埃洛斯的风袋

  •  
  •  
  • hòu
  • lái
  •  
  • men
  • lái
  • dào
  • tuī
  • de
  • ér
  • āi
  • luò
  •   后来,我们来到希波忒斯的儿子埃洛
  • zhù
  • de
  • hǎi
  • dǎo
  •  
  • shì
  • shén
  • zhī
  • de
  • hǎo
  • yǒu
  •  
  • zhè
  • zuò
  • dǎo
  • xiàng
  • shì
  • 斯居住的海岛。他是神祗的好友。这座岛像是
  • zài
  • hǎi
  • shàng
  • yàng
  •  
  • zhōu
  • wéi
  • tóng
  • qiáng
  • huán
  • rào
  •  
  • zài
  • biān
  • yuán
  • 浮在海上一样,周围铜墙环绕,砌在陆地边缘
  • de
  • dǒu
  • qiào
  • de
  • shān
  • yán
  • shàng
  •  
  • āi
  • luò
  • zài
  • dǎo
  • shàng
  • zào
  • le
  • zuò
  • gōng
  • 的陡峭的山岩上。埃洛斯在岛上建造了一座宫
  • diàn
  •  
  • yǒu
  • liù
  • ér
  •  
  • liù
  • ér
  •  
  • měi
  • tiān
  • ér
  • 殿。他有六个儿子,六个女儿,每天和妻子儿
  • yǐn
  • yàn
  • zuò
  •  
  • zhè
  • wèi
  • hǎo
  • xīn
  • de
  • guó
  • wáng
  • zhāo
  • dài
  • men
  • zài
  • dǎo
  • shàng
  • 女饮宴作乐。这位好心的国王招待我们在岛上
  • zhù
  • le
  • yuè
  •  
  • ráo
  • yǒu
  • xìng
  • xiàng
  • men
  • tīng
  • guān
  • 住了足足一个月。他饶有兴趣地向我们打听关
  • luò
  • chéng
  •  
  • yīng
  • xióng
  • men
  • fǎn
  • xiāng
  • de
  • qíng
  • kuàng
  •  
  • 于特洛伊城、希腊英雄和他们返乡的情况。我
  • xiáng
  • huí
  • le
  • de
  • wèn
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • kěn
  • qǐng
  • bāng
  • zhù
  • 详细地回答了他的问题。最后,我恳请他帮助
  • men
  • huí
  • guó
  •  
  • kǒu
  • yīng
  • le
  •  
  • bìng
  • zèng
  • gěi
  • de
  • 我们回国,他也一口答应了,并赠给我鼓鼓的
  • dài
  •  
  • zhè
  • shì
  • yòng
  • jiǔ
  • suì
  • lǎo
  • niú
  • zhì
  • chéng
  • de
  •  
  • miàn
  • zhuāng
  • zhe
  • 皮袋。这是用九岁老牛皮制成的,里面装着各
  • zhǒng
  • yàng
  • de
  • fēng
  •  
  • dōu
  • shì
  • chuī
  • biàn
  • shì
  • jiè
  • de
  • fēng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • 种各样的风,都是可以吹遍世界的大风,因为
  • zhòu
  • ràng
  • zhǎng
  • guǎn
  • lèi
  • fēng
  •  
  • yǒu
  • quán
  • jiào
  • fēng
  • ér
  • chuī
  •  
  • huò
  • 宙斯让他掌管各类风,他有权叫风儿吹起,或
  • tíng
  •  
  • qīn
  • yòng
  • yín
  • shéng
  • fēng
  • dài
  • kǔn
  • zài
  • men
  • de
  • chuán
  • shàng
  •  
  • 停息。他亲自用银绳把风袋捆在我们的船上,
  • dài
  • kǒu
  • zhā
  • jǐn
  •  
  • ràng
  • diǎn
  • ér
  • fēng
  • lòu
  • chū
  • lái
  •  
  • dàn
  • shì
  • méi
  • 把袋口扎紧,不让一点儿风漏出来。但是他没
  • yǒu
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • fēng
  • dōu
  • zhuāng
  • jìn
  •  
  • dāng
  • men
  • chū
  • shí
  •  
  • fēng
  • 有把所有的风都装进去,当我们出发时,西风
  • qīng
  • qīng
  • chuī
  • chuán
  • fān
  •  
  • sòng
  • men
  • huí
  • xiāng
  •  
  • guǒ
  • shì
  • men
  • de
  • 轻轻吹起船帆,送我们回乡。如果不是我们的
  • mào
  • shī
  • chǔn
  •  
  • men
  • běn
  • píng
  • ān
  • huí
  • jiā
  • de
  •  
  • 冒失和愚蠢,我们本可平安地回家的。
  •  
  •  
  • men
  • zài
  • hǎi
  • shàng
  • háng
  • háng
  • le
  • jiǔ
  • tiān
  • jiǔ
  •  
  • dào
  • le
  •   我们在海上航行了九天九夜。到了第
  • shí
  • tiān
  • de
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • men
  • jīng
  • lái
  • dào
  • jiā
  • xiāng
  • dǎo
  • de
  • 十天的晚上,我们已经来到家乡伊塔刻岛的附
  • jìn
  •  
  • lián
  • dǎo
  • shàng
  • rán
  • shāo
  • zhe
  • de
  • fēng
  • huǒ
  • kàn
  • qīng
  • qīng
  • chǔ
  • chǔ
  •  
  • piān
  • 近,连岛上燃烧着的烽火也看得清清楚楚。偏
  • piān
  • zài
  • zhè
  • shí
  •  
  • yóu
  • lián
  • láo
  • lèi
  •  
  • jìn
