把它颠倒过来

  •  
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  •  
  • dāng
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • yuàn
  •   “阿凡提,当你死去的时候,你愿意
  • bèi
  • zěn
  • yàng
  • mái
  • zàng
  • ya
  •  
  •  
  • péng
  • yǒu
  • wèn
  • ā
  • fán
  •  
  • 被怎样埋葬呀?”一个朋友问阿凡提。
  •  
  •  
  •  
  • xiǎng
  • bèi
  • mái
  • zàng
  • shí
  • tóu
  • cháo
  • xià
  • mái
  • zàng
  •  
  • yīn
  • wéi
  •  
  •   “我想被埋葬时头朝下埋葬。因为,
  • men
  • zài
  • jīn
  • shì
  • zǒu
  •  
  • gàn
  • huó
  •  
  • xiàng
  • cán
  • shā
  •  
  • zhēng
  • quán
  • duó
  • 我们在今世走路、干活、相互残杀、争权夺利
  • dōu
  • shì
  • tóu
  • cháo
  • shàng
  •  
  • xiǎng
  • dào
  • le
  • shì
  • jiè
  • shì
  • zhe
  • diān
  • dǎo
  • 都是头朝上。我想到了那个世界试着把它颠倒
  • guò
  • lái
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • huí
  • dào
  •  
  • 过来。”阿凡提回答道。
     

    相关内容

    懒得出奇

  •  
  •  
  • yǒu
  • lǎn
  • rén
  •  
  • zhēn
  • shì
  • lǎn
  • chū
  •  
  •   有一个懒人,真是懒得出奇。
  •  
  •  
  • yào
  • qiē
  • miàn
  • tiáo
  •  
  • jiào
  • dào
  • lín
  • jiā
  • jiè
  • miàn
  •   妻子要切面条,叫他到邻居家去借个面
  • bǎn
  •  
  • 板。
  •  
  •  
  • què
  • shuō
  •  
  •  
  • yòng
  • jiè
  • le
  •  
  • jiù
  • zài
  • bèi
  • shàng
  • qiē
  • ba
  •   他却说:“不用借了,就在我背上切吧
  •  
  •  
  • !”
  •  
  •  
  • zài
  • bèi
  • shàng
  • qiē
  • wán
  • miàn
  • tiáo
  •  
  • wèn
  •  
  •  
  • tòng
  •   妻子在他背上切完面条,问他:“痛不
  • tòng
  •  
  •  
  • 痛?”
  •  
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • tòng
  •  
  • dàn
  • lǎn
  • shēng
  •  
  •   他说:“痛,但我也懒得吱声。

    跟驴的脑子换一下

  •  
  •  
  • ā
  • fán
  • hài
  • guò
  • chǎng
  • bìng
  • hòu
  •  
  • ěr
  • duǒ
  • yǒu
  • xiē
  • hǎo
  • shǐ
  • le
  •   阿凡提害过一场病后,耳朵有些不好使了
  •  
  • tiān
  •  
  • guó
  • wáng
  • fěng
  • shuō
  •  
  •  
  • ā
  • fán
  •  
  • de
  • ěr
  • duǒ
  • 。一天,国王讥讽他说:“阿凡提,你的耳朵
  • yuè
  • lái
  • yuè
  • hǎo
  • shǐ
  • le
  •  
  • shì
  • shì
  • qǐng
  • ěr
  • duǒ
  • gēn
  • tóu
  • 越来越不好使了,是不是请你把耳朵跟你那头
  • de
  • ěr
  • duǒ
  • huàn
  • xià
  •  
  •  
  • 驴的耳朵换一下?”
  •  
  •  
  •  
  • yòng
  •  
  • ěr
  • duǒ
  • gòu
  • yòng
  • le
  •  
  • kàn
  • nín
  • nǎo
  •   “不用,我耳朵够用了。我看您脑子不
  • tài
  • gòu
  • yòng
  •  
  • dǎo
  • wàng
  • nín
  • 太够用,我倒希望您把

    “形而上学”新解

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • ;
  • xíng
  • ér
  • shàng
  • xué
  •  
  • zhè
  • chéng
  • shì
  • shí
  •  子:“爸爸,‘;形而上学’这句成语是什
  • me
  •  
  •  
  • 么意思?”
  •  
  •  
  •  
  • ā
  •  
  •  
  • ;
  • xíng
  • ér
  • shàng
  • xué
  •  
  • ma
  • jiù
  • shì
  • shuō
  • jiǎ
  • huà
  •  父:“啊,‘;形而上学’嘛就是说假话
  •  
  •  
  • 。”
  •  
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • jiǎng
  • ne
  •  
  •  
  •  子:“怎么个讲法呢?”
  •  
  •  
  •  
  • jiù
  • shì
  • shuō
  •  
  • xíng
  • shì
  • shàng
  • kàn
  • shàng
  • xué
  • le
  •  
  •  父:“就是说,形式上看你上学去了,
  • shí
  • shàng
  • zài
  • táo
  • xué
  •  
  •  
  • 实际上你在逃学。”
  •  
  •  子

