瘪嘴老虎

  •  
  •  
  • zài
  • měi
  • de
  • sēn
  • lín
  • ,
  • zhù
  • zhe
  • duō
  • duō
  • de
  • xiǎo
  • dòng
  •   在美丽的森林里,住着许许多多的小动
  • men
  • .
  • yǒu
  • tiān
  • ,
  • rán
  • lái
  • le
  • zhī
  • lǎo
  • ,
  • zhǎng
  • zhe
  • jiān
  • 物们.有一天,突然来了一只大老虎,它长着尖
  • jiān
  • de
  • chǐ
  • ,
  • fēng
  • de
  • zhǎo
  • ,
  • hái
  • yào
  • chī
  • xiǎo
  • dòng
  • ne
  • .
  • xiǎo
  • dòng
  • 尖的牙齿,锋利的爪子,它还要吃小动物呢.小动
  • men
  • dōu
  • fēi
  • cháng
  • hài
  •  
  • 物们都非常害怕。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • shēn
  • zhe
  • shé
  • tóu
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  • zhù
  • hái
  •   小猴伸着舌头说:“嗬,比柱子还粗
  • de
  • shù
  •  
  • lǎo
  • zhī
  • yào
  • yòng
  • de
  • jiān
  • kěn
  •  
  • chā
  • jiù
  • duàn
  • 的树,大老虎只要用它的尖牙一啃,咔嚓就断
  •  
  • zhēn
  • xià
  • rén
  •  
  •  
  • ,真吓人哪!”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shuō
  •  
  •  
  • lǎo
  • jiáo
  • tiě
  • gǎn
  • lái
  •  
  • jiù
  •   小兔子说:“大老虎嚼起铁杆来,就
  • gēn
  • chī
  • miàn
  • tiáo
  • yàng
  •  
  •  
  •  
  • shuō
  • zhe
  • shuō
  • zhe
  • jiù
  • hài
  • suō
  • 跟吃面条一样……”说着说着它就害怕地缩起
  • le
  • nǎo
  • dài
  •  
  • 了脑袋。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • què
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • dōu
  • lǎo
  • de
  •   可小狐狸却说:“你们都怕大老虎的
  • chǐ
  •  
  • jiù
  •  
  • hái
  • yào
  • de
  • chǐ
  • quán
  • diào
  • 牙齿,我就不怕!我还要把它的牙齿全部拔掉
  • ne
  •  
  •  
  • 呢!”
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shuí
  • huì
  • xiàng
  • xìn
  • xiǎo
  • de
  •   哈哈哈,嘻嘻嘻,谁会相信小狐狸的
  • huà
  • ne
  •  
  • 话呢?
  •  
  •  
  •  
  • chuī
  • niú
  •  
  • chuī
  • niú
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hóu
  • xiǎo
  • dōu
  • zài
  • xiào
  •   “吹牛!吹牛!”小猴和小兔都在笑
  • huà
  • xiǎo
  •  
  • 话小狐狸。
  •  
  •  
  •  
  • xìn
  •  
  • men
  • jiù
  • qiáo
  • zhe
  • ba
  •  
  •  
  • xiǎo
  • pāi
  •   “不信,你们就瞧着吧!”小狐狸拍
  • pāi
  • xiōng
  • zǒu
  • le
  •  
  • 拍胸脯走了。
  •  
  •  
  •  
  • zhēn
  • de
  • zhǎo
  • lǎo
  • le
  •  
  • dài
  • le
  •   嗬,狐狸真的去找大老虎了,他带了
  • bāo
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • zūn
  • jìng
  • de
  • wáng
  •  
  • tīng
  • shuō
  • chī
  • ròu
  • 一大包礼物:“啊,尊敬的大王,听说你吃肉
  • chī
  • le
  • ,
  • huàn
  • xiē
  • xīn
  • xiān
  • de
  • ,
  • qiáo
  • ,
  • gěi
  • dài
  • lái
  • le
  • shì
  • jiè
  • shàng
  • zuì
  • 吃腻了,换些新鲜的,,我给你带来了世界上最
  • hǎo
  • chī
  • de
  • dōng
  •  
  •  
  • táng
  •  
  •  
  • 好吃的东西——糖。”
  •  
  •  
  • táng
  • shì
  • shí
  • me
  •  
  • lǎo
  • cóng
  • lái
  • méi
  • cháng
  • guò
  •  
  • jiē
  • guò
  •   糖是什么?老虎从来没尝过。他接过
  • nǎi
  • yóu
  • táng
