包公审石头

  •  
  •  
  • cóng
  • qián
  • yǒu
  • xiǎo
  • hái
  •  
  • le
  •  
  • bìng
  • le
  •   从前有个小孩,爸爸死了,妈妈病了
  •  
  • hǎo
  • guò
  • le
  •  
  • xiǎo
  • hái
  • měi
  • tiān
  • zǎo
  • lái
  •  
  • zhe
  • ,日子可不好过了。小孩每天一早起来,提着
  • lán
  • yóu
  • tiáo
  •  
  • biān
  • pǎo
  •  
  • biān
  • rǎng
  •  
  •  
  • mài
  • yóu
  • tiáo
  •  
  • mài
  • 一篮油条,一边跑,一边嚷:“卖油条咯,卖
  • yóu
  • tiáo
  •  
  • yòu
  • xiāng
  • yòu
  • cuì
  • de
  • yóu
  • tiáo
  •  
  • liǎng
  • tóng
  • qián
  • mǎi
  • gēn
  •  
  • 油条咯:又香又脆的油条,两个铜钱买一根。
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • yóu
  • tiáo
  • quán
  • mài
  • wán
  • le
  •  
  • zuò
  • zài
  • biān
  • kuài
  • ”有一天,他把油条全卖完了,坐在路边一块
  • shí
  • tóu
  • shàng
  •  
  • lán
  • de
  • tóng
  • qián
  • de
  • shù
  • le
  • biàn
  • 石头上,把篮子里的铜钱一个一个的数了一遍
  •  
  • zhèng
  • hǎo
  • bǎi
  •  
  • mài
  • yóu
  • tiáo
  •  
  • shuāng
  • shǒu
  • nòng
  • yóu
  • ,正好一百个。他卖油条,把一双手弄得油乎
  • de
  •  
  • yòng
  • shǒu
  • shù
  • tóng
  • qián
  •  
  • tóng
  • qián
  • nòng
  • yóu
  • de
  •  
  • 乎的,用手数铜钱,把铜钱也弄得油乎乎的。
  • qiáo
  • zhe
  • zhè
  • xiē
  • yóu
  • liàng
  • shǎn
  • shǎn
  • de
  • tóng
  • qián
  •  
  • gāo
  • xìng
  • le
  •  
  • 他瞧着这些油乎乎亮闪闪的铜钱,可高兴了,
  • xīn
  • xiǎng
  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • mài
  • le
  • bǎi
  • qián
  •  
  • gěi
  • mǎi
  • yào
  • 心想:“今天卖了一百个钱,可以给妈妈买药
  • le
  •  
  •  
  • 了。”
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hái
  • pǎo
  • le
  • shàng
  •  
  • lèi
  • huài
  • le
  •  
  •   小孩跑了一个上午,可累坏了,他把
  • tóu
  • wāi
  •  
  • kào
  • zài
  • shí
  • tóu
  • shàng
  •  
  • jiù
  • shuì
  • zhe
  • le
  •  
  • shuì
  • le
  • 头一歪,靠在石头上,就呼呼地睡着了,睡了
  • hǎo
  • huì
  • ér
  • cái
  • xǐng
  • lái
  •  
  •  
  • āi
  • ya
  •  
  • gǎn
  • kuài
  • gěi
  • mǎi
  • 好一会儿才醒来。“哎呀,我得赶快给妈妈买
  • yào
  • le
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hái
  • zhàn
  • lái
  • kàn
  •  
  • zāo
  • le
  •  
  • lán
  • de
  • 药去了。”小孩站起来一看,糟了,篮子里的
  • tóng
  • qián
  • méi
  • yǒu
  • le
  •  
  • xiǎo
  • hái
  • yòu
  • zhe
  •  
  • yòu
  • shāng
  • xīn
  •  
  • 铜钱一个也没有了。小孩又着急,又伤心,呜
  • le
  • lái
  •  
  • zhè
  • shí
  • hòu
  •  
  • zhèng
  • hǎo
  • bāo
  • gōng
  • dài
  • le
  • rén
  • 呜地哭了起来。这时候,正好包公带了人马打
  • zhè
  • ér
  • zǒu
  • guò
  •  
  • bāo
  • gōng
  • shì
  • shí
  • me
  • rén
  • ya
  •  
  • bāo
  • gōng
  • shì
  • guān
  •  
  • hēi
  • 这儿走过。包公是什么人呀?包公是个官,黑
  • liǎn
  • hēi
  •  
  • rén
  • jiā
  • jiào
  •  
  • bāo
  • lǎo
  • hēi
  •  
  •  
  • yòu
  • jiào
  •  
  • hēi