  • shuì
  • zhe
  • le
  •  
  • chéng
  • 偏在这时,我由于连日劳累,不禁睡着了。乘
  • shuì
  • zhe
  • shí
  •  
  • de
  • tóng
  • bàn
  • men
  • fēn
  • fēn
  • cāi
  • āi
  • luò
  • guó
  • wáng
  • sòng
  • 我睡着时,我的同伴们纷纷猜测埃洛斯国王送
  • gěi
  • de
  • dài
  • nèi
  • zhuāng
  • zhe
  • shí
  • me
  •  
  • men
  • zhì
  • rèn
  • wéi
  • dài
  • 给我的皮袋内装着什么礼物。他们一致认为袋
  • shì
  • jīn
  • yín
  • zhū
  • bǎo
  •  
  • xīn
  • huái
  • de
  • rén
  • yán
  • 里一定是金银珠宝。一个心怀妒嫉的人自言自
  • shuō
  •  
  •  
  • zhè
  • ào
  • xiū
  • lùn
  • dào
  • dōu
  • shòu
  • dào
  • zhòng
  • 语地说:“这个奥德修斯无论到哪里都受到重
  • shì
  • zūn
  • jìng
  •  
  • kàn
  • kàn
  • rén
  • cóng
  • luò
  • dài
  • huí
  • duō
  • shǎo
  • zhàn
  • 视和尊敬!看看他一个人从特洛伊带回多少战
  • pǐn
  • ā
  •  
  • men
  • ne
  •  
  • men
  • yàng
  • mào
  • xiǎn
  • chī
  •  
  • què
  • 利品啊!可我们呢,我们一样冒险和吃苦,却
  • luò
  • liǎng
  • shǒu
  • kōng
  • kōng
  •  
  • āi
  • luò
  • zhè
  • yòu
  • sòng
  • gěi
  • mǎn
  • mǎn
  • kǒu
  • 落得两手空空。埃洛斯这次又送给他满满一口
  • dài
  • jīn
  • yín
  • cái
  • bǎo
  •  
  • zěn
  • me
  • yàng
  •  
  • ràng
  • men
  • kàn
  • kàn
  • miàn
  • dào
  • yǒu
  • 袋金银财宝。怎么样,让我们看看里面到底有
  • duō
  • shǎo
  •  
  •  
  • rén
  • tīng
  • le
  • de
  • dōu
  • zàn
  • chéng
  •  
  • men
  • gāng
  • 多少?”其他人听了他的建议都赞成。他们刚
  • jiě
  • kāi
  • dài
  • kǒu
  •  
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • fēng
  • dōu
  • xiào
  • ér
  • chū
  •  
  • jiāng
  • men
  • de
  • chuán
  • 解开袋口,所有的风都呼啸而出,将我们的船
  • yòu
  • chuī
  • jìn
  • làng
  • xiōng
  • yǒng
  • de
  • hǎi
  • shàng
  •  
  • 又吹进波浪汹涌的大海上。
  •  
  •  
  • bèi
  • fēng
  • shēng
  • jīng
  • xǐng
  •  
  • dāng
  • kàn
  • dào
  • men
  • zāo
  • dào
  • de
  •   我被风声惊醒。当我看到我们遭到的
  • xìng
  • shí
  •  
  • hèn
  • tiào
  • jìn
  • hǎi
  •  
  • ràng
  • làng
  • mái
  • zàng
  •  
  • 不幸时,恨不得跳进海里,让波浪把我埋葬。
  • shì
  • píng
  • jìng
  • xià
  • lái
  •  
  • jué
  • lái
  • shùn
  • shòu
  •  
  • nuè
  • de
  • fēng
  • 可是我平静下来,决定逆来顺受。肆虐的大风
  • yòu
  • men
  • sòng
  • huí
  • āi
  • luò
  • de
  • hǎi
  • dǎo
  •  
  • ràng
  • tóng
  • bàn
  • men
  • liú
  • zài
  • 又把我们送回埃洛斯的海岛。我让同伴们留在
  • chuán
  • shàng
  •  
  • zhī
  • dài
  • le
  • péng
  • yǒu
  • shǐ
  • zhě
  • guó
  • wáng
  • de
  • gōng
  • 船上,只带了一个朋友和一个使者去国王的宫
  • diàn
  •  
  • guó
  • wáng
  • ér
  • men
  • zhèng
  • zài
  • yòng
  • cān
  •  
  • men
  • kàn
  • dào
  • 殿。国王和妻子儿女们正在用午餐。他们看到
  • men
  • yòu
  • huí
  • lái
  • le
  •  
  • gǎn
  • dào
  • hěn
  • jīng
  •  
  • dāng
  • tīng
  • shuō
  • le
  • men
  • 我们又回来了,感到很惊异。当他听说了我们
  • zhuǎn
  • huí
  • lái
  • de
  • yuán
  • yīn
  • shí
  •  
  • guǎn
  • fēng
  • de
  • āi
  • luò
  • shēng
  • cóng
  • 转回来的原因时,管理风的埃洛斯生气地从椅
  • shàng
  • zhàn
  • lái
  •  
  • shēng
  • shuō
  •  
  •  
  • zhēn
  • shì
  • è
  • de
  • rén
  •  
  • shén
  • zhī
  • 子上站起来,大声说:“真是可恶的人,神祗
  • huì
  • chéng
  • de
  •  
  • gǔn
  • chū
  •  
  •  
  • gǎn
  • le
  • chū
  •  
  • 会惩罚你的!滚出去!”他把我赶了出去。我
  • men
  • bēi
  • shāng
  • huí
  • dào
  • chuán
  • shàng
  • háng
  • háng
  •  
  • men
  • zài
  • hǎi
  • shàng
  • piāo
  • 们悲伤地回到船上继续航行。我们在海上漂泊
  • le
  • tiān
  •  
  • réng
