玻璃瓶中的妖怪

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  •  
  • yǒu
  • qióng
  • qiáo
  •  
  • tiān
  • tiān
  • zǎo
  • tān
  • hēi
  •   从前,有个穷樵夫,天天起早贪黑地
  • láo
  • zuò
  •  
  • bìng
  • jiē
  • suō
  • shí
  •  
  • zhōng
  • zǎn
  • le
  • diǎn
  • ér
  • qián
  •  
  • biàn
  • 劳作,并节衣缩食,终于积攒了一点儿钱,便
  • duì
  • ér
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • jiù
  • zhè
  • me
  • hái
  •  
  • yào
  • 对他儿子说道:“我就你这么一个孩子,我要
  • yòng
  • xuè
  • hàn
  • xīn
  • xīn
  • zhèng
  • lái
  • de
  • qián
  •  
  • gòng
  • niàn
  • shū
  •  
  • 用我拿血汗辛辛苦苦挣来的钱,供你念书去。
  • yào
  • hǎo
  • hǎo
  • xué
  • diǎn
  • ér
  • běn
  • lǐng
  •  
  • děng
  • lǎo
  • le
  •  
  • shǒu
  • jiǎo
  • me
  • 你要好好学点儿本领,等我老了、手脚不那么
  • líng
  • biàn
  • le
  •  
  • zhī
  • zuò
  • zài
  • jiā
  • kǎo
  • huǒ
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • cái
  • yǒu
  • néng
  • 灵便了、只得坐在家里烤火的时候,你才有能
  • yǎng
  • huó
  •  
  •  
  • 力养活我。”
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • ér
  • biàn
  • shàng
  • xué
  • le
  •  
  • ér
  • qiě
  • xué
  • fēi
  • cháng
  •   于是,儿子便上学了,而且学习非常
  • qín
  • fèn
  •  
  • shòu
  • dào
  • lǎo
  • shī
  • men
  • kǒu
  • tóng
  • shēng
  • de
  • chēng
  • zàn
  •  
  • zhōng
  • xué
  • 勤奋,受到老师们异口同声的称赞。中学毕业
  • hòu
  •  
  • shàng
  • le
  • xué
  •  
  • shì
  • zài
  • xué
  • wán
  • chéng
  • qián
  •  
  • qīn
  • gěi
  • 后,他上了大学,可是在学业完成前,父亲给
  • de
  • diǎn
  • ér
  • qián
  • jiù
  • yòng
  • guāng
  • le
  •  
  • zhī
  • chuò
  • xué
  •  
  • huí
  • dào
  • jiā
  • 他的那点儿钱就用光了,他只得辍学。回到家
  • hòu
  •  
  • qīn
  • yōu
  • shāng
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • zài
  • 里后,父亲不无忧伤地对他说:“我再也无法
  • gòng
  • xué
  • le
  •  
  • yǎn
  • xià
  • zhī
  • néng
  • zhèng
  • kǒu
  • fàn
  • chī
  •  
  •  
  • 供你继续学业了,眼下我只能挣口饭吃。”
  •  
  •  
  •  
  • qīn
  • ài
  • de
  •  
  •  
  • ér
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • bié
  •   “亲爱的爸爸,”儿子回答说,“别
  • fàn
  • chóu
  •  
  • rán
  • zhè
  • shì
  • shàng
  • de
  • ān
  • pái
  •  
  • huì
  • gān
  • 犯愁啦。既然这是上帝的安排,一定会苦去甘
  • lái
  • de
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  •  
  • qīn
  • yào
  • chū
  • kǎn
  • chái
  •  
  • ér
  • xiǎng
  • 来的。”第二天,父亲要出去砍柴,儿子也想
  • kuài
  • ér
  •  
  • 一块儿去。
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • ba
  •  
  • hái
  •  
  •  
  • qīn
  • shuō
  •  
  •  
  • jiù
  •   “那好吧,孩子,”父亲说,“就一
  • kuài
  • ér
  • ba
  •  
  • guò
  •  
  • huì
  • chī
  • xiāo
  • de
  •  
  • hái
  • guàn
  • 块儿去吧。不过,你会吃不消的,你还不习惯
  • zhòng
  • huó
  • ér
  •  
  • hái
  • yǒu
  • ne
  •  
  • zhī
  • yǒu
  •  
  • méi
  • 于重体力活儿。还有呢,我只有一把斧子,没
  • qián
  • zài
  • mǎi
  • ya
  •  
  •  
  • 钱再买一把呀。”
  •  
  •  
  •  
  • bié
  • dān
  • xīn
  •  
  •  
  • ér
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • zán
  • men
  • zhǎo
  •   “别担心,”儿子回答说,“咱们找
  • lín
  • jiè
  • hǎo
  •  
  • men
  • kěn
  • yuàn
  • jiè
  • yòng
  • duàn
  • shí
  • 邻居借一把好啦。他们肯定愿意借我用一段时
  • jiān
  •  
  • zhèng
  • dào
  • qián
  • mǎi
  • xīn
  • de
  • hái
  • gěi
  • men
  • ma
  •  
  •  
  • 间,我挣到钱买一把新的还给他们嘛。”
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • qīn
  • zhǎo
  • lín
  • jiè
  • le
  •  
  •   于是,父亲找邻居借了一把斧子。第
  • èr
  • tiān
  • xiǎo
  •  
  • liǎng
  • jiù
  • kuài
  • ér
  • jìn
  • le
  • sēn
  • lín
  •  
  • ér
  • xìng
  • 二天破晓,父子俩就一块儿进了森林。儿子兴
  • gāo
  • cǎi
  • liè
  • bāng
  • qīn
  • kǎn
  • chái
  •  
  • 高采烈地帮父亲砍柴。
  •  
  •  
  • zhōng
  • shí
  • fèn
  •  
  • qīn
  • shuō
  •  
  •  
  • zán
  • men
