柴草时期

  •  
  •  
  • zài
  • yuán
  • shǐ
  • shè
  • huì
  •  
  • rén
  • lèi
  • zài
  • xiàn
  • xué
  • huì
  • shǐ
  • yòng
  • huǒ
  •   在原始社会,人类在发现和学会使用火以
  • qián
  •  
  • zhǔ
  • yào
  • shì
  • kào
  • chǔ
  • cún
  • zài
  • shí
  • zhōng
  • de
  • huà
  • xué
  • néng
  • néng
  • 前,主要是依靠储存在食物中的化学能取得能
  • liàng
  •  
  • huǒ
  • de
  • xiàn
  • zuàn
  • huǒ
  • de
  • yòng
  • shì
  • rén
  • lèi
  • yòng
  • néng
  • 量。火的发现和钻木取火的利用是人类利用能
  • yuán
  • de
  • zhēn
  • zhèng
  • kāi
  • shǐ
  •  
  • shǐ
  • rén
  • lèi
  • zài
  • zhēng
  • rán
  • jiè
  •  
  • jìn
  • 源的真正开始。亦使人类在征服自然界、促进
  • shēn
  • zhǎn
  • fāng
  • miàn
  • shēng
  • le
  • zhòng
  • fēi
  • yuè
  •  
  • bié
  • shì
  • zài
  • zēng
  • qiáng
  • 自身发展方面发生了重大飞跃。特别是在增强
  • yuán
  • shǐ
  • rén
  • lèi
  • zhì
  • zhì
  • zào
  • tiě
  •  
  • táo
  • děng
  • shēng
  • chǎn
  • shēng
  • huó
  • 原始人类体质及制造铁器、陶器等生产和生活
  • yòng
  • pǐn
  • fāng
  • miàn
  • le
  • zhòng
  • zuò
  • yòng
  •  
  • zài
  • cóng
  • yuán
  • shǐ
  • shè
  • huì
  • zhí
  • dào
  • 18
  • 用品方面起了重大作用。在从原始社会直到18
  • shì
  • de
  • màn
  • zhǎng
  • de
  • shǐ
  • nián
  • dài
  •  
  • cǎo
  • zuò
  • wéi
  • huǒ
  • rán
  • liào
  • 世纪的漫长的历史年代,草木作为取火燃料一
  • zhí
  • shì
  • zuì
  • zhǔ
  • yào
  • de
  • néng
  • yuán
  •  
  • suī
  • rán
  • dāng
  • shí
  • yǒu
  • chù
  •  
  • fēng
  • 直是最主要的能源。虽然当时已有畜力、风力
  •  
  • shuǐ
  • děng
  •  
  • xīn
  • néng
  • yuán
  •  
  • de
  • xiàn
  • yòng
  •  
  • dàn
  • hái
  • shì
  • xiǎo
  • 、水力等“新能源”的发现和利用,但还是小
  • guī
  • de
  •  
  • rén
  • men
  • zhè
  • màn
  • zhǎng
  • de
  • néng
  • yuán
  • zhǎn
  • de
  • shǐ
  • jiē
  • 规模的。人们把这个漫长的能源发展的历史阶
  • duàn
  • chēng
  • wéi
  • chái
  • cǎo
  • shí
  • huò
  • chái
  • shí
  •  
  • zhè
  • jiē
  • duàn
  • rén
  • lèi
  • 段称为柴草时期或木柴时期。这个阶段人类可
  • yòng
  • de
  • néng
  • yuán
  • zhǒng
  • lèi
  • pín
  •  
  • suǒ
  • yòng
  • néng
  • yuán
  • de
  • fāng
  • shì
  • yuán
  • 利用的能源种类贫乏,所用能源的方法也是原
  • shǐ
  • luò
  • hòu
  • de
  •  
  • shēng
  • chǎn
  • zhǎn
  • shuǐ
  • píng
  • hěn
  •  
  • 始落后的,生产力发展水平亦很低。
     