    哪儿景色好

  •  
  •  
  • dài
  • zhe
  • xiǎo
  • ér
  • chuǎn
  • dào
  • shān
  • dǐng
  •  
  •   爸爸带着小儿子气喘吁吁地爬到山顶。爸
  • shuō
  •  
  •  
  • kuài
  • kàn
  •  
  • men
  • jiǎo
  • xià
  • de
  • piàn
  • píng
  • yuán
  • jǐng
  • duō
  • 爸说:“快看哪,我们脚下的一片平原景色多
  • hǎo
  •  
  •  
  •  
  • rán
  • xià
  • miàn
  • de
  • jǐng
  • hǎo
  •  
  • men
  • gàn
  • ma
  • yào
  • g
  • 3
  • 好!”“既然下面的景色好,我们干吗要花3
  • xiǎo
  • shí
  • dào
  • shàng
  • miàn
  • lái
  • ne
  • ?
  •  
  •  
  • 个小时爬到上面来呢?爸爸。”

    猜年龄

  •  
  •  
  • zài
  • ǒu
  • rán
  • de
  • chǎng
  •  
  • xiāo
  • dào
  • wèi
  • fēi
  • cháng
  •   在一次偶然的场合,肖伯纳遇到一位非常
  • ài
  • bàn
  • de
  • nián
  • guò
  • bàn
  • bǎi
  • de
  • guì
  • rén
  •  
  • 爱打扮的年过半百的贵妇人。
  •  
  •  
  •  
  • xiān
  • shēng
  •  
  • nín
  • cāi
  • yǒu
  • duō
  • nián
  •  
  •  
  • guì
  • rén
  •   “先生,您猜我有多大年纪?”贵妇人
  • shuō
  •  
  • 说。
  •  
  •  
  •  
  • kàn
  • nín
  • hào
  • jié
  • de
  • chǐ
  •  
  • zhī
  • xiàng
  • shí
  • suì
  •  
  • kàn
  • nín
  •   “看您皓洁的牙齿,只像十八岁;看您
  • péng
  • sōng
  • de
  • bìn
  •  
  • guò
  • shí
  • jiǔ
  • suì
  •  
  • kàn
  • nín
  • niǔ
  • niē
  • de
  • yāo
  • shēn
  • 蓬松的鬓发,不过十九岁;看您扭捏的腰身和
  • mǎn
  • yān
  • zhī
  • 涂满胭脂

    热门内容

    吃西瓜随感

  •  
  •  
  • xià
  • yán
  • yán
  • ,
  • de
  • jiāng
  • nán
  • shuǐ
  • xiāng
  • ,
  • zhēn
  • shì
  • lìng
  • yǒu
  •   夏日炎炎,无雨的江南水乡,真是另有一
  • fān
  • fēng
  • qíng
  •  
  • 番风情。
  •  
  •  
  • wéi
  • le
  • áo
  • guò
  • zhè
  • shǔ
  •  
  • chī
  • bīng
  • zhèn
  • shuǐ
  • guǒ
  •  
  • bīng
  • zhèn
  •   为了熬过这酷暑,吃冰镇水果、喝冰镇
  • de
  • yǐn
  • liào
  •  
  • chéng
  • wéi
  • le
  • kàng
  • shǔ
  • de
  •  
  • tóu
  • hào
  • jiāng
  • shì
  •  
  •  
  • yòu
  • 的饮料,成为了抗暑的“头号将士”。怕热又
  • huì
  • liú
  • hàn
  • de
  • zhī
  • néng
  • tiān
  • tiān
  • duǒ
  • zài
  • kōng
  • diào
  • fáng
  •  
  • chī
  • chī
  • bīng
  • 特会流汗的我只能天天躲在空调房里,吃吃冰
  • zhèn
  • de
  • guā
  •  
  • ǒu
  • ěr
  • hái
  • 镇的西瓜,偶尔还

    我的“小花园”