  • xiē
  • xià
  •   中午时分,父亲说:“咱们歇息一下
  •  
  • chī
  • fàn
  • ba
  •  
  • xiàn
  • zài
  • gāng
  • hǎo
  • shì
  • shí
  • hòu
  •  
  •  
  • ,吃午饭吧。现在刚好是时候。”
  •  
  •  
  • ér
  • de
  • fèn
  • miàn
  • bāo
  •  
  • rán
  • hòu
  • shuō
  •  
  •   儿子拿起自己的那份面包,然后说:
  •  
  •  
  • xiē
  • zhe
  • ba
  •  
  • diǎn
  • ér
  • lèi
  •  
  • dào
  • lín
  • “爸爸,你歇着吧,我一点儿也不累。我到林
  • zhuǎn
  • zhuǎn
  •  
  • zhǎo
  • niǎo
  •  
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shǎ
  • guā
  • 子里去转一转,找几个鸟窝。”“你个小傻瓜
  •  
  •  
  • qīn
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • yào
  • shì
  • dào
  • chù
  • pǎo
  • lái
  • pǎo
  • ,”父亲大声说,“你现在要是到处跑来跑去
  •  
  • dài
  • huì
  • ér
  • jiù
  • huì
  • lèi
  • lián
  • dōu
  • tái
  • lái
  • le
  •  
  • hái
  • shì
  • ,待会儿就会累得连胳膊都抬不起来了。还是
  • zuò
  • zài
  • shēn
  • biān
  •  
  • hǎo
  • hǎo
  • xiē
  • ba
  •  
  •  
  • 坐在我身边,好好歇息吧。”
  •  
  •  
  • ér
  • méi
  • yǒu
  • tīng
  • qīn
  • de
  • quàn
  • gào
  •  
  • biān
  • chī
  • zhe
  • miàn
  •   儿子没有听父亲的劝告,一边吃着面
  • bāo
  • biān
  • zài
  • lín
  • zhuǎn
  • yōu
  •  
  • zhè
  • tiān
  • xīn
  • qíng
  • wài
  • kuài
  •  
  • 包一边在林子里转悠。这天他心情格外愉快,
  • xìng
  • zhì
  • yǎng
  • wàng
  • zhe
  • qīng
  • cuì
  • de
  • zhī
  • tiáo
  •  
  • xún
  • zhǎo
  • zhe
  • niǎo
  •  
  • 兴致勃勃地仰望着青翠的枝条,寻找着鸟窝。
  • zài
  • lín
  • zhōng
  • zǒu
  • lái
  • zǒu
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • le
  • zhī
  • fán
  • mào
  • de
  • lǎo
  • 他在林中走来走去,看见了一棵枝繁叶茂的老
  • xiàng
  • shù
  •  
  • shù
  • shù
  • gàn
  •  
  • yǒu
  • bǎi
  • nián
  • de
  • shù
  • líng
  •  
  • 橡树,那树树干粗大,足有几百年的树龄,他
  • zhàn
  • zài
  • lǎo
  • xiàng
  • shù
  • xià
  •  
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  •  
  • kěn
  • yǒu
  • duō
  • niǎo
  • zài
  • shàng
  • biān
  • 站在老橡树下,心想:“肯定有许多鸟在上边
  • zhù
  • cháo
  •  
  •  
  • 筑巢。”
  •  
  •  
  • rán
  •  
  • jiào
  • tīng
  • jiàn
  • le
  • diǎn
  • ér
  • dòng
  • jìng
  •  
  • xiǎo
  •   忽然,他觉得听见了一点儿动静。小
  • huǒ
  • píng
  • jìng
  • tīng
  •  
  • guǒ
  • rán
  • tīng
  • jiàn
  • chén
  • de
  • shēng
  • yīn
  • zài
  • shuō
  • 伙子屏息静听,果然听见一个低沉的声音在说
  •  
  •  
  • fàng
  • chū
  •  
  • fàng
  • chū
  •  
  •  
  • chù
  • sōu
  • xún
  •  
  • què
  • :“放我出去!放我出去!”他四处搜寻,却
  • shí
  • me
  • méi
  • yǒu
  • xiàn
  •  
  • shēng
  • yīn
  • shì
  • cóng
  • xià
  • zuàn
  • chū
  • 什么也没有发现,似乎那声音是从地底下钻出
  • lái
  • de
  •  
  • shì
  • shēng
  • hǎn
  • jiào
  • dào
  •  
  •  
  • zài
  • ér
  • ā
  •  
  •  
  • 来的。他于是大声喊叫道:“你在哪儿啊?”
  •  
  •  
  • shēng
  • yīn
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • zài
  • zhè
  • ér
  •  
  • mái
  • zài
  • lǎo
  •   那声音回答说:“我在这儿,埋在老
  • xiàng
  • shù
  • de
  • shù
  • gēn
  • xià
  • miàn
  •  
  • fàng
  • chū
  •  
  • fàng
  • chū
  •  
  •  
  • 橡树的树根下面。放我出去!放我出去!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • huǒ
  • kāi
  • shǐ
  • zài
  • shù
  • gēn
  • zhōu
  • wéi
  • le
  • lái
  •  
  • zhōng
  •   小伙子开始在树根周围挖了起来,终
  • zài
  • chù
  • xiǎo
  • kēng
  • zhǎo
  • dào
  • le
  • zhī
  • píng
  •  
  • qiǎng
  • 于在一处小土坑里找到了一只玻璃瓶。他抢起
  • píng
  •  
  • duì
  • zhe
  • yáng
  • guāng
  • kàn
  • le
  • kàn
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • yǒu
  • qīng
  • 玻璃瓶,对着阳光看了看,只见有一个青蛙模
  • yàng
  • de
  • xiǎo
  • dōng
  •  
  • zài
  • píng
  • zhōng
  • fēng
  • kuáng
  • shàng
  • cuàn
  • xià
  • tiào
  •  
  •  
  • fàng
  • 样的小东西,在瓶中疯狂地上窜下跳。“放我
  • chū
  •  
  • fàng
  • chū
  •  
  •  
  • xiǎo
  • dōng
  • yòu
  • hǎn
  • le
