补鞋匠迈尔鲁夫的故事

  •  
  •  
  • xiàng
  • chuán
  • zài
  • āi
  • kāi
  • luó
  • chéng
  • zhōng
  •  
  • zhù
  • zhe
  • míng
  •   相传在古埃及开罗城中,住着一个名
  • jiào
  • mài
  • ěr
  • de
  • xié
  • jiàng
  •  
  • xīn
  • shàn
  • liáng
  •  
  • xún
  • guī
  • dǎo
  • 叫迈尔鲁夫的补鞋匠。他心地善良,循规蹈矩
  •  
  • shì
  • lǎo
  • shí
  • jiāo
  • de
  • běn
  • fèn
  • rén
  •  
  • dàn
  • xíng
  • chéng
  • xiān
  • míng
  • duì
  • ,是个老实巴交的本份人,但与他形成鲜明对
  • de
  • què
  • shì
  • jiān
  • suān
  • báo
  •  
  • xiōng
  • è
  • cháng
  • de
  • lǎo
  • 比的却是他那个奸酸刻薄、凶恶异常的老婆伐
  • wéi
  • mài
  •  
  • yóu
  • dài
  • rén
  • yīn
  • xiǎn
  •  
  • guǎ
  • lián
  • xiān
  • chǐ
  •  
  • jiān
  • 特维麦。由于她待人阴险泼辣、寡廉鲜耻、奸
  • lǎn
  • è
  •  
  • yīn
  •  
  • jiā
  • jiù
  • gěi
  • le
  • chāo
  • hào
  •  
  •  
  • è
  • 懒恶毒,因此,大家就给她取了个绰号:“恶
  • lài
  •  
  •  
  • zài
  • wài
  • duì
  • rén
  • jiān
  • suān
  • è
  •  
  • zài
  • jiā
  • zhàng
  • 癞”。他在外对人奸酸恶毒,在家也不把丈夫
  • mài
  • ěr
  • dāng
  • rén
  • kàn
  •  
  • xiàng
  • zài
  • de
  • tóu
  • shàng
  • zuò
  • wēi
  • zuò
  • 迈尔鲁夫当人看,一向骑在他的头上作威作福
  •  
  • tiān
  • dào
  • wǎn
  • lào
  • lào
  • dāo
  • dāo
  • tíng
  • zhòu
  •  
  • mài
  • ěr
  • 。一天到晚唠唠叨叨地不停地咒骂。迈尔鲁夫
  • tài
  • lǎo
  • shí
  • le
  •  
  • guǎn
  • lǎo
  • zěn
  • yàng
  • nào
  •  
  • rèn
  • 太老实了,不管老婆怎样无理取闹,任意打骂
  •  
  • dōu
  • fèng
  • háng
  •  
  • jiā
  • chǒu
  • wài
  • yáng
  •  
  • de
  • zōng
  • zhǐ
  •  
  • rěn
  • 他,他都奉行“家丑不可外扬”的宗旨,忍气
  • tūn
  • shēng
  •  
  • 吞声。
  •  
  •  
  • yóu
  • jiā
  • jìng
  • jiǒng
  •  
  • mài
  • ěr
  • xīn
  • xīn
  • zuàn
  •   由于家境窘迫,迈尔鲁夫辛辛苦苦赚
  • lái
  • de
  • qián
  •  
  • biàn
  • dōu
  • g
  • zài
  • lǎo
  • shēn
  • shàng
  •  
  • jīng
  • cháng
  • āi
  • è
  •  
  • 来的钱,便都花在老婆身上,自己经常挨饿。
  • lǎo
  • què
  • guǎn
  • zhè
  • xiē
  •  
  • zhī
  • xiǎng
  • shòu
  •  
  • yǒu
  • tiān
  • zǎo
  • 他老婆却不管这些,只顾自己享受。有一天早
  • shàng
  •  
  • lǎo
  • rán
  • duì
  • shuō
  •  
  • 上,他老婆突然对他说:
  •  
  •  
  •  
  • mài
  • ěr
  •  
  • gěi
  • mǎi
  • xiē
  • zhì
  • de
  • gāo
  • diǎn
  •   “迈尔鲁夫,去给我买些蜜制的糕点
  • huí
  • lái
  • xiǎng
  • shòu
  • ba
  •  
  • zhù
  •  
  • yào
  • zhì
  • de
  •  
  •  
  • 回来享受吧。记住!要蜜制的。”
  •  
  •  
  •  
  • dàn
  • yuàn
  • ān
  • bāng
  • zhù
  •  
  • ràng
  • shùn
  • gěi
  • mǎi
  •   “但愿安拉帮助,让我顺利地给你买
  • huí
  • zhì
  • de
  • gāo
  • diǎn
  •  
  • xiàng
  • ān
  • shì
  •  
  • xiàn
  • zài
  • shǒu
  • zhōng
  • shì
  • 回蜜制的糕点。向安拉发誓,现在我手中可是
  • wén
  • qián
  • dōu
  • méi
  • yǒu
  • ā
  •  
  •  
  • 一文钱都没有啊!”
  •  
  •  
  •  
  • ān
  • bāng
  • bāng
  • zhù
  •  
  • guǎn
  •  
  • fǎn
  • zhèng
  •   “安拉帮不帮助你,我可不管,反正
  • gěi
  • mǎi
  • huí
  • zhì
  • de
  • gāo
  • diǎn
  • lái
  •  
  • yào
  • shì
  • mǎi
  • huí
  • 你必须给我买回蜜制的糕点来,要是你买不回
  • lái
  •  
  • jiù
  • děng
  • zhe
  • qiáo
  • ba
  •  
  • jīn
  • wǎn
  • fēi
  • zhào
  • xīn
  • hūn
  • zhī
  • 来,那你就等着瞧吧,今晚我非照新婚之夜那
  • yàng
  • chéng
  • zhì
  •  
  •  
  • 样惩治你不可。”
  •  
  •  
  •  
  • xiàng
  • xìn
  • ān
  • shì
  • wàn
  • néng
  • rén
  • de
  •  
  •  
  • mài
  •   “我相信安拉是万能和仁慈的。”迈
  • ěr
  • huí
  • dào
  •  
  • dài
  • zhe
  • ān
  • de
  • xīn
  • qíng
  • kāi
  • le
  • 尔鲁夫回答道,带着不安和抑郁的心情离开了
  • jiā
  •  
  • lái
  • dào
  • qīng
  • zhēn
  • zuò
  • le
  • chén
  • dǎo
  •  
  • jìn
  • ér
  • nán
  • nán
  • 家。他来到清真寺做了晨祷,一个劲儿地喃喃
  • dǎo
  •  
  •  
  • zhǔ
  • ā
  •  
  • qiú
  • shǎng
  • mǎi
  • dào
  • gāo
  • diǎn
  • ba
  •  
  • bié
  • ràng
  • 祈祷:“主啊!求你赏我买到糕点吧,可别让
  • jīn
  • wǎn
  • shòu
  • de
  • ā
  •  
  •  
  • 我今晚受那泼妇的气啊。”
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • mài
  • ěr
  • zhí
  • shǒu
  • zài
  • zhōng
  •  
  • zhǐ
  • wàng
  •   于是,迈尔鲁夫一直守在铺中,指望
  • zhe
  • rén
  • duō
  • xiē
  • xié
  •  
  • biàn
  • zhèng
  • gòu
  • qián
  •  
  • mǎn
  • lǎo
  • de
  • 着替人多补些鞋,以便挣够钱,满足老婆的需
  • qiú
  •  
  • bàn
  • tiān
  • guò
  • le
  •  
  • shǐ
  • zhōng
  • méi
  • yǒu
  • rén
  • lái
  • xié
  •  
  • 求。可大半天过去了,始终没有人来补鞋。他
  • yuè
  • děng
  • yuè
  • jiào
  • ān
  •  
  • xiǎng
  • zhe
  • lǎo
  • bān
  • de
  • lǎo
  •  
  • yuè
  • 越等越觉不安,想着他那母老虎般的老婆,越
  • lái
  • yuè
  • gǎn
  • dào
  •  
  • yīn
  • wéi
  • xiàn
  • zài
  • lián
  • mǎi
  • miàn
  • bǐng
  • chōng
  • de
  • qián
  • 来越感到可怕。因为他现在连买面饼充饥的钱
  • dōu
  • méi
  • yǒu
  •  
  • yào
  • xiǎng
  • huò
  • zhì
  • gāo
  • diǎn
  •  
  • jiǎn
  • zhí
  • shì
  • chī
  • xīn
  • 都没有,要想获得蜜制糕点,那不简直是痴心
  • wàng
  • xiǎng
  • ma
  •  
  • wéi
  • huáng
  • kǒng
  • ān
  •  
  • zài
  • méi
  • yǒu
  • xīn
  • děng
  • xià
  • 妄想吗?为此他惶恐不安,再没有心绪等下去
  •  
  • biàn
  • guān
  • suǒ
  • mén
  •  
  • màn
  • de
  • yán
  • jiē
  • zǒu
  • zhe
  •  
  • ,便关锁铺门,漫无目的地沿街走着。
  •  
  •  
  • jiān
  • cóng
  • gāo
  • diǎn
  • diàn
  • qián
  • jīng
  • guò
  •  
  • yóu
  • zhǔ
  •   他无意间从糕点店前经过,不由自主
  • dāi
  • zài
  • ér
  •  
  • wàng
  • zhe
  • miàn
  • bǎi
  • zhe
  • de
  • gāo
  • diǎn
  • yán
  • 地呆在那儿,望着那里面摆着的糕点不言不语
  •  
  • yǎn
  • kuàng
  • hán
  • zhe
  • lèi
  • shuǐ
  •  
  • ,眼眶里含着泪水。
  •  
  •  
  • lǎo
  • bǎn
  • kàn
  • jiàn
  • shén
  •  
  • wèn
  • dào
  •  
  •  
  • mài
  • ěr
  •   老板看见他那幅神,问道:“迈尔鲁
