瘪嘴老虎

  •  
  •  
  • zài
  • měi
  • de
  • sēn
  • lín
  • ,
  • zhù
  • zhe
  • duō
  • duō
  • de
  • xiǎo
  • dòng
  •   在美丽的森林里,住着许许多多的小动
  • men
  • .
  • yǒu
  • tiān
  • ,
  • rán
  • lái
  • le
  • zhī
  • lǎo
  • ,
  • zhǎng
  • zhe
  • jiān
  • 物们.有一天,突然来了一只大老虎,它长着尖
  • jiān
  • de
  • chǐ
  • ,
  • fēng
  • de
  • zhǎo
  • ,
  • hái
  • yào
  • chī
  • xiǎo
  • dòng
  • ne
  • .
  • xiǎo
  • dòng
  • 尖的牙齿,锋利的爪子,它还要吃小动物呢.小动
  • men
  • dōu
  • fēi
  • cháng
  • hài
  •  
  • 物们都非常害怕。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • shēn
  • zhe
  • shé
  • tóu
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  • zhù
  • hái
  •   小猴伸着舌头说:“嗬,比柱子还粗
  • de
  • shù
  •  
  • lǎo
  • zhī
  • yào
  • yòng
  • de
  • jiān
  • kěn
  •  
  • chā
  • jiù
  • duàn
  • 的树,大老虎只要用它的尖牙一啃,咔嚓就断
  •  
  • zhēn
  • xià
  • rén
  •  
  •  
  • ,真吓人哪!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shuō
  •  
  •  
  • lǎo
  • jiáo
  • tiě
  • gǎn
  • lái
  •  
  • jiù
  •   小兔子说:“大老虎嚼起铁杆来,就
  • gēn
  • chī
  • miàn
  • tiáo
  • yàng
  •  
  •  
  •  
  • shuō
  • zhe
  • shuō
  • zhe
  • jiù
  • hài
  • suō
  • 跟吃面条一样……”说着说着它就害怕地缩起
  • le
  • nǎo
  • dài
  •  
  • 了脑袋。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • què
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • dōu
  • lǎo
  • de
  •   可小狐狸却说:“你们都怕大老虎的
  • chǐ
  •  
  • jiù
  •  
  • hái
  • yào
  • de
  • chǐ
  • quán
  • diào
  • 牙齿,我就不怕!我还要把它的牙齿全部拔掉
  • ne
  •  
  •  
  • 呢!”
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shuí
  • huì
  • xiàng
  • xìn
  • xiǎo
  • de
  •   哈哈哈,嘻嘻嘻,谁会相信小狐狸的
  • huà
  • ne
  •  
  • 话呢?
  •  
  •  
  •  
  • chuī
  • niú
  •  
  • chuī
  • niú
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • xiǎo
  • dōu
  • zài
  • xiào
  •   “吹牛!吹牛!”小猴和小兔都在笑
  • huà
  • xiǎo
  •  
  • 话小狐狸。
  •  
  •  
  •  
  • xìn
  •  
  • men
  • jiù
  • qiáo
  • zhe
  • ba
  •  
  •  
  • xiǎo
  • pāi
  •   “不信,你们就瞧着吧!”小狐狸拍
  • pāi
  • xiōng
  • zǒu
  • le
  •  
  • 拍胸脯走了。
  •  
  •  
  •  
  • zhēn
  • de
  • zhǎo
  • lǎo
  • le
  •  
  • dài
  • le
  •   嗬,狐狸真的去找大老虎了,他带了
  • bāo
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • zūn
  • jìng
  • de
  • wáng
  •  
  • tīng
  • shuō
  • chī
  • ròu
  • 一大包礼物:“啊,尊敬的大王,听说你吃肉
  • chī
  • le
  • ,
  • huàn
  • xiē
  • xīn
  • xiān
  • de
  • ,
  • qiáo
  • ,
  • gěi
  • dài
  • lái
  • le
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • zuì
  • 吃腻了,换些新鲜的,,我给你带来了世界上最
  • hǎo
  • chī
  • de
  • dōng
  •  
  •  
  • táng
  •  
  •  
  • 好吃的东西——糖。”
  •  
  •  
  • táng
  • shì
  • shí
  • me
  •  
  • lǎo
  • cóng
  • lái
  • méi
  • cháng
  • guò
  •  
  • jiē
  • guò
  •   糖是什么?老虎从来没尝过。他接过
  • nǎi
  • yóu
  • táng
  • jiù
  • wǎng
  • zuǐ
  • sāi
  •  