  • lái
  •  
  • 出去!放我出去!”那个小东西又喊了起来,
  • ér
  • xiǎo
  • huǒ
  • ne
  •  
  • xiǎng
  • méi
  • xiǎng
  • jiù
  • diào
  • le
  • píng
  • sāi
  •  
  • shuō
  • shí
  • chí
  • 而小伙子呢,想也没想就拔掉了瓶塞。说时迟
  •  
  • shí
  • kuài
  •  
  • jīng
  • líng
  • xià
  • jiù
  • cóng
  • píng
  • cuàn
  • le
  • ,那时快,那个精灵一下子就从玻璃瓶里窜了
  • chū
  • lái
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • tíng
  • biàn
  •  
  • zhuǎn
  • shùn
  • zhī
  • jiān
  •  
  • biàn
  • chéng
  • 出来,立刻开始不停地变大,转瞬之间,变成
  • le
  • shí
  • fèn
  • de
  • rén
  •  
  • tóu
  • ér
  • yǒu
  • xiǎo
  • huǒ
  • gēn
  • qián
  • 了一个十分可怕的巨人,个头儿有小伙子跟前
  • de
  • lǎo
  • xiàng
  • shù
  • de
  • bàn
  • me
  • gāo
  •  
  • 的那棵老橡树的一半那么高。
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • dào
  • ma
  •  
  •  
  • zhè
  • yāo
  • guài
  • shēng
  • yīn
  •   “你知道吗,”这个大妖怪声音粗哑
  •  
  • xià
  • rén
  •  
  • wèn
  • xiǎo
  • huǒ
  •  
  •  
  • fàng
  • chū
  • lái
  •  
  • huì
  • ,语气吓人,问小伙子,“你把我放出来,会
  • dào
  • shí
  • me
  • huí
  • ya
  •  
  •  
  • 得到什么回报呀?”
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • dào
  •  
  •  
  • xiǎo
  • huǒ
  • háo
  • huí
  •   “不知道,”小伙子毫无惧色地回答
  • shuō
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • huì
  • zhī
  • dào
  • ne
  •  
  •  
  • 说,“我怎么会知道呢?”
  •  
  •  
  •  
  • wéi
  • nǐng
  • duàn
  • de
  •  
  •  
  • yāo
  •   “我为此一定得拧断你的脖子。”妖
  • guài
  • huí
  • shuō
  •  
  • 怪回答说。
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • shì
  • zǎo
  • diǎn
  • ér
  • gào
  • jiù
  • hǎo
  •  
  • jiù
  •   “你要是早点儿告诉我就好啦,我就
  • huì
  • fàng
  • chū
  • lái
  • le
  •  
  • de
  • nǎo
  • dài
  • ma
  •  
  • pèng
  •  
  • 不会放你出来了。我的脑袋嘛,你可碰不得,
  • xiān
  • de
  • rén
  • shāng
  • liàng
  • shāng
  • liàng
  • cái
  • shì
  •  
  •  
  • 你必须先去和其他的人商量商量才是。”
  •  
  •  
  •  
  • shí
  • me
  • zhè
  • de
  •  
  • fǎn
  • zhèng
  • jiē
  •   “什么这个那个的,反正你一定得接
  • shòu
  • yīng
  • gāi
  • dào
  • de
  • huí
  •  
  • nán
  • dào
  • wéi
  •  
  • shì
  • bèi
  • 受你应该得到的回报。难道你以为,我是被无
  • yuán
  • guān
  • zài
  • ér
  • de
  • ma
  •  
  • shì
  • de
  •  
  • zhè
  • shì
  • duì
  • 缘无故地关押在那儿的吗?不是的,这是对我
  • de
  • chéng
  •  
  • shì
  • wēi
  • de
  • qiū
  • yóu
  • ya
  •  
  • guǎn
  • 的惩罚。我是威力无比的墨丘利尤斯呀,不管
  • shuí
  • fàng
  • chū
  • lái
  •  
  • nǐng
  • duàn
  • de
  •  
  •  
  • 谁放我出来,我一定得拧断他的脖子。”
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  • ba
  •  
  •  
  • xiǎo
  • huǒ
  • lěng
  • jìng
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  •   “好吧,”小伙子冷静地回答说,“
  • guò
  •  
  • zhè
  •  
  • shǒu
  • xiān
  • ne
  •  
  • xiàng
  • zhèng
  • míng
  • 不过,这可急不得。首先呢,你得向我证明一
  • xià
  •  
  • gāng
  • cái
  • zuò
  • zài
  • xiǎo
  • píng
  • de
  • rén
  • què
  • què
  • shí
  • shí
  • jiù
  • shì
  • 下,刚才坐在那个小瓶子里的人确确实实就是
  • zhè
  • me
  • páng
  • rán
  •  
  • yào
  • shì
  • néng
  • zài
  • zuàn
  • jìn
  •  
  • jiù
  • 你这么个庞然大物。你要是能再钻进去,我就
  • le
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • jiù
  • rèn
  • chù
  • zhì
  • hǎo
  •  
  •  
  • 服气了,然后,我就任你处置好啦。”
  •  
  •  
  • yāo
  • guài
  • zhǐ
  • gāo
  • yáng
  • huí
  • dào
  •  
  •  
  • xiǎo
  • cài
  • dié
  •   妖怪趾高气扬地回答道:“小菜一碟
  •  
  •  
  • shuō
  • zhe
  • jiù
  • kāi
  • shǐ
  • shēn
  • suō
  • xiǎo
  •  
  • yuè
  • suō
  • yuè
  • xiǎo
  •  
  • zuì
  • hòu
  • 。”说着就开始把身子缩小,越缩越小,最后
  • xiǎo
  • dào
  • néng
  • gòu
  • cóng
  • píng
  • kǒu
  • zuàn
  • jìn
  • le
  •  
  • yāo
  • guài
  • gāng
  • zuàn
  • jìn
  • píng
  • 小到能够从瓶口钻进去了。妖怪刚钻进瓶子里
  •  
  • xiǎo
  • huǒ
  • píng