  •  
  • zhè
  • shì
  • zěn
  • me
  • le
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  •  
  • néng
  • gào
  • ma
  • 夫,你这是怎么了?为什么哭泣,能告诉我吗
  •  
  •  
  • ?”
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • zhī
  • dào
  • de
  •  
  • hài
  • de
  • lǎo
  • jīn
  •   “你是知道的,我那个厉害的老婆今
  • tiān
  • yòu
  • gěi
  • chū
  • le
  • nán
  • le
  •  
  • gěi
  • mǎi
  • huí
  • zhì
  • de
  • nǎi
  • 天又给我出了难题了,逼我给她买回蜜制的奶
  • yóu
  • gāo
  • diǎn
  •  
  • shì
  • jīn
  • tiān
  • zài
  • zhōng
  • děng
  • le
  • bàn
  • tiān
  •  
  • jiàn
  • 油糕点,可是今天我在铺中等了大半天,一件
  • huó
  • méi
  • jiē
  • dào
  •  
  • lián
  • mǎi
  • miàn
  • bǐng
  • chōng
  • de
  • qián
  • dōu
  • méi
  • yǒu
  • zuàn
  • dào
  • 活计也没接到,连买面饼充饥的钱都没有赚到
  •  
  • zěn
  • néng
  • mǎn
  • lǎo
  • tān
  • yàn
  • de
  • wàng
  •  
  • shuō
  • lái
  • lián
  • ,怎能满足老婆那贪得无厌的欲望。说来可怜
  •  
  • āi
  •  
  • kàn
  • lái
  • jīn
  • wǎn
  • yòu
  • zāo
  • zuì
  • le
  •  
  • yīn
  • hěn
  • hài
  • ,唉!看来我今晚又得遭罪了,因此我很害怕
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  • lǎo
  • bǎn
  • tīng
  • le
  • mài
  • ěr
  • de
  • huà
  •  
  • xiào
  • le
  • xiào
  •  
  • shuō
  •   老板听了迈尔鲁夫的话,笑了笑,说
  • dào
  •  
  •  
  • zhè
  • yǒu
  • nán
  •  
  • suàn
  • mǎi
  • jīn
  • gāo
  • diǎn
  • ne
  •  
  •  
  • 道:“这有何难,你打算买几斤糕点呢?”
  •  
  •  
  •  
  • jīn
  • jiù
  • gòu
  • le
  •  
  •  
  •   “五斤就足够了。”
  •  
  •  
  • shì
  • lǎo
  • bǎn
  • gěi
  • chēng
  • le
  • jīn
  • gāo
  • diǎn
  •  
  • shuō
  • dào
  •  
  •   于是老板给他称了五斤糕点,说道:
  •  
  • nǎi
  • yóu
  • dōu
  • yǒu
  •  
  • jiù
  • shì
  • méi
  • yǒu
  • fēng
  •  
  • guò
  • zhè
  • ér
  • yǒu
  • “奶油我都有,就是没有蜂蜜,不过我这儿有
  • zhè
  • táng
  •  
  • chà
  • ā
  •  
  • jiù
  • ràng
  • jiāng
  • jiù
  • zhe
  • chī
  •  
  • háng
  • 蔗糖,可不比蜜差啊。你就让她将就着吃,行
  • háng
  •  
  •  
  • 不行?”
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  •  
  • jiù
  • gěi
  • zhè
  • táng
  • ba
  •  
  •  
  • xiàng
  • rén
  • jiā
  •   “好,那你就给我蔗糖吧。”向人家
  • shē
  • gòu
  •  
  • zěn
  • hǎo
  • guò
  • qiú
  • ne
  •  
  • 赊购,他怎好意思过于苛求呢。
  •  
  •  
  • lǎo
  • bǎn
  • yòng
  • nǎi
  • yóu
  • jiān
  • le
  • gāo
  • diǎn
  •  
  • zài
  • jiāo
  • shàng
  • zhè
  • táng
  •  
  •   老板用奶油煎了糕点,再浇上蔗糖,
  • jiāng
  • zhì
  • chéng
  • de
  • gāo
  • diǎn
  • gěi
  •  
  • jiē
  • zhe
  • wèn
  • dào
  •  
  •  
  • hái
  • yào
  • miàn
  • 将制成的糕点递给他,接着问道:“还需要面
  • bǐng
  • lào
  • ma
  •  
  •  
  • 饼和乳酪吗?”
  •  
  •  
  •  
  • néng
  • gěi
  • de
  • huà
  •  
  • dāng
  • rán
  • gǎn
  • jìn
  • le
  •  
  •  
  •   “能给我的话,当然感激不尽了。”
  •  
  •  
  • lǎo
  • bǎn
  • jiāng
  • liǎng
  • kuài
  • qián
  • de
  • miàn
  • bǐng
  •  
  • jiǎo
  • qián
  • de
  • lào
  •   老板将两块钱的面饼、五角钱的乳酪
  •  
  • lián
  • tóng
  • kuài
  • qián
  • de
  • gāo
  • diǎn
  • gěi
  •  
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • mài
  • ,连同五块钱的糕点一起递给他,说道:“迈
  • ěr
  •  
  • gòng
  • qiàn
  • kuài
  • jiǎo
  • qián
  •  
  • ba
  •  
  • hǎo
  • hǎo
  • 尔鲁夫,你共欠我七块五角钱。拿去吧,好好
  • shì
  • fèng
  • lǎo
  •  
  • zhè
  • ér
  • hái
  • shèng
  • jiǎo
  • qián
  •  
  • zǎo
  • 侍奉你老婆!这儿还剩五角钱,你拿去洗个澡
  • ba
  •  
  • děng
  • tiān
  •  
  • yǒu
  • huó
  • zuò
  •  
  • zuàn
  • le
  • qián
  •  
  • shǒu
  • tóu
  • kuān
  • 吧。等几天,你有活计做,赚了钱,手头宽裕
  • shí
  • zài
  • hái
  • ba
  •  
  •  
  • 时再还我吧。”
  •  
  •  
  • xiè
  • guò
  • lǎo
  • bǎn
  •  
  • dài
  • zhe
  • gāo
  • diǎn
  •  
  • miàn
  • bǐng
  •  
  • lào
  •   他谢过老板,带着糕点、面饼、乳酪
  •  
  • shén
  • huó
  • xiàn
  • biān
  • zǒu
  • biān
  •  
  •  
  • zàn
  • měi
  •  
  • zhēn
  • zhǔ
  •  
  • ,神气活现地边走边自语:“赞美你,真主!
  • shì
  • duō
  • me
  • rén
  • ā
  •  
  •  
  • zhī
  • jiào
  • jiān
  •  
  • huí
  • dào
  • jiā
  • 你是多么仁慈啊!”不知不觉间,他已回到家
  • zhōng
  •  
  • 中。
  •  
  •  
  • lǎo
  • jiàn
  • huí
  • lái
  •  
  • wèn
  • dào
  •  
  •  
  • jiāo
  • gěi
  • de
  • rèn
  •   老婆见他回来,问道:“交给你的任
  • wán
  • chéng
  • le
  • ma
  •  
  •  
  • 务完成了吗?”
  •  
  •  
  •  
  • gǎn
  • xiè
  • ān
  •  
  • wéi
  • mǎi
  • huí
  • lái
  • le
  •  
  •  
  •   “感谢安拉,我为你买回来了。”他
  • huí
  • zhe
  •  
  • shí
  • nǎo
  • ér
  • fàng
  • zài
  • lǎo
  • miàn
  • qián
  •  
  • 回答着,把食物一古脑儿放在老婆面前。
  •  
  •  
  • piē
  • le
  • yǎn
  •  
  • jiàn
  • shì
  • táng
  • zhì
  • de
  •  
  • biàn
  • chōng
  •   她瞥了一眼,见是糖制的,便怒气冲
  • chōng
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • shì
  • zhǔ
  • gěi
  • mǎi
  • zhì
  • de
  • ma
  •  
  • 冲地说道:“我不是嘱咐你给我买蜜制的吗?
  • gǎn
  • wéi
  • bèi
  • de
  • huà
  •  
  • rán
  • gěi
  • mǎi
  • zhè
  • táng
  • gāo
  • diǎn
  •  
  •  
  • 你胆敢违背我的话,居然给我买蔗糖糕点!”
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shì
  • mǎi
  • de
  •  
  • shì
  • xiàng
  • rén
  • jiā
  • shē
  • lái
  • de
  •  
  •  
  •   “这不是买的,是向人家赊来的。”
  • wěi
  • huí
  • lǎo
  •  
  • 他委屈地回答老婆。
  •  
  •  
  •  
  • fèi
  • huà
  •  
  • zhī
  • dào
  • cóng
  • lái
  • chī
  • fēi
  • zhì
  • de
  •   “废话!你知道我从来不吃非蜜制的
  • gāo
  • diǎn
  •  
  •  
  • léi
  • tíng
  •  
  • gěi
  • le
  • zhàng
  • ěr
  • guāng
  •  
  •  
  • 糕点。”她大发雷霆,给了丈夫一个耳光,“
  • kuài
  •  
  • zhè
  • huài
  • zhǒng
  •  