  • 脸黑胡子,人家叫他“包老黑”,又叫他“黑
  • bāo
  • gōng
  •  
  •  
  • bàn
  • shì
  • gōng
  • dào
  •  
  • yòu
  • hěn
  • cōng
  • míng
  •  
  • bāo
  • gōng
  • kàn
  • jiàn
  • xiǎo
  • 包公”,他办事公道,又很聪明。包公看见小
  • hái
  • hěn
  • shāng
  • xīn
  •  
  • jiù
  • wèn
  •  
  •  
  • xiǎo
  • hái
  •  
  • wéi
  • shí
  • me
  • 孩哭得很伤心,就问他:“小孩,你为什么哭
  • ya
  •  
  •  
  •  
  • mài
  • yóu
  • tiáo
  • de
  • qián
  • jiàn
  • le
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 呀?”“我卖油条得的钱不见了,呜——呜。
  •  
  •  
  • shuí
  • tōu
  • le
  • de
  • qián
  •  
  •  
  •  
  • zhī
  • dào
  •  
  • kào
  • zài
  • zhè
  • kuài
  • ”“谁偷了你的钱?”“不知道。我靠在这块
  • shí
  • tóu
  • shàng
  • shuì
  • zhe
  • le
  •  
  • xǐng
  • lái
  • kàn
  •  
  • qián
  • jiù
  • jiàn
  • le
  •  
  •  
  • 石头上睡着了,醒来一看,钱就不见了。呜—
  •  
  •  
  •  
  • bāo
  • gōng
  • xiǎng
  • le
  • xiǎng
  • shuō
  •  
  •  
  • zhī
  • dào
  • le
  •  
  • —呜。”包公想了一想说:“我知道了,一定
  • shì
  • zhè
  • kuài
  • shí
  • tóu
  • tōu
  • le
  • de
  • qián
  •  
  • lái
  • shěn
  • wèn
  • zhè
  • kuài
  • shí
  • tóu
  •  
  • 是这块石头偷了你的钱,我来审问这块石头,
  • jiào
  • qián
  • hái
  • gěi
  •  
  •  
  • rén
  • men
  • tīng
  • shuō
  • bāo
  • gōng
  • yào
  • shěn
  • wèn
  • shí
  • tóu
  • 叫它把钱还给你。”人们听说包公要审问石头
  •  
  • jiào
  • hěn
  • guài
  •  
  • dōu
  • pǎo
  • lái
  • kàn
  • nào
  •  
  • bāo
  • gōng
  • duì
  • kuài
  • shí
  • ,觉得很奇怪,都跑来看热闹。包公对那块石
  • tóu
  • shuō
  •  
  •  
  • shí
  • tóu
  •  
  • shí
  • tóu
  •  
  • xiǎo
  • hái
  • de
  • tóng
  • qián
  •  
  • shì
  • shì
  • 头说:“石头,石头,小孩的铜钱,是不是你
  • tōu
  • de
  •  
  •  
  • shí
  • tóu
  • huì
  • shuō
  • huà
  • ma
  •  
  • huì
  •  
  • bāo
  • gōng
  • yòu
  • wèn
  • le
  •  
  • 偷的?”石头会说话吗?不会。包公又问了:
  •  
  • shí
  • tóu
  •  
  • shí
  • tóu
  •  
  • xiǎo
  • hái
  • de
  • tóng
  • qián
  •  
  • shì
  • shì
  • tōu
  • de
  •  
  • “石头,石头,小孩的铜钱,是不是你偷的?
  • kuài
  • shuō
  •  
  • kuài
  • shuō
  •  
  •  
  • shí
  • tóu
  • hái
  • shì
  • shēng
  • xiǎng
  •  
  • huì
  • shuō
  • 快说,快说!”石头还是一声不响,它不会说
  • huà
  • ya
  •  
  • bāo
  • gōng
  • huǒ
  • le
  •  
  •  
  • shí
  • tóu
  •  
  • shí
  • tóu
  •  
  • shuō
  • shí
  • 话呀。包公发火了:“石头,石头,你不说实
  • huà
  •  
  • làn
  • de
  • tóu
  •  
  •  
  • shǒu
  • xià
  • de
  • rén
  • tīng
  • bāo
  • gōng
  • zhè
  • me
  • shuō
  • 话,打烂你的头。”手下的人听包公这么一说
  •  
  • jiù
  • gùn
  •  
  • shí
  • tóu
  • lái
  •  
  • biān
  • ,就拿起棍子,劈里啪啦地打起石头来,一边
  •  
  • biān
  • hǎn
  •  
  •  
  • kuài
  • shuō
  •  
  • kuài
  • shuō
  •  
  •  
  • kàn
  • nào
  • de
  • rén
  • 打,一边喊:“快说,快说!”看热闹的人
  • hǒng