  • jiù
  • wǎng
  • zuǐ
  • sāi
  •  
  • ā
  •  
  •  
  • hǎo
  • chī
  • le
  •  
  • 一粒奶油糖就往嘴里塞,啊,哈,好吃极了!
  • shì
  • lǎo
  • jiù
  • mìng
  • lìng
  • hòu
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • yào
  • sòng
  • lái
  • bāo
  • táng
  • 于是老虎就命令狐狸以后每天都要送来一包糖
  •  
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  • ,
  • xiǎo
  • yòu
  • sòng
  • le
  • táng
  • ,
  • sān
  • tiān
  • .
  •   第二天,小狐狸又送去了糖,第三天.
  • tiān
  •  
  • tiān
  • ......
  • lǎo
  • chī
  • le
  • bāo
  • yòu
  • bāo
  • de
  • táng
  • 四天,第五天......老虎吃了一包又一包的糖
  •  
  • lián
  • shuì
  • jiào
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • zuǐ
  • hái
  • hán
  • zhe
  • táng
  • ne
  •  
  • ,连睡觉的时候,嘴里还含着糖呢。
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • lǎo
  • de
  • hǎo
  • péng
  • yǒu
  • shī
  • lái
  • quàn
  • shuō
  •   这时,大老虎的好朋友狮子来劝他说
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • táng
  • chī
  • tài
  • duō
  •  
  • yòu
  • shuā
  •  
  • chǐ
  • huì
  • :“哎哟哟,糖吃得太多,又不刷牙,牙齿会
  • zhù
  • diào
  • de
  •  
  • zuì
  • jiǎo
  • huá
  •  
  • bié
  • shàng
  • de
  • dāng
  • ya
  •  
  •  
  • 蛀掉的。狐狸最狡猾,你可别上他的当呀。”
  •  
  •  
  •  
  • èn
  •  
  •  
  • lǎo
  • yīng
  • zhe
  •  
  • zhèng
  • yào
  • shuā
  •   “嗯。”大老虎答应着,他正要刷牙
  •  
  • lái
  • le
  •  
  •  
  • ā
  •  
  • chǐ
  • shàng
  • de
  • táng
  • quán
  • shuā
  • diào
  • le
  • ,狐狸来了:“啊,你把牙齿上的糖全刷掉了
  •  
  • duō
  • ya
  •  
  •  
  • ,多可惜呀。”
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • tīng
  • shī
  • shuō
  •  
  • táng
  • chī
  • duō
  • le
  • huì
  • huài
  • de
  •   “可是听狮子说,糖吃多了会坏牙的
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • bié
  • rén
  • de
  • táng
  •  
  • lǎo
  • de
  •   “哎呀,别人的牙怕糖,你大老虎的
  • zhè
  • me
  • hài
  •  
  • tiě
  • tiáo
  • dōu
  • néng
  • yǎo
  • duàn
  •  
  • hái
  • huì
  • táng
  •  
  •  
  • 牙这么厉害,铁条都能咬断,还会怕糖!”
  •  
  •  
  •  
  • duì
  •  
  • duì
  •  
  • shuō
  • de
  • duì
  •  
  • hòu
  • shuā
  •   “对,对,狐狸说的对!我以后不刷
  • le
  •  
  • yào
  • tiān
  • tiān
  • chī
  • táng
  •  
  • de
  • táng
  •  
  •  
  • 牙了,我要天天吃糖,我的牙不怕糖!”
  •  
  •  
  • jiù
  • zhè
  • yàng
  •  
  • lǎo
  • měi
  • tiān
  • dōu
  • yào
  • chī
  • hěn
  • duō
  • de
  • táng
  •  
  •   就这样,老虎每天都要吃很多的糖,
  • ér
  • qiě
  • cóng
  • lái
  • shuā
  •  
  • zhōng
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • lǎo
  • wa
  • wa
  • 而且从来不刷牙,终于有一天,大老虎哇哇大
  • jiào
  •  
  •  
  • de
  • hǎo
  • tòng
  • ā
  •  
  • shuí
  • lái
  • bāng
  • bāng
  • ā
  •  
  • ā
  • ā
  • ō
  • 叫,“我的牙好痛啊,谁来帮帮我啊,啊啊噢
  •  
  • tòng
  • le
  •  
  •  
  • ,痛死了!”
  •  
  •  
  • lǎo
  • lái
  • dào
  • yuàn
  •  
