宝藏出自荷马史诗

  •  
  •  
  • yuē
  • zài
  • gōng
  • yuán
  • qián
  • shí
  • shì
  • dào
  • gōng
  • yuán
  • qián
  • liù
  • shì
  • zhī
  •   大约在公元前十一世纪到公元前六世纪之
  • jiān
  •  
  • dài
  • chǎn
  • shēng
  • le
  • liǎng
  • wěi
  • de
  • shǐ
  • shī
  •  
  • 间,古代希腊产生了两部伟大的史诗《伊利亚
  •  
  •  
  • ào
  • sài
  •  
  •  
  • zhè
  • liǎng
  • zhǎng
  • shī
  • jìn
  • háng
  • zuì
  • hòu
  • jiā
  • gōng
  • 特》和《奥德赛》。这两部长诗进行最后加工
  • zhěng
  • de
  • zuò
  • zhě
  • míng
  • jiào
  •  
  • zhè
  • shì
  • dào
  • chù
  • yǎn
  • chàng
  • de
  • máng
  • rén
  • 整理的作者名叫荷马,这是个到处演唱的盲人
  • shǒu
  •  
  • yīn
  • hòu
  • rén
  • zhè
  • liǎng
  • shǐ
  • shī
  • tǒng
  • chēng
  • wéi
  • shǐ
  • shī
  • 歌手。因此后人把这两部史诗统称为荷马史诗
  •  
  • shǐ
  • shī
  • cái
  • rén
  • yuǎn
  • zhēng
  • luò
  • chéng
  • de
  • zhàn
  • 。荷马史诗取材于古希腊人远征特洛伊城的战
  • zhēng
  • shì
  •  
  • qíng
  • jiē
  • shēng
  • dòng
  •  
  • jié
  • gòu
  • wán
  • měi
  •  
  • shì
  • kuài
  • zhì
  • rén
  • kǒu
  • 争故事,它情节生动,结构完美,是脍炙人口
  • de
  • xiǔ
  • zhī
  • zuò
  •  
  • 3000
  • duō
  • nián
  • lái
  •  
  • de
  • shù
  • mèi
  • dǎo
  • 的不朽之作。3000多年来,它的艺术魅力迷倒
  • le
  • qiān
  • bǎi
  • wàn
  • chóng
  • bài
  • zhě
  •  
  • cóng
  • de
  • bǎi
  • dào
  • luó
  • 了千百万崇拜者,从古希腊的柏拉图到古罗马
  • de
  • sāi
  • luó
  •  
  • cóng
  • de
  • dàn
  • dīng
  • dào
  • é
  • luó
  • de
  • jīn
  • 的西塞罗,从意大利的但丁到俄罗斯的普希金
  •  
  • dōu
  • shì
  • de
  • zhōng
  • shí
  • zhě
  •  
  • rán
  • ér
  •  
  • duì
  • shǐ
  • shī
  • chóng
  • bài
  • ,都是它的忠实读者。然而,对荷马史诗崇拜
  • tóu
  •  
  • ér
  • qiě
  • duì
  • měi
  • huà
  • de
  • zhēn
  • shí
  • xìng
  • dōu
  • 得五体投地,而且对它几乎每句话的真实性都
  • xìn
  • de
  •  
  • yào
  • shù
  • shí
  • jiǔ
  • shì
  • de
  • guó
  • shāng
  • rén
  • hēng
  • 笃信不疑的,则要数十九世纪的德国商人亨利
  •  
  • shī
  • màn
  •  
  • rèn
  • wéi
  • shǐ
  • shī
  • zhōng
  • miáo
  • xiě
  • de
  • yǒu
  • guān
  • 希·施利曼。他认为荷马史诗中描写的有关特
  • luò
  • zhàn
  • zhēng
  • de
  • chǎng
  • jǐng
  • bìng
  • fēi
  • wán
  • quán
  • shì
  • shù
  • xiǎng
  • xiàng
  •  
  • ér
  • shì
  • yǒu
  • 洛伊战争的场景并非完全是艺术想象,而是有
  • shǐ
  • gēn
  • de
  •  
  • shǐ
  • shī
  • de
  • zhǐ
  • diǎn
  •  
  • zài
  • xiǎo
  • 其历史根据的。依据史诗的指点,他在小亚细
  • bàn
  • dǎo
  • jué
  • chū
  • yān
  • méi
  • liǎng
  • qiān
  • duō
  • nián
  • de
  • luò
  • chéng
  • zhǐ
  • 亚半岛发掘出湮没两千多年的特洛伊古城遗址
  •  
  • zhǎo
  • dào
  • le
  •  
  • ā
  • méng
  • bǎo
  • cáng
  •  
  •  
  • yòu
  • zài
  • luó
  • bēn
  • chè
  • ,找到了“普里阿蒙宝藏”,又在伯罗奔尼撤
  • bàn
  • dǎo
  • jué
  • le
  • mài
  • wáng
  • de
  • líng
  •  
  • kāi
  • le
  •  
  • ā
  • 半岛发掘了迈锡尼王族的陵墓,打开了“阿特
  • róu
  • bǎo
  •  
  •  
  • cóng
  • ér
  • xiàn
  • le
  • bèi
  • rén
  • wàng
  • liǎng
  • sān
  • qiān
  • 柔斯宝库”,从而发现了一个被人遗忘两三千
  • nián
  • de
  • xīn
  • shì
  • jiè
  •  
  • tián
  • le
  • ōu
  • zhōu
  • dài
  • shǐ
  • de
  • kōng
  • bái
  •  
  • 年的新世界,填补了欧洲古代史的一大空白。
  •  
  •  
  •  
  • shū
  • zhōng
  • yǒu
  • huáng
  • jīn
  •  
  •  
  • shī
  • màn
  • píng
  • jiè
  •   “书中自有黄金屋”,施里曼凭借荷
  • shǐ
  • shī
  • jué
  • bǎo
  • cáng
  • de
  • chuán
  • jīng
  •  
  • chéng
  • le
  • zhè
  • míng
  • 马史诗发掘宝藏的传奇经历,无疑成了这句名
  • yán
  • de
  • zuì
  • hǎo
  • zuǒ
  • zhèng
  •  
  • 言的最好佐证。
  •  
  •  
  • shì
  • qíng
  • de
  • lái
  • lóng
  • jiū
  • jìng
  • zěn
  • yàng
  •  
  • ràng
  • men
  • màn
  •   事情的来龙去脉究竟怎样?让我们慢
  • màn
  • dào
  • lái
  •  
  • 慢道来。
  •  
  •  
  • shī
  • màn
  • chū
  • shēng
  • guó
  • běi
  • mài
  • lún
  • bǎo
  • de
  • xīn
  •   施利曼出生于德国北部麦克伦堡的新
  • kuò
  • zhèn
  •  
  • qīn
  • shì
  • qióng
  • shī
  •  
  • yóu
  • jiā
  • jìng
  • pín
  • hán
  •  
  • 布阔夫镇,父亲是个穷牧师。由于家境贫寒,
  • qīn
  • cóng
  • xiǎo
  • méi
  • shòu
  • guò
  • shí
  • me
  • jiāo
  •  
  • dàn
  • què
  • ài
  • dài
  • 父亲从小没受过什么教育,但他却酷爱古代历
  • shǐ
  •  
  • jīng
  • cháng
  • huì
  • shēng
  • huì
  • gěi
  • de
  • 6
  • hái
  • jiǎng
  • shǐ
  • 史,经常绘声绘色地给他的6个孩子讲叙荷马史
  • shī
  • suǒ
  • zǎi
  • de
  • yǒu
  • guān
  • rén
  • luò
  • rén
  • zhàn
  • zhēng
  • de
  • shì
  • 诗所记载的有关希腊人和特洛伊人战争的故事
  •  
  •  
  •  
  • shì
  • zài
  • gōng
  • yuán
  • qián
  • shí
  • èr
  • shì
  •  
  • luò
  • wáng
  •   那是在公元前十二世纪,特洛伊王子
  • qiǎng
  • zǒu
  • le
  • wáng
  • niè
  • é
  • de
  • hǎi
  • lún
  • 帕里斯抢走了斯巴达王墨涅拉俄斯的妻子海伦
  •  
  • shì
  •  
  • niè
  • é
  • de
  •  
  • mài
  • wáng
  • ā
  • mén
  • 。于是,墨涅拉俄斯的哥哥、迈锡尼王阿伽门
  • nóng
  • dòng
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • shǒu
  • lǐng
  • tǎo
  • luò
  • rén
  •  
  • men
  • 农鼓动所有的希腊首领去讨伐特洛伊人。他们
  • chéng
  • zuò
  • 1000
  • tiáo
  • chuán
  • dào
  • luò
  •  
  • duì
  • zhè
  • zuò
  • chéng
  • shì
  • wéi
  • gōng
  • 乘坐1000条大船到达特洛伊,对这座城市围攻
  • 10
  • nián
  • zhī
  • jiǔ
  •  
  • réng
  • wèi
  • chéng
  • gōng
  •  
  • zuì
  • hòu
  • hái
  • shì
  • qiǎo
  • shī
  •  
  • 10年之久,仍未成功,最后还是巧施“木马
  •  
  • cái
  • gōng
  • jìn
  • chéng
  • mén
  •  
  • bài
  • le
  • luò
  • rén
  •  
  • qiǎng
  • huí
  • hǎi
  • lún
  • 计”才攻进城门,打败了特洛伊人,抢回海伦
  •  
  • bìng
  • zòng
  • huǒ
  • fén
  • huǐ
  • le
  • luò
  •  
  • duì
  • zhè
  • shì
  •  
  • hái
  • men
  • ,并纵火焚毁了特洛伊。对这个故事,孩子们
  • bǎi
  • tīng
  • yàn
  •  
  • yóu