  • rán
  • méi
  • yǒu
  • kàn
  • jiàn
  • de
  • yǐng
  •  
  • dōu
  • gǎn
  • dào
  • jué
  • 了七天,仍然没有看见陆地的影子,都感到绝
  • wàng
  • le
  •  
  • 望了。
  •  
  •  
  • zuì
  • hòu
  •  
  • men
  • kàn
  • dào
  • chù
  • hǎi
  • àn
  •  
  • àn
  • shàng
  • yǒu
  •   最后,我们看到一处海岸,岸上有一
  • zuò
  • diāo
  • lóu
  • zhòng
  • duō
  • de
  • chéng
  • bǎo
  •  
  • hòu
  • lái
  • tīng
  • shuō
  •  
  • jiào
  • tuī
  • fēi
  • luó
  • 座碉楼众多的城堡。后来听说,它叫忒勒菲罗
  • chéng
  •  
  • shì
  • lái
  • niè
  • rén
  • zhù
  • de
  • fāng
  •  
  • men
  • 斯城,是莱斯特律戈涅斯人居住的地方。我们
  • dāng
  • shí
  • hái
  • zhī
  • dào
  •  
  • ér
  • qiě
  • kàn
  • qīng
  • chéng
  • yǒu
  • shí
  • me
  • guài
  • 当时还不知道,而且也看不清城里有什么古怪
  • zhī
  • chù
  •  
  • men
  • shǐ
  • jìn
  • shān
  • yán
  • bāo
  • wéi
  • de
  • gǎng
  • kǒu
  •  
  • gǎng
  • nèi
  • hǎi
  • shuǐ
  • píng
  • 之处。我们驶进山岩包围的港口。港内海水平
  • jìng
  • jìng
  •  
  • chuán
  • tíng
  • hòu
  •  
  • dēng
  • shàng
  • shān
  • yán
  •  
  • fàng
  • yǎn
  • wàng
  •  
  • 静如镜。船停泊后,我登上山岩,放眼四望,
  • kàn
  • dào
  • kuài
  • gēng
  •  
  • kàn
  • dào
  • niú
  • yáng
  •  
  • zhī
  • kàn
  • jiàn
  • chéng
  • 看不到一块耕地,也看不到牛羊。我只看见城
  • tóu
  • qīng
  • yān
  • shēng
  • shàng
  • tiān
  • kōng
  •  
  • pài
  • chū
  • liǎng
  • péng
  • yǒu
  • míng
  • shǐ
  • zhě
  • 头青烟升上天空。我派出两个朋友和一名使者
  • qián
  • zhēn
  • chá
  •  
  • men
  • yán
  • zhe
  • tiáo
  • lín
  • jiān
  • xiǎo
  • dào
  • xiàng
  • mào
  • yān
  • de
  • 前去侦察。他们沿着一条林间小道向冒烟的地
  • fāng
  • zǒu
  •  
  • lái
  • dào
  • chéng
  • qiáng
  • jìn
  •  
  • dào
  • wèi
  • nián
  • qīng
  • de
  • 方走去,来到城墙附近,遇到一位年轻的妇女
  •  
  • shì
  • lái
  • niè
  • guó
  • wáng
  • ān
  • tuī
  • de
  • ér
  • 。她是莱斯特律戈涅斯国王安提法忒斯的女儿
  •  
  • zhèng
  • yào
  • dào
  • ā
  • ěr
  • de
  • quán
  • shuǐ
  • ér
  • shuǐ
  •  
  • niáng
  • ,正要到阿尔塔奇亚的泉水那儿去汲水。姑娘
  • gāo
  • shǐ
  • men
  • chī
  • jīng
  •  
  • yǒu
  • hǎo
  • gěi
  • men
  • zhǐ
  • diǎn
  • 高大得使他们吃惊。她友好地给他们指点去父
  • qīn
  • gōng
  • diàn
  • de
  •  
  • bìng
  • mǎn
  • le
  • men
  • de
  • yuàn
  • wàng
  •  
  • jiè
  • shào
  • le
  • guān
  • 亲宫殿的路,并满足了他们的愿望,介绍了关
  • chéng
  • shì
  • mín
  • de
  • qíng
  • kuàng
  •  
  • men
  • zhēn
  • de
  • jìn
  • le
  • chéng
  •  
  • bìng
  • zǒu
  • 于城市和居民的情况。他们真的进了城,并走
  • jìn
  • gōng
  • diàn
  •  
  • kàn
  • jiàn
  • lái
  • niè
  • rén
  • de
  • wáng
  • hòu
  •  
  • gāo
  • 进宫殿,看见莱斯特律戈涅斯人的王后,高大
  • tóng
  • zuò
  • shān
  • fēng
  • zhàn
  • zài
  • men
  • miàn
  • qián
  • shí
  •  
  • dōu
  • jīng
  • dèng
  • 得如同一座山峰站在他们面前时,都惊得目瞪
  • kǒu
  • dāi
  •  
  • kàn
  • lái
  • lái
  • niè
  • rén
  • shì
  • chī
  • rén
  • de
  • rén
  • 口呆。看来莱斯特律戈涅斯人也是吃人的巨人
  •  
  • wáng
  • hòu
  • máng
  • jiào
  • chū
  • zhàng
  •  
  • zhuā
  • shǐ
  • zhě
  •  
  • guó
  • wáng
  • 。王后急忙叫出丈夫,他立即抓起使者,国王
  • xià
  • lìng
  • jiāng
  • jìng
  •  
  • pēng
  • zhǔ
  •  
  • dāng
  • zuò
  • de
  • wǎn
  • cān
  •  
  • liǎng
  • 下令将他洗净,烹煮,当作他的晚餐。其余两
  • rén
  • xià
  • pīn
  • mìng
  • táo
  • pǎo
  •  
  • guó
  • wáng
  • xià
  • lìng
  • zhuī
  •  
  • qiān
  • duō
  • quán
  • 人吓得拼命逃跑。国王下令追击。一千多全副
  • zhuāng
