎn
  • kuài
  • táo
  • pǎo
  • le
  •  
  • 它就赶快逃跑了。
  •  
  •  
  • lǎo
  • zǒu
  • le
  • hòu
  •  
  • lái
  • le
  • zhī
  • bào
  •  
  • kàn
  • dào
  •   老虎走了以后,来了一只豹子,看到它
  • hòu
  •  
  • chái
  • láng
  • xiǎng
  • dào
  •  
  •  
  • bào
  • zhè
  • jiā
  • huǒ
  • hěn
  • hài
  •  
  • yīn
  • 以后,豺狼想道:“豹子这家伙牙很厉害。因
  •  
  • yào
  • yòng
  • xiàng
  • kāi
  •  
  •  
  • zhè
  • yàng
  • jué
  • zhī
  • hòu
  • 此,我要利用它把象皮撕开。”这样决定之后
  •  
  • jiù
  • duì
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • wài
  • shēng
  • ya
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • hǎo
  • ,它就对它说道:“喂,外甥呀!为什么我好
  • jiǔ
  • méi
  • yǒu
  • kàn
  • dào
  • ne
  •  
  •  
  • kàn
  • lái
  • è
  • hěn
  • hài
  •  
  • yīn
  • 久没有看到你呢?”你看起来饿得很厉害。因
  •  
  • yào
  • qǐng
  • de
  •  
  • zhè
  • tǎng
  • zhe
  • de
  • zhè
  • zhī
  • xiàng
  •  
  • 此,我要请你的客。这里躺着的这一只大象,
  • shì
  • shī
  • shā
  • de
  •  
  • mìng
  • lìng
  • lái
  • kàn
  • shǒu
  • zhe
  •  
  • dàn
  • shì
  • zài
  • 是狮子杀死的,它命令我来看守着。但是在那
  • jiā
  • huǒ
  • huí
  • lái
  • zhī
  • qián
  •  
  • réng
  • rán
  • chī
  • diǎn
  • xiàng
  • ròu
  •  
  • chī
  • bǎo
  • 家伙回来之前,你仍然可以吃一点象肉,吃饱
  • le
  •  
  • jiù
  • gǎn
  • kuài
  • táo
  • zǒu
  •  
  •  
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • jiù
  • jiù
  • ya
  •  
  • guǒ
  • 了,就赶快逃走。”它说道:“舅舅呀!如果
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • de
  • huà
  •  
  • hái
  • shì
  • chī
  • zhè
  • ròu
  • de
  •  
  •  
  • 是这样的话,我还是不吃这肉的。”
  •  
  •  
  • chái
  • láng
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • zhè
  • xiè
  • de
  • jiā
  • huǒ
  •  
  •   豺狼说道:“喂,你这个泄气的家伙!
  • jiù
  • fàng
  • xīn
  • chī
  • ba
  •  
  • shī
  • guǒ
  • huí
  • lái
  •  
  • lǎo
  • yuǎn
  • 你就放心大胆地吃吧!狮子如果回来,老远我
  • jiù
  • huì
  • gào
  •  
  •  
  • bào
  • zhào
  • bàn
  • le
  •  
  • dāng
  • chái
  • láng
  • kàn
  • dào
  • 就会告诉你。”豹子照办了。当豺狼看到皮已
  • jīng
  • tòu
  • le
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • jiù
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • wài
  • shēng
  • ya
  •  
  • 经撕透了的时候,它就说道:“喂,外甥呀!
  • zǒu
  • ba
  •  
  • zǒu
  • ba
  •  
  • shī
  • huí
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • bào
  • tīng
  • le
  • zhè
  • huà
  •  
  • 走吧!走吧!狮子回来了。”豹子听了这话,
  • jiù
  • gǎn
  • kuài
  • pǎo
  • diào
  • le
  •  
  • 就赶快跑掉了。
  •  
  •  
  • zhèng
  • dāng
  • yòng
  • bào
  • kāi
  • le
  • de
  • liè
  • kǒu
  • chī
  • ròu
  • de
  • shí
  •   正当它利用豹子撕开了的裂口吃肉的时
  • hòu
  •  
  • lìng
  • wài
  • zhī
  • chōng
  • chōng
  • de
  • chái
  • láng
  • zǒu
  • le
  • lái
  •  
  • kàn
  • dào
  • 候,另外一只怒气冲冲的豺狼走了来,它看到
  •  
  • zhè
  • jiā
  • huǒ
  • de
  • jìn
  • tóng
  • chà
  • duō
  •  
  • duì
  • zhe
  • jiù
  • chōng
  • shàng
  • ,这家伙的劲同自己差不多,对着它就冲上去
  •  
  • zuǐ
  • niàn
  • zhe
  • shǒu
  • shī
  •  
  •  
  • tóng
  • gāo
  • de
  • rén
  • zhōu
  • xuán
  • ,嘴里念着那一首诗:“同高于自己的人周旋
  • yào
  • bēi
  • gōng
  •  
  • děng
  • děng
  •  
  • zhè
  • yàng
  •  
  • jiù
  • yòng
  • de
  • 要卑躬屈膝”等等,这样,它就用自己的牙把
  • yǎo
  •  
  • hái
  • gǎn
  • xià
  • luàn
  • pǎo
  •  
  • hòu
  • jiù
  • zài
  • zhǎng
  • 它咬破,还把它赶得四下里乱跑,以后就在长
  • shí
  • nèi
  •  
  • xīn
  • mǎn
  • chī
  • xiàng
  • de
  • ròu
  •  
  • 时期内,心满意足地吃大象的肉。
     