  • ā
  •  
  •  
  • hǎo
  • chī
  • le
  •  
  • 一粒奶油糖就往嘴里塞,啊,哈,好吃极了!
  • shì
  • lǎo
  • jiù
  • mìng
  • lìng
  • hòu
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • yào
  • sòng
  • lái
  • bāo
  • táng
  • 于是老虎就命令狐狸以后每天都要送来一包糖
  •  
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  • ,
  • xiǎo
  • yòu
  • sòng
  • le
  • táng
  • ,
  • sān
  • tiān
  • .
  •   第二天,小狐狸又送去了糖,第三天.
  • tiān
  •  
  • tiān
  • ......
  • lǎo
  • chī
  • le
  • bāo
  • yòu
  • bāo
  • de
  • táng
  • 四天,第五天......老虎吃了一包又一包的糖
  •  
  • lián
  • shuì
  • jiào
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • zuǐ
  • hái
  • hán
  • zhe
  • táng
  • ne
  •  
  • ,连睡觉的时候,嘴里还含着糖呢。
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • lǎo
  • de
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  • shī
  • lái
  • quàn
  • shuō
  •   这时,大老虎的好朋友狮子来劝他说
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • táng
  • chī
  • tài
  • duō
  •  
  • yòu
  • shuā
  •  
  • chǐ
  • huì
  • :“哎哟哟,糖吃得太多,又不刷牙,牙齿会
  • zhù
  • diào
  • de
  •  
  • zuì
  • jiǎo
  • huá
  •  
  • bié
  • shàng
  • de
  • dāng
  • ya
  •  
  •  
  • 蛀掉的。狐狸最狡猾,你可别上他的当呀。”
  •  
  •  
  •  
  • èn
  •  
  •  
  • lǎo
  • yīng
  • zhe
  •  
  • zhèng
  • yào
  • shuā
  •   “嗯。”大老虎答应着,他正要刷牙
  •  
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • chǐ
  • shàng
  • de
  • táng
  • quán
  • shuā
  • diào
  • le
  • ,狐狸来了:“啊,你把牙齿上的糖全刷掉了
  •  
  • duō
  • ya
  •  
  •  
  • ,多可惜呀。”
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • tīng
  • shī
  • shuō
  •  
  • táng
  • chī
  • duō
  • le
  • huì
  • huài
  • de
  •   “可是听狮子说,糖吃多了会坏牙的
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • bié
  • rén
  • de
  • táng
  •  
  • lǎo
  • de
  •   “哎呀,别人的牙怕糖,你大老虎的
  • zhè
  • me
  • hài
  •  
  • tiě
  • tiáo
  • dōu
  • néng
  • yǎo
  • duàn
  •  
  • hái
  • huì
  • táng
  •  
  •  
  • 牙这么厉害,铁条都能咬断,还会怕糖!”
  •  
  •  
  •  
  • duì
  •  
  • duì
  •  
  • shuō
  • de
  • duì
  •  
  • hòu
  • shuā
  •   “对,对,狐狸说的对!我以后不刷
  • le
  •  
  • yào
  • tiān
  • tiān
  • chī
  • táng
  •  
  • de
  • táng
  •  
  •  
  • 牙了,我要天天吃糖,我的牙不怕糖!”
  •  
  •  
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  •  
  • lǎo
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • yào
  • chī
  • hěn
  • duō
  • de
  • táng
  •  
  •   就这样,老虎每天都要吃很多的糖,
  • ér
  • qiě
  • cóng
  • lái
  • shuā
  •  
  • zhōng
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • lǎo
  • wa
  • wa
  • 而且从来不刷牙,终于有一天,大老虎哇哇大
  • jiào
  •  
  •  
  • de
  • hǎo
  • tòng
  • ā
  •  
  • shuí
  • lái
  • bāng
  • bāng
  • ā
  •  
  • ā
  • ā
  • ō
  • 叫,“我的牙好痛啊,谁来帮帮我啊,啊啊噢
  •  
  • tòng
  • le
  •  
  •  
  • ,痛死了!”
  •  
  •  
  • lǎo
  • lái
  • dào
  • yuàn
  •  