  • de
  • xiào
  • lái
  • le
  •  
  • zhā
  • zhā
  • shuō
  •  
  •  
  • shí
  • tóu
  • zěn
  • me
  • huì
  • 哄的笑起来了,唧唧喳喳地说:“石头怎么会
  • tōu
  • qián
  •  
  •  
  •  
  • shí
  • tóu
  • zěn
  • me
  • huì
  • shuō
  • huà
  •  
  •  
  •  
  • rén
  • jiā
  • dōu
  • shuō
  • bāo
  • 偷钱?”“石头怎么会说话?”“人家都说包
  • gōng
  • cōng
  • míng
  •  
  • yuán
  • lái
  • shì
  • dàn
  •  
  •  
  • bāo
  • gōng
  • tīng
  • le
  • hěn
  • shēng
  • 公聪明,原来是个胡涂蛋!”包公听了很生气
  •  
  • jiù
  • shuō
  •  
  •  
  • zài
  • shěn
  • wèn
  • shí
  • tóu
  •  
  • men
  • zěn
  • me
  • shuō
  • de
  • huài
  • ,就说:“我在审问石头,你们怎么说我的坏
  • huà
  •  
  • hēng
  •  
  • men
  • měi
  • rén
  • dōu
  • tóng
  • qián
  •  
  •  
  • bāo
  • gōng
  • 话。哼,你们每个人都得罚一个铜钱!”包公
  • jiào
  • shǒu
  • xià
  • de
  • rén
  • jiè
  • lái
  • zhī
  • pén
  •  
  • dǎo
  • shàng
  • shuǐ
  •  
  • ràng
  • kàn
  • nào
  • 叫手下的人借来一只盆子,倒上水,让看热闹
  • de
  • rén
  • wǎng
  • pén
  • diū
  • tóng
  • qián
  •  
  • kàn
  • nào
  • de
  • rén
  • méi
  • bàn
  • 的人往盆子里丢一个铜钱。看热闹的人没办法
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • pái
  • zhe
  • duì
  • měi
  • rén
  • wǎng
  • pén
  • diū
  • tóng
  • qián
  •  
  •  
  • ,只好排着队每人往盆子里丢一个铜钱,“扑
  • tōng
  •  
  • tōng
  •  
  • tōng
  •  
  •  
  •  
  • yǒu
  • rén
  • gāng
  • tóng
  • qián
  • diū
  • jìn
  • 通,扑通,扑通……”有一个人刚把铜钱丢进
  • pén
  •  
  • jiù
  • gěi
  • bāo
  • gōng
  • jiào
  • shǒu
  • xià
  • de
  • rén
  • zhuā
  • zhù
  • le
  •  
  • bāo
  • gōng
  • 盆子里去,就给包公叫手下的人抓住了。包公
  • zhǐ
  • zhe
  • zhè
  • rén
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • xiǎo
  • tōu
  •  
  • tōu
  • le
  • xiǎo
  • hái
  • mài
  • yóu
  • 指着这个人说:“你是小偷,你偷了小孩卖油
  • tiáo
  • lái
  • de
  • tóng
  • qián
  •  
  •  
  • jiā
  • dōu
  • jiào
  • hěn
  • guài
  •  
  • zhè
  • shì
  • zěn
  • 条得来的铜钱!”大家都觉得很奇怪,这是怎
  • me
  • huí
  • shì
  • ya
  •  
  • bāo
  • gōng
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • qiáo
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • diū
  • xià
  • de
  • 么回事呀?包公说:“你们瞧,只有他丢下的
  • tóng
  • qián
  •  
  • shuǐ
  • miàn
  • shàng
  • le
  • céng
  • yóu
  •  
  • de
  • tóng
  • qián
  • shì
  • 铜钱,水面上浮起了一层油,他的铜钱一定是
  • chèn
  • xiǎo
  • hái
  • shuì
  • jiào
  • de
  • shí
  • hòu
  • tōu
  • lái
  • de
  •  
  •  
  • xiǎo
  • tōu
  • méi
  • bàn
  • 趁小孩睡觉的时候偷来的。”那个小偷没办
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • bǎi
  • tóng
  • qián
  • hái
  • gěi
  • xiǎo
  • hái
  •  
  • jiā
  • dōu
  • shuō
  •  
  • 法,只好把一百个铜钱还给小孩。大家都说,
  • bāo
  • gōng
  • zhēn
  • cōng
  • míng
  •  
  • 包公真聪明。
     