  • shì
  • hēng
  • gèng
  • shì
  • dèng
  • zhe
  • xiǎo
  • yǎn
  •  
  • tīng
  • 百听不厌,尤其是亨利希更是瞪着小眼,听得
  • shén
  •  
  • 入神。
  •  
  •  
  • 1829
  • nián
  • de
  • tiān
  •  
  • shī
  • cóng
  • jiē
  • shàng
  • mǎi
  • lái
  •   1829年的一天,牧师特地从街上买来
  • běn
  • ěr
  • biān
  • de
  • ér
  • tóng
  • bǎn
  •  
  • shuō
  • shì
  • jiè
  • shǐ
  •  
  •  
  • zuò
  • wéi
  • 一本叶勒尔编的儿童版《图说世界史》,作为
  • shēng
  •  
  • sòng
  • gěi
  • 7
  • suì
  • de
  • ér
  • hēng
  •  
  • xiǎo
  • shī
  • màn
  • 生日礼物,送给他7岁的儿子亨利希。小施利曼
  • zuò
  • zài
  • zhuō
  • biān
  •  
  • jīng
  • huì
  • shén
  • kàn
  • zhe
  • zhè
  • běn
  • yǐn
  • rén
  • shèng
  • de
  • 坐在桌边,聚精会神地看着这本引人入胜的图
  • shū
  •  
  • miáo
  • huì
  • huǒ
  • lóng
  • zhào
  • luò
  • chéng
  •  
  • ěr
  • 书,一幅描绘大火笼罩特洛伊城,达尔达尼亚
  • wáng
  • āi
  • niè
  • ā
  • bèi
  • zhe
  • nián
  • mài
  • de
  • qīn
  • táo
  • nán
  • de
  • chā
  •  
  • 王埃涅阿斯背着年迈的父亲逃难的插图,激发
  • qiáng
  • liè
  • de
  • hǎo
  • xīn
  •  
  • wèn
  • qīn
  •  
  •  
  •  
  • nín
  • jiǎng
  • 起他强烈的好奇心。他问父亲:“爸爸,您讲
  • luò
  • chéng
  • wán
  • quán
  • cún
  • zài
  • le
  •  
  • shì
  • ěr
  • què
  • kěn
  • kàn
  • 特洛伊城完全不存在了,可是叶勒尔却肯定看
  • jiàn
  • guò
  • luò
  •  
  • yào
  • zěn
  • me
  • néng
  • huà
  • chū
  • lái
  • ne
  •  
  •  
  • 见过特洛伊,要不他怎么能把它画出来呢?”
  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  • màn
  • jiě
  • shì
  • dào
  •  
  •  
  • hēng
  •  
  • zhè
  • shì
  • xiǎng
  •   老施利曼解释道,“亨利希,这是一幅想
  • xiàng
  • de
  • huà
  • ā
  •  
  •  
  •  
  •  
  • hēng
  • bìng
  • mǎn
  • qīn
  • de
  • huí
  • 象的画啊。”  亨利希并不满意父亲的回答
  •  
  •  
  •  
  • luò
  • de
  • gāo
  • chéng
  • qiáng
  • huà
  • shàng
  • de
  • yàng
  • ma
  • :“爸爸,特洛伊的高大城墙和画上的一样吗
  •  
  •  
  •  
  •  
  • lǎo
  • shī
  • màn
  • xīn
  • zài
  • yān
  • shuō
  •  
  •  
  • yàng
  • ?”  老施利曼心不在焉地说:“也许一样
  • ba
  •  
  •  
  •  
  •  
  • hēng
  • chū
  • wàng
  • wài
  • shuō
  •  
  •  
  • me
  •  
  • zhè
  • 吧!”  亨利希喜出望外地说:“那么,这
  • zuò
  • chéng
  • néng
  • quán
  • dōu
  • cún
  • zài
  • le
  •  
  • kěn
  • hái
  • yǒu
  • fèn
  • mái
  • 座城不可能全都不存在了,肯定还有一部分埋
  • zài
  • xià
  •  
  • zhǎng
  • le
  • yào
  • chū
  • lái
  •  
  •  
  • cóng
  • 在地下。我长大了一定要把它挖出来。”从此
  •  
  • yào
  • zhǎo
  • dào
  • luò
  • chéng
  •  
  • zhè
  • tóng
  • nián
  • de
  • mèng
  • xiǎng
  •  
  • biàn
  • shēn
  • shēn
  • ,要找到特洛伊城,这个童年的梦想,便深深
  • yìn
  • zài
  • hēng
  •  
  • shī
  • màn
  • de
  • nǎo
  • hǎi
  •  
  • 地印在亨利希·施利曼的脑海里。
  •  
  •  
  • 14
  • suì
  • nián
  •  
  • xiǎo
  • shī
  • màn
  • biàn
  • zhōng
  • chuò
  • xué
  • dào
  •   14岁那年,小施利曼便中途辍学到佛
  • ěr
  • téng
  • bǎo
  • jiā
  • huò
  • diàn
  • dāng
  • xué
  •  
  • měi
  • tiān
  • cóng
  • zǎo
  • gàn
  • dào
  • 尔斯腾堡一家杂货店当学徒。他每天从早干到
  •  
  • méi
  • yǒu
  • shí
  • jiān
  • shū
  •  
  • dàn
  • tóng
  • nián
  • de
  • shì
  • zhōng
  • shēn
  • nán
  • wàng
  • 夜,没有时间读书。但童年的记忆是终身难忘
  • de
  •  
  • méi
  • yǒu
  • wàng
  •  
  • méi
  • yǒu
  • wàng
  • luò
  •  
  • 的,他没有忘记荷马,也没有忘记特洛伊。一
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • wèi
  • lín
  • dào
  • diàn
  • jiǔ
  •  
  • guàn
  • le
  • liǎng
  • píng
  • jiǔ
  • 天晚上,一位邻居到店里喝酒,灌了两瓶酒以
  • hòu
  • biàn
  • zuì
  • xūn
  • xūn
  • zài
  • guì
  • tái
  • biān
  •  
  • yòng
  • yáng
  • dùn
  • 便醉醺醺地倚在柜台边,用希腊语抑扬顿
  • cuò
  • bèi
  • le
  •  
  • ào
  • sài
  •  
  •  
  • 挫地背起了《奥德赛》。
  •  
  •  
  • xiǎo
  • shī
  • màn
  • suī
  • rán
  • hái
  • dǒng
  •  
  • dàn
  • kēng
  •   小施利曼虽然还不懂希腊语,但那铿
  • qiāng
  • yuè
  • ěr
  • de
  • shī
  • què
  • shǐ
  • zhe
  • le
  •  
  • chū
  • shěng
  • chī
  • 锵悦耳的诗句却使他着了迷。他拿出自己省吃
  • jiǎn
  • yòng
  • cún
  • xià
  • lái
  • de
  • qián
  • wéi
  • zuì
  • hàn
  • le
  • zhàng
  •  
  • bìng
  • qīng
  • rén
  • cóng
  • 俭用积存下来的钱为醉汉付了帐,并清那人从
  • tóu
  • dào
  • wěi
  • zài
  • lǎng
  • sòng
  • biàn
  •  
  • àn
  • xià
  • jué
  • xīn
  •  
  • hòu
  • 头到尾再朗诵一遍。他自己也暗下决心,以后
  • yào
  • xué
  • huì
  •  
  • néng
  • gòu
  • yuè
  • wén
  • xiě
  • chéng
  • de
  • shǐ
  • 要学会希腊语,也能够阅读古希腊文写成的史
  • shī
  • yuán
  • zhe
  •  
  • 诗原著。
  •  
  •  
  • rán
  • ér
  • sān
  • nián
  • hòu
  •  
  • bèi
  • gōng
  • zuò
  • suǒ
  • lèi
  •  
  • kǒu
  •   然而三四年后,他被工作所累,口吐
  • xiān
  • xuè
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • kāi
  • huò
  • diàn
  •  
  • zài
  • lún
  • chuán
  • shàng
  • dāng
  • yuán
  •  
  • 鲜血,只好离开杂货店,在轮船上当服务员。
  • hòu
  • lái
  • zhè
  • sōu
  • chuán
  • zài
  • lán
  • hǎi
  • miàn
  • chén
  • méi
  • le
  •  
  • zài
  • hǎi
  • shàng
  • diān
  • 9
  • 后来这艘船在荷兰海面沉没了,他在海上颠簸9
  • xiǎo
  • shí
  • hòu
  •  
  • cái
  • bèi
  • làng
  • tāo
  • pāo
  • dào
  • àn
  • shàng
  •  
  • jiē
  • zhe
  •  
  • zài
  • ā
  • 小时后,才被浪涛抛到岸上。接着,他在阿姆
  • dān
  • jiā
  • mào
  • gōng
  • móu
  • dào
  • fèn
  • gōng
  • zuò
  •  
  • cóng
  • zhè
  • shí
  • hòu
  • 斯特丹一家贸易公司谋到一份工作。从这时候
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • xué
  • wài
  •  
  • jǐn
  • yòng
  • liǎng
  • nián
  • shí
  • jiān
  •  
  • 起,他开始学习外语。他仅用两年业余时间,
  • jiù
  • xué
  • jīng
  • tōng
  • le
  • yīng
  •  
  •  
  • lán
  •  
  • bān
  • 就自学精通了英语、法语、荷兰语、西班牙语
  •  
  • táo
  •  
  • měi