    相关内容

    初识小皮匠

  •  
  •  
  • xiǎo
  • jiàng
  • zhì
  • zuò
  • yáng
  • mào
  • wéi
  • jué
  • huó
  •  
  • tiān
  •  
  • dào
  •   小皮匠以制做羊皮帽子为绝活。一天,到
  • xiǎo
  • jiàng
  •  
  • jiàn
  • zhuō
  • shàng
  • fàng
  • zhe
  • 3
  • dǐng
  • yáng
  • zhuī
  • mào
  •  
  • 小皮匠那里,见他桌子上放着 3顶羊皮锥帽,
  • zhì
  • de
  • chǐ
  • cùn
  • suǒ
  • shì
  •  
  • wài
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • zhuō
  • shàng
  • hái
  • fàng
  • zhe
  • 大致的尺寸如图所示。此外,看见桌上还放着
  • bàn
  • yuán
  • xíng
  • de
  • zhāng
  • yáng
  •  
  • xiǎo
  • jiàng
  • shuō
  •  
  •  
  • yuán
  • lái
  • zhè
  • shì
  • 半圆形的一张羊皮。小皮匠说:“原来这是一
  • zhāng
  • yuán
  • xíng
  • yáng
  •  
  • bàn
  • zhāng
  • jīng
  • zuò
  • hǎo
  • dǐng
  • mào
  • 张圆形羊皮,那半张已经做好一顶帽

    考生弄巧成拙

  •  
  •  
  • wēi
  • lián
  • ?
  • ào
  • liè
  • ěr
  • shì
  • yīng
  • guó
  • zhe
  • míng
  • de
  • nèi
  • xué
  • zhuān
  •   威廉?奥斯列尔是英国著名的内科医学专
  • jiā
  •  
  • niú
  • jīn
  • xué
  • de
  • jiāo
  • shòu
  •  
  • shēng
  • gōng
  • zuò
  • tài
  • yán
  • jǐn
  •  
  • 家,牛津大学的教授。他一生工作态度严谨,
  • chù
  • shì
  • jīng
  • míng
  • zhōu
  •  
  • wéi
  • xué
  • shì
  • de
  • zhǎn
  • zuò
  • chū
  • zhuó
  • yuè
  • gòng
  • 处事精明周密,为医学事业的发展作出卓越贡
  • xiàn
  •  
  • 献。
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • yīng
  • yāo
  • lún
  • dūn
  • xué
  • yuàn
  • zhǔ
  • chí
  •   有一次,他应邀去伦敦医学院主持毕业
  • kǎo
  • shì
  •  
  • zài
  • hòu
  • shì
  • tīng
  • nèi
  •  
  • qǐng
  • le
  • 考试。在候试大厅内,请了一

    不用火药的电磁炮

  •  
  •  
  • diàn
  • pào
  • yòng
  • huǒ
  • yào
  •  
  • zhào
  • yàng
  • huǐ
  • tǎn
  •  
  •   电磁炮不用火药,照样可以击毁坦克,击
  • huǐ
  • lán
  • jié
  • dǎo
  • dàn
  •  
  • zhè
  • shì
  • wéi
  • shí
  • me
  • ne
  •  
  • yuán
  • lái
  • diàn
  • pào
  • dàn
  • fēi
  • 毁拦截导弹,这是为什么呢?原来电磁炮弹飞
  • háng
  • kuài
  •  
  • dào
  • měi
  • miǎo
  • 6000
  • zuǒ
  • yòu
  •  
  • tōng
  • qiāng
  • dàn
  • 行速度快,达到每秒6000米左右,比普通枪弹
  • de
  • kuài
  • bèi
  •  
  • zhè
  • yàng
  • diàn
  • pào
  • dàn
  • zhuàng
  • gōng
  • néng
  • jiù
  • 的速度快四五倍,这样电磁炮弹撞击功能就比
  • jiào
  •  
  • yǒu
  • gòu
  • de
  • chuān
  • tòu
  •  
  • 较大,具有足够的穿透力。