    相关内容

    狼王梦

  •  
  •  
  • quán
  • shì
  • jiè
  • de
  • láng
  • dōu
  • yǒu
  • gòng
  • tóng
  • de
  • xìng
  •  
  • zài
  • yán
  • hán
  •   全世界的狼都有一个共同的习性:在严寒
  • de
  • dōng
  • tiān
  • chéng
  • qún
  •  
  • píng
  • shí
  • dān
  • shēn
  • chù
  •  
  • yǎn
  • xià
  • zhèng
  • shì
  • 的冬天集合成群,平时则单身独处。眼下正是
  • táo
  • hóng
  • liǔ
  • de
  • chūn
  • tiān
  •  
  • zài
  • zhōng
  • guó
  • nán
  • de
  • xuě
  • shān
  • 桃红柳绿的春天,在中国西南部的日曲卡雪山
  • de
  • láng
  • qún
  •  
  • zhèng
  • huà
  • zhěng
  • wéi
  • líng
  •  
  • sàn
  • luò
  • zài
  • xuě
  • shān
  • jiǎo
  • xià
  • hào
  • hàn
  • de
  • 的狼群,正化整为零,散落在雪山脚下浩翰的
  • ér
  • cǎo
  • yuán
  • shàng
  •  
  • 尕玛儿草原上。
  •  
  •  
  • zài
  • cǎo
  • yuán
  • dōng
  • běi
  • duān
  •   在草原东北端一

    “真才子”

  •  
  •  
  • yuán
  • méi
  •  
  • 1716
  •  
  • 1798
  •  
  •  
  • cái
  •  
  • hào
  • jiǎn
  • zhāi
  •  
  •   袁枚(17161798),字子才,号简斋,
  • zhè
  • jiāng
  • qián
  • táng
  • rén
  •  
  • zài
  • qīng
  • dài
  • qián
  • lóng
  • shí
  • de
  • shī
  • tán
  • shàng
  • bèi
  • zàn
  • 浙江钱塘人,在清代乾隆时期的诗坛上被赞誉
  • wéi
  •  
  • cái
  •  
  •  
  • zhēn
  • cái
  •  
  •  
  • bìng
  • bèi
  • gōng
  • rèn
  • wéi
  • shī
  • tán
  • lǐng
  • xiù
  • 为“奇才”“真才子”,并被公认为诗坛领袖
  •  
  •  
  •  
  • yuán
  • méi
  • yòu
  • nián
  • shí
  • jiā
  • jìng
  • pín
  • kùn
  •  
  • dàn
  • tiān
  • cōng
  • yǐng
  •   袁枚幼年时家境贫困,但他天资聪颖
  •  
  • yòu
  • shì
  • shū
  • mìng
  •  
  • qín
  • fèn
  • hǎo
  • xué
  •  
  • yīn
  • ,又嗜书如命,勤奋好学,因

    狼和马

  •  
  •  
  • láng
  • zài
  • tián
  • háng
  • zǒu
  •  
  • xiàn
  • le
  • xiē
  • mài
  •  
  • yóu
  •   狼在田里行走,发现了一些大麦,由于不
  • néng
  • zuò
  • wéi
  • de
  • shí
  •  
  • biàn
  • piě
  • xià
  • zǒu
  • kāi
  • le
  •  
  • pèng
  • jiàn
  • 能作为自己的食物,便撇下走开了。他碰见马
  •  
  • jiù
  • lǐng
  • dào
  • tián
  •  
  • shuō
  • xiàn
  • yǒu
  • mài
  •  
  • yīn
  • wéi
  • ,就领马到田里去,说他发现有大麦,因为他
  • huān
  • de
  • chǐ
  • chū
  • de
  • shēng
  • yīn
  •  
  • suǒ
  • méi
  • yǒu
  • chī
  •  
  • 喜欢马的牙齿发出的声音,所以自己没有吃,
  • gěi
  • bǎo
  • liú
  • zhe
  •  
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • péng
  • yǒu
  •  
  • 给马保留着,马回答说:“可是,朋友,如