  • zhǒng
  • yán
  • zhī
  • yòng
  • le
  • 、葡萄牙语和意大利语。每种语言只用了一个
  • bàn
  • yuè
  • jiù
  • dào
  • le
  • huì
  • shuō
  • huì
  • xiě
  • de
  • chéng
  •  
  • 半月就达到了会说会写的程度。
  •  
  •  
  • 24
  • suì
  • nián
  •  
  • yòng
  • dào
  • 6
  • xīng
  • de
  • shí
  • jiān
  •  
  •   24岁那年,他用不到6个星期的时间,
  • jiù
  • xué
  • huì
  • le
  • é
  •  
  • 就学会了俄语。
  •  
  •  
  • shī
  • màn
  • zài
  • zuò
  • shēng
  • shàng
  • xué
  • wài
  • yàng
  • hěn
  •   施利曼在做生意上也与学外语一样很
  • kuài
  • huò
  • chéng
  • gōng
  •  
  • zài
  • bǎo
  • zuò
  • shēng
  •  
  • hěn
  • kuài
  • 快获得成功。他在彼得堡做批发生意,很快发
  • le
  • cái
  •  
  • zài
  • zhàn
  • zhēng
  • jiān
  •  
  • zuò
  • wéi
  • jun
  • huǒ
  • chéng
  • bāo
  • 了财;在克里米亚战争期间,他作为军火承包
  • shāng
  • yòu
  • le
  • cái
  •  
  •  
  •  
  • 28
  • suì
  • shí
  • yòu
  • chuǎng
  • dàng
  • měi
  • guó
  •  
  • chéng
  • 商又发了大财;  28岁时他又闯荡美国,成
  • le
  • měi
  • guó
  • gōng
  • mín
  •  
  • liè
  • chéng
  • gōng
  • de
  • shāng
  • huó
  • dòng
  •  
  • shǐ
  • chéng
  • 了美国公民。一系列成功的商业活动,使他成
  • wéi
  • bǎi
  • wàn
  • wēng
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • zhè
  • bìng
  • shì
  • de
  • de
  •  
  • 为百万富翁。但是,这并不是他的目的,他积
  • lèi
  • cái
  • shì
  • wéi
  • le
  • shí
  • xiàn
  • tóng
  • nián
  • de
  • mèng
  • xiǎng
  •  
  • jué
  • luò
  •  
  • 累财富是为了实现童年的梦想:发掘特洛伊,
  • zhǎo
  • dào
  • shǐ
  • shī
  • zhōng
  • suǒ
  • miáo
  • huì
  • de
  • zuò
  • chéng
  • shì
  •  
  • 找到荷马史诗中所描绘的那座城市。
  •  
  •  
  • yán
  • cái
  • shī
  • màn
  • zài
  • zhǎng
  • zhǒng
  • yán
  • hòu
  •   语言奇才施利曼在掌握七八种语言后
  •  
  • bìng
  • wèi
  • jiē
  • zhe
  • xué
  •  
  • yīn
  • wéi
  • dān
  • xīn
  • dàn
  • shè
  • ,并未接着学希腊语,因为他担心自己一旦涉
  • liè
  • wén
  • huà
  • huì
  • zhe
  •  
  • ér
  • fàng
  • jīng
  • shāng
  •  
  • zhè
  • yàng
  • biàn
  • néng
  • 猎希腊文化会着迷,而放弃经商。这样便不能
  • wéi
  • shí
  • xiàn
  • tóng
  • nián
  • de
  • xiǎng
  • xià
  • jiān
  • shí
  • de
  • jīng
  • chǔ
  •  
  • zhí
  • dào
  • 为实现童年的理想打下坚实的经济基础。直到
  • yòu
  • zhǎng
  • le
  • lán
  •  
  • ruì
  • diǎn
  •  
  • nuó
  • wēi
  •  
  • luò
  • wén
  • 他又掌握了波兰语、瑞典语、挪威语、斯洛文
  •  
  • dān
  • mài
  •  
  • dīng
  • hòu
  •  
  • dào
  • 34
  • suì
  • nián
  • cái
  • 尼亚语、丹麦语、拉丁语以后,到34岁那年才
  • kāi
  • shǐ
  • xué
  • xiàn
  • dài
  • dài
  •  
  • tóng
  • wǎng
  • yàng
  •  
  • 开始学现代与古代希腊语。同以往一样,他一
  • bàn
  • yuè
  • jiù
  • xué
  • huì
  • le
  • xiàn
  • dài
  •  
  • yòu
  • guò
  • le
  • sān
  • yuè
  • jiù
  • 个半月就学会了现代希腊语,又过了三个月就
  • zhǎng
  • le
  • dài
  •  
  • cóng
  •  
  • jiù
  • néng
  • gòu
  • yuè
  • suǒ
  • 掌握了古代希腊语。从此,他就能够阅读他所
  • zhōng
  • ài
  • de
  • yuán
  • zhe
  •  
  • néng
  • gòu
  • lǐng
  • luè
  • shǐ
  • shī
  • de
  • liù
  • yīn
  • 钟爱的荷马原著,能够领略荷马史诗的六音步
  • shī
  • háng
  • de
  • ào
  • miào
  • le
  •  
  • dàn
  • qián
  • rén
  • tóng
  • de
  • shì
  •  
  •  
  • 诗行的奥妙了。但他与前人不同的是,他把《
  •  
  •  
  • ào
  • sài
  •  
  • jǐn
  • shì
  • dāng
  • zuò
  • shī
  • lái
  • 伊利亚特》与《奥德赛》不仅是当作诗歌来读
  •  
  • ér
  • qiě
  • shì
  • dāng
  • zuò
  • shǐ
  • lái
  • xué
  •  
  • cóng
  • shǐ
  • shī
  • de
  • ,而且是当作历史来学习,从荷马史诗的字里
  • háng
  • jiān
  • lái
  • tàn
  • xún
  • tóng
  • nián
  • mèng
  • xiǎng
  • de
  • guǐ
  •  
  • 行间来探寻童年梦想的轨迹。
  •  
  •  
  • 1868
  • nián
  •  
  • shī
  • màn
  • 46
  • suì
  • shí
  •  
  • duàn
  • rán
  • cóng
  • shāng
  •   1868年,施利曼46岁时,他断然从商
  • jiè
  • yǐn
  • tuì
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • de
  • shēng
  • jīn
  • qián
  • xiàn
  • gěi
  • jué
  • chuán
  • 界引退,开始把自已的余生和金钱献给发掘传
  • shuō
  • zhōng
  • de
  • luò
  • chéng
  • zhè
  • wěi
  • de
  • shì
  • zhōng
  •  
  • 说中的特洛伊古城这个伟大的事业中去。
  •  
  •  
  • èr
  • nián
  • chūn
  • tiān
  •  
  • kāi
  • shǐ
  • duì
  • tóng
  • nián
  • xiàng
  • wǎng
  • de
  •   第二年春天,他开始对童年向往的地
  • fāng
  • jìn
  • háng
  • shǒu
  • kǎo
  • chá
  •  
  • shàng
  • xiǎo
  • bàn
  • dǎo
  • běi
  • àn
  • 方进行首次考察。他踏上小亚细亚半岛西北岸
  •  
  • qīn
  • yǎn
  • kàn
  • dào
  • guǎng
  • kuò
  • yín
  • de
  • luò
  • píng
  • yuán
  •  
  • yòng
  • ,亲眼看到广阔无垠的特洛伊平原。他雇用一
  • dāng
  • rén
  • zuò
  • xiàng
  • dǎo
  •  
  • shǒu
  • xiān
  • kǎo
  • chá
  • le
  • mǒu
  • xiē
  • xué
  • zhě
  • suǒ
  • rèn
  • 个当地人作向导,首先考察了某些学者所认定
  • de
  • luò
  • zhǐ
  •  
  •  
  • ěr
  • cūn
  •  
  • jié
  • guǒ
  • xiàn
  • gāi
  • 的特洛伊遗址——布纳尔巴希村。结果发现该
  • shǐ
  • shī
  • zhōng
  • de
  • miáo
  • shù
  • jìn
  • xiàng
  • tóng
  •  
  • miáo
  • 地与荷马史诗中的描述不尽相同。比如荷马描
  • xiě
  • luò
  • chéng
  • jìn
  • yǒu
  • liǎng
  • dào
  • quán
  • shuǐ
  •  
  • ér
  • gāi
  • què
  • yǒu
  • 40
  • dào
  • 写特洛伊城附近有两道泉水,而该地却有40
  •  
  • miáo
  • shù
  • de
  • luò
  • chéng
  • hǎi
  • biān
  • zuì
  • duō
  • 5
  • gōng
  •  
  • ;荷马描述的特洛伊城与海边距离最多5公里,
  • ér
  • hǎi
  • què
  • yǒu
  • 12
  • gōng
  •  
  • ér
  • qiě
  • páng
  • biān
  • zhī
  • yǒu
  • xiǎo
  • shān
  • 那儿离海却有12公里,而且旁边只有一个小山
  • tóu
  •  
  • kǒng
  • néng
  • zào
  • gāo
  • de
  • gōng
  • diàn
  • chéng
  • qiáng
  •  
  • 头,恐怕也不可能建造高大的宫殿和城墙。
  • biàn
  • xún
  • gāi
  •  
  • diǎn
  • zhù
  • de
  • méi
  • yǒu
  •  
  • 他遍寻该地,一点古建筑的遗迹也没有。
  • shì
  • fǒu
  • le
  • zhè
  • shè
  • xiǎng