  •  
  •  
  • de
  •  
  • xiǎo
  • g
  • yuán
  •  
  •   我的“小花园”
  •  
  •  
  • yǒu
  •  
  • xiǎo
  • g
  • yuán
  •  
  •  
  • miàn
  • de
  • g
  • suī
  • rán
  •   我有一个“小花园”,里面的花虽然不
  • duō
  •  
  • dàn
  • měi
  • pén
  •  
  • dōu
  • shì
  • wéi
  • zhǎng
  • shàng
  • míng
  • zhū
  • 多,但每一盆,我都把它视为掌上明珠
  •  
  •  
  •  
  • miàn
  • yǒu
  • g
  •  
  • tài
  • yáng
  • g
  • hán
  • xiū
  • cǎo
  •  
  •   。里面有茉莉花,太阳花和含羞草。
  •  
  •  
  • zuì
  • huān
  • de
  • jiù
  • shì
  • g
  • le
  •  
  • piàn
  • jié
  • bái
  • de
  •   我最喜欢的就是茉莉花了。几片洁白的
  • g
  • bàn
  • yōng
  • 花瓣拥

    自动铅笔的自述

  •  
  •  
  • hēi
  •  
  • jiā
  • hǎo
  •  
  • shì
  • zhī
  • bān
  • pái
  • de
  • dòng
  • qiān
  •   嗨,大家好!我是一支斑马牌的自动铅
  •  
  • de
  • yòng
  • chù
  •  
  • 笔,我的用处可大啦!
  •  
  •  
  • kàn
  •  
  • yǒu
  • dǐng
  • hēi
  • de
  • mào
  •  
  • miàn
  • yǒu
  • kuài
  •   看,我有一顶黑色的帽子,里面有一块
  • bái
  • de
  • xiǎo
  • xiàng
  • zài
  • miàn
  • chéng
  • liáng
  •  
  • dāng
  • xiǎo
  • zhǔ
  • rén
  • xiě
  • cuò
  • bié
  • 白色的小橡皮在里面乘凉,当小主人写错别字
  • shí
  •  
  • jiù
  • cóng
  • de
  • gǎn
  • shàng
  • huá
  • xià
  • lái
  •  
  • zài
  • zhǐ
  • shàng
  • niǔ
  • zhe
  • 时,它就从我的笔杆上滑下来,在纸上扭着屁
  • 股擦去

  •  
  •  
  • chūn
  • tiān
  • lái
  • le
  •  
  • huàn
  • shàng
  • le
  • xīn
  • zhuāng
  •  
  • qīng
  • xīn
  • de
  •   春天来了,大地换上了新装。那清新的
  • kōng
  •  
  • dàng
  • yàng
  • zhe
  • chūn
  • tiān
  • de
  • shēng
  •  
  • chūn
  • niáng
  • yòu
  • huí
  • 空气,荡漾着春天那勃勃的生机,春姑娘又回
  • lái
  • le
  •  
  • yòu
  • huí
  • dào
  • le
  • rén
  • jiān
  •  
  • qiáo
  • ??
  • 来了,又回到了人间。你瞧??
  •  
  •  
  • zài
  • àng
  • rán
  • de
  • cǎo
  • shàng
  •  
  • xiǎo
  • cǎo
  • tàn
  • chū
  • xiǎo
  • qiǎo
  • de
  •   在绿意盎然的草地上,小草探出小巧的
  • nǎo
  • dài
  •  
  • hǎo
  • zhāng
  • wàng
  • zhe
  • zhěng
  • shì
  • jiè
  •  
  • g
  • cóng
  • zhōng
  •  
  • yíng
  • 脑袋,好奇地张望着整个世界。花丛中,迎

    日记

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • zài
  • yuàn
  • wán
  • de
  • shí
  • hòu
  • kàn
  • jiàn
  • tiān
  • shàng
  • fēi
  • zhe
  •   今天我在院子里玩的时候看见天上飞着
  • duō
  • fēng
  • zhēng
  •  
  • shì
  • xiǎng
  • zuò
  • zhī
  • fēng
  • zhēng
  •  
  • 许多风筝,于是我也想自己做一只风筝。
  •  
  •  
  • xiān
  • zhǔn
  • bèi
  • hǎo
  • zhú
  •  
  • liǎng
  • gēn
  • yàng
  • duǎn
  •  
  • lìng
  • gēn
  •   我先准备好竹子,两根一样短,另一根
  • shāo
  • zhǎng
  • diǎn
  •  
  • rán
  • hòu
  • yòng
  • zhè
  • sān
  • gēn
  • zhú
  • zhā
  • chéng
  •  
  • gàn
  •  
  • 稍长一点。然后用这三根竹子扎成一个“干”
  • xíng
  •  
  • zài
  • zhǎo
  • lái
  • liào
  • dài
  •  
  • jiǎn
  • 字形,再找来一个塑料袋,把它剪