  • sāi
  • yòng
  • sāi
  • jǐn
  •  
  • suí
  • shǒu
  • ,小伙子立刻麻利地把瓶塞用力塞紧,随手把
  • píng
  • rēng
  • huí
  • dào
  • shù
  • gēn
  • páng
  • de
  • lǎo
  • fāng
  •  
  • yāo
  • guài
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  • bèi
  • cuò
  • 瓶子扔回到树根旁的老地方。妖怪就这样被挫
  • bài
  • le
  •  
  • 败了。
  •  
  •  
  • shí
  •  
  • xiǎo
  • huǒ
  • suàn
  • huí
  • dào
  • qīn
  • shēn
  • biān
  •  
  •   此时,小伙子打算回到父亲身边去。
  • shuí
  • zhī
  • yāo
  • guài
  • què
  • jiān
  • zhe
  • sǎng
  • cǎn
  • cǎn
  • háo
  • jiào
  • lái
  • 谁知那个妖怪却尖着嗓子凄凄惨惨地嚎叫起来
  •  
  •  
  • wèi
  •  
  • fàng
  • chū
  • ba
  •  
  • fàng
  • chū
  • ba
  •  
  •  
  • xiǎo
  • huǒ
  • :“喂,放我出去吧!放我出去吧!”小伙子
  • zhǎn
  • dìng
  • jié
  • tiě
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  •  
  • jué
  • zài
  • zuò
  • zhǒng
  • 斩钉截铁地回答说“不!”,他绝不再做那种
  • chǔn
  • shì
  • le
  •  
  • yāo
  • guài
  • yìng
  • jiào
  • tīng
  • tīng
  • tiáo
  • jiàn
  •  
  •  
  •  
  •  
  • bǎo
  • zhèng
  • 蠢事了。可妖怪硬叫他听听条件……——保证
  • nǐng
  • duàn
  • de
  •  
  • hái
  • gěi
  • cái
  •  
  • bèi
  • 不拧断他的脖子,还给他一大笔财富,他一辈
  • g
  • wán
  •  
  • yòng
  • jìn
  •  
  • 子也花不完,用不尽。
  •  
  •  
  •  
  • gài
  •  
  •  
  • xiǎo
  • huǒ
  • huí
  • dào
  •  
  •  
  • xiǎng
  • yòng
  •   “大概,”小伙子回答道,“你想用
  • gāng
  • cái
  • de
  • bàn
  • zài
  • piàn
  •  
  •  
  • 刚才的办法再骗我一次。”
  •  
  •  
  •  
  • yào
  • shì
  • yīng
  •  
  • jiù
  • cuò
  • guò
  • le
  • róng
  • huá
  •   “你要是不答应,就错过了自己荣华
  • guì
  • de
  • huì
  •  
  •  
  • yāo
  • guài
  • zhuāng
  • yán
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • 富贵的机会啦,”妖怪庄严地说,“我发誓,
  • jué
  • pèng
  • gēn
  • háo
  • máo
  •  
  •  
  • 绝不碰你一根毫毛。”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • huǒ
  • jiù
  • xiǎng
  •  
  •  
  • fáng
  • zài
  • mào
  • xiǎn
  •  
  •   小伙子就想:“不妨再冒它一次险,
  • xìng
  • yán
  • ér
  • yǒu
  • xìn
  • ne
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • xiǎo
  • huǒ
  • yòu
  • diào
  • le
  • 兴许他言而有信呢。”于是,小伙子又拔掉了
  • píng
  • sāi
  •  
  • yāo
  • guài
  • zuàn
  • chū
  • lái
  • hòu
  • yuè
  • biàn
  • yuè
  •  
  • yòu
  • biàn
  • chéng
  • le
  • 瓶塞,妖怪钻出来后越变越大,又变成了一个
  • rén
  •  
  • 巨人。
  •  
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • gāi
  • dào
  • de
  • huí
  • le
  •  
  •  
  • rén
  •   “现在你该得到你的回报了。”巨人
  • shuō
  • zhe
  • gěi
  • xiǎo
  • huǒ
  • kuài
  • xiàng
  • gāo
  • yàng
  • de
  • dōng
  •  
  • gào
  • 说着递给小伙子一块橡皮膏模样的东西,告诉
  • shuō
  •  
  •  
  • yòng
  • de
  • tóu
  • zài
  • shāng
  • kǒu
  • shàng
  • qīng
  • qīng
  • pèng
  • xià
  •  
  • shāng
  • 他说,“用它的一头在伤口上轻轻碰一下,伤
  • kǒu
  • jiù
  • huì
  •  
  • yòng
  • lìng
  • tóu
  • zài
  • gāng
  • tiě
  • shàng
  • qiāo
  • xià
  •  
  • gāng
  • 口就会愈合;用另一头在钢铁上敲打一下,钢
  • tiě
  • jiù
  • huì
  • biàn
  • chéng
  • yín
  •  
  •  
  • 铁就会变成银子。”
  •  
  •  
  •  
  • xiān
  • shì
  • shì
  •  
  •  
  • xiǎo
  • huǒ
  • shuō
  • zǒu
  • dào
  •   “我得先试一试,”小伙子说罢走到
  • shù
  • gēn
  • qián
  •  
  • yòng
  • shù
  • kǎn
  • diào
  • xiǎo
  • kuài
  • ér
  •  
  • 一棵大树跟前,用斧子把树皮砍掉一小块儿,
  • rán
  • hòu
  • yòng
  • wán
  • ér
  • zài
  • shù
  • de
  • shāng
  • sǔn
  • chù
  • qīng
  • qīng
  • pèng
  • le
  • 然后用那玩意儿在树皮的伤损处轻轻地碰了一
  • xià
  •  
  • shù
  • guǒ
  • zhēn
  • zhǎng
  • lǒng
  • le
  •  
  •  
  • què
  • shí
  • cuò
  •  
  •  
  • duì
  • 下,树皮果真长拢了。“确实不错,”他对巨
  • rén
  • shuō
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • men
  • gāi
  • fèn
  • shǒu
  • le
  •  
  •  
  • 人说,“现在我们该分手了。”
  •  
  •  
  • yāo
  • guài
  • gǎn
  • xiè