  •  
  • 于是他否定了这个设想。
  •  
  •  
  • jiē
  • zhe
  •  
  • àn
  •  
  • shū
  •  
  • suǒ
  •  
  • yòu
  • kǎo
  • chá
  • le
  •   接着,他按“书”索骥,又考察了布
  • ěr
  • běi
  • de
  • shān
  •  
  • zhè
  • gèng
  • kào
  • jìn
  • hǎi
  • àn
  • 纳尔巴希西北的希萨里克山。这里更靠近海岸
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • xiǎo
  • shí
  • chéng
  •  
  • miáo
  • shù
  • xiàng
  • zhì
  •  
  • shǐ
  • ,只有一小时路程,与荷马描述相一致。历史
  • shàng
  • zhè
  • zuò
  • shān
  • xià
  • céng
  • guò
  • míng
  • wéi
  • xīn
  • luò
  • de
  • chéng
  • shì
  •  
  • ér
  • xiàn
  • 上这座山下曾建过名为新特洛伊的城市,而现
  • zài
  • de
  • míng
  • yòu
  • yǒu
  •  
  • gōng
  • diàn
  •  
  • zhī
  •  
  • guò
  •  
  • zhè
  • méi
  • 在的名字又有“宫殿”之意。不过,这里也没
  • yǒu
  • dào
  • de
  • liǎng
  • dào
  • quán
  • shuǐ
  •  
  • gāi
  • jiě
  • shì
  • ne
  •  
  • zhèng
  • dāng
  • 有荷马提到的两道泉水,该如何解释呢?正当
  • shī
  • màn
  • wéi
  • fàn
  • nán
  • shí
  •  
  • měi
  • guó
  • lǐng
  • shì
  • ěr
  • 施利曼为此犯难时,美国副领事卡尔沃特替他
  • jiě
  • kāi
  • le
  • tuán
  •  
  • yuán
  • lái
  • shǔ
  • huǒ
  • shān
  •  
  • yǒu
  • xiē
  • wēn
  • quán
  • huì
  • 解开了疑团。原来此地属火山区,有些温泉会
  • rán
  • gàn
  •  
  • wài
  •  
  • shān
  • píng
  • huǎn
  •  
  • ā
  • liú
  • 突然干涸。此外,希萨里克山坡平缓,阿基硫
  • tuō
  • ěr
  • zài
  • zhè
  • jué
  • zhàn
  • shì
  • wán
  • quán
  • néng
  • de
  •  
  • ér
  • 斯与赫克托尔在这里决战也是完全可能的。而
  • shǐ
  • shī
  • zhōng
  • miáo
  • shù
  • zhè
  • liǎng
  • yǒng
  • shì
  • rào
  • chéng
  • sān
  • quān
  •  
  • zài
  • zhè
  • 史诗中描述这两个勇士绕城三圈,在这里也不
  • guò
  • 15
  • gōng
  •  
  • xiǎn
  • rán
  • shì
  • de
  •  
  • 15公里,显然也是符合的。
  •  
  •  
  • gēn
  • zhè
  • shí
  • kǎo
  • chá
  •  
  • shī
  • màn
  • xiě
  • chū
  • le
  • míng
  •   根据这次实地考察,施利曼写出了名
  • wéi
  •  
  •  
  • luó
  • bēn
  • luò
  •  
  • de
  • zhe
  • zuò
  •  
  • 为《伊塔克、伯罗奔尼撒和特洛伊》的著作,
  • rèn
  • luò
  • de
  • zhǐ
  • jiù
  • zài
  • shān
  • xià
  •  
  • dàn
  • shì
  • 认定特洛伊的遗址就在希萨里克山底下。但是
  •  
  • shǎo
  • xué
  • zhě
  • duì
  • de
  • lùn
  • ,不少学者对他的论
  • duàn
  • chí
  • fǒu
  • tài
  •  
  • yǒu
  • de
  • shǐ
  • shī
  • wán
  • quán
  • shì
  • zuò
  • 断持否定态度,有的把荷马史诗完全视作
  • zhǒng
  • chuán
  • shuō
  •  
  • rèn
  • wéi
  • luò
  • chéng
  • gēn
  • běn
  • shì
  • yǒu
  •  
  • 一种传说,认为特洛伊城根本是子虚乌有,哪
  • tán
  • shàng
  • shǐ
  • shī
  • lái
  • kǎo
  • chá
  • jué
  • ne
  •  
  • yǒu
  • de
  • shuō
  • shì
  • 里谈得上依据史诗来考察发掘呢?有的说他是
  • fēng
  •  
  • shǎ
  • guā
  •  
  • rán
  • xiǎng
  • xún
  • zuò
  • zhī
  • cún
  • zài
  • shī
  • rén
  • xiǎng
  • 疯子、傻瓜,居然想寻觅一座只存在于诗人想
  • xiàng
  • zhōng
  • de
  • chéng
  •  
  • shì
  • chī
  • rén
  • shuō
  • mèng
  • huà
  •  
  •  
  •  
  • shì
  •  
  • 象中的古城,岂不是痴人说梦话!  可是,
  • shī
  • màn
  • dàn
  • méi
  • yǒu
  • něi
  •  
  • fǎn
  • ér
  • g
  • qián
  • cóng
  • ěr
  • guān
  • fāng
  • 施利曼不但没有气馁,反而花钱从土耳其官方
  • lǐng
  • dào
  • le
  • jué
  • de
  • zhèng
  •  
  • cóng
  • 1871
  • nián
  • 9
  • yuè
  • kāi
  • shǐ
  •  
  • 领到了发掘的许可证。从18719月开始,他雇
  • yòng
  • 80
  • míng
  • gōng
  • rén
  •  
  • pèi
  • bèi
  • le
  • dāng
  • shí
  • zuì
  • jīng
  • liáng
  • de
  • jué
  • gōng
  •  
  • 80名工人,配备了当时最精良的挖掘工具,
  • jiù
  • zài
  • shān
  • jué
  • lái
  •  
  • 就在希萨里克山发掘起来。
  •  
  •  
  • zhào
  •  
  •  
  • de
  • shù
  •  
  • diǎn
  • miào
  •   依照《伊利亚特》的叙述,雅典娜庙
  • wèi
  • chéng
  • nèi
  • zuì
  • gāo
  • diǎn
  •  
  • ér
  • jiā
  • de
  • chéng
  • qiáng
  • shì
  • yóu
  • sài
  • 位于城内最高点,而波加摩斯的城墙是由波赛
  • dùn
  • ā
  • luó
  • zhè
  • liǎng
  • wèi
  • shén
  • xiū
  • de
  •  
  • shī
  • màn
  • yóu
  • tuī
  • duàn
  • 顿与阿波罗这两位神修建的。施利曼由此推断
  •  
  • diǎn
  • miào
  • yīng
  • wèi
  • gāo
  • de
  • zhōng
  • yāng
  •  
  • liǎng
  • wèi
  • shén
  • :雅典娜庙应位于高地的中央,两位希腊神建
  • zào
  • de
  • chéng
  • qiáng
  • yīng
  • zài
  • jìn
  • de
  • píng
  • shàng
  •  
  • shì
  •  
  • shī
  • màn
  • biàn
  • 造的城墙应在附近的平地上。于是,施利曼便
  • zhǐ
  • dǎo
  • gōng
  • rén
  • zài
  • shān
  • běi
  • miàn
  • dǒu
  • qiào
  • de
  • xié
  • shàng
  • le
  • dào
  • shēn
  • gōu
  • 指导工人在山北面陡峭的斜坡上挖了一道深沟
  •  
  • men
  • shǒu
  • xiān
  • dào
  • de
  • shì
  • shí
  • dài
  • de
  •  
  • zài
  • zuì
  • shàng
  • 。他们首先挖到的是其他时代的遗迹。在最上
  • miàn
  • de
  • shì
  • luó
  • shí
  • dài
  • de
  • xīn
  • áng
  •  
  • jiē
  • zhe
  • shì
  • shí
  • dài
  • 面的是罗马时代的新伊利昂,接着是希腊时代
  • de
  • chéng
  • shì
  •  
  • yóu
  • shī
  • màn
  • qiú
  • chéng
  •  
  • jué
  • luò
  • 建立的城市。由于施利曼急于求成,挖掘特洛
  • chéng
  • xīn
  • qiē
  •  
  • rèn
  • wéi
  • luò
  • mái
  • hěn
  • shēn
  •  
  • jiē
  • jìn
  • shān
  • céng
  • 伊城心切,认为特洛伊埋得很深,接近山底层
  •  
  • yīn
  •  
  • zhī
  • shì
  • jìn
  • wǎng
  • xià
  •  
  • le
  • dào
  • yòu
  • ,因此,只是一个劲地往下挖,挖了一道又一
  • dào
  • chéng
  • qiáng
  •  
  • jié
  • guǒ
  • shǎo
  • yǒu
  • jià
  • zhí
  • de
  • huài
  • le
  •  
  • 道城墙,结果把不少有价值的遗迹破坏了。
  •  
  •  
  • yuán
  • lái
  •  
  • zuò
  • luò
  • zài
  • zhè
  • de
  • shì
  • zuò
  • chéng
  •  
  • ér
  •   原来,座落在这里的不是一座城,而
  • shì
  • duō
  • chéng
  •  
  • zuò
  • yòu
  • zuò
  • chéng
  • shì
  • zài
  • zhè
  • xìng
  •  
  • huǐ
  • 是许多个城,一座又一座城市在这里兴起、毁
  • miè
  •  
  • yòu
  • zhòng
  •  
  • shī
  • màn
  • yuán