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • kuài
  •   老虎来到医院,他对马大夫说:“快
  •  
  • kuài
  • de
  • tòng
  • diào
  • ba
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • gǎn
  • ,快把我的痛牙拔掉吧。”嗬,马大夫怎么敢
  • lǎo
  • de
  • ne
  •  
  • xià
  • lián
  • mén
  • gǎn
  • kāi
  •  
  • 拔大老虎的牙呢,吓得连门也不敢开。
  •  
  •  
  • lǎo
  • yòu
  • zhǎo
  • niú
  •  
  • niú
  • gǎn
  • kuài
  • táo
  • pǎo
  •   老虎又去找牛大夫,牛大夫赶快逃跑
  • le
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • gǎn
  • de
  •  
  •  
  •  
  • 了:“我……我……我可不敢拔你的牙……”
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • lǎo
  • de
  • liǎn
  • zhǒng
  • lái
  • le
  •  
  • tòng
  • zhí
  •   哎呀,老虎的脸肿起来了。痛得他直
  • jiào
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • āi
  •  
  • téng
  •  
  • shuí
  • de
  • 叫:“哎哟,哎哟,疼死我啦!谁把我的牙拔
  • diào
  • ràng
  • zuò
  • wáng
  •  
  •  
  • 掉我让他做大王!”
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  • hòu
  •  
  • chuān
  • le
  • bái
  • guà
  • lái
  • le
  •  
  • xiào
  •   这时候,狐狸穿了白大褂来了,笑眯
  • shuō
  •  
  •  
  • lái
  • gěi
  • ba
  •  
  •  
  • 眯地说,“我来给你拔牙吧!”
  •  
  •  
  •  
  • xiè
  • xiè
  •  
  • xiè
  • xiè
  •  
  •  
  • lǎo
  • zhe
  • zuǐ
  • shuō
  •  
  •   “谢谢,谢谢。”老虎捂着嘴巴说。
  •  
  •  
  • kàn
  • lǎo
  • de
  • zuǐ
  • jiù
  • jiào
  • le
  • lái
  •  
  •  
  •   狐狸一看老虎的嘴巴就叫了起来:“
  • āi
  •  
  • le
  •  
  • de
  • quán
  • diào
  •  
  •  
  • 唉哟哟,不得了啦,你的牙全得拔掉!”
  •  
  •  
  •  
  • ā
  •  
  •  
  • lǎo
  • wāi
  • zhe
  • zuǐ
  •  
  • biān
  • hēng
  • hēng
  •  
  •   “啊?”老虎歪着嘴,一边哼哼,一
  • biān
  • shuō
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • zhī
  • yào
  • tòng
  •  
  •  
  •  
  • jiù
  • ba
  •  
  •  
  •  
  • 边说:“唉,只要不痛,拔……就拔吧……”
  • hēi
  •  
  • hēi
  •  
  • le
  •  
  • le
  • yòu
  •  
  • 嗨哟,嗨哟,狐狸拔了拔,拔了一颗又一颗…
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • lǎo
  • de
  • quán
  • dōu
  • wán
  • le
  •  
  • …最后,狐狸把老虎的牙全都拔完了。
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • zhī
  • méi
  • yǒu
  • le
  • chǐ
  • de
  •   哈哈,哈哈……这只没有了牙齿的大
  • lǎo
  • chéng
  • le
  • biě
  • zuǐ
  • lǎo
  •  
  • hái
  • yòng
  • lòu
  • fēng
  • de
  • shēng
  • yīn
  •  
  • duì
  • 老虎成了瘪嘴老虎啦!他还用漏风的声音,对
  • shuō
  •  
  •  
  • hái
  • shì
  • zuì
  • hǎo
  •  
  • sòng
  • gěi
  • táng
  • chī
  •  
  • xiè
  • xiè
  •  
  • 狐狸说:“还是你最好,送给我糖吃,谢谢,
  • xiè
  • xiè
  •  
  •  
  • 谢谢!”
  •  
  •  
  • lǎo
  • de
  • chǐ
  • dōu
  • diào
  • le
  • ,
  • zài
  • néng
  • chī
  • xiǎo
  •   老虎的牙齿都拔掉了,它再也不能吃小
  • dòng
  • men
  • le
  • .
  • xiǎo
  • dòng
  • men
  • zài
  • hài
  • lǎo
  • le
  • .
  • men
  • zài
  • 动物们了.小动物们也不再害怕老虎了.它们在
  • měi
  • de
  • sēn
  • lín
  • kuài
  • de
  • shēng
  • huó
  • zhe
  •  
  • 美丽的森林里快乐的生活着。
     