  • xiǎo
  • huǒ
  • jiù
  • le
  •  
  • xiǎo
  • huǒ
  •   妖怪感谢小伙子搭救了他,小伙子也
  • gǎn
  • xiè
  • yāo
  • guài
  • sòng
  • gěi
  • zhè
  • jiàn
  •  
  • rán
  • hòu
  • men
  • dòng
  • shēn
  • zǒu
  • 感谢妖怪送给他这件礼物,然后他们动身各走
  • de
  • le
  •  
  • 各的了。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • huǒ
  • huí
  • dào
  • le
  • qīn
  • shēn
  • páng
  •  
  • qīn
  • nāng
  •   小伙子回到了父亲身旁,父亲嘟嘟囔
  • nāng
  • duì
  • láo
  • sāo
  • lái
  •  
  • wèn
  • zhè
  • me
  • bàn
  • tiān
  • gàn
  • huó
  • ér
  • 囔地对他发起牢骚来,问他这么半天不干活儿
  •  
  • dào
  • shì
  • lái
  • gàn
  • shí
  • me
  • de
  •  
  •  
  • zǎo
  • jiù
  • shuō
  • guò
  •  
  • zhè
  • huó
  • ér
  • ,到底是来干什么的。“我早就说过,这活儿
  • gàn
  • le
  •  
  •  
  • duì
  • ér
  • shuō
  •  
  • 你干不了。”他对儿子说。
  •  
  •  
  •  
  •  
  • nín
  • qiān
  • wàn
  • bié
  • shēng
  •  
  • huì
  • gǎn
  • shàng
  • lái
  •   “爸爸,您千万别生气,我会赶上来
  • de
  •  
  •  
  • 的。”
  •  
  •  
  •  
  • gǎn
  • shàng
  • lái
  •  
  •  
  • qīn
  • tīng
  • huǒ
  • mào
  • sān
  • zhàng
  •  
  •  
  •   “赶上来!”父亲一听火冒三丈,“
  • dǎo
  • yào
  • kàn
  • kàn
  • zěn
  • me
  • gǎn
  •  
  •  
  • 我倒要看看你怎么个赶法?”
  •  
  •  
  •  
  •  
  • nín
  • kàn
  • hǎo
  •  
  • xià
  • jiù
  • néng
  •   “爸爸,您看好啦,我一斧下去就能
  • kǎn
  • dǎo
  • shù
  •  
  •  
  • 砍倒那棵树。”
  •  
  •  
  • shuō
  • wán
  •  
  • chū
  • wán
  • ér
  • lái
  •  
  • zài
  • shàng
  •   说完,取出那玩意儿来,在斧子上擦
  • shì
  • le
  • fān
  •  
  • rán
  • hòu
  • měng
  • kǎn
  • le
  • xià
  •  
  • tóu
  • shàng
  • de
  • 拭了一番,然后猛地一斧砍了下去。斧头上的
  • tiě
  • jīng
  • biàn
  • chéng
  • le
  • yín
  •  
  • suǒ
  • rèn
  • juàn
  • le
  • kǒu
  •  
  •  
  • shuō
  • 铁已经变成了银子,所以斧刃卷了口。“我说
  •  
  •  
  • qiáo
  • qiáo
  •  
  • jiè
  • lái
  • de
  • shì
  • shí
  • me
  • làn
  • ya
  • ,爸爸,你瞧瞧,你借来的是什么破烂斧子呀
  •  
  • wán
  • quán
  • biàn
  • xíng
  •  
  •  
  • ,完全变形啦。”
  •  
  •  
  • qīn
  • kàn
  •  
  • dèng
  • kǒu
  • dāi
  •  
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • dōu
  • shì
  •   父亲一看,目瞪口呆,说道:“都是
  • gàn
  • de
  • hǎo
  • shì
  •  
  • zhè
  • xià
  • péi
  • rén
  • jiā
  • le
  •  
  • kàn
  • 你干的好事!这下你得赔人家斧子了,看你拿
  • shí
  • me
  • lái
  • péi
  •  
  • de
  • què
  • bāng
  • le
  • máng
  •  
  •  
  • 什么来赔!你的确帮了大忙啦。”
  •  
  •  
  •  
  • bié
  • shēng
  • ma
  •  
  •  
  • ér
  • shuō
  •  
  •  
  • péi
  •   “别生气嘛,”儿子说,“我赔斧子
  • jiù
  • shì
  • lou
  •  
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • zhè
  • shǎ
  • guā
  •  
  •  
  • qīn
  • hǒu
  • jiào
  • dào
  • 就是喽。”“唉,你这个傻瓜,”父亲吼叫道
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shí
  • me
  • péi
  •  
  • shēn
  • fèn
  • wén
  •  
  • de
  • nǎo
  •   “你拿什么赔?你身无分文。你的脑
  • dài
  • cuò
  •  
  • duì
  • kǎn
  • chái
  • qiào
  • tōng
  •  
  •  
  • guò
  • le
  • 袋也许不错,可对砍柴你一窍不通。”过了一
  • huì
  • ér
  •  
  • xiǎo
  • huǒ
  • duì
  • qīn
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • kǎn
  • 会儿,小伙子对父亲说:“爸爸,我再也砍不
  • dòng
  • le
  •  
  • zán
  • men
  • xiē
  • bàn
  • tiān
  • ba
  •  
  •  
  • 动了,咱们歇半天吧。”
  •  
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • shí
  • me
  •  
  •  
  • qīn
  • huí
  • dào
  •  
  •  
  • kàn
  •   “啊!什么?”父亲回答道,“你看
  • xián
  • ma
  •  
  • gàn
  •  
  • zài
  • zhè
  • ér
  • fǎn
  • zhèng
  • bāng
  • 我闲得起吗?我不得不干呐。你在这儿反正帮
  • shàng
  • shí
  • me
  • máng
  •  
  • zuì
  • hǎo
  • huí
  • jiā
  • ba
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 不上什么忙,你最好回家去吧。”“爸爸,我
  • shì
  • tóu
  • huí
  • dào
  • sēn
  • lín
  • lái
  •  
  • rén
  • zhǎo
  • dào
  • ya