  • suàn
  • xún
  • zhǎo
  • de
  • shì
  • xià
  • 灭,又重建。施利曼原打算寻找的是荷马笔下
  • de
  • luò
  • chéng
  •  
  • jié
  • guǒ
  • què
  • chū
  • le
  • 9
  • zuò
  • chéng
  •  
  • 的特洛伊城,结果却挖出了9座古城。
  •  
  •  
  • 1873
  • nián
  • 3
  • yuè
  • zhōng
  • xún
  •  
  • zhōng
  • dào
  • le
  • dài
  • yǒu
  • zāo
  •   18733月中旬,他终于挖到了带有遭
  • shòu
  • yán
  • zhòng
  • huǒ
  • zāi
  • hén
  • de
  • zhù
  •  
  • chéng
  • qiáng
  •  
  • chéng
  • mén
  • 受严重火灾痕迹的大建筑物、城墙、城门和铺
  • zhe
  • shí
  • bǎn
  • de
  • jiē
  • dào
  •  
  • xīn
  • ruò
  • kuáng
  •  
  • háo
  • yóu
  • zhè
  • 着石板的街道。他欣喜若狂,毫不犹豫地把这
  • zuò
  • zhù
  • chēng
  • wéi
  • luò
  • wáng
  • ā
  • méng
  • de
  • gōng
  • diàn
  •  
  • 座大建筑物称为特洛伊王普里阿蒙的宫殿,把
  • chéng
  • mén
  • chēng
  • zuò
  • ān
  • mén
  •  
  • 城门称作斯卡安门。
  •  
  •  
  • zhè
  • xiē
  • jīng
  • guò
  • huǒ
  • zāi
  • de
  • cán
  • qiáng
  • duàn
  •  
  •   目睹这些经过火灾的残墙断壁,荷马
  • shǐ
  • shī
  • zhōng
  • miáo
  • shù
  • de
  • fén
  • shāo
  • luò
  • chéng
  • de
  • qíng
  • jǐng
  • jiù
  • chéng
  • xiàn
  • 史诗中描述的焚烧特洛伊城的情景似乎就呈现
  • zài
  • yǎn
  • qián
  •  
  • jìn
  • rán
  • lèi
  • xià
  •  
  • 在眼前,他不禁凄然泪下。
  •  
  •  
  • shī
  • màn
  • huò
  • le
  • de
  • chéng
  • gōng
  •  
  • zài
  • gěi
  •   施利曼获得了巨大的成功。他在给哥
  • de
  • xìn
  • zhōng
  • xiě
  • dào
  •  
  •  
  • zài
  • luò
  • xià
  • shēn
  • chù
  • shōu
  • dào
  • de
  • 哥的信中写道:“在特洛伊地下深处收集到的
  • yǒu
  • jià
  • zhí
  • de
  •  
  • zhuāng
  • bèi
  • suǒ
  • jié
  • chū
  • de
  • guǎn
  • 颇有价值的古物,足以装备一所杰出的博物馆
  •  
  • shì
  • men
  • xiàn
  • zài
  • bèi
  • kān
  •  
  • rán
  • jīng
  • dào
  • le
  • 。可是我们现在疲惫不堪,既然已经达到了目
  • de
  •  
  • shí
  • xiàn
  • le
  • shēng
  • de
  • hóng
  • yuàn
  •  
  • men
  • jiāng
  • zài
  • 6
  • yuè
  • 15
  • zuì
  • 的,实现了一生的宏愿,那我们将在615日最
  • hòu
  • tíng
  • zhǐ
  • zài
  • luò
  • de
  • le
  •  
  •  
  •  
  •  
  • rán
  • ér
  •  
  • jiù
  • zài
  • 后停止在特洛伊的努力了。”  然而,就在
  • zhǔn
  • bèi
  • shōu
  • bīng
  • de
  • qián
  • tiān
  •  
  • zài
  • de
  • suǒ
  • fēi
  • 他准备收兵的前一天,他在他的希腊妻子索菲
  • de
  • péi
  • tóng
  • xià
  •  
  • zhàn
  • zài
  • xiàn
  • chǎng
  • kēng
  • biān
  • jiān
  • gōng
  • rén
  • jué
  •  
  • 娅的陪同下,站在现场大坑边监督工人挖掘,
  • zài
  • duàn
  • duàn
  • de
  • sān
  • nián
  • jué
  • zhōng
  •  
  • wéi
  • měi
  • zhōng
  • de
  • shì
  • 在断断续续的三年挖掘中,唯一美中不足的是
  • méi
  • yǒu
  • dào
  • kuài
  • jīn
  •  
  • zhè
  • shì
  • zhèng
  • míng
  • luò
  • chéng
  • 没有挖到一块金子,这与他试图证明特洛伊城
  • céng
  • yōng
  • yǒu
  • shù
  • jīn
  • yín
  • cái
  • bǎo
  • de
  • xiǎng
  • xiàng
  • shèn
  • yuǎn
  •  
  • yīn
  •  
  • 曾拥有无数金银财宝的想法相去甚远。因此,
  • zài
  • zhǐ
  • wàng
  • yǒu
  • shí
  • me
  • zhòng
  • yào
  • xiàn
  • le
  •  
  • dàn
  • jiù
  • zài
  • zhè
  • shí
  • 他已不再指望有什么重要发现了。但就在这时
  •  
  • rán
  • xiàn
  • gōng
  • rén
  • qīng
  • qiáng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • zài
  • ,他突然发现一个工人清理一堵墙的时候,在
  • jiàn
  • qīng
  • tóng
  • hòu
  • miàn
  • yǒu
  • xiē
  • shǎn
  • shǎn
  • guāng
  • de
  • dōng
  •  
  • 一件青铜器后面有一些闪闪发光的东西。
  • néng
  • shì
  • jīn
  •  
  • mǐn
  • ruì
  • shí
  • dào
  • zhè
  • diǎn
  •  
  • jiē
  • 可能是金子!他敏锐地意识到这一点。接
  • zhe
  • yòu
  • zhuǎn
  • niàn
  • xiǎng
  •  
  • qiān
  • wàn
  • néng
  • ràng
  • gōng
  • rén
  • zhī
  • dào
  •  
  • shì
  • 着又转念一想,千万不能让工人知道。于是他
  • suǒ
  • fēi
  • zhào
  • dào
  • gēn
  • qián
  •  
  • jiào
  • xiàng
  • gōng
  • rén
  • xuān
  •  
  • jīn
  • 把索菲娅召到跟前,叫她立即向工人宣布:今
  • tiān
  • shì
  • de
  • shēng
  •  
  • gōng
  • rén
  • men
  • gàn
  • huó
  • le
  •  
  • gōng
  • zhào
  • 天是他的生日,工人们不必干活了,工资照发
  •  
  • děng
  • gōng
  • rén
  • zǒu
  •  
  • shī
  • màn
  • jiù
  • qīn
  • dòng
  • shǒu
  • gàn
  • lái
  • 。等工人一走,施利曼夫妇就亲自动手干起来
  •  
  •  
  •  
  • shǒu
  • xiān
  • yào
  • jiàn
  • qīng
  • tóng
  • chū
  • lái
  •  
  • yóu
  •   首先要把那件青铜器挖出来。由于它
  • shàng
  • miàn
  • zhe
  • 6
  • gāo
  • de
  • qiáng
  •  
  • qiáng
  • tāo
  • kōng
  •  
  • dàn
  • zhè
  • yàng
  • 上面压着6米高的墙,必须把墙掏空。但这样一
  • lái
  •  
  • qiáng
  • suí
  • shí
  • dōu
  • yǒu
  • dǎo
  • zài
  • shēn
  • shàng
  • de
  • wēi
  • xiǎn
  •  
  • dàn
  • xiǎng
  • 来,墙随时都有倒塌在他身上的危险,但一想
  • dào
  • qīng
  • tóng
  • páng
  • biān
  • yǒu
  • shǎn
  • guāng
  • de
  • jīn
  •  
  • biàn
  • me
  • 到青铜器旁边有闪光的金子,他便顾不得那么
  • duō
  • le
  •  
  • zhōng
  •  
  • cóng
  • chū
  • le
  • xiàng
  • bān
  • de
  • guāng
  •  
  • 多了。终于,从土里露出了象牙般的光泽,可
  • yòng
  • shǒu
  • tāo
  • chū
  • le
  • dāng
  • xiǎng
  • de
  • jīn
  • lái
  • le
  •  
  • suǒ
  • fēi
  • zhǎn
  • kāi
  • tóu
  • 以用手掏出了当响的金子来了。索菲娅展开头
  • jīn
  •  
  • shī
  • màn
  • jiàn
  • jiē
  • jiàn
  • jīn
  • yín
  • cái
  • bǎo
  • tāo
  • chū
  • lái
  •  
  • 巾,施利曼一件接一件地把金银财宝掏出来,
  • fàng
  • zài
  • tóu
  • jīn
  •  
  • men
  • zhí
  • gàn
  • dào
  • huáng
  • hūn
  •  
  • cái
  • jiāng
  • duī
  • jīn
  • 放在头巾里。他们一直干到黄昏,才将一堆金
  • yín
  • sòng
  • dào
  • xiàn
  • chǎng
  • jìn
  • men
  • zhù
  • de
  •  
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • 银器物送到现场附近他们住的木屋里。晚上,
  • shī
  • màn
  • liǎng
  • zài
  • fáng
  • xīn
  • shǎng
  • zhè
  • shù
  • bǎi
  • jiàn
  • chū
  • wén