  • jīn
  • tiān
  • yào
  • gěi
  • mǎi
  • huí
  • lái
  • xiǎng
  • 快去,你这个坏种!今天要不给我买回来我想
  • chī
  • de
  • gāo
  • diǎn
  •  
  • kàn
  • bāo
  • le
  • de
  •  
  •  
  • lián
  • shuō
  • dài
  • 吃的糕点,看我不剥了你的皮。”她连说带打
  •  
  • quán
  • tóu
  • diǎn
  • bān
  • luò
  • zài
  • mài
  • ěr
  • de
  • sāi
  • bāng
  • shàng
  •  
  • zhōng
  • ,拳头雨点般落在迈尔鲁夫的腮帮上,终于打
  • luò
  • de
  • chǐ
  •  
  • xiān
  • xuè
  • zhí
  • tǎng
  • dào
  • xiōng
  • táng
  • shàng
  •  
  • 落他的一个牙齿,鲜血一直淌到胸膛上。
  •  
  •  
  • yóu
  • guò
  • fèn
  • nǎo
  • hèn
  •  
  • mài
  • ěr
  • tòng
  • yǎng
  •   由于过分恼恨,迈尔鲁夫不痛不痒地
  • pèng
  • le
  • lǎo
  • de
  • tóu
  • xià
  •  
  • zhè
  • xià
  • biàn
  •  
  • shuǎ
  • 碰了他老婆的头一下,这下子她便撒泼、耍无
  • lài
  • lái
  •  
  • jiū
  • zhù
  • zhàng
  • de
  • fàng
  •  
  • 赖起来。她一把揪住丈夫的胡须不放,哭哭啼
  • shēng
  • hǎn
  • chǎo
  • nào
  •  
  • jiē
  • fāng
  • lín
  • wén
  • shēng
  • pǎo
  • dào
  • jiā
  • 啼地大声呼喊吵闹。街坊邻居闻声跑到她家里
  •  
  • quàn
  • fàng
  • shǒu
  •  
  • jiě
  • le
  • mài
  • ěr
  • de
  • wéi
  •  
  • jiā
  • zhì
  • zhǐ
  • ,劝她放手,解了迈尔鲁夫的围。大家一致指
  •  
  • shuō
  • dào
  •  
  • 责她,说道:
  •  
  •  
  •  
  • guò
  • men
  • dōu
  • shì
  • chī
  • táng
  • zhì
  • de
  • gāo
  • diǎn
  •  
  • duì
  •   “过去我们都是吃糖制的糕点!你对
  • lián
  • de
  • mài
  • ěr
  • zěn
  • néng
  • zhè
  • yàng
  • bào
  • ne
  •  
  • zhè
  • shì
  • 可怜的迈尔鲁夫怎能这样粗暴无礼呢?这是你
  • de
  • duì
  • ya
  •  
  •  
  • 的不对呀。”
  •  
  •  
  • lín
  • men
  • kǒu
  • xīn
  •  
  • yàn
  • fán
  • hǎo
  • yán
  • guī
  •   邻居们苦口婆心,不厌其烦地好言规
  • quàn
  •  
  • jiě
  • jué
  • jiū
  • fēn
  •  
  • shì
  • lín
  • men
  • gāng
  • gào
  • 劝她,替她夫妇解决纠纷,可是邻居们刚告辞
  • guī
  •  
  • biàn
  • tài
  •  
  • zhuāng
  • qiāng
  • zuò
  • shì
  •  
  • zhòu
  • shì
  • 归去,她便故态复发,装腔作势,赌咒发誓地
  • kěn
  • chī
  • gāo
  • diǎn
  •  
  • ér
  • mài
  • ěr
  • zǎo
  • jiù
  • cháng
  •  
  • è
  • 不肯吃糕点,而迈尔鲁夫早就饥肠辘辘,饿得
  • zhí
  • mào
  • huǒ
  • le
  •  
  • 肚里直冒火了。
  •  
  •  
  •  
  • rán
  • shì
  • chī
  •  
  • lái
  • chī
  • ba
  •  
  •  
  •   “她既然发誓不吃,那我来吃吧。”
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  • shì
  • gāo
  • diǎn
  •  
  • jiáo
  • jiáo
  •  
  • 他心想,于是不客气地拿起糕点,大嚼特嚼,
  • xiāng
  • tián
  • chī
  • le
  • lái
  •  
  • lǎo
  • wàng
  • zhe
  •  
  • gǎn
  • dào
  • tòng
  • hèn
  •  
  • è
  • 香甜地吃了起来。老婆望着他,感到痛恨,恶
  • zhòu
  • dào
  •  
  • 毒地咒道:
  •  
  •  
  •  
  • chī
  • ba
  •  
  • dàn
  • yuàn
  • tūn
  • xià
  • yào
  •  
  • huǐ
  • diào
  •   “你吃吧!但愿你吞下毒药,毁掉你
  • de
  • cháng
  • wèi
  •  
  • cái
  • gāo
  • xìng
  • ne
  •  
  •  
  • 的肠胃,那我才高兴呢。”
  •  
  •  
  •  
  • shuō
  • xiē
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • biān
  • chī
  • biān
  • xiào
  • zhe
  • shuō
  •   “你胡说些什么?”他边吃边笑着说
  •  
  •  
  • shì
  • chī
  • zhè
  •  
  • jiù
  • ràng
  • chī
  • ma
  •  
  • ān
  • shì
  • ,“你发誓不吃这个,那就让我吃嘛。安拉是
  • rén
  • de
  •  
  • zhè
  • yàng
  • ba
  •  
  • míng
  • tiān
  • gěi
  • mǎi
  • dào
  • zhì
  • de
  • 仁慈的!这样吧,明天我一定给你买到蜜制的
  • gāo
  • diǎn
  •  
  • ràng
  • rén
  • xiǎng
  • shòu
  • hǎo
  • le
  •  
  •  
  • 糕点,让你一个人享受好了。”
  •  
  •  
  • mài
  • ěr
  • shǐ
  • zhōng
  • hǎo
  • yán
  • ān
  • wèi
  • lǎo
  •  
  • zài
  • biǎo
  •   迈尔鲁夫始终好言安慰老婆,一再表
  • shì
  •  
  • dàn
  • què
  • yuàn
  •  
  • lào
  • lào
  • dāo
  • dāo
  •  
  • dié
  • dié
  • 示屈服,但她却以怨报德,唠唠叨叨,喋喋不
  • xiū
  • yán
  • zhòu
  •  
  • èr
  • tiān
  • qīng
  • chén
  •  
  • wèn
  • qīng
  • hóng
  • zào
  • bái
  • 休地毒言咒骂。第二天清晨,她不问青红皂白
  •  
  • juàn
  • xiù
  •  
  • yòu
  • yào
  • dòng
  • shǒu
  •  
  • mài
  • ěr
  • wèi
  • qiè
  • ,卷起衣袖,又要动手打他。迈尔鲁夫畏怯地
  • hǎo
  • yán
  • quàn
  •  
  • shuō
  • dào
  •  
  • 好言劝阻,说道:
  •  
  •  
  •  
  • bié
  •  
  • dài
  • gěi
  • lìng
  • mǎi
  • fèn
  • zhì
  • de
  •   “你别打,待我给你另买一份蜜制的
  • gāo
  • diǎn
  •  
  • lái
  • mǎn
  • de
  • xīn
  • yuàn
  • ba
  •  
  •  
  • biān
  • shuō
  • biān
  • duó
  • mén
  • ér
  • 糕点,来满足你的心愿吧。”他边说边夺门而
  • chū
  •  
  • bēn
  • dào
  • qīng
  • zhēn
  • zhōng
  •  
  • zuò
  • le
  • chén
  • dǎo
  •  
  • rán
  • hòu
  • gōng
  • 出,奔到清真寺中,做了晨祷,然后去铺里工
  • zuò
  •  
  • 作。
  •  
  •  
  • gāng
  • zuò
  • xià
  • jiǔ
  •  
  • guān
  • de
  • liǎng
  • chà
  • jiù
  • guāng
  •   他刚坐下不久,法官的两个差役就光
  • lín
  • de
  • diàn
  •  
  • duì
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • lái
  •  
  • suí
  • men
  • jiàn
  • 临他的店铺,对他说道:“起来!随我们见法
  • guān
  •  
  • lǎo
  • gào
  • le
  •  
  •  
  • 官去,你老婆把你告了。”
  •  
  •  
  • nài
  • àn
  • dào
  •  
  •  
  • yuàn
  • ān
  • chéng
  •   他无可奈何地暗骂道:“愿安拉惩罚
  •  
  •  
  • suí
  • shēn
  • chà
  • lái
  • dào
  • le
  • yuàn
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • lǎo
  • 她!”随即起身与差役来到了法院,只见他老
  • bāo
  • zhe
  • shǒu
  • zhǒu
  •  
  • liǎn
  • shàng
  • rǎn
  • zhe
  • bān
  • bān
  • xuè
  •  
  • 婆包着手肘,脸上染着斑斑血迹,哭哭啼啼地
  • zhàn
  • zài
  • guān
  • miàn
  • qián
  • tíng
  • shuō
  • zhe
  • shí
  • me
  •  
  • 站在法官面前不停地说着什么。
  •  
  •  
  • guān
  • jiàn
  • mài
  • ěr
  •  
  • biàn
  • dài
  • zhe
  • shēng
  • de
  • kǒu
  •   法官一见迈尔鲁夫,便带着生气的口
  • wěn
  • dào
  •  
  •  
  • shì
  • zěn
  • yàng
  • zuò
  • nán
  • rén