    相关内容

    溪水

  • shuǐ
  • biān
  • tóng
  • chàng
  •  
  • 溪水边一个牧童唱歌,
  • de
  • shēng
  • fěi
  • āi
  • yuàn
  • duō
  •  
  • 他的歌声悱恻哀怨多。
  • jiǔ
  • qián
  • shēng
  • de
  • xìng
  • wǎn
  • huí
  •  
  • 不久前发生的不幸无法挽回,
  • xīn
  • ài
  • de
  • yáng
  • gāo
  • luò
  • shuǐ
  • yān
  • méi
  • zài
  •  
  • 心爱的羊羔落水淹没在大河。
  • āi
  • le
  • shuǐ
  • de
  • tóng
  • qíng
  •  
  • 哀歌激起了溪水的同情,
  • fèn
  • shuō
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • tuī
  • xiōng
  • hěn
  •  
  • 它气愤他说,“河啊,你忒凶狠!
  • ruò
  • xiàng
  • qīng
  • qiǎn
  •  
  • 河底若像溪底如许清浅,
  • měi
  • háng
  • rén
  • dōu
  • huì
  • zài
  • shuǐ
  • cǎo
  • 每个行人都会在水草

    狐狸是怎样骗乌鸦的

  •  
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • tōu
  • dào
  • kuài
  • gàn
  • lào
  •  
  • gāo
  • gāo
  • zuò
  • zài
  • shù
  •   有只乌鸦偷到一块干酪。它高高地坐在树
  • shàng
  •  
  • zhèng
  • xiǎng
  • gàn
  • lào
  • chī
  • diào
  •  
  • 上,正想把干酪吃掉。
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • yóu
  • de
  • xìng
  •  
  • chī
  • dōng
  • shí
  •  
  • cóng
  •   可是,由于乌鸦的习性,吃东西时,从
  • kěn
  • chén
  • de
  •  
  • zhī
  • tīng
  • dào
  • kěn
  • gàn
  • lào
  • shí
  • zhǒng
  • 不肯沉默的。一只狐狸听到它啃干酪时那种得
  • de
  • de
  • shēng
  • yīn
  •  
  • biàn
  • pǎo
  • lái
  • le
  •  
  • jiǎo
  • huá
  • 意的啧啧咯咯的声音,便跑来了。狐狸狡猾地
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • 对乌鸦说:“啊,乌

    池塘

  •  
  •  
  • shì
  • xiǎo
  • chí
  • táng
  •  
  • miàn
  • de
  • shuǐ
  • quán
  • chòu
  • le
  •  
  •   那是一个小池塘,里面的水全腐臭了。附
  • jìn
  • zhū
  • shù
  • diào
  • xià
  • de
  •  
  • niǎo
  • cháo
  • piāo
  • luò
  • de
  • máo
  •  
  • 近一株树掉下的叶子,鸟巢里飘落的羽毛,一
  • jiē
  • chù
  • chí
  • shuǐ
  • jiù
  • gěi
  • diàn
  • le
  •  
  • shèn
  • zhì
  • chí
  • de
  • chóng
  • bié
  • 接触池水就给玷污了,甚至池底的蠕虫也比别
  • de
  • fāng
  • zhǎng
  • hēi
  •  
  • 的地方长得黑。
  • chí
  • táng
  • biān
  • shàng
  • lián
  • cuì
  • de
  • yán
  • dōu
  • nán
  • kàn
  • dào
  •  
  • 池塘边上连一丝翠绿的颜色都难看到。
  •  
  •  
  • zhū
  • shù
  • kuài
  • shí
  • tóu
  • chí
  •   一株树和几块大石头把池