    空中堡垒轰炸机

  •  
  •  
  • hōng
  • zhà
  •  
  • néng
  • gòu
  • tóu
  • zhì
  • zhǒng
  • zhà
  • dàn
  •  
  • léi
  •  
  • dàn
  •   轰炸机,能够投掷各种炸弹、鱼雷、核弹
  • huò
  • shè
  • kōng
  • duì
  • dǎo
  • dàn
  •  
  • zǎi
  • dàn
  • liàng
  • hěn
  •  
  • huài
  • qiáng
  • 或发射空对地导弹,载弹量很大,破坏力极强
  •  
  •  
  •  
  • qīng
  • xíng
  • hōng
  • zhà
  • bān
  • néng
  • zǎi
  • dàn
  • 3?5
  • dūn
  •  
  • zhōng
  • xíng
  • hōng
  • zhà
  •   轻型轰炸机一般能载弹3?5吨,中型轰炸
  • néng
  • zǎi
  • dàn
  • 5?10
  • dūn
  •  
  • zhòng
  • xíng
  • hōng
  • zhà
  • néng
  • zǎi
  • dàn
  • 10?30
  • dūn
  • 机能载弹5?10吨,重型轰炸机能载弹10?30
  •  
  • měi
  • guó
  • de
  • b?52
  • 。美国的 b?52

    世人的“香菇热”

  •  
  •  
  • xiāng
  • lái
  • shì
  • rén
  • men
  • ài
  • de
  • zhe
  • míng
  • zhāi
  • cài
  •  
  • chàng
  •   香菇自古以来是人们喜爱的著名斋菜,畅
  • xiāo
  • shì
  • jiè
  •  
  • xiàn
  • zài
  • guó
  • xiāng
  • zǒng
  • chǎn
  • liàng
  • zhàn
  • shì
  • jiè
  • 销世界各地。现在我国香菇总产量占世界第一
  • wèi
  •  
  • běn
  • rén
  • duì
  • xiāng
  • bié
  • yǒu
  • xìng
  •  
  • zài
  • běn
  • shǒu
  • dōu
  • dōng
  • 位。日本人对香菇特别有兴趣,在日本首都东
  • jīng
  • jìn
  • qún
  • xiàn
  • de
  • píng
  • jǐng
  • shān
  • shàng
  • yǒu
  • suǒ
  • de
  •  
  • gōng
  • yuán
  • 京附近群马县的平井山上有一所奇特的“公园
  •  
  • yǐn
  • zhe
  • shù
  • de
  • yóu
  •  
  • yóu
  • lái
  • dào
  • zhè
  • ”吸引着无数的游客,游客来到这里可

    热门内容

    有趣的选拔赛

  •  
  •  
  • tīng
  • shuō
  • xià
  • xīng
  • èr
  •  
  • sān
  • yào
  • háng
  • xiào
  • yùn
  • dòng
  • huì
  • le
  •  
  •   听说下星期二、三要举行校运动会了,
  • jiā
  • fēn
  • fēn
  • dōu
  • zài
  • cāi
  • xiǎng
  • huì
  • huì
  • bèi
  • xuǎn
  • shàng
  •  
  • yòu
  • huì
  • 大家纷纷都在猜想自己会不会被选上?又会和
  • shuí
  • jìn
  • háng
  • sài
  • ne
  •  
  • zhèng
  • dāng
  • men
  • xiǎng
  • fēi
  • fēi
  • shí
  •  
  • máo
  • lǎo
  • shī
  • 谁进行比赛呢?正当我们想入非非时,茅老师
  • zǒu
  • le
  • jìn
  • lái
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • xià
  • xīng
  • jiù
  • yào
  • háng
  • yùn
  • dòng
  • huì
  • le
  • 走了进来。他说:“下星期就要举行运动会了
  •  
  • xià
  • de
  • huó
  • shàng
  • men
  • jìn
  • háng
  • yùn
  • ,下午的体活课上我们进行一次运