    相关内容

    船、玛拉尼翁河与河岸

  •  
  •  
  • chuán
  • xiàng
  • dàng
  • de
  • wēng
  • shuō
  •  
  •   船向激荡的玛拉尼翁河说:
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • shàng
  • miàn
  • háng
  • háng
  •  
  • wěn
  • de
  • chuán
  • xián
  •  
  • shí
  •   “我在你上面航行。你吻我的船舷,十
  • fèn
  • xiàn
  • de
  • zhì
  • huì
  • liàng
  •  
  •  
  • 分羡慕我的智慧和力量。”
  •  
  •  
  • wēng
  • huí
  •  
  •   玛拉尼翁河回答。
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • yào
  • de
  • làng
  • huà
  • zuò
  • fēng
  •  
  • jiù
  • zài
  • yán
  •   “只要我的波浪化作风雨,你就得在岩
  • shí
  • shàng
  • fěn
  • shēn
  • suì
  •  
  • de
  • zhì
  • huì
  • liàng
  •  
  • zài
  • de
  • miàn
  • qián
  • 石上粉身碎骨。你的智慧和力量,在我的面前
  • dǒu
  • 发抖

    三代国王传奇

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • ,
  • shì
  • guó
  • wáng
  • ōu
  • mài
  • ěr
  • .
  • ěr
  • màn
  • shì
  • zài
  •   从前,大马士革国王欧麦尔.努尔曼是在
  • ā
  • bo
  • .
  • .
  • běn
  • .
  • mài
  • wàng
  • zhí
  • zhèng
  • qián
  • yǒu
  • 哈里发阿卜杜.马立克..麦鲁旺执政前赫赫有
  • míng
  • de
  • chuán
  • shì
  • de
  • jun
  • zhǔ
  • .
  • xiàng
  • qiáng
  • hàn
  • .
  • wēi
  • zhe
  • 名的一个传奇式的君主.他一向以强悍.威武著
  • chēng
  • ,
  • xiān
  • hòu
  • yòng
  • zhēng
  • le
  • dōng
  • luó
  • guó
  • .
  • ,他先后用武力征服了波斯和东罗马帝国.
  • de
  • quán
  • shì
  • ,
  • tǒng
  • xiá
  • de
  • fāng
  • shèn
  • guǎng
  • ,
  • 的权势极大,统辖的地方甚广,

    狮子和公牛

  •  
  •  
  • shī
  • le
  • suàn
  • shā
  • tóu
  • gōng
  • niú
  •  
  • jué
  • shī
  • zhǎn
  • guǐ
  •   狮了打算杀死一头大公牛,决定施展诡计
  •  
  • shī
  • yāo
  • qǐng
  • gōng
  • niú
  • shuō
  •  
  •  
  • shā
  • le
  • zhī
  • mián
  • yáng
  •  
  • guǒ
  • 。狮子邀请公牛说:“我杀了一只绵羊,如果
  • yuàn
  •  
  • péng
  • yǒu
  •  
  • jīn
  • tiān
  • men
  • kuài
  • ér
  • huì
  • cān
  •  
  •  
  • shī
  • 你愿意,朋友,今天我们一块儿会餐。”狮子
  • xiǎng
  • chèn
  • gōng
  • niú
  • tǎng
  • zhe
  • de
  • shí
  • hóu
  • chī
  • diào
  •  
  • gōng
  • niú
  • dào
  • le
  • shī
  • 想趁公牛躺着的时侯把他吃掉。公牛到了狮子
  • ér
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • guō
  • hěn
  • duō
  •  
  • tiě
  • chā
  • hěn
  •  
  • què
  • jiàn
  • shí
  • 那儿,看见瓦锅很多,铁叉很大,却不见什