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • kuài
  •   老虎来到医院,他对马大夫说:“快
  •  
  • kuài
  • de
  • tòng
  • diào
  • ba
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • gǎn
  • ,快把我的痛牙拔掉吧。”嗬,马大夫怎么敢
  • lǎo
  • de
  • ne
  •  
  • xià
  • lián
  • mén
  • gǎn
  • kāi
  •  
  • 拔大老虎的牙呢,吓得连门也不敢开。
  •  
  •  
  • lǎo
  • yòu
  • zhǎo
  • niú
  •  
  • niú
  • gǎn
  • kuài
  • táo
  • pǎo
  •   老虎又去找牛大夫,牛大夫赶快逃跑
  • le
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • gǎn
  • de
  •  
  •  
  •  
  • 了:“我……我……我可不敢拔你的牙……”
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • lǎo
  • de
  • liǎn
  • zhǒng
  • lái
  • le
  •  
  • tòng
  • zhí
  •   哎呀,老虎的脸肿起来了。痛得他直
  • jiào
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • āi
  •  
  • téng
  •  
  • shuí
  • de
  • 叫:“哎哟,哎哟,疼死我啦!谁把我的牙拔
  • diào
  • ràng
  • zuò
  • wáng
  •  
  •  
  • 掉我让他做大王!”
  •  
  •  
  • zhè
  • shí
  • hòu
  •  
  • chuān
  • le
  • bái
  • guà
  • lái
  • le
  •  
  • xiào
  •   这时候,狐狸穿了白大褂来了,笑眯
  • shuō
  •  
  •  
  • lái
  • gěi
  • ba
  •  
  •  
  • 眯地说,“我来给你拔牙吧!”
  •  
  •  
  •  
  • xiè
  • xiè
  •  
  • xiè
  • xiè
  •  
  •  
  • lǎo
  • zhe
  • zuǐ
  • shuō
  •  
  •   “谢谢,谢谢。”老虎捂着嘴巴说。
  •  
  •  
  • kàn
  • lǎo
  • de
  • zuǐ
  • jiù
  • jiào
  • le
  • lái
  •  
  •  
  •   狐狸一看老虎的嘴巴就叫了起来:“
  • āi
  •  
  • le
  •  
  • de
  • quán
  • diào
  •  
  •  
  • 唉哟哟,不得了啦,你的牙全得拔掉!”
  •  
  •  
  •  
  • ā
  •  
  •  
  • lǎo
  • wāi
  • zhe
  • zuǐ
  •  
  • biān
  • hēng
  • hēng
  •  
  •   “啊?”老虎歪着嘴,一边哼哼,一
  • biān
  • shuō
  •  
  •  
  • āi
  •  
  • zhī
  • yào
  • tòng
  •  
  •  
  •  
  • jiù
  • ba
  •  
  •  
  •  
  • 边说:“唉,只要不痛,拔……就拔吧……”
  • hēi
  •  
  • hēi
  •  
  • le
  •  
  • le
  • yòu
  •  
  • 嗨哟,嗨哟,狐狸拔了拔,拔了一颗又一颗…
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • lǎo
  • de
  • quán
  • dōu
  • wán
  • le
  •  
  • …最后,狐狸把老虎的牙全都拔完了。
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • zhī
  • méi
  • yǒu
  • le
  • chǐ
  • de
  •   哈哈,哈哈……这只没有了牙齿的大
  • lǎo
  • chéng
  • le
  • biě
  • zuǐ
  • lǎo
  •  
  • hái
  • yòng
  • lòu
  • fēng
  • de
  • shēng
  • yīn
  •  
  • duì
  • 老虎成了瘪嘴老虎啦!他还用漏风的声音,对
  • shuō
  •  
  •  
  • hái
  • shì
  • zuì
  • hǎo
  •  
  • sòng
  • gěi
  • táng
  • chī
  •  
  • xiè
  • xiè
  •  
  • 狐狸说:“还是你最好,送给我糖吃,谢谢,
  • xiè
  • xiè
  •  
  •  
  • 谢谢!”
  •  
  •  
  • lǎo
  • de
  • chǐ
  • dōu
  • diào
  • le
  • ,
  • zài
  • néng
  • chī
  • xiǎo
  •   老虎的牙齿都拔掉了,它再也不能吃小
  • dòng
  • men
  • le
  • .
  • xiǎo
  • dòng
  • men
  • zài
  • hài
  • lǎo
  • le
  • .
  • men
  • zài
  • 动物们了.小动物们也不再害怕老虎了.它们在
  • měi
  • de
  • sēn
  • lín
  • kuài
  • de
  • shēng
  • huó
  • zhe
  •  
  • 美丽的森林里快乐的生活着。
     