  • de
  • lái
  • niè
  • rén
  • zhuī
  • le
  • shàng
  • lái
  •  
  • yòng
  • shí
  • 武装的莱斯特律戈涅斯巨人追了上来,用巨石
  • cháo
  • men
  • de
  • chuán
  • lái
  •  
  • zhōu
  • xiǎng
  • chuán
  • bǎn
  • suì
  • chuí
  • zhě
  • 朝我们的船砸来,四周响起船板破碎和垂死者
  • de
  • shēn
  • yín
  • shēng
  •  
  • zǎo
  • de
  • chuán
  • tíng
  • zài
  • kuài
  • yán
  • shí
  • de
  • 的呻吟声。我早已把自己的船停在一块岩石的
  • hòu
  • miàn
  •  
  • de
  • shí
  • dào
  • zhè
  • ér
  •  
  • de
  • chuán
  • dōu
  • bèi
  • 后面,可怕的巨石砸不到这儿。其它的船都被
  • chén
  • le
  •  
  • hòu
  • lái
  • dài
  • zhe
  • xìng
  • cún
  • xià
  • lái
  • de
  • shǎo
  • shù
  • huǒ
  • bàn
  •  
  • jià
  • 砸沉了。后来我带着幸存下来的少数伙伴,驾
  • chuán
  • táo
  • le
  • gǎng
  • kǒu
  •  
  • hǎi
  • miàn
  • shàng
  • piāo
  • zhe
  • shī
  •  
  • cǎn
  • rěn
  • 船逃离了港口。海面上漂浮着死尸,惨不忍睹
  •  
  •  
  •  
  • men
  • zài
  • zhī
  • chuán
  • shàng
  •  
  • háng
  • háng
  •  
  • guò
  • le
  •   我们挤在一只船上,继续航行。过了
  • tiān
  •  
  • lái
  • dào
  • āi
  • āi
  • è
  • hǎi
  • dǎo
  •  
  • zhè
  • zhù
  • zhe
  • měi
  • de
  • xiān
  • 几天,来到埃埃厄海岛。这里住着美丽的女仙
  • ěr
  •  
  • shì
  • tài
  • yáng
  • shén
  • hǎi
  • shén
  • ér
  • ěr
  • sāi
  • suǒ
  • shēng
  • de
  • 喀耳刻。她是太阳神和海神女儿珀耳塞所生的
  • hái
  •  
  • shì
  • guó
  • wáng
  • āi
  • è
  • tuī
  • de
  • mèi
  • mèi
  •  
  • ěr
  • zài
  • dǎo
  • shàng
  • 孩子,是国王埃厄忒斯的妹妹。喀耳刻在岛上
  • yǒu
  • zuò
  • piāo
  • liàng
  • de
  • gōng
  • diàn
  •  
  • dāng
  • men
  • shǐ
  • jìn
  • gǎng
  • wān
  • shí
  •  
  • hái
  • 有一座漂亮的宫殿。当我们驶进港湾时,还不
  • zhī
  • dào
  • shuí
  • zhù
  • zài
  • zhè
  • ér
  •  
  • men
  • tíng
  • hòu
  •  
  • yīn
  • guò
  • fèn
  • láo
  • 知道谁住在这儿。我们停泊后,因过分疲劳和
  • bēi
  • āi
  •  
  • jiù
  • tǎng
  • zài
  • àn
  • biān
  • de
  • cǎo
  • shàng
  • shuì
  • zhe
  • le
  •  
  • zhí
  • shuì
  • le
  • 悲哀,就躺在岸边的草地上睡着了,一直睡了
  • liǎng
  • tiān
  • liǎng
  •  
  • sān
  • tiān
  • qīng
  • chén
  •  
  • pèi
  • zhe
  • jiàn
  •  
  • zhí
  • zhe
  • zhǎng
  • máo
  • 两天两夜。第三天清晨,我佩着剑,执着长矛
  •  
  • chū
  • tàn
  • xún
  • qíng
  • kuàng
  •  
  • jiǔ
  •  
  • xiàn
  • le
  • lóu
  • qīng
  • yān
  • ,出发去探询情况。不久,我发现了一楼青烟
  • cóng
  • gōng
  • zhōng
  • shēng
  •  
  • jìn
  • xiǎng
  • jiǔ
  • qián
  • shēng
  • de
  • de
  • shì
  • 从宫中升起,不禁想起不久前发生的可怕的事
  • qíng
  •  
  • yīn
  • jué
  • hái
  • shì
  • huí
  • dào
  • péng
  • yǒu
  • men
  • de
  • shēn
  • biān
  •  
  • dāng
  • shí
  • 情,因此决定还是回到朋友们的身边。当时我
  • men
  • kuài
  • yào
  • duàn
  • liáng
  • le
  •  
  • shì
  • shén
  • zhī
  • lián
  • men
  •  
  • zài
  • huí
  • 们快要断粮了,一定是神祗可怜我们,在我回
  • lái
  • de
  • zhōng
  • rán
  • xiàn
  • tóu
  • gāo
  • de
  • xióng
  •  
  • yòng
  • zhǎng
  • máo
  • 来的途中突然发现一头高大的雄鹿。我用长矛
  • zhì
  •  
  • zhōng
  • de
  • bèi
  •  
  • qiāng
  • jiān
  • cóng
  • shàng
  • tòu
  • chū
  • lái
  •  
  • 掷去,击中它的背部,枪尖从肚子上透出来。
  • xióng
  • jiān
  • jiào
  • shēng
  • dǎo
  • zài
  • shàng
  • le
  •  
  • chū
  • zhǎng
  • máo
  •  
  • yòng
  • 雄鹿尖叫一声倒在地上死了,我拔出长矛,用
  • liǔ
  • tiáo
  • biān
  • chéng
  • shéng
  • suǒ
  •  
  • kǔn
  • zhù
  • jiǎo
  •  
  • rán
  • hòu
  • jiāng
  • bèi
  • zài
  • bèi