    “死亡”宫廷

  • jīng
  • shì
  • hài
  • rén
  • de
  • jun
  • zhǔ
  •  
  •  
  •  
  • wáng
  •  
  • 惊世骇人的君主——“死亡”
  • jiàng
  • lín
  • zhuāng
  • yán
  • de
  • wǎn
  •  
  • 降临于一个肃穆庄严的夜晚:
  • sàng
  • de
  • shì
  • cóng
  •  
  • de
  • bìng
  •  
  • qiē
  • de
  • shēn
  • yín
  •  
  • chōng
  • 沮丧的侍从,可怕的病魔,凄切的呻吟,充
  • chì
  • zhe
  • kuān
  • kuò
  • de
  • huáng
  • gōng
  •  
  • 斥着宽阔的皇宫。
  • jun
  • zhǔ
  • hún
  • hòu
  • shēn
  • chén
  • de
  • diào
  •  
  • 君主以浑厚深沉的语调。
  • xiǎng
  • liàng
  • xuān
  • gào
  •  
  • 响亮地宣告:
  •  
  • jīn
  • wǎn
  • men
  • rèn
  • mìng
  • chén
  •  
  • qǐng
  • zhū
  • wèi
  • chū
  • de
  • yào
  • “今晚我们任命大臣,请诸位提出自己的要
  • qiú
  • ba
  •  
  • yǒu
  • gōng
  • 求吧;有功

    月桂峰

  •  
  •  
  • zài
  • táng
  • cháo
  • shí
  • hòu
  •  
  • yǒu
  • nián
  • de
  • zhōng
  • qiū
  • jiē
  •  
  •   在唐朝时候,有一年的中秋节夜里,
  • yuán
  • yuán
  • de
  • yuè
  • liàng
  • guà
  • zài
  • tiān
  • shàng
  •  
  • zhào
  • mǎn
  • shì
  • jiè
  • jīng
  • liàng
  • jīng
  • liàng
  •  
  • 圆圆的月亮挂在天上,照得满世界晶亮晶亮。
  •  
  •  
  • bàn
  • shí
  • fèn
  •  
  • líng
  • yǐn
  • de
  • shāo
  • huǒ
  • shàng
  • míng
  •   半夜时分,灵隐寺里的烧火和尚德明
  •  
  • shēn
  • dào
  • chú
  • fáng
  • shāo
  • zhōu
  •  
  • tīng
  • jiàn
  • le
  • zhèn
  • de
  • ,起身到厨房去烧粥,听见了一阵滴滴答答的
  • shēng
  • yīn
  •  
  • jiào
  • hěn
  • guài
  •  
  • wàng
  • wàng
  • chuāng
  •  
  • yuè
  • liàng
  • míng
  • 声音,觉得很奇怪,望望窗户,月亮明

    热门内容

    随梦录

  •  
  •  
  • mèng
  •  
  • xiàng
  • shì
  • tōu
  • tōu
  • jìn
  • jiā
  • de
  • xiǎo
  • tōu
  •  
  • zài
  •   梦,像是偷偷进入你家里的小偷,在你
  • jīng
  • jiān
  •  
  • lái
  • dào
  • le
  • de
  • shēn
  • biān
  •  
  • dài
  • zǒu
  • le
  • de
  • suǒ
  • yǒu
  • 不经意间,来到了你的身边,带走了你的所有
  •  
  • ràng
  • zài
  • shì
  • hòu
  • cái
  • dǒng
  • zhēn
  •  
  • ,让你在事发后才懂得珍惜。
  •  
  •  
  • jīn
  •  
  • shì
  • dào
  • liáng
  •  
  • jiē
  • shàng
  •  
  • rén
  • men
  • wéi
  • le
  • jīn
  •   如今,世道凄凉,大街上,人们为了金
  • qián
  •  
  • gěi
  • de
  • shāng
  • zhe
  • zhǒng
  • zhāo
  • pái
  •  
  • fǎn
  • zhèng
  • zěn
  • yàng
  • zhèng
  • 钱,给自己的商铺打着各种招牌,反正怎样挣