    相关内容

    驴、猴子和鼹鼠

  • shì
  • qiāo
  • qiāo
  •  
  • 此事蹊跷不蹊跷?
  • máo
  • rán
  • le
  • bìng
  • jiào
  •  
  • duō
  • nǎo
  •  
  •  
  • 毛驴突然得了一病叫“多恼。”
  • xún
  • fán
  • nǎo
  •  
  • 它自寻烦恼,
  • yòu
  • yòu
  • jiào
  •  
  • 又啼又叫:
  • wéi
  • shí
  • me
  • tiān
  • gōng
  • zhè
  • yàng
  • gōng
  • dào
  •  
  • 为什么天公这样不公道?
  •  
  •  
  • gěi
  • le
  • gōng
  • niú
  • liǎng
  • zhī
  • jiǎo
  •  
  •   赐给了公牛两只角,
  • ér
  •  
  •  
  • máo
  •  
  • 而它——毛驴,
  •  
  •  
  • què
  • shēng
  • lái
  • méi
  • zhǎng
  • jiǎo
  •  
  •   却生来没长角,
  •  
  •  
  • dào
  • réng
  • rán
  • quē
  • shǎo
  •   到死也仍然缺少
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zhè
  • dǐng
  • tóu
  •       这顶骨头

    新裤与旧裤

  •  
  •  
  • zhèng
  • xiàn
  • xìng
  • bo
  • de
  • rén
  •  
  • yǒu
  • de
  •   郑县一个姓卜的人,他有一个愚不可及的
  •  
  • zhè
  • chǔn
  • cháng
  • cháng
  • zuò
  • chū
  • xiē
  • jiào
  • rén
  • xiào
  • 妻子。这个蠢妻子常常做出一些叫人哭笑不得
  • de
  • shì
  •  
  • 的事。
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • zhè
  • xìng
  • bo
  • de
  • rén
  • yào
  • chū
  • mén
  •  
  • jiào
  • méi
  •   有一次,这个姓卜的人要出门,觉得没
  • shí
  • me
  • xiàng
  • yàng
  • de
  •  
  • shì
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • gěi
  • zuò
  • tiáo
  • 什么像样的衣服,于是对妻子说:“给我做条
  •  
  • hǎo
  • ma
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  • 裤子,好吗?”妻子说:“可以。

    在鸦片战争中

  •  
  •  
  • 1840
  • nián
  •  
  • yīng
  • guó
  • xiàng
  • guó
  • dòng
  • le
  • piàn
  • zhàn
  • zhēng
  •  
  • zhè
  •   1840年,英国向我国发动了鸦片战争。这
  • shì
  • fāng
  • zhí
  • mín
  • zhǔ
  • shì
  • duì
  • zhōng
  • guó
  • de
  • qīn
  • luè
  • zhàn
  • zhēng
  • 是西方殖民主义势力对中国的第一次侵略战争
  •  
  • suī
  • rán
  • yóu
  • qīng
  • cháo
  • zhèng
  • bài
  • néng
  •  
  • zhōng
  • guó
  • zài
  • zhàn
  • zhēng
  • zhōng
  • 。虽然由于清朝政府腐败无能,中国在战争中
  • shī
  • bài
  • le
  •  
  • qiān
  • le
  • píng
  • děng
  • de
  • zhōng
  • yīng
  • nán
  • jīng
  • tiáo
  • yuē
  •  
  • ràng
  • 失败了,签定了不平等的中英南京条约,割让
  • le
  • xiāng
  • gǎng
  •  
  • péi
  • le
  • qián
  • kuǎn
  •  
  • dàn
  • shì
  • guǎng
  • ài
  • guó
  • 了香港,赔了大批钱款。但是广大爱国