    啄木鸟保护森林

  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • yáng
  • guāng
  • míng
  • mèi
  •  
  • fēng
  • de
  • xīng
  •   这是一个阳光明媚,风和日丽的星期
  • liù
  •  
  • 六。
  •  
  •  
  • gōng
  • rén
  • lái
  • dào
  • gōng
  • chǎng
  • hòu
  • miàn
  • de
  • shù
  • lín
  •   一个伐木工人来到工厂后面的树林里
  •  
  • zhe
  • kǎn
  • shù
  • de
  • gōng
  •  
  • gāo
  • gāo
  • xìng
  • xìng
  •  
  • yōu
  • ,拿着砍伐树木的工具,高高兴兴、无忧无虑
  • kǎn
  • shù
  • lái
  •  
  • 地砍起树木来。
  •  
  •  
  •  
  • kuāng
  •  
  •  
  • kuāng
  •  
  •  
  • kuāng
  •  
  •  
  •  
  • de
  • shēng
  • yīn
  • yuè
  • lái
  •   “哐——哐——哐——”的声音越来
  • yuè
  • xiǎng
  •  
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • 越响,越来越急

    会下金鸡蛋的母鸡

  •  
  •  
  • hěn
  • jiǔ
  • hěn
  • jiǔ
  • qián
  •  
  • zài
  • zhèn
  • shàng
  •  
  • yǒu
  • duì
  •   很久很久以前,在一个镇上,有一对
  • men
  • hǎo
  • chī
  • lǎn
  • zuò
  •  
  • shí
  • me
  • shì
  • dōu
  • gàn
  •  
  • 夫妇他们好吃懒做,什么事都不干。
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • men
  • xiàn
  • zài
  • mén
  • kǒu
  • yǒu
  • zhī
  • bié
  •   有一天,他们发现在门口有一只特别
  • guài
  • de
  •  
  • men
  • xiǎng
  •  
  • shōu
  • yǎng
  • le
  • yòng
  • mǎi
  • 奇怪的母鸡,他们想:我收养了它既不用去买
  • dàn
  •  
  • yòu
  • yòng
  • g
  • qián
  •  
  • zhēn
  • shì
  • liǎng
  • quán
  • měi
  • ya
  •  
  • 蛋,又不用花钱,真是两全其美呀!
  •  
  •  
  •   

    热门内容

    我的家

  •  
  •  
  • yǒu
  • xìng
  • měi
  • mǎn
  • de
  • jiā
  • tíng
  •  
  • men
  • jiā
  •   我有一个幸福美满的家庭,我们一家五
  • kǒu
  • rén
  • shēng
  • huó
  • zài
  • yuàn
  •  
  • shēng
  • huó
  • shí
  • fèn
  • wēn
  • xīn
  • 口人生活在一个院子里,生活十分温馨
  •  
  •  
  • jiā
  • zhī
  • zhǔ
  •  
  •  
  •   一家之主--爸爸
  •  
  •  
  • de
  • xiǎng
  • tóng
  • xué
  • shuō
  • de
  • yàng
  • yán
  •   我的爸爸不想其他同学说的那样严格
  •  
  • duì
  • men
  • bǎi
  • bǎi
  • shùn
  •  
  • zhī
  • yào
  • men
  • xiǎng
  • yào
  • chī
  • shí
  • me
  • .爸爸对我们百依百顺,只要我们想要吃什么
  • dōng
  • 未来的我

  •  
  •  
  • wèi
  • lái
  • de
  •  
  • jīng
  • shì
  • zhōng
  • huá
  • rén
  • mín
  • gòng
  • guó
  • dǎng
  • zhōng
  •   未来的我,已经是中华人民共和国党中
  • yāng
  • zǒng
  • shū
  • le
  •  
  • 央总书记了。
  •  
  •  
  • shén
  • zhōu
  • shí
  • hào
  • háng
  • kōng
  • fēi
  • chuán
  • kāi
  • shǐ
  • zhì
  • zào
  • le
  •  
  • zhè
  •   神州十五号航空飞船开始制造了,可这
  • háng
  • yuán
  • men
  • yǒu
  • zhòng
  • yào
  • de
  • rèn
  •  
  • jiù
  • shì
  • huǒ
  • xīng
  • biàn
  • 次宇航员们有一个重要的任务,那就是火星变
  • qiú
  • huá
  •  
  • jiù
  • shì
  • ràng
  • háng
  • yuán
  • men
  • dài
  • zhe
  • zhù
  • duì
  •  
  • shù
  • zhǒng
  • 地球计划,就是让宇航员们带着建筑队、树种
  •  
  • dòng
  • děng
  • huǒ
  • xīng
  • 、动物等去火星