  • 施利曼夫妇俩在房里欣赏起这数百件出土文物
  • lái
  •  
  • wàng
  • zhe
  • zhè
  • tān
  • mǎn
  • chuáng
  • de
  • shǎn
  • shǎn
  • guāng
  • de
  • bǎo
  •  
  • 来。望着这摊满一床的闪闪发光的宝物,夫妇
  • liǎng
  • xīn
  • cháng
  •  
  • shī
  • màn
  • jīn
  • xiàng
  • liàn
  • tào
  • zài
  • de
  • 俩欣喜异常。施利曼把金项链套在妻子的脖子
  • shàng
  •  
  • yòu
  • jiāng
  • shǎn
  • guāng
  • de
  • jīn
  • guàn
  • dài
  • zài
  • de
  • tóu
  • shàng
  •  
  • 上,又将熠熠闪光的金冠戴在她的头上,一个
  • niàn
  • tóu
  • yóu
  • rán
  • ér
  • shēng
  •  
  • zhè
  • jiù
  • shì
  • luò
  • guó
  • wáng
  • ā
  • méng
  • 念头油然而生:这不就是特洛伊国王普里阿蒙
  • de
  • bǎo
  • cáng
  • ma
  •  
  • zhè
  • dǐng
  • jīn
  • guàn
  • jiù
  • shì
  • měi
  • de
  • hǎi
  • lún
  • suǒ
  • pèi
  • 的宝藏吗?这顶金冠也许就是美丽的海伦所佩
  • dài
  • de
  •  
  • shì
  • zhè
  • dǐng
  • jīn
  • guàn
  • hòu
  • lái
  • bèi
  • chēng
  • wéi
  •  
  • hǎi
  • lún
  • zhī
  • guàn
  •  
  • 戴的。于是这顶金冠后来被称为“海伦之冠”
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • jìn
  • qíng
  • bǎi
  • nòng
  • fān
  • zhī
  • hòu
  •  
  • shī
  • màn
  • xiáng
  •   在尽情摆弄一番之后,施利曼夫妇详
  • qīng
  • diǎn
  • le
  • zhè
  • shì
  • zhēn
  • bǎo
  •  
  • liǎng
  • dǐng
  • jīn
  • guàn
  •  
  • de
  • 细地清点了这批稀世珍宝:两顶金冠,大的一
  • dǐng
  • yóu
  • 16353
  • kuài
  • jīn
  • piàn
  • jīn
  • chéng
  •  
  • měi
  • dǐng
  • jīn
  • guàn
  • dōu
  • yǒu
  • chuàn
  • 顶由16353块金片金箔组成,每顶金冠都有一串
  • jīn
  • xiàng
  • liàn
  •  
  • chán
  • rào
  • zài
  • pèi
  • dài
  • zhě
  • de
  • tóu
  • shàng
  •  
  • hái
  • yǒu
  • 6
  • zhī
  • jīn
  • 金项链,可缠绕在佩戴者的头上。还有6只金
  • zhuó
  •  
  • 2
  • zhī
  • jīn
  • bēi
  •  
  • 1
  • zhī
  • gāo
  • jiǎo
  • jīn
  • bēi
  •  
  • zài
  • jiàn
  • de
  • 镯,2只金杯,1只高脚琥珀金杯,在一件大的
  • yín
  • zhì
  • mǐn
  • zhuāng
  • yǒu
  • 60
  • zhī
  • jīn
  • ěr
  • huán
  •  
  • 8700
  • zhī
  • xiǎo
  • jīn
  • huán
  •  
  • 银制器皿里装有60只金耳环、8700只小金环,
  • jīn
  • yín
  • shì
  • pǐn
  •  
  • 以及其他金银饰品。
  •  
  •  
  • gēn
  • shī
  • màn
  • ěr
  • zhèng
  • chéng
  • de
  • xié
  •   根据施利曼和土耳其政府达成的协议
  •  
  • yīng
  • jiāng
  • chū
  • wén
  • de
  • bàn
  • jiāo
  • gěi
  • ěr
  •  
  • dàn
  • ,他理应将出土文物的一半交给土耳其。但他
  • zuàn
  • le
  • dāng
  • shí
  • ěr
  • hǎi
  • guān
  • jiǎn
  • chá
  • yán
  • de
  • kōng
  •  
  • jiāng
  • quán
  • 钻了当时土耳其海关检查不严的空子,将全部
  • zhēn
  • pǐn
  • tōu
  • yùn
  • dào
  • diǎn
  • hòu
  •  
  • cái
  • gōng
  • le
  • de
  • xiàn
  •  
  • 珍品偷运到雅典以后,才公布了他的发现。
  •  
  •  
  • shī
  • màn
  • zhì
  • méi
  • yǒu
  • huái
  • guò
  • zhè
  • xiē
  • zhēn
  • bǎo
  •   施利曼至死也没有怀疑过这些珍宝不
  • shì
  • luò
  • guó
  • wáng
  • ā
  • méng
  • de
  • cái
  • chǎn
  •  
  • lìng
  • rén
  • hàn
  • de
  • shì
  • 是特洛伊国王普里阿蒙的财产。令人遗憾的是
  •  
  • yóu
  • guò
  • dòng
  • ér
  • zhāng
  • guàn
  • dài
  • le
  •  
  • shì
  • shì
  • hòu
  • ,由于他过于激动而张冠李戴了。他逝世后不
  • dào
  • sān
  • nián
  •  
  • zuò
  • wéi
  • de
  • zhù
  • shǒu
  • chéng
  • zhě
  •  
  • kǎo
  • xué
  • jiā
  • 到三年,作为他的助手和继承者、考古学家德
  • ěr
  • fèi
  • ěr
  • zhōng
  • jué
  • le
  • luò
  • chéng
  • de
  • quán
  • zhù
  • 尔费尔特终于发掘了特洛伊城的全部居住遗迹
  •  
  • gòng
  • yǒu
  • 9
  • céng
  •  
  • fèn
  • shǔ
  • xīn
  • shí
  • shí
  • dài
  • dào
  • luó
  • guó
  • shí
  • ,共有9层,分属于新石器时代到罗马帝国时期
  •  
  • tóng
  • shí
  • zhēn
  • zhèng
  • nòng
  • qīng
  • le
  • xià
  • de
  • luò
  • chéng
  •  
  • shì
  • 。同时他真正弄清了荷马笔下的特洛伊城,是
  • cóng
  • xià
  • miàn
  • shù
  • de
  • liù
  • céng
  •  
  • ér
  • shì
  • shī
  • màn
  • rèn
  • wéi
  • de
  • 从下面数起的第六层,而不是施利曼误认为的
  • sān
  • céng
  •  
  • yīn
  • ér
  • xiē
  • cái
  • bǎo
  • de
  • zhǔ
  • rén
  • bìng
  • shì
  • ā
  • méng
  • 第三层。因而那些财宝的主人并不是普里阿蒙
  •  
  • ér
  • shì
  • zǎo
  • 1000
  • nián
  • de
  • wèi
  • guó
  • wáng
  •  
  • ,而是比他早1000年的一位国王。
  •  
  •  
  • jìn
  • guǎn
  • chū
  • xiàn
  • zhè
  • chà
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • xiàn
  • luò
  •   尽管出现这个误差,但是,发现特洛
  • zhǐ
  • bìng
  • shǐ
  • zhī
  • zhòng
  • jiàn
  • tiān
  • de
  • róng
  •  
  • rán
  • suǒ
  • dāng
  • rán
  • 伊遗址并使之重见天日的荣誉,依然理所当然
  • shǔ
  • duì
  • shǐ
  • shī
  • de
  • zhēn
  • shí
  • xìng
  • jiān
  • xìn
  • de
  • shī
  • màn
  • 地属于对荷马史诗的真实性坚信不移的施利曼
  •  
  • cóng
  • zhè
  • 6
  • céng
  • zhǐ
  • de
  • jué
  • kàn
  •  
  • shǐ
  • shī
  • zhōng
  • fǎn
  • yìng
  • 。从这第6层遗址的发掘看,与荷马史诗中反映
  • de
  • qíng
  • kuàng
  • wán
  • quán
  • xiàng
  •  
  • yǒu
  • jiān
  • de
  • chéng
  • yuán
  • jǐn
  • de
  • chéng
  • 的情况完全相符。既有坚固的城垣和紧密的城
  • shì
  • fáng
  •  
  • yòu
  • chū
  • yǒu
  • táo
  • qīng
  • tóng
  •  
  • gèng
  • yǒu
  • 市房屋,又出土有大批陶器和青铜器。更有趣
  • de
  • shì
  •  
  • xiē
  • fáng
  • de
  • xià
  • dōu
  • mái
  • yǒu
  • xíng
  • de
  • wèng
  • guàn
  • 的是,那些房屋的地下几乎都埋有大型的瓮罐
  •  
  • kǒu
  • gài
  • zhe
  • shí
  • bǎn
  •  
  • zhè
  • shì
  • zài
  • luò
  • zhàn
  • zhēng
  • shí
  • ,口部盖着石板,估计这是在特洛伊战争时期
  •  
  • chéng
  • nèi
  • mín
  • wéi
  • zhǎng
  • jiān
  • shǒu
  • ér
  • chǔ
  • tún
  • liáng
  • shí
  • de
  • fāng
  •  
  • zhè
  • ,城内居民为长期坚守而储屯粮食的地方,这
  • yìn
  • zhèng
  • le
  • xià
  • de
  • luò
  • zhàn
  • zhēng
  • zhǎng
  • 10
  • nián
  • zhī
  • jiǔ
  • 也印证了荷马笔下的特洛伊战争长达10年之久
  • de
  • shuō
  •  
  • 的说法。
     