  • shàng
  • 柳条编成绳索,捆住鹿脚,然后将它背在背上
  •  
  • cháo
  • chuán
  • zǒu
  • lái
  •  
  • ,朝船走来。
  •  
  •  
  • tóng
  • bàn
  • men
  • kàn
  • dào
  • jiān
  • shàng
  • káng
  • huí
  • le
  • tóu
  • piāo
  • liàng
  • de
  •   同伴们看到我肩上扛回了一头漂亮的
  • liè
  • fēi
  • cháng
  • gāo
  • xìng
  •  
  • men
  • jiāng
  • ròu
  • kǎo
  • pēn
  • xiāng
  •  
  • yòu
  • zhǎo
  • chū
  • 猎物非常高兴。我们将鹿肉烤得喷香,又找出
  • shèng
  • xià
  • de
  • diǎn
  • diǎn
  • miàn
  • bāo
  • jiǔ
  •  
  • zuò
  • xià
  • lái
  • chī
  •  
  • gěi
  • 剩下的一点点面包和酒,坐下来大吃。我给他
  • men
  • jiǎng
  • gōng
  • zhōng
  • mào
  • chū
  • qīng
  • yān
  • de
  • shì
  •  
  • shì
  • men
  • dōu
  • méi
  • yǒu
  • yǒng
  • 们讲起宫中冒出青烟的事,可是他们都没有勇
  • zhēn
  • chá
  •  
  • yīn
  • wéi
  • men
  • hái
  • luó
  • rén
  • de
  • shān
  • 气去侦察,因为他们还记得库克普罗斯人的山
  • dòng
  • lái
  • niè
  • guó
  • wáng
  • de
  • hǎi
  • gǎng
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • 洞和莱斯特律戈涅斯国王的海港。只有我一个
  • rén
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • sàng
  • shī
  • yǒng
  •  
  • shì
  • tóng
  • bàn
  • men
  • fèn
  • wéi
  • liǎng
  • duì
  • 人还没有丧失勇气。于是我把同伴们分为两队
  •  
  • lǐng
  • duì
  •  
  • ōu
  • luó
  • lǐng
  • lìng
  • duì
  •  
  • rán
  • hòu
  • 。我率领一队,欧律罗科斯率领另一队。然后
  • men
  • zài
  • zhàn
  • kuī
  • chōu
  • qiān
  •  
  • jié
  • guǒ
  • ōu
  • luó
  • zhōng
  • qiān
  •  
  • 我们在战盔里抽签,结果欧律罗科斯中签,于
  • shì
  • dài
  • zhe
  • èr
  • shí
  • èr
  • míng
  • huǒ
  • bàn
  • chū
  •  
  • men
  • xīn
  • jīng
  • zhàn
  • 是他带着二十二名伙伴出发。他们心惊胆战地
  • cháo
  • zhe
  • suǒ
  • kàn
  • jiàn
  • yǒu
  • yān
  • mào
  • chū
  • de
  • fāng
  • zǒu
  •  
  • 朝着我所看见有烟冒出的地方走去。
  •  
  •  
  • jiǔ
  •  
  • men
  • dào
  • le
  • zuò
  • huá
  • de
  • gōng
  • diàn
  •  
  • zhè
  •   不久,他们到了一座华丽的宫殿,这
  • gōng
  • diàn
  • zuò
  • luò
  • zài
  • yīn
  • zhē
  • de
  • shān
  •  
  • zhōu
  • rào
  • zhe
  • piāo
  • liàng
  • 宫殿坐落在绿荫遮蔽的山谷里,四周绕着漂亮
  • de
  • wéi
  • qiáng
  •  
  • zhè
  • ér
  • jiù
  • shì
  • xiān
  • ěr
  • zhù
  • de
  • fāng
  •  
  • 的围墙。这儿就是女仙喀耳刻居住的地方。他
  • men
  • zǒu
  • jìn
  • gōng
  • mén
  •  
  • rán
  • kàn
  • jiàn
  • gōng
  • yuàn
  • yǒu
  • duō
  • láng
  • měng
  • 们走近宫门,突然看见宫院里有许多野狼和猛
  • shī
  • zài
  • bēn
  • pǎo
  •  
  • láng
  • chū
  • jiān
  • jiān
  • de
  • chǐ
  •  
  • shī
  • dǒu
  • dòng
  • zhe
  • 狮在奔跑。野狼露出尖尖的牙齿,狮子抖动着
  • péng
  • luàn
  • de
  • liè
  • máo
  •  
  • men
  • zhèng
  • xiǎng
  • táo
  • pǎo
  • shí
  •  
  • qún
  • shòu
  • 蓬乱的鬣毛,他们怕得正想逃跑时,那群野兽
  • jiāng
  • men
  • tuán
  • tuán
  • wéi
  • zhù
  •  
  • guài
  • de
  • shì
  • xiē
  • shòu
  • hěn
  • wēn
  • 已将他们团团围住。奇怪的是那些野兽很温和
  •  
  • zhī
  • shì
  • màn
  • màn
  • zǒu
  • guò
  • lái
  •  
  • xiàng
  • xiàng
  • zhǔ
  • rén
  • yáo
  • wěi
  • lián
  • de
  • gǒu
  • ,只是慢慢地走过来,像向主人摇尾乞怜的狗
  • yàng
  •  
  • men
  • hòu
  • lái
  • cái
  • zhī
  • dào
  •  
  • men
  • yuán
  • lái
  • dōu
  • shì
  • rén
  •  
  • shì
  • 一样。我们后来才知道,它们原来都是人,是
  • bèi
  • ěr
  • yòng
  • biàn
  • chéng
  • le
  • shòu
  •  
  • 被喀耳刻用魔法变成了野兽。
  •  
  •  
  • yīn
  • wéi
  • zhè
  • xiē
  • shòu
  • méi
  • yǒu
  • shāng
  • hài