    描写月亮的成语

  • fēng
  • ---
  • chuán
  • yuè
  • liàng
  • jīng
  • guò
  • xīng
  • shí
  • fēng
  • duō
  •  
  • jīng
  • guò
  • 箕风毕雨---古传月亮经过箕星时风多,经过
  • xīng
  • shí
  • duō
  •  
  • zhǐ
  • guān
  • shī
  • zhèng
  • yīng
  • shùn
  • yīng
  • mín
  • qíng
  • 毕星时雨多。指官吏施政应顺应民情
  • bǎi
  • xīng
  • yuè
  • ---
  • bǎi
  • xīng
  • xīng
  • chū
  • de
  • liàng
  • guāng
  • 百星不如一月---一百颗星星发出的亮光不
  • yuè
  • liàng
  • chū
  • de
  • guāng
  • míng
  • liàng
  •  
  • liàng
  • duō
  • zhì
  • yōu
  • 如一个月亮发出的光明亮。比喻量多不如质优
  •  
  • yuè
  • xiū
  • g
  • ---
  •  
  • cáng
  •  
  • shǐ
  • yuè
  • liàng
  • duǒ
  • 闭月羞花---闭:藏。使月亮躲

    转呼啦圈

  • 2007
  • nián
  • 5
  • yuè
  • 1
  • 200751
  •  
  •  
  • chāng
  • shì
  • wài
  • guó
  • xiǎo
  • xué
  • sān
  • nián
  • bān
  •  
  • jiāng
  • chéng
  • zhì
  •   昌邑市外国语小学三年级一班 姜承志
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  • chī
  • guò
  • wǎn
  • fàn
  •  
  • jiě
  • jiě
  • quán
  • jiā
  •   今天晚上吃过晚饭,我和姐姐提议全家
  • háng
  • chǎng
  • quān
  • sài
  •  
  •  
  • 举行一场呼啦圈比赛。 
  •  
  •  
  • shǒu
  • xiān
  • shàng
  • chǎng
  • de
  • shì
  • jiě
  • jiě
  •  
  • shí
  •  
  • shù
  • shù
  •   首先上场的是姐姐,我计时,妈妈数数
  •  
  • fèn
  • 。一分

    钓鱼

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • xià
  •  
  • zhōng
  • diào
  •  
  •   今天下午,我和爸爸去湖中钓鱼。
  •  
  •  
  • jīng
  • guò
  • fèn
  • zhōng
  • de
  • chē
  • chéng
  •  
  • men
  • dào
  • le
  • biān
  •  
  • yǎn
  •   经过一分钟的车程,我们到了湖边。眼
  • qián
  • de
  • měi
  • jǐng
  • dùn
  • shí
  • ràng
  • dèng
  • kǒu
  • dāi
  •  
  • shān
  • fēng
  • lián
  • mián
  • duàn
  •  
  • 前的美景顿时让我目瞪口呆:山峰连绵不断,
  • shān
  • shàng
  • mǎn
  • shì
  • yīn
  • yīn
  • de
  • cǎo
  • gāo
  • tǐng
  • de
  • shù
  •  
  • měi
  • 山上满是绿茵茵的草地和高大挺拔的大树,每
  • shù
  • dōu
  • xiàng
  • shuāng
  • shǒu
  •  
  • zhe
  • yáng
  • guāng
  • 棵大树都像一双大手,庇护着阳光

    课室“蜂”波

  •  
  •  
  • zhī
  • zěn
  • me
  • de
  •  
  • zuì
  • jìn
  • fēng
  • bié
  • duō
  •  
  • zuì
  • lìng
  • rén
  •   不知怎么的,最近蜜蜂特别多,最令人
  • fèn
  • de
  •  
  • fēng
  • jiē
  • èr
  • lián
  • sān
  • fēi
  • jìn
  • men
  • jiāo
  • shì
  •  
  • sǎo
  • 气愤的,那蜜蜂接二连三地飞进我们教室“扫
  • dàng
  •  
  •  
  • ér
  • qiě
  • měi
  • dōu
  • shì
  • shàng
  • shí
  • jiān
  •  
  • gǎo
  • zhěng
  • jiāo
  • shì
  • 荡”,而且每次都是上课时间,搞得整个教室
  • quǎn
  • níng
  •  
  • 鸡犬不宁。
  •  
  •  
  • tiān
  • zǎo
  •  
  • yòu
  • yǒu
  • zhī
  • fēng
  • chàng
  • zhe
  •  
  •   一天早读课,又有一只蜜蜂唱着歌,大
  • yáo
  • bǎi
  • guāng
  • lín
  • men
  • 摇大摆地光临我们