    等失主

  •  
  • péi
  • shì
  • táng
  • dài
  • zhe
  • míng
  • de
  • zǎi
  • xiàng
  • zhī
  •  
  • shǎo
  • nián
  • shí
  • hòu
  •  
  •  裴度是唐代著名的宰相之一。他少年时候,
  • yǒu
  • tiān
  • dào
  • xiāng
  • shān
  • wán
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • diàn
  • xiāng
  • yún
  •  
  • 有一天到香山寺去玩,只见大殿里香客如云,
  • yān
  • liáo
  • rào
  •  
  • shí
  • fèn
  • nào
  •  
  • rán
  •  
  • rén
  • qún
  • zhōng
  • chū
  • 烟雾缭绕,十分热闹。忽然,人群中挤出一个
  • chóu
  • róng
  • mǎn
  • miàn
  • de
  •  
  • bèi
  • shàng
  • de
  • bāo
  • guà
  • zài
  • lán
  • gǎn
  • shàng
  • 愁容满面的妇女。她把背上的包袱挂在栏杆上
  •  
  • xiān
  • xiàng
  • xiàng
  • qián
  • chéng
  • kòu
  • tóu
  • dǎo
  • gào
  •  
  • jiē
  • zhe
  • yòu
  • qiān
  • ,先向佛像虔诚地叩头祷告,接着又拿起签

    黄蜂

  •  
  •  
  • zhàn
  • zài
  • yǒng
  • gǎn
  • de
  • shì
  • kuà
  • xià
  • bèi
  • shè
  • le
  •  
  •   一匹战马在勇敢的骑士胯下被射死了。它
  • gāo
  • guì
  • de
  • jīng
  • kuì
  • làn
  •  
  • xiǔ
  •  
  • shēng
  • shēng
  • de
  • 那高贵的躯体已经溃烂,腐朽。生生不息的大
  • rán
  • zǒng
  • shì
  • yòng
  • zhǒng
  • dòng
  • de
  • cán
  • hái
  •  
  • fán
  • yǎn
  • lìng
  • zhǒng
  • 自然总是利用一种动物的残骸,去繁衍另一种
  • dòng
  •  
  • shì
  • cóng
  • bèi
  • de
  • zhàn
  • shī
  • nèi
  •  
  • biàn
  • fēi
  • chū
  • lái
  • 动物。于是从被遗弃的战马腐尸内,便飞出来
  • qún
  • xiǎo
  • huáng
  • fēng
  •  
  • 一群小黄蜂。
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • huáng
  • fēng
  • men
  • rǎng
  • zhe
  •  
  •   “呵,”黄蜂们嚷着,

    热门内容

    我爱家乡的山和水

  •  
  •  
  • ài
  • de
  • jiā
  • xiāng
  •  
  • gèng
  • ài
  • jiā
  • xiāng
  • de
  • shān
  • shuǐ
  •  
  •   我爱我的家乡,更爱家乡的山和水。那
  • qīng
  • yōu
  • yōu
  • de
  • shān
  •  
  • qīng
  • lín
  • lín
  • de
  • shuǐ
  •  
  • shí
  • yíng
  • rào
  • zài
  • 清幽幽的山,清粼粼的水,无时无刻不萦绕在
  • de
  • xīn
  • tóu
  •  
  • liú
  • zài
  • de
  • shēn
  • chù
  •  
  • 我的心头,留在我的记忆深处。
  •  
  •  
  • jiā
  • xiāng
  • de
  • shān
  • guài
  • shí
  • zhe
  • chēng
  •  
  • zhī
  • yào
  • shí
  • ér
  • shàng
  •   家乡的山以怪石著称。只要你拾级而上
  •  
  • biàn
  • huì
  • kàn
  • dào
  • shān
  • shàng
  • shù
  • qiān
  • wàn
  •  
  • tài
  • de
  • ,便会看到山上数以千计万记、姿态各异的