  • de
  •  
  • suí
  • biàn
  •  
  • 吻道:“你是怎样做男人的,随便欺负妻子,
  • shāng
  • de
  • shǒu
  • zhǒu
  •  
  • diào
  • de
  • chǐ
  •  
  • zhè
  • yàng
  • duì
  • dài
  • 打伤她的手肘,打掉她的牙齿。你这样对待自
  • de
  •  
  • nán
  • dào
  • ān
  • chéng
  • ma
  •  
  •  
  • 己的妻子,难道不怕安拉惩罚你吗?”
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • shì
  • zhēn
  • de
  • le
  •  
  • luò
  • le
  • de
  •   “我要是真的欺负了她,打落了她的
  • chǐ
  •  
  • jiù
  • qǐng
  • lǎo
  • àn
  • ān
  • de
  • zhì
  • suí
  • biàn
  • chéng
  • chù
  • hǎo
  • 牙齿,那就请老爷按安拉的意志随便惩处我好
  • le
  •  
  • shí
  • qíng
  • kuàng
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • de
  •  
  •  
  •  
  • shēng
  • jiū
  • de
  • 了。实际情况是这样的……”她把发生纠葛的
  • yuán
  • wěi
  •  
  • cóng
  • tóu
  • dào
  • wěi
  • xiáng
  • shù
  • le
  • biàn
  •  
  • dào
  •  
  •  
  • xìng
  • kuī
  • 原委,从头到尾详细叙述了一便,道:“幸亏
  • dāng
  • shí
  • yǒu
  • duō
  • jiē
  • fāng
  • lín
  • zài
  • chǎng
  •  
  • men
  • néng
  • zuò
  • zhèng
  •  
  • 当时有许多街坊邻居在场,他们能替我作证。
  •  
  •  
  •  
  • guān
  • zǒng
  • suàn
  • hái
  • shì
  • yǒu
  • zhèng
  • gǎn
  • de
  • hǎo
  • rén
  •  
  • wéi
  • le
  •   法官总算还是有正义感的好人。为了
  • shì
  • níng
  • rén
  •  
  • kāng
  • kǎi
  • jiě
  • náng
  •  
  • chū
  • fèn
  • zhī
  • méi
  • jīn
  • 息事宁人,他慷慨解囊,拿出四分之一枚金币
  •  
  • shǎng
  • gěi
  • mài
  • ěr
  •  
  • bìng
  • zhǔ
  • dào
  •  
  •  
  • gěi
  • de
  • ,赏给迈尔鲁夫,并嘱咐道:“拿去给你的妻
  • mǎi
  • xiē
  • zhì
  • de
  • gāo
  • diǎn
  • ba
  •  
  • dàn
  • yuàn
  • men
  • néng
  • hǎo
  • 子买些蜜制的糕点吧,但愿你们夫妻能和好发
  • chū
  •  
  • jìng
  • ài
  •  
  •  
  • 如初,彼此互敬互爱。”
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  •  
  • zuì
  • hǎo
  • shǎng
  • gěi
  • mǎi
  • ba
  •  
  •   “老爷,你最好赏给她自己去买吧,
  • zhè
  • rén
  • zuì
  • nán
  • shì
  • hòu
  •  
  •  
  • 她这个人最难侍候。”
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • guān
  • qián
  • gěi
  • lǎo
  •  
  • bìng
  • dāng
  • miàn
  •   于是,法官把钱递给他老婆,并当面
  • wéi
  • men
  • jìn
  • háng
  • le
  • diào
  • jiě
  •  
  • zuì
  • hòu
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • zài
  • jiā
  •  
  • zuò
  • 为他们进行了调解。最后说道:“在家里,做
  • de
  • yīng
  • shùn
  • cóng
  • de
  • zhàng
  •  
  • tīng
  • de
  • huà
  •  
  • ér
  • zuò
  • zhàng
  • 妻子的应顺从自己的丈夫,听他的话,而做丈
  • de
  • yīng
  • guān
  • xīn
  •  
  • ài
  • de
  •  
  • zhè
  • yàng
  • cái
  • néng
  • shǐ
  • jiā
  • 夫的应关心、爱护自己的妻子,这样才能使家
  • tíng
  • měi
  • mǎn
  • ā
  •  
  •  
  • 庭和睦美满啊。”
  •  
  •  
  • mài
  • ěr
  • liǎng
  • jiē
  • shòu
  • le
  • guān
  • de
  • diào
  • jiě
  •  
  •   迈尔鲁夫夫妻俩接受了法官的调解,
  • biǎo
  • shì
  • yuàn
  • hǎo
  •  
  • shuāng
  • shuāng
  • zǒu
  • chū
  • yuàn
  •  
  • rán
  • hòu
  • fèn
  • shǒu
  •  
  • cháo
  • 表示愿意和好,双双走出法院,然后分手,朝
  • de
  • fāng
  • xiàng
  • zǒu
  •  
  • mài
  • ěr
  • huí
  • dào
  • le
  •  
  • 各自的方向走去。迈尔鲁夫回到了铺里,继续
  • gōng
  • zuò
  •  
  • gāng
  • zuò
  • xià
  • jiǔ
  •  
  • chà
  • men
  • jiù
  • lái
  • dào
  • le
  • 工作。可他刚坐下不久,差役们就来到了铺里
  •  
  • xiàng
  • rǎng
  • dào
  •  
  •  
  • men
  • xīn
  • le
  • shàng
  •  
  • gāi
  • xiē
  • ,向他嚷道:“我们辛苦了一上午,你该付些
  • xiǎo
  • fèi
  • ya
  •  
  •  
  • 小费呀。”
  •  
  •  
  •  
  • guān
  • lǎo
  • dōu
  • méi
  • xiàng
  • yào
  • qián
  •  
  • men
  • píng
  • shí
  •   “法官老爷都没向我要钱,你们凭什
  • me
  • yào
  • xiǎo
  • fèi
  • ne
  •  
  •  
  • mài
  • ěr
  • duàn
  • rán
  • jué
  • le
  • men
  •  
  • 么要小费呢?”迈尔鲁夫断然拒绝了他们。
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  • hǎo
  • dǎi
  • de
  • jiā
  • huǒ
  •  
  • rán
  •   “你这不识好歹的家伙。你居然不付
  • men
  • de
  • xiǎo
  • fèi
  •  
  • kàn
  • lái
  •  
  • men
  • zhī
  • hǎo
  • qiáng
  • suǒ
  • le
  •  
  •  
  • men
  • 我们的小费,看来,我们只好强索了。”他们
  • lián
  • shuō
  • dài
  • sǎng
  •  
  • mài
  • ěr
  • zhuài
  • dào
  • wài
  •  
  • mài
  • ěr
  • bèi
  • 连说带搡,把迈尔鲁夫拽到铺外。迈尔鲁夫被
  • jiāng
  • de
  • xié
  • gōng
  • zuò
  • wéi
  •  
  • nòng
  • le
  • diǎn
  • qián
  • gěi
  • 迫将自己的补鞋工具作为抵押,弄了点钱付给
  • men
  •  
  • zhè
  • cái
  • men
  • zǒu
  • le
  •  
  • zhī
  • hòu
  •  
  • mài
  • ěr
  • 他们,这才把他们打发走了。之后,迈尔鲁夫
  • tuí
  • rán
  • zuò
  • xià
  •  
  • shǒu
  • tuō
  • zhe
  • sāi
  •  
  • xiǎng
  • dào
  • méi
  • yǒu
  • gōng
  • jiù
  • 颓然坐下,拿手托着腮,想到没有工具就无法
  • gōng
  • zuò
  •  
  • zhèng
  • yōu
  • chóu
  • nǎo
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • yòu
  • yǒu
  • liǎng
  • xiàng
  • mào
  • chǒu
  • lòu
  • 工作,正忧愁苦恼的时候,又有两个相貌丑陋
  • kān
  • de
  • hàn
  • rán
  • chū
  • xiàn
  • zài
  • miàn
  • qián
  •  
  • shuō
  • dào
  •  
  • 不堪的大汉突然出现在他面前,说道:
  •  
  •  
  •  
  • zǒu
  • ba
  •  
  • suí
  • men
  • jiàn
  • guān
  •  
  • lǎo
  •   “走吧!随我们去见法官,你老婆把
  • gào
  • le
  •  
  •  
  • 你告了。”
  •  
  •  
  •  
  • guān
  • shì
  • gāng
  • gěi
  • men
  • diào
  • jiě
  • guò
  • le
  • chéng
  •  
  •  
  •   “法官不是刚给我们调解过了呈?”
  • mài
  • ěr
  • guài
  • wèn
  • dào
  •  
  • 迈尔鲁夫奇怪地问道。
  •  
  •  
  •  
  • men
  • shì
  • fèng
  • lìng
  • wèi
  • guān
  • de
  • mìng
  • lìng
  • lái
  • de
  •  
  •   “我们是奉另一位法官的命令来的,
  • yīn
  • wéi
  • lǎo
  • gěi
  • gào
  • dào
  • zhè
  • wèi
  • guān
  • ér
  • le
  •  
  •  