    理想中的中学

  •  
  •  
  • suì
  • nián
  •  
  • duì
  • jiāng
  • dào
  • lái
  • de
  • xiǎo
  • xué
  • chōng
  • mǎn
  • huàn
  •   七岁那年,我对即将到来的小学充满幻
  • xiǎng
  •  
  • zǒng
  • shì
  • xiǎng
  • zhe
  •  
  • de
  • huán
  • jìng
  • hǎo
  • hǎo
  •  
  • de
  • 想。我总是想着:那里的环境好不好?那里的
  • lǎo
  • shī
  • xiōng
  • xiōng
  •  
  • de
  • tóng
  • xué
  • zěn
  • me
  • yàng
  •  
  •  
  • 老师凶不凶?那里的同学怎么样? 
  •  
  •  
  • chūn
  • fēng
  • yáng
  • hóng
  •  
  • yóu
  • tiān
  • zhēn
  • huó
  •   几度春风几度夕阳红。我由一个天真活
  • de
  • hái
  • biàn
  • chéng
  • le
  • wèi
  • cháo
  • péng
  • de
  • shǎo
  • 泼的孩子变成了一位朝气蓬勃的少

    西江日落

  •  
  •  
  • zǒng
  • píng
  •  
  • zōng
  • guān
  • quán
  • wén
  •  
  • qiáng
  • liè
  • de
  • gǎn
  • jiào
  • biàn
  • shì
  •   总评:综观全文,一个强烈的感觉便是
  •  
  • xiǎo
  • zuò
  • zhě
  • de
  • guān
  • chá
  • zhēn
  • zhì
  • ā
  •  
  • jǐn
  • zài
  • yòng
  • yǎn
  • jīng
  • kàn
  • :小作者的观察真细致啊!不仅在用眼睛看夕
  • yáng
  •  
  • gèng
  • shì
  • zài
  • yòng
  • xīn
  • pǐn
  • wèi
  • zhe
  • yáng
  • zhī
  • zhuàng
  • guān
  •  
  • màn
  • miào
  •  
  • 阳,更是在用心去品味着夕阳之壮观、曼妙!
  •  
  •  
  •  
  •  
  • xiě
  • jǐng
  • de
  • wén
  • zhāng
  •  
  • xiǎng
  • chū
  • cǎi
  •  
  • róng
  •  
  • dàn
  • hěn
  •   写景的文章,想出彩,不容易,但我很
  • gāo
  • xìng
  • kàn
  • dào
  •  
  • xiǎo
  • zuò
  • 高兴地看到,小作

    合作

  •  
  •  
  • zài
  • jiā
  • de
  • qiáng
  • shàng
  •  
  • tiē
  • zhe
  • zhāng
  • jiǎng
  • zhuàng
  •  
  • shàng
  • miàn
  •   在我家的墙壁上,贴着一张奖状,上面
  • xiě
  • zhe
  • zài
  • xiào
  • kāi
  • zhǎn
  • de
  • chuàng
  • zào
  • jiē
  • zhōng
  • róng
  • huò
  • xiǎo
  • zhì
  • zuò
  • èr
  • 写着我在一次校开展的创造节中荣获小制作二
  • děng
  • jiǎng
  •  
  • zhè
  • zhāng
  • jiǎng
  • zhuàng
  •  
  • níng
  • zhe
  • de
  • hàn
  • shuǐ
  • ā
  •  
  • 等奖。这张奖状,可凝聚着我的汗水啊!
  •  
  •  
  • shì
  • zhōu
  • de
  • xià
  •  
  • zhèng
  • zài
  • kàn
  • shū
  •  
  • měng
  •   那是一个周末的下午,我正在看书,猛
  • rán
  • xiǎng
  • de
  • xiǎo
  • zhì
  • zuò
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • wán
  • chéng
  •  
  • 然想起我的小制作还没有完成。于