    狐狸和猴子

  •  
  •  
  • hóu
  • zài
  • shòu
  • de
  • huì
  • shàng
  • tiào
  •  
  • shòu
  • dào
  • huān
  • yíng
  •  
  • bèi
  •   猴子在野兽的集会上跳舞,受到欢迎,被
  • xuǎn
  • wéi
  • wáng
  •  
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • shòu
  • jiá
  • 选立为王。狐狸忌妒他,看见一个捕兽夹子里
  • yǒu
  • kuài
  • ròu
  •  
  • jiù
  • lǐng
  • dào
  •  
  • shuō
  • xiàn
  • le
  • zhè
  • 有一块肉,就把他领到那里,说自己发现了这
  • bǎo
  •  
  • méi
  • yǒu
  • dòng
  • yòng
  •  
  • dāng
  • zuò
  • gòng
  • pǐn
  • xiàn
  • gěi
  • wáng
  • shì
  •  
  • 个宝物,没有动用,把它当作贡品献给王室,
  • wéi
  • hóu
  • bǎo
  • guǎn
  • zhe
  •  
  • quàn
  • qīn
  •  
  • hóu
  • jiǎ
  • 特为猴子保管着,劝他亲自去拿。猴子不假

    文成公主进吐蕃

  •  
  •  
  • táng
  • tài
  • zōng
  • miè
  • le
  • dōng
  • jué
  • hòu
  •  
  • yòu
  • pài
  • jìng
  • bài
  •   唐太宗灭了东突厥后,又派李靖击败
  • le
  • nán
  • de
  • hún
  •  
  • guó
  • dài
  • mín
  • zhī
  •  
  • zài
  • jīn
  • qīng
  • 了西南的吐谷浑(我国古代民族之一,在今青
  • hǎi
  • shěng
  •  
  • yīn
  •  
  • ù
  •  
  •  
  • tōng
  • le
  • de
  • tōng
  • dào
  • 海省,谷音yù),打通了西域的通道
  •  
  • guó
  • fēn
  • fēn
  • táng
  • cháo
  • jiāo
  • wǎng
  •  
  • yuǎn
  • zài
  • nán
  • de
  • fān
  • 。西域各国纷纷和唐朝交往,远在西南的吐蕃
  •  
  • guó
  • dài
  • cáng
  • zài
  • qīng
  • cáng
  • gāo
  • yuán
  • (我国古代藏族在青藏高原建立

    热门内容

    呼唤

  •  
  •  
  • shù
  • xià
  •  
  • bìng
  • fáng
  • qián
  •  
  • zuò
  • zhe
  • lǎo
  • rén
  •   大树下,病房前,坐着一个老人和一个
  • xiǎo
  • nán
  • hái
  •  
  • 小男孩。
  •  
  •  
  •  
  • tiān
  • tiān
  •  
  • xiàn
  • zài
  • zuì
  • xiǎng
  • yào
  • shí
  • me
  • ya
  •  
  •  
  •   “天天,你现在最想要什么呀?”
  •  
  •  
  •  
  • ma
  •  
  • zuì
  • xiǎng
  • yào
  • zhī
  • xiǎo
  • shǒu
  • qiāng
  •  
  • bìng
  •   “我嘛,最想要一支小手枪,打死病魔
  •  
  • zhè
  • yàng
  •  
  • jiù
  • kāi
  • zhè
  • le
  •  
  • jiù
  • 。这样,我和爷爷就可以离开这里了。我就可
  • xiǎo
  • péng
  • yǒu
  • wán
  • le
  •  
  • 以和小朋友玩了,爷