  • 因为你老婆把你给告到这位法官那儿去了。”
  •  
  •  
  • zhòu
  • le
  •  
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • yòu
  •   他咒骂了泼妇几句,不得已,只好又
  • suí
  • chà
  • lái
  • dào
  • guān
  • miàn
  • qián
  •  
  • 随差役来到法官面前。
  •  
  •  
  • duì
  • lǎo
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • shì
  • gāng
  • jiě
  • guò
  • le
  •   他对老婆说:“我们不是刚和解过了
  • ma
  •  
  • zěn
  • me
  • yòu
  • lái
  • gào
  •  
  •  
  • 吗?你怎么又来告我?”
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • jiān
  • hái
  • yǒu
  • jiū
  • fēn
  •  
  • men
  • bìng
  • méi
  • yǒu
  •   “你我之间还有纠纷,我们并没有和
  • jiě
  •  
  • zhè
  • shì
  • néng
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  • suàn
  • le
  •  
  •  
  • lǎo
  • duàn
  • rán
  • huí
  • 解,这事不可能就这样算了。”老婆断然回答
  •  
  • 他。
  •  
  •  
  • mài
  • ěr
  • dòng
  • zài
  • guān
  • miàn
  • qián
  •  
  •   迈尔鲁夫激动地在法官面前,把他和
  • lǎo
  • zhī
  • jiān
  • de
  • jiū
  • cóng
  • tóu
  • dào
  • wěi
  • xiáng
  • shù
  • le
  • biàn
  •  
  • 老婆之间的纠葛从头到尾详细地叙述了一遍,
  • zuì
  • hòu
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • qián
  • wèi
  • guān
  • gěi
  • men
  • diào
  • jiě
  • guò
  • le
  •  
  • 最后说道:“前一位法官已给我们调解过了,
  • men
  • dāng
  • chǎng
  • biǎo
  • shì
  • yào
  • hǎo
  • chū
  •  
  • zhī
  • zěn
  • me
  • yòu
  • gào
  • 我们也当场表示要和好如初,不知怎么她又告
  • dào
  • nín
  • zhè
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • 到您这里来了。”
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • chāng
  •  
  •  
  • guān
  • tīng
  • le
  • mài
  • ěr
  •   “你这个娼妇!”法官听了迈尔鲁夫
  • de
  • shù
  •  
  • wéi
  • fèn
  •  
  • dào
  •  
  •  
  • rán
  • diào
  • jiě
  • guò
  •  
  • bìng
  • qiě
  • 的叙述,大为愤怒,道:“既然调解过,并且
  • men
  • jīng
  • biǎo
  • shì
  • yào
  • hǎo
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • yòu
  • gào
  • dào
  • zhè
  • 你们也已经表示要和好,为什么你又告到我这
  • ér
  • lái
  • ne
  •  
  •  
  • 儿来呢?”
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • hòu
  • yòu
  • le
  •  
  •  
  • dāng
  • zhòng
  • miè
  •   “事后他又打我了。”她当众污蔑她
  • de
  • zhàng
  •  
  • 的丈夫。
  •  
  •  
  • guān
  • zhī
  • yòu
  • nài
  • xīn
  • guī
  • quàn
  • men
  •  
  • men
  •   法官只得又耐心地规劝他们,替他们
  • diào
  • jiě
  •  
  • zuì
  • hòu
  • zhǔ
  • dào
  •  
  •  
  • men
  • hǎo
  • ba
  •  
  • cóng
  • jīn
  • hòu
  • 调解,最后嘱咐道:“你们和好吧。从今以后
  •  
  • zuò
  • zhàng
  • de
  • zài
  •  
  • zuò
  • de
  • gāi
  • jiǎn
  • diǎn
  • ,做丈夫的不许再打妻子,做妻子的也该检点
  • xiē
  •  
  • yào
  • zài
  • wéi
  • bèi
  • de
  • zhàng
  •  
  •  
  • 些,不要再违背自己的丈夫。”
  •  
  •  
  • tīng
  • le
  • guān
  • de
  • quàn
  • gào
  •  
  • men
  • biǎo
  • miàn
  • shàng
  • yòu
  • hǎo
  •   听了法官的劝告,他们表面上又和好
  • le
  •  
  • 了。
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  • hòu
  •  
  • guān
  • fēn
  • mài
  • ěr
  •  
  •  
  • shǎng
  • chà
  •   这时候,法官吩咐迈尔鲁夫:“赏差
  • xiē
  • xiǎo
  • fèi
  • ba
  •  
  •  
  • 役一些小费吧。”
  •  
  •  
  • mài
  • ěr
  • zhī
  • jiāng
  • xié
  • gōng
  • lái
  • de
  • qián
  •   迈尔鲁夫只得将补鞋工具抵押来的钱
  • yòu
  • gěi
  • le
  • chà
  • fèn
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • qián
  • suǒ
  • shèng
  •  
  • 又付给了差役一部分。这时,钱已所剩无几,
  • chuí
  • tóu
  • sàng
  • huí
  • dào
  • zhōng
  •  
  • bèi
  • zhè
  • lái
  • de
  • 他垂头丧气地回到铺中。他已被这突如其来的
  • zāi
  • nán
  • shé
  • zhī
  • suǒ
  • cuò
  •  
  • jiān
  •  
  • tóng
  • zuì
  • hàn
  • 灾难折磨得不知所措,迷迷糊糊间,如同醉汉
  • bān
  •  
  • 一般。
  •  
  •  
  • dāng
  • mài
  • ěr
  • dāi
  • zài
  •  
  • zhèng
  • gǎn
  • dào
  •   当迈尔鲁夫孤苦地呆在铺里,正感到
  • chóu
  • zhǎn
  • shí
  •  
  • rán
  • yǒu
  • rén
  • pǎo
  • dào
  • zhōng
  •  
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • 一筹莫展时,忽然有人跑到铺中,对他说:“
  • mài
  • ěr
  •  
  • gǎn
  • kuài
  • duǒ
  • lái
  • ba
  •  
  • lǎo
  • gào
  • dào
  • le
  • 迈尔鲁夫!赶快躲起来吧,你老婆把你告到了
  • gāo
  • tíng
  •  
  • guān
  • ài
  •  
  • pài
  • rén
  • zhuā
  • lái
  • le
  • 高级法庭,大法官艾比·特伯格派人抓你来了
  •  
  •  
  • !”
  •  
  •  
  • tīng
  • le
  • xiāo
  •  
  • mài
  • ěr
  • gǎn
  • dào
  • fán
  • yòu
  • lái
  •   听了此消息,迈尔鲁夫感到麻烦又来
  • le
  •  
  • wéi
  • de
  • bàn
  • shì
  • táo
  • zǒu
  •  
  • shì
  • guān
  • hǎo
  • mén
  • 了,唯一的办法是逃走。于是他立刻关好铺门
  •  
  • yòng
  • chū
  • mài
  • gōng
  • jǐn
  • shèng
  • de
  • liǎng
  • kuài
  • qián
  •  
  • mǎi
  • le
  • miàn
  • bǐng
  • lào
  • ,用出卖工具仅剩的两块钱,买了面饼和乳酪
  •  
  • méi
  • mìng
  • táo
  • nán
  • le
  •  
  • ,没命地逃难去了。
  •  
  •  
  • dāng
  • shí
  •  
  • zhèng
  • zhí
  • lóng
  • dōng
  •  
  • tiān
  • fēi
  • cháng
  • hán
  • lěng
  •  
  •   当时,正值隆冬,天气非常寒冷。他
  • mào
  • zhe
  • yán
  • hán
  •  
  • pǎo
  • dào
  • jiāo
  • wài
  •  
  • zǒu
  • jìn
  • shān
  •  
  • tiān
  • zuò
  • 冒着严寒,跑到郊外,走进一个山谷。天不作
  • měi
  •  
  • rán
  • xià
  • le
  • qīng
  • pén
  •  
  • quán
  • shēn
  • shī
  • tòu
  • le
  •  
  • yóu
  • 美,突然下起了倾盆大雨,他全身湿透了,犹
  • luò
  • tāng
  • de
  • dòng
  • dǒu
  •  
  • hán
  • lěng
  • mào
  • qián
  • háng
  • 如落汤鸡似的冻得发抖。他不顾寒冷冒雨前行
  •  
  • hǎo
  • róng
  • lái
  • dào
  • le
  • jiào
  • ěr
  • de
  • de
  • fāng
  •  
  • bìng
  • ,好不容易来到了一个叫尔底里的的地方,并
  • xiàn
  • le
  • jiān
  • rén
  • zhù
  • de
  • fáng
  •  
  • biàn
  • qiē
  • 发现了一间无人居住的破房子,便不顾一切地