    离别,忧伤,痛楚

  •  
  •  
  • zǒu
  • jìn
  • zhōng
  •  
  •   我走进那雨幕中,
  •  
  •  
  • xià
  • zhe
  •  
  •   雨淅淅沥沥地下着,
  •  
  •  
  • zài
  • zhōng
  • zhàn
  • zhe
  •  
  •   我在雨中孤独地站着,
  •  
  •  
  • de
  • shuǐ
  •  
  •   那一滴滴的雨水,
  •  
  •  
  • zhèng
  • shì
  • xīn
  • zhōng
  • de
  • lèi
  • shuǐ
  •  
  •   也正是我心中的泪水。
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • tóu
  • luàn
  •  
  •   我现在头绪乱如麻,
  •  
  •  
  • nǎo
  • piàn
  • kōng
  • bái
  •  
  •   脑子一片空白。

    我做了个布娃娃

  •  
  •  
  • zuò
  • le
  •   我做了个布娃娃
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • zuò
  • le
  • ài
  • de
  •  
  • zhè
  •   今天,我做了一个可爱的布娃娃。这个
  • de
  • cái
  • liào
  • jiǎn
  • dān
  • le
  •  
  • sān
  • tiáo
  • cǎi
  • de
  •  
  • tiáo
  • 布娃娃的材料可简单了!三条彩色的布、一条
  • cǎi
  • dài
  •  
  • pīng
  • pāng
  • qiú
  • tiáo
  • xiàng
  • jīn
  • jiù
  • háng
  • le
  •  
  • zuò
  • 彩带、一个乒乓球和一条橡皮筋就行了。做起
  • lái
  • bìng
  • nán
  •  
  • xiān
  • yòng
  • tiáo
  • cǎi
  • de
  • bāo
  • zhe
  • pīng
  • pāng
  • qiú
  • 来也并不难。我先用一条彩色的布包着乒乓球
  •  
  • ,布娃

    美丽的河滨公园

  •  
  •  
  • bīn
  • gōng
  • yuán
  • wèi
  • xīn
  • chē
  • zhàn
  • duì
  • miàn
  •  
  • yuǎn
  • yuǎn
  • wàng
  •   河滨公园位于新汽车站对面。远远望去
  •  
  • mén
  • liǎng
  • biān
  • yǒu
  • liǎng
  • tóu
  • wēi
  • zhèn
  • jìng
  • de
  • shí
  • shī
  •  
  • xiàng
  • liǎng
  • ,大门两边有两头威武镇静的大石狮子,像两
  • kàn
  • mén
  • de
  • wèi
  • shì
  •  
  • mén
  • yǒu
  • liǎng
  • céng
  • lóu
  • me
  • gāo
  •  
  • xióng
  • 个看大门的卫士。大门有两层楼那么高,既雄
  • wěi
  • yòu
  • xiāng
  •  
  • shàng
  • miàn
  • xiě
  • zhe
  •  
  • bīn
  • gōng
  • yuán
  • 伟又古色古香,上面写着四个大字:河滨公园
  •  
  •  
  •  
  • jìn
  • lǎo
  • de
  • mén
  •  
  •   一进入古老的大门,

    关心

  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • yào
  • rén
  • rén
  • dōu
  • xiàn
  • chū
  • piàn
  • ài
  •  
  • shì
  • jiè
  • jiāng
  • biàn
  • chéng
  •   “只要人人都献出一片爱,世界将变成
  • měi
  • hǎo
  • de
  • rén
  • jiān
  •  
  •  
  •  
  • měi
  • dāng
  • tīng
  • dào
  • zhè
  • shǒu
  • shí
  • zǒng
  • 美好的人间……”每当我听到这首歌曲时我总
  • huì
  • xiǎng
  • liǎng
  • jiàn
  • shì
  •  
  • yǒu
  • le
  • sāi
  • xiàn
  • yán
  •  
  • 会想起那两件事。记得有一次我得了腮腺炎,
  • bìng
  • qiě
  • hěn
  • yán
  • zhòng
  •  
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • gāo
  • shāo
  •  
  • shāo
  • dào
  • le
  • 40
  • 并且很严重,一天晚上,我发高烧,烧到了40
  •  
  • zhī
  • dào
  • hòu
  • máng
  • diàn
  • 几度,妈妈爸爸知道后急忙打电