    淇淇真棒

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • tiān
  • hěn
  • hǎo
  •  
  • zài
  • wài
  • wán
  • le
  • gòu
  •  
  •   今天天气很好,我在户外玩了个够。
  •  
  •  
  • shuí
  • zhī
  • gāng
  • jìn
  • mén
  •  
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  •  
  •   谁知刚一进门,爸爸大声说:“淇淇,
  • kǎo
  • nǎo
  • jīn
  • zhuǎn
  • wān
  •  
  •  
  • 考你几个脑筋急转弯。”
  •  
  •  
  •  
  • kǎo
  • jiù
  • kǎo
  • bei
  •  
  • shuí
  • shuí
  •  
  •  
  • zhe
  • yǎn
  • shuō
  •  
  •   “考就考呗。谁怕谁。”我眯着眼说。
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • zhǒng
  • chī
  • rén
  •  
  • chī
  • xiàng
  •  
  • zhè
  • shì
  •   “有一种马可以吃人、吃大象,这是

    游博物馆

  •  
  •  
  •  
  • dào
  • le
  •  
  • dào
  • le
  •  
  • jiā
  • kuài
  • xià
  • chē
  • ba
  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  •   “到了!到了!大家快下车吧!”老师
  • yòng
  • wēn
  • de
  • duì
  • men
  • shuō
  •  
  • men
  • xiàng
  • qún
  • jiě
  • fàng
  • de
  • xiǎo
  • 用温和的语气对我们说。我们像一群解放的小
  • niǎo
  •  
  • chōng
  • chū
  • le
  • chē
  • mén
  •  
  • 鸟,冲出了车门。
  •  
  •  
  • zǒu
  • le
  • duàn
  • chéng
  •  
  • men
  • zhōng
  • lái
  • dào
  • le
  • zhè
  • jiāng
  • shěng
  •   走了一段路程,我们终于来到了浙江省
  • guǎn
  •  
  • miàn
  • jiù
  • xiàng
  • de
  • zhǎn
  • lǎn
  • yuán
  •  
  • ràng
  • rèn
  • 博物馆,里面就象一个大大的展览园,让我认
  • shí
  • le
  • hǎo
  • duō
  • dōng
  • 识了好多东

    观看表演

  •  
  •  
  • xīng
  • liù
  • men
  • shàng
  • xīng
  • de
  •  
  • shàng
  • sān
  • jiē
  •   星期六我们上星期五的课,上午第三节
  • shàng
  • hǎo
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • lǎo
  • shī
  • duì
  • men
  • shuō
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • xià
  • 课上好的时候,老师对我们说:“今天下午不
  • shàng
  • le
  •  
  • quán
  • xiào
  • yào
  • zhī
  • guān
  • kàn
  • chǎng
  •  
  • xīn
  • líng
  • zhī
  • shēng
  •  
  • 上课了,全校要组织观看一场‘心灵之声’艺
  • shù
  • tuán
  • yǎn
  • chū
  • de
  • wén
  • jiē
  •  
  •  
  • xué
  • shēng
  • men
  • tīng
  • le
  • dōu
  • xìng
  • fèn
  • 术团演出的文艺节目。”学生们听了都兴奋得
  • hǎn
  • le
  • lái
  •  
  • zhěng
  • jiāo
  • shì
  • jiù
  • fèi
  • téng
  • 喊了起来。整个教室立刻就沸腾起

    小鸟苯笨和小鸟丫丫历险记

  •  
  •  
  • bèn
  • bèn
  • hái
  • yǒu
  • hào
  • xīng
  • lái
  • dào
  • le
  • 7
  • guān
  • ,
  • sān
  • zhī
  •   丫丫和笨笨还有皓星来到了第7,三只
  • jiǎo
  • shòu
  • chū
  • xiàn
  • le
  • .
  • yào
  • men
  • zhàn
  • dòu
  • .
  • 独角兽出现了.要和它们战斗.
  •  
  •  
  • lǎo
  • jiǎo
  • shòu
  •   老大独角兽
  •  
  •  
  • lǎo
  • èr
  • jiǎo
  • shòu
  •   老二独角兽
  •  
  •  
  • lǎo
  • sān
  • jiǎo
  • shòu
  •  
  •   老三独角兽 
  •  
  •  
  •  
  • shǒu
  • xiān
  • zhàn
  • dòu
  • :
  •    丫丫首先和它战斗:
  •  
  •  
  • lǎo
  • jiǎo
  • shòu
  •  
  •   老大独角兽