  • zuàn
  • jìn
  •  
  • xiǎng
  • zhe
  • de
  • zāo
  •  
  • shāng
  • xīn
  • le
  • 钻进去避雨。他想着自己的遭遇,伤心地哭了
  • lái
  •  
  • āi
  • shēng
  • tàn
  •  
  • yán
  • shuō
  • dào
  •  
  • 起来,唉声叹气、自言自语地说道:
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • gāi
  • dào
  • shí
  • me
  • fāng
  • táo
  • zhè
  • chāng
  •   “哎!我该到什么地方去逃避这个娼
  • ne
  •  
  • zhǔ
  • ya
  •  
  • qiú
  • kāi
  • ēn
  • yuǎn
  • yuǎn
  • dài
  • dào
  • 妇呢?主呀?求你开恩把我远远地带到一个她
  • zhǎo
  • dào
  • de
  • fāng
  • ba
  •  
  •  
  • 找不到的地方去吧。”
  •  
  •  
  • jiù
  • zài
  • dǎo
  • wán
  • hòu
  •  
  • qiáng
  • rán
  • liè
  • kāi
  • le
  •  
  •   就在他祈祷完后,墙壁突然裂开了,
  • miàn
  • qián
  • chū
  • xiàn
  • le
  • gāo
  • de
  •  
  • xíng
  • mào
  • fēi
  • cháng
  • guài
  • 他面前出现了一个高大的、形貌非常奇怪可怕
  • de
  • rén
  •  
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • tǎo
  • yàn
  • de
  • jiā
  • huǒ
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • 的巨人,对他说:“你这讨厌的家伙!为什么
  • dào
  • zhè
  • ér
  • lái
  • sāo
  • rǎo
  •  
  • chǎo
  • ān
  • xiē
  •  
  • zài
  • zhè
  • ér
  • 到这儿来骚扰我,吵得我无法安歇?我在这儿
  • èr
  • bǎi
  • nián
  • le
  •  
  • cóng
  • lái
  • méi
  • rén
  • xiàng
  • zhè
  • yàng
  • sāo
  • rǎo
  • guò
  •  
  • yào
  • 二百年了,从来没人像你这样骚扰过我。你要
  • zuò
  • shí
  • me
  •  
  • gào
  •  
  • bāng
  • dào
  • de
  •  
  • yīn
  • wéi
  • 做什么?告诉我,我可以帮你达到目的,因为
  • zhè
  • yàng
  • jiù
  • ràng
  • rén
  • lián
  • mǐn
  •  
  •  
  • 你这副模样就让人怜悯。”
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • shuí
  •  
  • shì
  • zuò
  • shí
  • me
  • de
  •  
  •  
  • mài
  • ěr
  •   “你是谁?你是做什么的?”迈尔鲁
  • zhuàng
  • zhe
  • wèn
  •  
  • 夫壮着胆子问。
  •  
  •  
  •  
  • shēng
  • huó
  • zài
  • zhè
  • ér
  •  
  • zhè
  • jiù
  • shì
  • de
  •   “我生活在这儿,这里就是我栖息的
  • fāng
  •  
  •  
  • 地方。”
  •  
  •  
  • mài
  • ěr
  • gēn
  • lǎo
  • jiān
  • de
  • jiū
  • fēn
  • chǎo
  • nào
  • jīng
  •   迈尔鲁夫把他跟老婆间的纠纷吵闹经
  • guò
  •  
  • cóng
  • tóu
  • xiáng
  • shù
  • le
  • biàn
  •  
  • rén
  • tīng
  • le
  •  
  • wèn
  • dào
  •  
  • 过,从头详细叙述了一遍。巨人听了,问道:
  •  
  •  
  •  
  • yuàn
  • ràng
  • sòng
  • wǎng
  • lǎo
  • zhǎo
  • dào
  •   “你愿意让我把你送往你老婆找不到
  • de
  • fāng
  • ma
  •  
  •  
  • 的地方去吗?”
  •  
  •  
  •  
  • fēi
  • cháng
  • yuàn
  •  
  •  
  •   “非常愿意!”
  •  
  •  
  •  
  • jiù
  • kuà
  • dào
  • bèi
  • shàng
  • lái
  • ba
  •  
  •  
  •   “那就跨到我背上来吧。”
  •  
  •  
  • mài
  • ěr
  • tīng
  • cóng
  • rén
  • fēn
  •  
  • guǒ
  • rán
  • kuà
  • shàng
  •   迈尔鲁夫听从巨人吩咐,果然跨上去
  •  
  • zài
  • bèi
  • shàng
  •  
  • rén
  • bèi
  • zhe
  •  
  • téng
  • kōng
  • fēi
  •  
  • tíng
  • ,骑在他背上。巨人背着他,腾空飞起,不停
  • zài
  • kōng
  • zhōng
  • fēi
  • háng
  •  
  • cóng
  • bàng
  • wǎn
  • zhí
  • fēi
  • dào
  • míng
  •  
  • cái
  • luò
  • 地在空中飞行,从傍晚直飞到次日黎明,才落
  • dào
  • zuò
  • gāo
  • shān
  • shàng
  •  
  • rén
  • fàng
  • xià
  • lái
  •  
  • fēn
  • dào
  •  
  •  
  • 到一座高山上。巨人把他放下来,吩咐道:“
  • xià
  • shān
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • dào
  • chéng
  • mén
  •  
  • fàng
  • xīn
  • jìn
  • chéng
  • 你下山去,可以看见一道城门,你放心进城去
  • shēng
  • huó
  • ba
  •  
  • zhè
  • bèi
  • lǎo
  • shì
  • zhǎo
  • dào
  • zhè
  • ér
  • lái
  • de
  •  
  • 生活吧,这一辈子你老婆是找不到这儿来的。
  •  
  •  
  •  
  • fēn
  •  
  • piě
  • xià
  • mài
  • ěr
  •  
  • suí
  •   他吩咐毕,撇下迈尔鲁夫,随即离他
  • ér
  •  
  • 而去。
  •  
  •  
  • mài
  • ěr
  • dāi
  • zài
  • shān
  • dǐng
  • shàng
  •  
  • zhí
  •   迈尔鲁夫迷迷糊糊地呆在山顶上,直
  • dào
  • tài
  • yáng
  • shēng
  •  
  • zhào
  • liàng
  • le
  • shān
  • gǎng
  •  
  • zhěng
  • dōu
  • guāng
  • míng
  • 到太阳升起,照亮了山岗,整个大地都光明起
  • lái
  •  
  • cái
  • mèng
  • fāng
  • xǐng
  • yán
  • dào
  •  
  •  
  • lǎo
  • dāi
  • zài
  • 来,他才如梦方醒地自言自语道:“我老呆在
  • shān
  • zhōng
  • shì
  • bàn
  •  
  • ràng
  • àn
  • rén
  • de
  • zhǐ
  • yǐn
  • xià
  • shān
  •  
  • dào
  • 山中可不是办法,让我按巨人的指引下山,到
  • chéng
  • zhǎo
  • chū
  • ba
  •  
  •  
  • 城里去找出路吧。”
  •  
  •  
  • zhǔ
  • hòu
  •  
  • háng
  • dòng
  • lái
  •  
  • dào
  • le
  • shān
  •   打主意后,他立即行动起来,到了山
  • jiǎo
  • xià
  •  
  • yǎn
  • qián
  • biàn
  • chū
  • xiàn
  • zuò
  • chéng
  • qiáng
  • gāo
  • sǒng
  • de
  • chéng
  • shì
  •  
  • 脚下,眼前便出现一座城墙高耸的大城市。他
  • jìn
  • chéng
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • chéng
  • zhōng
  • de
  • rén
  • qún
  • rǎng
  • rǎng
  •  
  • pài
  • fán
  • róng
  • 进城去,看见城中的人群熙熙攘攘,一派繁荣
  • jǐng
  • xiàng
  •  
  • dùn
  • jiào
  • xīn
  • kuàng
  • shén
  •  
  • yóu
  • chuān
  • zhe
  • āi
  • de
  • zhuāng
  • 景象,顿觉心旷神怡。由于他穿着埃及的服装
  • zhuāng
  • shù
  •  
  • zài
  • jiē
  • shàng
  • fēi
  • cháng
  • rén
  • zhù
  •  
  • háng
  • rén
  • dōu
  • wéi
  • lǒng
  • lái
  • 及装束,在街上非常惹人注目,行人都围拢来
  • kàn
  •  
  • zhōng
  • yǒu
  • rén
  • wèn
  •  
  • 看他。其中有人问他:
  •  
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • kàn
  • zhè
  • yàng
  •  
  • xiàng
  • shì
  • xiāng
  • rén
  •  
  •   “喂!看你这个样子,像是异乡人。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • de
  •  
  • gāng
  • lái
  • dào
  • zhè
  • ér
  •  
  •  
  • mài
  • ěr
  •   “是的,我刚来到这儿。”迈尔鲁夫
  • huí
  •  
  • 回答。
     