  • men
  •  
  • suǒ
  •   因为这些野兽没有伤害他们,所以他
  • men
  • yòu
  • yǒng
  •  
  • zǒu
  • jìn
  • gōng
  • diàn
  • de
  • mén
  •  
  • men
  • tīng
  • dào
  • gōng
  • 们又鼓起勇气,走近宫殿的大门。他们听到宫
  • diàn
  • chuán
  • lái
  • ěr
  • měi
  • miào
  • de
  • shēng
  •  
  • biān
  • chàng
  •  
  • 殿里传来喀耳刻美妙的歌声,她一边唱歌,一
  • biān
  • gǎn
  • zhī
  • jiàn
  • shén
  • ér
  • piāo
  • liàng
  • de
  • shang
  •  
  • zhī
  • yǒu
  • xiān
  • cái
  • yǒu
  • 边赶织一件神奇而漂亮的衣裳。只有仙女才有
  • zhè
  • zhǒng
  • běn
  • lǐng
  •  
  • de
  • zuì
  • yào
  • hǎo
  • de
  • péng
  • yǒu
  • tuī
  • zuì
  • 这种本领。我的一个最要好的朋友波吕忒斯最
  • xiān
  • kàn
  • dào
  •  
  • gǎn
  • dào
  • hěn
  • gāo
  • xìng
  •  
  • zài
  • de
  • xià
  •  
  • de
  • 先看到她,感到很高兴。在他的建议下,我的
  • péng
  • yǒu
  • men
  • huàn
  • chū
  • lái
  •  
  • ěr
  • zǒu
  • dào
  • mén
  • wài
  •  
  • yǒu
  • hǎo
  • 朋友们一齐唤她出来。喀耳刻走到门外,友好
  • qǐng
  • men
  • jìn
  •  
  • chú
  • le
  • ōu
  • luó
  • wài
  •  
  • jiā
  • dōu
  • gēn
  • 地请他们进去。除了欧律罗科斯外,大家都跟
  • jìn
  • le
  •  
  • ōu
  • luó
  • shì
  • hěn
  • jǐn
  • shèn
  • de
  • rén
  •  
  • 她进去了。欧律罗科斯是一个很谨慎的人,他
  • le
  • wǎng
  • de
  • jiāo
  • xùn
  •  
  • huái
  • zhōng
  • yǒu
  • zhà
  •  
  • 吸取了以往的教训,怀疑其中有诈。
  •  
  •  
  • ěr
  • de
  • rén
  • lǐng
  • jìn
  • gōng
  • diàn
  •  
  • qǐng
  • men
  •   喀耳刻把其余的人领进宫殿,请他们
  • zuò
  • zài
  • huá
  • de
  • shàng
  •  
  • duān
  • lái
  • le
  • lào
  •  
  • miàn
  • fěn
  •  
  • fēng
  • 坐在华丽的椅子上。她端来了乳酪、面粉、蜂
  • chún
  • hòu
  • de
  • měi
  • jiǔ
  •  
  • men
  • chān
  • zài
  •  
  • diào
  • zhì
  • chéng
  • 蜜和醇厚的美酒,把它们掺和在一起,调制成
  • kǒu
  • de
  • gāo
  • diǎn
  •  
  • chéng
  • men
  • zhù
  • shí
  • zài
  • miàn
  • chān
  • jìn
  • le
  • 可口的糕点。乘他们不注意时在里面搀进了一
  • xiē
  • yào
  •  
  • chī
  • le
  • zhè
  • zhǒng
  • gāo
  • diǎn
  • de
  • rén
  •  
  • jiù
  • huì
  • shén
  • zhì
  • luàn
  •  
  • 些魔药。吃了这种糕点的人,就会神志迷乱,
  • wàng
  • men
  • de
  • xiāng
  •  
  • bìng
  • biàn
  • chéng
  • dòng
  •  
  • de
  • tóng
  • bàn
  • men
  • gāng
  • 忘记他们的故乡,并变成动物。我的同伴们刚
  • yǎo
  • le
  • kǒu
  •  
  • jiù
  • biàn
  • chéng
  • le
  • quán
  • shēn
  • zhǎng
  • máo
  • de
  • gōng
  • zhū
  •  
  • bìng
  • chū
  • 咬了一口,就变成了全身长毛的公猪,并发出
  • le
  • zhū
  • jiào
  • shēng
  •  
  • zhè
  • shí
  • ěr
  • men
  • gǎn
  • jìn
  • le
  • zhū
  • quān
  •  
  • rēng
  • 了猪叫声。这时喀耳刻把他们赶进了猪圈,扔
  • gěi
  • men
  • xiē
  • jiāng
  • yìng
  • de
  • xiàng
  • shí
  • guǒ
  •  
  • 给他们一些僵硬的橡实和野果。
  •  
  •  
  • ōu
  • luó
  • cóng
  • yuǎn
  • chù
  • zhè
  • qiē
  • dōu
  • kàn
  • zài
  • yǎn
  •   欧律罗科斯从远处把这一切都看在眼
  •  
  • lián
  • máng
  • zhuǎn
  • shēn
  • xiàng
  • chuán
  • shàng
  • bēn
  • lái
  •  
  • xiǎng
  • xiàng
  • gào
  • péng
  • yǒu
  • 里。他连忙转身向船上奔来,想向我报告朋友
  • men
  • de
  • bēi
  • cǎn
  • zāo
  •  
  • pǎo
  • chuǎn
  •  
  • dào
  • le
  • chuán
  • shàng
  •  
  • 们的悲惨遭遇。他跑得气喘吁吁,到了船上,
  • xià
  • shí
  • shuō
  • chū
  • huà
  • lái
  •  
  • zhī
  • shì
  • liú
  • lèi
  •  
  • zài
  • men
  • zài
  • 吓得一时说不出话来,只是流泪。在我们一再
  • cuī
  • xià
  •  
  • cái
  • shuō
  • chū
  • le
  • zhè
  • jiàn
  • kǒng
  • de
  • shì
  •  