  • 可是头一回到森林里来,我一个人找不到路呀
  •  
  • zán
  • men
  • kuài
  • ér
  • huí
  • jiā
  • ba
  •  
  •  
  • duì
  • qīn
  • shuō
  • zhe
  •  
  • qīn
  • 。咱们一快儿回家吧。”他对父亲说着,父亲
  • de
  • píng
  • le
  • fèn
  •  
  • jiù
  • yīng
  • kuài
  • ér
  • huí
  • jiā
  •  
  • 的怒气已平息了几分,就答应一块儿回家去。
  •  
  •  
  • dào
  • jiā
  • hòu
  •  
  • qīn
  • duì
  • ér
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • huài
  •   到家后,父亲对儿子说:“去把这坏
  • mài
  • le
  • ba
  •  
  • kàn
  • néng
  • mài
  • duō
  • shǎo
  • qián
  •  
  • gòu
  • de
  • zhī
  • hǎo
  • yóu
  • 斧子卖了吧,看能卖多少钱,不够的只好由我
  • lái
  • zhèng
  •  
  • hǎo
  • péi
  • lín
  • xīn
  •  
  •  
  • 来挣,好赔邻居一把新斧子。”
  •  
  •  
  • ér
  • zhe
  • lái
  • dào
  • chéng
  • de
  • jiā
  • jīn
  • diàn
  •  
  •   儿子拿着斧子来到城里的一家金店,
  • jīn
  • jiàng
  • yàn
  • le
  • tóu
  • de
  • chéng
  •  
  • fàng
  • zài
  • chèng
  • shàng
  • chēng
  • le
  • chēng
  •  
  • shuō
  • dào
  • 金匠验了斧头的成色,放在秤上称了称,说道
  •  
  •  
  • zhè
  • tóu
  • zhí
  • bǎi
  • yín
  •  
  • shǒu
  • méi
  • yǒu
  • zhè
  • :“这把斧头值四百个银币,可我手里没有这
  • me
  • duō
  • de
  • xiàn
  • jīn
  •  
  •  
  • 么多的现金。”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • huǒ
  • què
  • shuō
  •  
  •  
  • hǎo
  •  
  • nín
  • shǒu
  • tóu
  • shàng
  • yǒu
  • duō
  •   小伙子却说:“那好,您手头上有多
  • shǎo
  • jiù
  • gěi
  • duō
  • shǎo
  • ba
  •  
  • xià
  • de
  • jiù
  • suàn
  • shì
  • jiè
  • gěi
  • nín
  • de
  •  
  •  
  • 少就给多少吧,余下的就算是我借给您的。”
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • jīn
  • jiàng
  • gěi
  • le
  • sān
  • bǎi
  • yín
  •  
  • hái
  • qiàn
  •   于是,金匠给了他三百个银币,还欠
  • bǎi
  •  
  • 他一百。
  •  
  •  
  • suí
  • hòu
  •  
  • xiǎo
  • huǒ
  • huí
  • dào
  • jiā
  •  
  • duì
  • qīn
  • shuō
  •  
  •   随后,小伙子回到家里,对父亲说:
  •  
  •  
  • yǒu
  • qián
  •  
  • “爸爸,我有钱啦。
  •  
  •  
  • wèn
  • wèn
  • lín
  •  
  • zhí
  • duō
  • shǎo
  • qián
  •   去问一问邻居,他那把斧子值多少钱
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  •  
  • yòng
  • wèn
  • zhī
  • dào
  •  
  •  
  • qīn
  • huí
  • shuō
  •  
  •   “我不用问也知道,”父亲回答说,
  •  
  • yín
  • liù
  • luó
  • shēn
  •  
  •  
  • “一个银币六格罗申。”
  •  
  •  
  •  
  • hǎo
  •  
  • zán
  • men
  • gěi
  • liǎng
  • yín
  • shí
  • èr
  • luó
  •   “那好,咱们给他两个银币十二格罗
  • shēn
  •  
  • jiā
  • bèi
  • cháng
  • hái
  •  
  •  
  • ér
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • nín
  • qiáo
  •  
  • yǒu
  • de
  • 申,加倍偿还。”儿子说道,“您瞧,我有的
  • shì
  • qián
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  • xiǎo
  • huǒ
  • gěi
  • le
  • qīn
  • bǎi
  • yín
  •  
  • 是钱。”说罢,小伙子给了父亲一百个银币,
  • gào
  • qīn
  • cóng
  • hòu
  • zài
  • huì
  • quē
  • qián
  • g
  • le
  •  
  • hǎo
  • hǎo
  • xiǎng
  • 告诉父亲从此以后再也不会缺钱花了,好好享
  • qīng
  • ba
  •  
  • 清福吧。
  •  
  •  
  •  
  • de
  • tiān
  • lǎo
  • ya
  •  
  •  
  • qīn
  • jīng
  • dào
  •  
  •  
  •   “我的天老爷呀!”父亲惊呼道,“
  • zhè
  • me
  • duō
  • de
  • qián
  • shì
  • cóng
  • ér
  • nòng
  • lái
  • de
  • ya
  •  
  •  
  • 这么多的钱是从哪儿弄来的呀?”
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • ér
  • jiǎng
  • shù
  • le
  • shì
  • qíng
  • de
  • jīng
  • guò
  •  
  • xiǎo
  • huǒ
  •   于是,儿子讲述了事情的经过。小伙
  • yòng
  • xià
  • de
  • qián
  •  
  • fǎn
  • huí
  • xué
  • de
  • xué
  •  
  • hòu
  • lái
  • 子用余下的钱,返回大学继续他的学业。后来
  •  
  • yóu
  • yāo
  • guài
  • gěi
  • de
  • wán
  • ér
  • zhì
  • liáo
  • zhǒng
  • yàng
  • ,由于妖怪给他的那玩意儿可以治疗各种各样
  • de
  • shāng
  • kǒu
  •  
  • chéng
  • le
  • wén
  • míng
  • shì
  • de
  • shēng
  •  
  • 的伤口,他成了闻名于世的医生。
     