    相关内容

    没有脚才能走到的地方

  •  
  •  
  • guò
  •  
  • yǒu
  • jiào
  • de
  • guó
  • jiā
  •  
  •   过去,有一个叫西拉拉弗雅的国家。
  • zhè
  • guó
  • jiā
  • dōng
  • tiān
  • nuǎn
  •  
  • xià
  • tiān
  • liáng
  • kuài
  •  
  • 这个国家冬天暖和,夏天凉快。
  •  
  •  
  • zhè
  • guó
  • jiā
  • de
  • fáng
  • shì
  • yòng
  • zhuān
  • zào
  • de
  •  
  • ér
  • shì
  •   这个国家的房子不是用砖造的,而是
  • yòng
  • táng
  • bǐng
  • gàn
  • zào
  • de
  •  
  • fáng
  • de
  • dǐng
  • shì
  • yòng
  • zhuān
  • de
  •  
  • 用蜜糖饼干造的。房子的屋顶不是用砖铺的,
  • ér
  • shì
  • yòng
  • dàn
  • yóu
  • jiān
  • bǐng
  • de
  •  
  • 而是用鸡蛋油煎饼铺的。
  •  
  •  
  • zài
  • zhè
  • xìng
  • de
  • guó
  •   在这个幸福的国

    小鸟和淘气的孩子

  •  
  •  
  • rén
  • men
  • sòng
  • gěi
  • ěr
  • zhī
  • xiǎo
  • niǎo
  •  
  • ěr
  • shì
  •   人们送给巴尔斯一只小鸟。巴尔斯是一个
  • fēi
  • cháng
  • táo
  • de
  • hái
  •  
  • yòng
  • shéng
  • shuān
  • zhù
  • niǎo
  • tuǐ
  •  
  • yòu
  • ràng
  • xiǎo
  • 非常淘气的孩子。他用细绳栓住鸟腿,又让小
  • niǎo
  • fēi
  • xiáng
  •  
  • xiǎo
  • xiǎo
  • de
  • qiú
  • dòng
  • dòng
  •  
  • ěr
  • wèn
  •  
  •  
  • 鸟飞翔。小小的囚徒一动不动。巴尔斯问:“
  • xiǎo
  • shǎ
  • zhǎo
  •  
  • zhè
  • huì
  • ér
  •  
  • gěi
  • yóu
  •  
  • jiù
  • hǎo
  • hǎo
  • wǎng
  • 小傻爪,这会儿,我给你自由,你就好好地往
  • gāo
  • fēi
  • ba
  •  
  •  
  •  
  • néng
  • fēi
  •  
  •  
  • xiǎo
  • niǎo
  • huí
  •  
  •  
  • biǎo
  • 高飞吧。”“我不能飞,”小鸟回答,“表