  • tīng
  •  
  • 催逼下,他才说出了这件恐怖的事。我一听,
  • lián
  • máng
  • pèi
  • shàng
  • bǎo
  • jiàn
  •  
  • gōng
  • jiàn
  •  
  • yào
  • dài
  • gōng
  • diàn
  •  
  • 连忙佩上宝剑,拿起弓箭,要他带我去宫殿。
  • shì
  •  
  • yòng
  • shuāng
  • bào
  • zhù
  • de
  • shuāng
  •  
  • kěn
  • qiú
  • liú
  • zài
  • zhè
  • 可是,他用双臂抱住我的双膝,恳求我留在这
  •  
  • yào
  • tóu
  • luó
  • wǎng
  •  
  •  
  • qǐng
  • xiàng
  • xìn
  •  
  •  
  • yān
  • zhe
  • 里,不要自投罗网。“请相信我,”他呜咽着
  • shuō
  •  
  •  
  • dàn
  • jiù
  • le
  • péng
  • yǒu
  • men
  •  
  • lián
  • néng
  • huí
  • 说,“你不但救不了朋友们,连自己也不能回
  • lái
  •  
  • hái
  • shì
  • ràng
  • men
  • gǎn
  • kuài
  • kāi
  • zhè
  • gāi
  • de
  • hǎi
  • dǎo
  • ba
  •  
  • 来。还是让我们赶快离开这个该死的海岛吧!
  •  
  • ràng
  • liú
  • xià
  • lái
  • le
  •  
  • jiù
  • de
  • péng
  • yǒu
  • men
  •  
  • zài
  • ”我让他留下来了,独自去救我的朋友们。在
  • shàng
  •  
  • dào
  • nián
  • qīng
  • rén
  •  
  • xiàng
  • jīn
  • zhàng
  •  
  • 路上,我遇到一个年轻人,他向我举起金杖,
  • yīn
  •  
  • hěn
  • kuài
  • rèn
  • chū
  • shì
  • shén
  • zhī
  • de
  • shǐ
  • zhě
  • ěr
  •  
  • 因此,我很快认出他是神祗的使者赫耳墨斯,
  • yǒu
  • hǎo
  • zhuā
  • zhù
  • de
  • shǒu
  • shuō
  •  
  •  
  • lián
  • de
  • rén
  •  
  • zài
  • 他友好地抓住我的手说:“可怜的人哪,你在
  • zhè
  • gàn
  • shí
  • me
  •  
  • de
  • péng
  • yǒu
  • men
  • quán
  • bèi
  • rén
  • de
  • ěr
  • biàn
  • 这里干什么?你的朋友们全被迷人的喀耳刻变
  • chéng
  • le
  • gōng
  • zhū
  •  
  • guān
  • zài
  • zhū
  • quān
  •  
  • xiǎng
  • jiù
  • chū
  • men
  • ma
  •  
  • nòng
  • 成了公猪,关在猪圈里。你想救出他们吗?弄
  • hǎo
  • huì
  • xiàng
  • men
  • yàng
  •  
  • zài
  • zhè
  • sòng
  • yàng
  • fáng
  • shēn
  • 不好你会像他们一样。我在这里送你一样防身
  • de
  • dōng
  •  
  • zhī
  • yào
  • dài
  • shàng
  • zhè
  • zhǒng
  • yào
  • cǎo
  •  
  •  
  •  
  •  
  • shuō
  • zhe
  • 的东西。你只要带上这种药草,……”他说着
  • cóng
  • shàng
  • zhū
  • kāi
  • zhe
  • bái
  • g
  • de
  • hēi
  • gēn
  • cǎo
  •  
  • gào
  • zhè
  • 从地上拔起一株开着白花的黑根草,告诉我这
  • cǎo
  • shì
  • cǎo
  •  
  •  
  • zhī
  • yào
  • dài
  • shàng
  • zhè
  • zhǒng
  • cǎo
  •  
  • jiù
  • néng
  • shāng
  • 草是魔草。“你只要带上这种草,她就不能伤
  • hài
  •  
  • huì
  • gěi
  • diào
  • zhì
  • zhǒng
  • tián
  • de
  • jiǔ
  •  
  • bìng
  • chéng
  • jiā
  • 害你。他会给你调制一种甜蜜的酒,并乘机加
  • jìn
  • yào
  •  
  • dàn
  • zhè
  • zhǒng
  • cǎo
  • què
  • bǎo
  •  
  • shǐ
  • néng
  • jiāng
  • 进魔药。但这种草却可以保护你,使她不能将
  • biàn
  • chéng
  • tóu
  • zhū
  •  
  • guǒ
  • yòng
  • zhǎng
  • zhǎng
  • de
  • bàng
  • lái
  • chù
  •  
  • 你变成一头猪。如果他用长长的魔棒来触你,
  • jiù
  • chōu
  • chū
  • bǎo
  • jiàn
  • cháo
  • bēn
  • guò
  •  
  • zhuāng
  • chū
  • shā
  • de
  • yàng
  • 你就抽出宝剑朝她奔过去,装出刺杀她的样子
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • jiù
  • huì
  • qiú
  • ráo
  •  
  • yào
  • shǐ
  • shì
  •  
  • bǎo
  • zhèng
  • 。这时,她就会求饶,你要迫使她发誓,保证
  • shāng
  • hài
  •  
  • hòu
  •  
  • jiù
  • fàng
  • xīn
  • zhù
  • zài
  • 不伤害你。以后,你就可以放心地和她住在一
  •  
  • děng
  • shú
  • hòu
  •  
  • jiù
  • huì
  • jué
  • de
  • yào
  • qiú
  • 起。等你和她熟悉后,她就不会拒绝你的要求
  •  
  • xiàng
  • fǎn
  • huì
  • yīng
  • de
  • péng
  • yǒu
  • huī
  • chéng
  • rén
  •  
  •  
  • ,相反会答应把你的朋友恢复成人!”