    相关内容

    狼和刺猬的故事

  •  
  •  
  • láng
  • wèi
  • céng
  • shì
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  •  
  • liǎng
  • yōng
  • yǒu
  • zuò
  • nóng
  • zhuāng
  •   狼和刺猬曾是好朋友。它俩拥有一座农庄
  •  
  • huǒ
  • gēng
  • zhǒng
  •  
  • gòng
  • tóng
  • guǎn
  •  
  • yǒu
  •  
  • men
  • què
  • ,大伙一起耕种,共同管理。有一次,它们却
  • chǎo
  • jià
  • lái
  • le
  •  
  • zhí
  • chǎo
  • dào
  • guān
  •  
  • fēn
  • fēn
  • xiàng
  • guān
  • 吵起架来了,一直吵到法官那里,纷纷向法官
  •  
  • guān
  • zuò
  • le
  • xià
  • pàn
  • jué
  •  
  •  
  • yīng
  • gāi
  • yóu
  • rén
  • jiē
  • 起诉。法官作了如下判决:“应该由一个人接
  • guǎn
  • zhěng
  • nóng
  • zhuāng
  •  
  •  
  • wèi
  • què
  • shuō
  •  
  •  
  • háng
  •  
  • 管整个农庄。”刺猬却说:“不行,我既不

    公鸡战

  •  
  •  
  • yǒu
  • huí
  •  
  • liǎng
  • zhī
  • gōng
  • wéi
  • le
  • zhàn
  • yǒu
  •  
  • xiàng
  •   有一回,两只公鸡为了占有母鸡,相互激
  • liè
  • zhàn
  • dòu
  • zhe
  •  
  • zhǔn
  • yào
  • shì
  • huò
  • le
  • shèng
  •  
  • cóng
  • shuí
  • jiù
  • 烈地战斗着。准要是获得了胜利,从此谁就可
  • háo
  • yǒng
  • yuǎn
  • zhàn
  • yǒu
  • zhè
  • qún
  •  
  • zhè
  • liǎng
  • zhī
  • gōng
  • 以毫无疑议地永远占有这群母鸡。这两只公鸡
  • è
  • dòu
  • le
  • hǎo
  • jiǔ
  •  
  • zhí
  • zhì
  • zhī
  • gōng
  • jīng
  • jié
  • táo
  • pǎo
  •  
  • 恶斗了好久,直至一只公鸡精疲力竭地逃跑,
  • mǎn
  • liǎn
  • tōng
  • hóng
  • duǒ
  • jìn
  • qián
  • wéi
  • zhǐ
  •  
  • zhī
  • shèng
  • 满脸通红地躲进荨麻地里为止。那只取得胜

    偏见之恶果

  •  
  •  
  • bǎo
  • de
  • ēn
  • ěr
  • lǎo
  • bǎn
  • de
  • shēng
  • wéi
  • xìng
  •   波斯达堡的穆恩蒂拉尔老板的生意极为兴
  • lóng
  •  
  • lǎo
  • bǎn
  • niáng
  • jīn
  • bái
  •  
  • píng
  • zhe
  • shuāng
  • líng
  • qiǎo
  • de
  • shǒu
  •  
  • 隆。老板娘金巴白伊,凭着一双灵巧的手,把
  • jiā
  • liào
  • yǒu
  • tiáo
  • wěn
  •  
  • liǎng
  • zhī
  • yǒu
  • shēng
  • 家务料理得有条不紊。夫妇俩只有一个独生女
  • ér
  •  
  • guò
  • yàng
  • yàng
  •  
  • chēng
  • shàng
  • xìng
  •  
  • 儿,日子过得样样如意,可称得上和睦幸福。
  •  
  •  
  • měi
  • dào
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • wèi
  • luó
  • mén
  • xué
  • zhě
  • jiù
  • lái
  •   每到晚上,一位婆罗门学者就来

    狐狸和半身像

  • rén
  • dōu
  • xiàng
  • tái
  • shàng
  • de
  • jiǎ
  • miàn
  •  
  • 大人物大都像舞台上的假面具,
  • men
  • de
  • wài
  • biǎo
  • shǐ
  • píng
  • mín
  • rán
  • jìng
  •  
  • 他们的外表使平民肃然起敬。
  • zhī
  • huì
  • gēn
  • suǒ
  • kàn
  • dào
  • de
  • pàn
  • duàn
  • shì
  •  
  • 驴子只会根据他所看到的判断事物,
  • ér
  • què
  • xiàng
  • fǎn
  •  
  • de
  • guān
  • chá
  • fēi
  • cháng
  • jīng
  •  
  • 而狐狸却相反,他的观察非常精细。
  • cóng
  • duō
  • fāng
  • miàn
  • kǎo
  • wèn
  •  
  • 他从多方面考虑问题,
  • dāng
  • xiàn
  • men
  • zhī
  • shì
  • wài
  • biǎo
  • hǎo
  • kàn
  • shí
  •  
  • 当他发现他们只是外表好看时,
  • jiù
  • duì
  • zūn
  • yīng
  • xióng
  • de
  • bàn
  • shēn
  • xiàng
  • 就对一尊英雄的半身像

    德比才重要

  •  
  •  
  • yáng
  • de
  • xué
  • shēng
  • zài
  • tiān
  • xià
  • wéi
  • guān
  • de
  •  
  • jiē
  • shì
  •  
  •   阳虎的学生在天下为官的,比比皆是。可
  • shì
  • yǒu
  • yáng
  • zài
  • wèi
  • guó
  • què
  • zāo
  • dào
  • guān
  • tōng
  •  
  • chù
  • 是有一次阳虎在卫国却遭到官府通缉,他四处
  • táo
  •  
  • zuì
  • hòu
  • táo
  • dào
  • běi
  • fāng
  • de
  • jìn
  • guó
  •  
  • tóu
  • bēn
  • dào
  • zhào
  • jiǎn
  • mén
  • 逃避,最后逃到北方的晋国,投奔到赵简子门
  • xià
  •  
  • 下。
  •  
  •  
  • jiàn
  • yáng
  • sàng
  • hún
  • luò
  • de
  • yàng
  •  
  • zhào
  • jiǎn
  • wèn
  • shuō
  •   见阳虎丧魂落魄的样子,赵简子问他说
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • biàn
  • chéng
  • zhè
  • yàng
  • ne
  •  
  •  
  • :“你怎么变成这样子呢?”
  •  
  •  