    相关内容

    理发匠

  •  
  •  
  • táng
  •  
  • ān
  • dài
  • láo
  • lǎo
  • měi
  • tiān
  • yào
  • guā
  • liǎn
  •  
  •   唐·安代劳老爷每隔一天要刮一次脸。他
  • de
  • jiàng
  • fēi
  • cháng
  • qīng
  • chǔ
  •  
  • zài
  • wéi
  • shuí
  • gōng
  • zuò
  •  
  • bìng
  • qiě
  • zhī
  • dào
  • 的理发匠非常清楚,他在为谁工作,并且知道
  •  
  • yào
  • guā
  • gàn
  • jìng
  •  
  • ,要把胡子刮干净。
  •  
  •  
  • kāi
  • shǐ
  •  
  • jiàng
  • zǒng
  • shì
  • zhǔn
  • shí
  • dào
  •  
  • gōng
  • zuò
  • hěn
  •   开始,理发匠总是准时到达,工作也很
  • jìn
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • biǎo
  • xiàn
  • jiù
  • huài
  • le
  •  
  • shèn
  • zhì
  • chí
  • dào
  • wéi
  • róng
  •  
  • 起劲,后来,表现就坏了,甚至以迟到为荣。
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • zhí
  • dào
  • bàng
  • wǎn
  • cái
  • 有一天,直到傍晚才露

    骆驼和跳蚤

  • xiē
  • xuàn
  • yào
  • cái
  • néng
  • de
  • rén
  •  
  • zhēn
  • zhèng
  • de
  • jià
  • zhí
  • wǎng
  • wǎng
  • shì
  • 那些炫耀自己才能的人,真正的价值往往是无
  • qīng
  • zhòng
  •  
  • 足轻重。
  • xiàn
  • zài
  • jiù
  • jiǎng
  •  
  • guān
  • men
  • de
  • shì
  •  
  • 我现在就讲一个,关于他们的故事。
  • zài
  • zhǎng
  • shè
  • zhōng
  •  
  • zhī
  • luò
  • tuó
  • tuó
  • zhe
  • hěn
  • duō
  • huò
  • 在一次长途跋涉中,一只骆驼驮着很多货物
  •  
  • luò
  • tuó
  • shí
  • fèn
  • láo
  • lèi
  •  
  • zhǎng
  • tàn
  • le
  • shēng
  •  
  • 骆驼十分劳累,他长叹了一声:
  •  
  • āi
  •  
  • shí
  • me
  • dōng
  • zhè
  • yàng
  • chén
  • zhòng
  •  
  •  
  • “哎,什么东西这样沉重?”
  • zài
  • luò
  • tuó
  • bèi
  • shàng
  •  
  • 骑在骆驼背上,

    桃树

  •  
  •  
  • tiáo
  • xiǎo
  • guàn
  • gài
  • měi
  • de
  • guǒ
  • yuán
  •  
  • guǒ
  • yuán
  • shēng
  • zhǎng
  • zhe
  •   几条小溪灌溉美丽的果园。果园里生长着
  • duō
  • guǒ
  • shù
  •  
  • guò
  •  
  • guǒ
  • shù
  • zhī
  • jiān
  • de
  • guān
  • zěn
  • me
  • róng
  • qià
  • 许多果树。不过,果树之间的关系不怎么融洽
  •  
  •  
  •  
  • táo
  • shù
  • zhī
  • fán
  • mào
  • de
  • táo
  • shù
  • zhǎng
  • zài
  •  
  • táo
  •   桃树和枝叶繁茂的核桃树长在一起。桃
  • shù
  • wàng
  • zhe
  • lín
  • guà
  • mǎn
  • zhī
  • tóu
  • de
  • táo
  •  
  • 树忌妒地望着邻居挂满枝头的核桃。
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • jié
  • zhè
  • me
  • duō
  • guǒ
  •  
  •  
  • táo
  • shù
  • xiǎng
  •  
  •  
  •   “他怎么结这么多果子?”桃树想,“
  • zěn
  • 我怎