    放火与点灯

  •  
  •  
  • sòng
  • cháo
  • shí
  • hòu
  •  
  • yǒu
  • rén
  • míng
  • jiào
  • tián
  • dēng
  •  
  • píng
  • shí
  • rén
  • jiāo
  •   宋朝时候,有个人名叫田登,平时与人交
  • wǎng
  • shí
  • fèn
  • tiāo
  •  
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • dāng
  • guān
  • zuò
  • le
  • jun
  • shǒu
  •  
  • 往十分挑剔、苛刻。后来,他当官做了郡守,
  • jià
  • gèng
  •  
  • gèng
  • xiōng
  • le
  •  
  • zài
  • lǎo
  • bǎi
  • xìng
  • miàn
  • qián
  • bǎi
  • 那架子更大、脾气更凶了,在老百姓面前摆谱
  • bǎi
  • chū
  • le
  •  
  • píng
  • shí
  • zuì
  • huì
  • bié
  • rén
  • shuō
  • chū
  • de
  • míng
  •  
  • 摆得出了格。平时最忌讳别人说出他的名字,
  • ér
  • qiě
  • fán
  • míng
  • zhōng
  •  
  • dēng
  •  
  • tóng
  • yīn
  • de
  •  
  • dōu
  • 而且凡与他名字中那个“登”字同音的,都

    “海狮”计划的破灭

  • 1940
  • nián
  • 6
  • yuè
  •  
  • bīn
  • lín
  • jué
  • jìng
  • de
  • yīng
  • méng
  • jun
  • 33
  • wàn
  • rén
  • cóng
  • dūn
  • 19406月,濒临绝境的英法盟军33万人从敦
  • ěr
  • táo
  • shēng
  •  
  • guó
  • zhèng
  • jué
  • tuǒ
  • xié
  •  
  • 6
  • yuè
  • 22
  • 刻尔克死里逃生,法国政府决定妥协,622
  • guó
  • qiān
  • dìng
  • le
  • tíng
  • zhàn
  • xié
  •  
  • yīng
  • guó
  • shī
  • le
  • zuì
  • 与德国法西斯签订了停战协议。英国失去了最
  • hòu
  • tóng
  • méng
  • jun
  •  
  • zhī
  • hǎo
  • jun
  • zuò
  • zhàn
  •  
  • 后一个同盟军,只好孤军作战。
  •  
  •  
  • chèn
  • zhǎn
  • kāi
  •  
  • píng
  • gōng
  • shì
  •  
  •  
  • yào
  •   希特勒趁机展开“和平攻势”,要

    石磨

  • tiān
  •  
  • zhī
  • zhū
  • zhī
  • zěn
  • de
  • chuǎng
  • jìn
  • le
  • nóng
  • mín
  • de
  • zhū
  • quān
  •  
  • 一天,一只野猪不知怎的闯进了农民的猪圈。
  •  
  •  
  • zhū
  • kàn
  • jiàn
  • zhū
  • quān
  • tǎng
  • zhe
  • de
  • zhī
  • jiā
  • zhū
  •  
  •   野猪看见猪圈里躺着的几只家猪,不
  • jìn
  • chà
  • wèn
  • dào
  •  
  • 禁诧异地问道:
  •  
  •  
  •  
  • kàn
  • men
  • de
  • yàng
  • duō
  • me
  • xiàng
  •  
  • men
  • dōu
  • shì
  •   “看你们的样子多么像我,你们都是
  • zhū
  • ma
  •  
  •  
  • 猪吗?”
  •  
  •  
  • zhī
  • jiā
  • zhū
  • le
  • qiàn
  •  
  • lǎn
  • yáng
  • yáng
  • huí
  •   一只家猪打了个呵欠,懒洋洋地回答
  • shuō
  •  
  •  
  • shì
  • ā
  • 说:“是啊

    热门内容

    充满欢乐的迪士尼乐园

  •  
  •  
  • kuài
  • guò
  • nián
  •  
  • hái
  • yǒu
  • de
  • sān
  • wèi
  • hǎo
  • péng
  •   快过年啦!爸爸妈妈还有我的三位好朋
  • yǒu
  • men
  • xiāng
  • gǎng
  • tái
  • yuán
  • wán
  •  
  • xiǎng
  • shì
  • yuán
  • jiū
  • 友们一起去香港台乐园玩。我想迪士尼乐园究
  • jìng
  • yǒu
  • shí
  • me
  • yàng
  • de
  • mèi
  •  
  • néng
  • yǐn
  • xiǎo
  • péng
  • yǒu
  • ne
  •  
  • 竟有什么样的魅力,能如此地吸引小朋友呢?
  • mǎn
  • huái
  • zhe
  • xìng
  • fèn
  • yuè
  • de
  • xīn
  • qíng
  •  
  • men
  • kuà
  • le
  • shì
  • 满怀着兴奋喜悦的心情,我们跨入了迪士尼乐
  • yuán
  • de
  • mén
  •  
  • jìn
  • mén
  • kǒu
  •  
  • jiù
  • kàn
  • jiàn
  • tiáo
  • 园的大门。一进门口,就看见一条

    似水流年

  •  
  •  
  •  
  •  
  •   题记: 
  • ??
  • měi
  • de
  • xīn
  • shì
  • jiè
  •  
  • jué
  • wàng
  • de
  • chén
  • āi
  • zhōng
  • ér
  • ??美丽的新世界,自绝望的尘埃中而起
  •  
  •  
  •  
  •  
  • zài
  • duī
  • bái
  • zhōng
  •  
  • xiǎo
  • hái
  • jiǎn
  • le
  • yīn
  •   在一堆白骨中,小孩捡起了一个八音盒
  •  
  •  
  •  
  •  
  • hòu
  • niǎo
  • fēi
  • chù
  •  
  • bèi
  • wàng
  • de
  • jiā
  • yuán
  • màn
  • chū
  • shēng
  •   候鸟起飞处,被遗忘的家园与弥漫出生
  • mìng
  • de
  •  
  • 命的气息 

    被别人关心是一种幸福

  •  
  •  
  • zhí
  • dōu
  • xiàng
  • xìn
  •  
  • xìng
  • shì
  • lái
  • yuán
  • qīn
  •   我一直都相信,幸福是来源于母亲与父
  • qīn
  • de
  • jiǎng
  •  
  • dàn
  • shì
  •  
  • cuò
  • le
  •  
  • yīn
  • wéi
  • shì
  • le
  • zhǒng
  • 亲的奖励,但是,我错了。因为我忽视了一种
  • gèng
  • zhòng
  • yào
  • de
  • ài
  •  
  • jiù
  • shì
  • guān
  • xīn
  •  
  • 更重要的爱,那就是关心!
  •  
  •  
  •  
  • mào
  • zhe
  • shǔ
  • lái
  • dào
  • xué
  • xiào
  •  
  • dāng
  • lái
  • dào
  •   一次,我冒着酷暑来到学校,当我来到
  • shí
  •  
  • jīng
  • shāo
  • le
  •  
  • dàn
  • hái
  • shì
  • yǎo
  • zhe
  •  
  • jiān
  • chí
  • xià
  • 时,我已经发烧了,但我还是咬着牙,坚持下
  • 球赛

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • le
  • biǎo
  • jiā
  • (
  • de
  • shì
  • máo
  •   今天我去了表哥家(我的去意思是打羽毛
  • qiú
  • de
  • .),
  • zhǎn
  • kāi
  • le
  • chǎng
  • máo
  • qiú
  • sài
  • .
  • 球的.),展开了一场羽毛球赛.
  •  
  •  
  • de
  • duì
  • shǒu
  • shì
  • ,
  • shàng
  • chǎng
  • jiù
  • dào
  • qiáng
  • jìn
  • de
  • duì
  •   我的对手是哥哥,一上场就遇到强劲的对
  • shǒu
  • ,
  • xīn
  • nán
  • miǎn
  • yǒu
  • diǎn
  • kǒng
  • .
  • shàng
  • sài
  • kāi
  • shǐ
  • le
  • ,
  • sān
  • ,我心里难免有点恐惧.马上比赛开始了,
  • qiú
  • shèng
  • ,
  • kāi
  • chǎng
  • ,
  • biàn
  • yòng
  • le
  • 球定胜负,一开场,哥哥便用了一

    爬山虎的自述

  •  
  •  
  • yǒu
  • liǎng
  • míng
  •  
  • jiào
  • zuò
  • shān
  •  
  •   我有两个名字,一个叫做爬山虎,一个
  • jiào
  • zuò
  • shān
  •  
  • men
  • jiào
  • míng
  • hǎo
  • tīng
  • diǎn
  •  
  • měi
  • 叫做巴山虎,你们觉得哪个名字好听点?每次
  • xià
  • niáng
  • lái
  • dào
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • huáng
  • de
  • xiǎo
  • g
  • dōu
  • zuì
  • 夏姑娘来到的时候,我那黄绿色的小花都以最
  • měi
  •  
  • zuì
  • rén
  • de
  • xiào
  • róng
  • lái
  • yíng
  • jiē
  •  
  • 美丽、最迷人的笑容来迎接她。
  •  
  •  
  • de
  • xiǎo
  • shí
  • hóu
  • shì
  • nèn
  • hóng
  • de
  •  
  • zhǎng
  • le
  •   我的叶子小时侯是嫩红色的,长大了