    热门内容

    乡村趣事

  •  
  •  
  • guò
  • xiāng
  • cūn
  •  
  • suī
  • rán
  • shì
  • zài
  • suì
  • de
  • qiū
  • tiān
  •   我去过乡村,虽然那是在我五岁的秋天
  •  
  • dàn
  • wàng
  • le
  • xiāng
  • cūn
  • de
  • guǒ
  • shù
  •  
  • wàng
  • le
  • yuàn
  • 里,但我忘不了乡村的果树,我忘不了院子里
  • ài
  • de
  • xiǎo
  • zhū
  •  
  • gèng
  • wàng
  • le
  • zài
  • xiāng
  • cūn
  • shēng
  • de
  • shì
  •  
  • 可爱的小猪,我更忘不了在乡村发生的趣事。
  •  
  •  
  • qiū
  • tiān
  • zhèng
  • shì
  • shōu
  • huò
  • de
  • jiē
  •  
  • tiān
  •  
  •   秋天正是收获的季节。一天,爸爸妈妈
  • bāng
  • nǎi
  • nǎi
  • shōu
  • zhāi
  • guǒ
  • shí
  • tián
  • le
  •  
  • jiā
  • 帮奶奶收摘果实去田地了,家

    雷老师,我想对你说

  •  
  •  
  • léi
  • lǎo
  • shī
  •  
  • xiǎng
  • gào
  • nín
  •  
  • shí
  • fèn
  • gǎn
  • xiè
  • nín
  •  
  •   雷老师,我想告诉您:我十分感谢您,
  • yīn
  • wéi
  • shì
  • nín
  • gěi
  • xìn
  • xīn
  •  
  • ràng
  • xìn
  •  
  • yǒu
  • liǎng
  • jiàn
  • shì
  • ràng
  • 因为是您给我信心,让我自信!有两件事让我
  • zhōng
  • shēng
  • nán
  • wàng
  • ya
  •  
  • 终生难忘呀!
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • xīn
  • qíng
  • shí
  • fèn
  • hǎo
  •  
  • yīn
  • wéi
  • kǎo
  •   记得那天,我心情十分不好,因为我考
  • shì
  • de
  • fèn
  • shù
  • shì
  • hěn
  • hǎo
  •  
  • suǒ
  • hěn
  • nèi
  • jiù
  •  
  • nín
  • jiào
  • 试的分数不是很好,所以我很内疚。您把我叫
  • dào
  • bàn
  • gōng
  • shì
  •  
  • duì
  • 到办公室,对我

    祝福尽在不言中

  •  
  •  
  • shí
  • guāng
  • shuǐ
  •  
  • zhuǎn
  • yǎn
  • jiān
  •  
  • qíng
  • huǒ
  • de
  • liù
  • yuè
  •   时光如水,转眼间,激情似火的六月如
  • ér
  • zhì
  •  
  • yòu
  • shì
  • sòng
  • bié
  • de
  • jiē
  •  
  • 期而至,又是一个送别的季节。
  •  
  •  
  • jìn
  • guǎn
  • jiào
  • chū
  • de
  • míng
  •  
  • shí
  • yàn
  • de
  •   尽管我叫不出你的名字,可实验的大
  • zǎo
  • men
  • guǒ
  • zài
  •  
  • gāo
  • sān
  •  
  • chū
  • sān
  • de
  • wèi
  • xué
  • zhǎng
  • 旗早把我们裹在一起。高三、初三的各位学长
  •  
  • guǎn
  • míng
  • tiān
  • shēn
  • chù
  •  
  • yào
  • wàng
  • le
  • men
  • céng
  • zhàn
  • ,不管明天你身居何处,不要忘了我们曾站

    搞卫生

  •  
  •  
  • yǒu
  • xiǎo
  • shuǐ
  • qiāng
  •  
  • jīn
  • tiān
  • xīn
  • xuè
  • lái
  • cháo
  •  
  •   我有一把小水枪,今天我心血来潮,拿
  • chū
  • xiǎo
  • shuǐ
  • qiāng
  •  
  • wǎng
  • zhōu
  • kàn
  •  
  • xiàn
  • de
  • jié
  • hūn
  • 出小水枪,往四周一看,发现爸爸妈妈的结婚
  • zhào
  • mǎn
  • shì
  • huī
  • chén
  •  
  • shì
  •  
  • dào
  • chú
  • fáng
  • xiǎo
  • shuǐ
  • qiāng
  • guàn
  • mǎn
  • shuǐ
  • 照满是灰尘,于是,我到厨房把小水枪灌满水
  •  
  • le
  • kuài
  •  
  •  
  • qīng
  • jié
  • hūn
  • zhào
  • huá
  •  
  • zhèng
  • shì
  • kāi
  • shǐ
  • ,拿了一块布,“清理结婚照计划”正式开始
  •  
  •  
  •  
  • tuō
  • le
  • xié
  •  
  • cǎi
  • dào
  • chuáng
  • shàng
  •   我脱了鞋,踩到床上

    “小虾米”

  •  
  •  
  • shēn
  • huáng
  • de
  • máo
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • de
  • xiǎo
  • jiǎo
  •  
  • jiā
  •   一身黄色的羽毛,四只有趣的小脚,加
  • shàng
  • ài
  • de
  • xiǎo
  • tóu
  •  
  • biàn
  • chéng
  • le
  • zhī
  • huó
  • ài
  • de
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  • 上可爱的小头,变成了一只活泼可爱的小狗,
  • jiā
  • de
  •  
  • xiǎo
  • xiā
  •  
  •  
  • 我家的“小虾米”。
  •  
  •  
  • zhī
  • xiǎo
  • gǒu
  • de
  • jiǎo
  • shì
  • bái
  • de
  •  
  • wěi
  • shì
  • huáng
  •   那一只小狗的脚是白色的,尾巴是黄
  • bái
  • de
  •  
  • tóu
  • què
  • shì
  • hēi
  • bái
  • xiàng
  • jiān
  • de
  •  
  • xiǎo
  • gǒu
  • kàn
  • jiàn
  • xiǎo
  • 色和白色的,头却是黑白相间的。小狗看见小
  • tōu
  • dào
  • 偷到