    春节

  • 2007
  • nián
  • guò
  • le
  •  
  • 2007年过去了。
  •  
  •  
  • nián
  • chū
  • de
  • zǎo
  • chén
  •  
  • tiān
  • gāng
  • méng
  • méng
  • liàng
  •  
  • jiā
  •   大年初一的早晨,天刚蒙蒙亮,各家各
  • jiù
  • yuē
  • ér
  • tóng
  • fàng
  • le
  • biān
  • pào
  •  
  • shēng
  • yīn
  • zhèn
  • ěr
  • lóng
  • 户就不约而同地放起了鞭炮,那声音震耳欲聋
  •  
  • jiù
  • chuáng
  • le
  •  
  • chū
  • mén
  •  
  • jiù
  • kàn
  • jiàn
  • jiā
  • jiā
  • zhāng
  • ,我也就起床了。一出门,就看见家家户户张
  • dēng
  • jié
  • cǎi
  •  
  • mén
  • tíng
  • ruò
  • shì
  •  
  • jiē
  • xiǎo
  • xiàng
  • hái
  • men
  • yǒu
  • de
  • zài
  • fàng
  • 灯结彩,门庭若市。大街小巷孩子们有的在放
  • biān
  • 永远的小白兔

  •  
  •  
  • jiā
  • yǎng
  • guò
  • xiǎo
  • gǒu
  •  
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  •  
  • xiǎo
  •   我家养过小狗、小猫、小鸡、小鸭、小
  •  
  • xiǎo
  • sōng
  • shǔ
  •  
  • hái
  • yǒu
  • tiān
  • lán
  • shǔ
  •  
  • zhōng
  • zuì
  • huān
  • de
  • shì
  • 兔、小松鼠,还有天兰鼠,其中我最喜欢的是
  • xiǎo
  • bái
  •  
  • yīn
  • wéi
  • shì
  • yǒng
  • yuǎn
  • de
  • péng
  • yǒu
  •  
  • 小白兔,因为它是我永远的朋友。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • bái
  • shì
  • suì
  • shēng
  • tiān
  • sòng
  • gěi
  • de
  •   小白兔是我八岁生日那天姑姑送给我的
  •  
  • zhī
  • jiàn
  • quán
  • shēn
  • xuě
  • bái
  • xuě
  • bái
  • de
  •  
  • xiàng
  • shàng
  • le
  • 礼物。只见它全身雪白雪白的,像披上了

    我的“梦幻小屋”

  •  
  •  
  • zài
  • de
  • shì
  •  
  • ràng
  • mèng
  • fēi
  • xiáng
  •  
  • pāo
  • kāi
  •   在我的卧室里,可以让梦飞翔。抛开一
  • qiē
  • fán
  • nǎo
  •  
  • xiǎng
  • shòu
  • yōu
  • de
  • kuài
  •  
  • zhǎn
  • kāi
  • de
  • chì
  • 切烦恼。去享受无忧无虑的快乐。展开你的翅
  • bǎng
  • áo
  • yóu
  • de
  • tiān
  •  
  • xún
  • zhǎo
  • shǔ
  • 膀和我一起去遨游自己的天地,去寻找属于自
  • de
  • mèng
  • xiǎng
  •  
  • miàn
  • duì
  • è
  • de
  • yōu
  • shāng
  •  
  • ràng
  • zài
  • wēn
  • xīn
  • de
  • 己的梦想。面对可恶的忧伤,让它在我温馨的
  • mèng
  • huàn
  • xiǎo
  • xiāo
  • huǐ
  •  
  • 梦幻小屋里销毁。
  •  
  •  
  • zǒu
  •   一走

    啊!我12岁了

  •  
  •  
  • dāng
  • fěn
  • hóng
  • de
  • táo
  • g
  • zài
  • shèng
  • kāi
  • shì
  •  
  • dāng
  • ái
  • ái
  • de
  • bái
  •   当粉红的桃花再次盛开是,当皑皑的白
  • xuě
  • zài
  • tiān
  • kōng
  • zhōng
  • piān
  • piān
  • fēi
  • shí
  •  
  • dāng
  • kuài
  • de
  •  
  • liù
  • .
  •  
  • zài
  • 雪在天空中翩翩飞舞时,当快乐的“六.一”再
  • bàn
  • suí
  • zhe
  • guò
  • shì
  •  
  • yǒu
  • zhǎng
  • le
  • suì
  •  
  • le
  • 次伴随着我度过是。我有长大了一岁,步入了
  • 12
  • suì
  • de
  • mén
  • kǎn
  • ér
  •  
  • ā
  •  
  • 12
  • suì
  •  
  • chōng
  • mǎn
  • le
  • hǎo
  •  
  • chōng
  • mǎn
  • 12岁的门槛儿。啊!12岁,充满了好奇,充满
  • le
  • huàn
  • xiǎng
  •  
  • jiāng
  • dài
  • le
  • qián
  • 了幻想,将我也带入了那前