    红辣椒和西瓜

  •  
  •  
  •  
  • hóng
  • jiāo
  • duì
  • guā
  • shuō
  •  
  •   “红辣椒对西瓜说:
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • hóng
  • de
  •  
  • shì
  • hóng
  • de
  •  
  • shì
  • zǒng
  • nòng
  •   “我是红的,你也是红的,可是我总弄
  • míng
  • bái
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • hóng
  • tián
  •  
  • ér
  • què
  • hóng
  • hěn
  • 不明白,你为什么红得发甜,而我却红得很辣
  • ne
  •  
  •  
  • 呢?”
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • yīn
  • wéi
  •  
  •  
  • guā
  • dào
  •  
  •  
  • hóng
  • zài
  • miàn
  •   “这因为,”西瓜答道,“我红在里面
  •  
  • ér
  • què
  • hóng
  • zài
  • wài
  • biǎo
  •  
  •  
  • ,而你却红在外表。”

    不过一场梦

  •  
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • yáng
  • rén
  •  
  • zhěng
  • tiān
  • gǎn
  • zhe
  • yáng
  • qún
  • zài
  • cǎo
  • shàng
  •   有一个牧羊人,整天赶着羊群在草地上
  • fàng
  •  
  • měi
  • tiān
  • tiān
  • liàng
  •  
  • yáng
  • rén
  • jiù
  • cóng
  • jiù
  • de
  • fáng
  • 放牧。每天天一亮,牧羊人就从他那破旧的房
  • zǒu
  • chū
  • lái
  •  
  • zhe
  • yáng
  • biān
  • zǒu
  • dào
  • de
  • fáng
  • jǐn
  • qiáng
  • 子里走出来,拿着羊鞭走到与他的房子仅一墙
  • zhī
  • de
  • yáng
  • quān
  •  
  • jiāng
  • yáng
  • qún
  • gǎn
  • dào
  • cǎo
  • shàng
  •  
  • zhí
  • dào
  • bàng
  • wǎn
  • 之隔的羊圈里,将羊群赶到草地上,直到傍晚
  •  
  • zài
  • jiāng
  • yáng
  • qún
  • yòu
  • gǎn
  • huí
  • jiā
  •  
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  • ,再将羊群又赶回家。他就这样日复一日

    热门内容

    老师您辛苦了

  •  
  •  
  • liù
  • nián
  • de
  • xiǎo
  • xué
  • shēng
  • huó
  • shàng
  • jiù
  • yào
  • jié
  • shù
  • le
  •  
  • huí
  • xiǎng
  •   六年的小学生活马上就要结束了。回想
  • zhè
  • liù
  • nián
  • lái
  •  
  • ràng
  • zuì
  • liú
  • niàn
  • de
  • shì
  • xiào
  • tóng
  • xué
  • men
  •  
  • zuì
  • 这六年来,让我最留念的是母校和同学们,最
  • nán
  • wàng
  • de
  • shì
  • lǎo
  • shī
  •  
  • zuì
  • xiǎng
  • de
  • shì
  • shī
  • ēn
  •  
  • 难忘的是老师,最想报答的是师恩。
  •  
  •  
  • shì
  • zài
  • shàng
  • nián
  • shí
  • lái
  • dào
  • héng
  • zhī
  • xué
  • xiào
  • de
  •  
  • gāng
  •   我是在上五年级时来到恒芝学校的,刚
  • lái
  • shí
  • yóu
  • huán
  • jìng
  • tóng
  • xué
  • dōu
  • shú
  •  
  • xīn
  • yǒu
  • 来时由于环境和同学都不熟悉,心里有

    新学期新打算

  •  
  •  
  • bào
  • zhú
  • shēng
  • shēng
  • chú
  • jiù
  • suì
  •  
  • kuài
  • nào
  • de
  • xīn
  • nián
  •   爆竹声声除旧岁,一个快乐热闹的新年
  • guò
  • le
  •  
  • suí
  • zhe
  • chūn
  • jiē
  • de
  •  
  • měi
  • de
  • chūn
  • tiān
  • dào
  • lái
  • le
  • 过去了。随着春节的离去,美丽的春天到来了
  •  
  • huà
  • shuō
  •  
  •  
  • nián
  • zhī
  • zài
  • chūn
  •  
  •  
  • xīn
  • xué
  •  
  • ,俗话说:“一年之计在于春”,新学期里,
  • jiā
  • dōu
  • gěi
  • xià
  • le
  • xīn
  • de
  • suàn
  •  
  • 大家都给自己定下了新的打算。
  •  
  •  
  • zhuǎn
  • yǎn
  • jiān
  •  
  • men
  • dōu
  • zhǎng
  • le
  • suì
  •  
  • cóng
  • dǒng
  •   转眼间,我们都长大了一岁,从不懂

    我爱上了它

  •  
  •  
  • ài
  • shàng
  • le
  •   我爱上了它
  •  
  •  
  • yǒu
  • zhī
  • chǒng
  • niǎo
  •  
  • míng
  • jiào
  • diǎn
  • diǎn
  •  
  • zhǎng
  • xiàng
  •   我有一只宠物鸟,名叫点点。它长得像
  • yīng
  •  
  • shēn
  • cái
  • jiǎo
  • xiǎo
  •  
  • méi
  • máo
  • zhǎng
  •  
  • shì
  • zhuā
  • zhù
  • 鹦鹉,身材矫小,眉毛细长。它是我哥哥抓住
  • sòng
  • de
  •  
  • 送我的。
  •  
  •  
  • lái
  • jiā
  • de
  • tiān
  •  
  • nào
  • hǒng
  • hěn
  •  
  • yīn
  • wéi
  • méi
  •   它来我家的第一天,闹哄得很。因为没
  • yǒu
  • niǎo
  • lóng
  •  
  • men
  • jiù
  • yòng
  • dài
  • jiāng
  • zhuāng
  • huí
  • lái
  •  
  • dào
  • 有鸟笼,我们就用袋子将它装回来。它一到

    一张照片

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  •  
  • cóng
  • wài
  • jiā
  • bài
  • nián
  • huí
  • lái
  •  
  • gāng
  • jìn
  • jiā
  • mén
  •  
  •   今天,从外婆家拜年回来,刚进家门,
  • jiù
  • jiào
  • kuài
  • xiě
  • zuò
  • wén
  •  
  • wèn
  •  
  •  
  • xiě
  • shí
  • me
  • ne
  • 爸爸就叫我快写作文,我问爸爸:“写什么呢
  •  
  •  
  • zhǎo
  • le
  • zhǎo
  •  
  • zhī
  • cóng
  • ér
  • zhǎo
  • chū
  • zhāng
  • zhào
  • piàn
  •  
  • ?”爸爸找了找,不知从哪儿找出一张照片,
  • shuō
  •  
  •  
  • jiù
  • xiě
  • zhè
  • zhāng
  • zhào
  • piàn
  • ba
  •  
  •  
  • jiē
  • guò
  • zhào
  • piàn
  • zǎi
  • kàn
  • 说:“就写这张照片吧。”我接过照片仔细看
  • le
  • lái
  •  
  • 了起来。
  •  
  •  
  • zhào
  • piàn
  • shàng
  • de
  •   照片上的我披

    致郭晶晶大姐姐的一封信

  •  
  •  
  • guō
  • jīng
  • jīng
  • jiě
  • jiě
  • :
  •   郭晶晶大姐姐:
  •  
  •  
  • nín
  • hǎo
  • !
  •   您好!
  •  
  •  
  • dāng
  • zài
  • 2004
  • nián
  • ào
  • yùn
  • huì
  • tiào
  • tái
  • shàng
  • tiào
  • xià
  • de
  •   当你在2004年奥运会跳台上跳下去的一
  • shā
  •  
  • xiàng
  • zhī
  • qīng
  • yíng
  • de
  • yàn
  •  
  • zài
  • kōng
  • zhōng
  • huá
  • le
  • tiáo
  • měi
  • 刹那,像一只轻盈的燕子,在空中划了一条美
  • de
  • xiàn
  •  
  • shēng
  • zuàn
  • shuǐ
  • zhōng
  •  
  • zài
  • guān
  • zhòng
  • shàng
  • 丽的弧线,无声无息地钻入水中,在观众席上
  • bào
  • chū
  • le
  • léi
  • míng
  • bān
  • de
  • zhǎng
  • shēng
  • de
  • shí
  • hòu
  • 爆发出了雷鸣般的掌声的时候