  •  
  •  
  • ěr
  • shuō
  • wán
  • hòu
  •  
  • jiù
  • kāi
  • le
  •  
  • xiāo
  • shī
  •   赫耳墨斯说完后,就离开了,消失得
  • yǐng
  • zōng
  •  
  • shì
  •  
  • cháo
  • ěr
  • de
  • gōng
  • diàn
  • zǒu
  •  
  • dào
  • 无影无踪。于是,我朝喀耳刻的宫殿走去。到
  • le
  • gōng
  • mén
  • kǒu
  •  
  • shēng
  • huàn
  •  
  • zǒu
  • chū
  • lái
  •  
  • yǒu
  • hǎo
  • 了宫门口,我大声呼唤她。她走出来,友好地
  • zhāo
  • jìn
  •  
  • qǐng
  • zuò
  • zài
  • huá
  • de
  • shàng
  •  
  • bìng
  • zài
  • 招呼我进去,请我坐在华丽的椅子上,并在我
  • de
  • jiǎo
  • xià
  • fàng
  • le
  • zhāng
  • jiǎo
  • dèng
  •  
  • rán
  • hòu
  • zài
  • zhī
  • jīn
  • wǎn
  • nèi
  • diào
  • 的脚下放了一张搁脚凳,然后在一只金碗内调
  • jiǔ
  •  
  • hái
  • méi
  • děng
  • jiǔ
  • wán
  •  
  • jiù
  • dài
  • yòng
  • 酒。还没等我把酒喝完,她就迫不及待地用魔
  • zhàng
  • chù
  •  
  • bìng
  • qiě
  • háo
  • huái
  • de
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • dào
  • 杖触我,并且毫不怀疑她的魔力。她说:“到
  • zhū
  • quān
  • zhǎo
  • de
  • péng
  • yǒu
  • ba
  •  
  •  
  • chōu
  • chū
  • bǎo
  • jiàn
  •  
  • cháo
  • 猪圈里去找你的朋友吧!”我抽出宝剑,朝她
  • bēn
  •  
  • jīng
  • jiào
  • shēng
  •  
  • dǎo
  • zài
  • shàng
  •  
  • shēn
  • chū
  • shuāng
  • shǒu
  • bào
  • zhù
  • 奔去。她惊叫一声,倒在地上,伸出双手抱住
  • de
  • shuāng
  •  
  • xiàng
  • āi
  • qiú
  •  
  •  
  • lián
  • lián
  • ba
  •  
  • wěi
  • 我的双膝,向我哀求:“可怜可怜我吧!伟大
  • de
  • rén
  •  
  • shì
  • shuí
  •  
  • de
  • yào
  • duì
  • shī
  • xiào
  • le
  •  
  • cóng
  • lái
  • 的人,你是谁?我的魔药对你也失效了,从来
  • méi
  • yǒu
  • rén
  • néng
  • kàng
  • de
  •  
  • fēi
  • jiù
  • shì
  • ào
  • xiū
  • 没有人能抵抗我的魔力。莫非你就是奥德修斯
  •  
  • duō
  • nián
  • qián
  •  
  • ěr
  • xiàng
  • yán
  •  
  • shuō
  • cóng
  • luò
  • ?许多年前,赫耳墨斯向我预言,说你从特洛
  • huí
  • guó
  • shí
  • jīng
  •  
  • guǒ
  • zhēn
  • shì
  • zhè
  • yàng
  •  
  • jiù
  • qǐng
  • shōu
  • 伊回国时必经此地。如果真是这样,就请你收
  • bǎo
  • jiàn
  •  
  • ràng
  • men
  • chéng
  • wéi
  • péng
  • yǒu
  • ba
  •  
  •  
  • shì
  • bìng
  • méi
  • yǒu
  • 起宝剑,让我们成为朋友吧!”可是我并没有
  • fàng
  • xià
  • bǎo
  • jiàn
  •  
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • ěr
  •  
  • de
  • suí
  • 放下宝剑,回答她说:“喀耳刻,你把我的随
  • cóng
  • piàn
  • jìn
  • gōng
  • diàn
  •  
  • yòng
  • jiāng
  • men
  • biàn
  • chéng
  • zhū
  •  
  • zěn
  • néng
  • yào
  • 从骗进宫殿,用魔法将他们变成猪,你怎能要
  • qiú
  • zuò
  • de
  • péng
  • yǒu
  • ne
  •  
  • néng
  • zuò
  • de
  • péng
  • yǒu
  •  
  • chú
  • 求我做你的朋友呢?我不可能做你的朋友,除
  • fēi
  • zài
  • zhè
  • shì
  •  
  • bǎo
  • zhèng
  • shāng
  • hài
  •  
  •  
  • xiàng
  • yào
  • 非你在这里发誓,保证不伤害我。”她像我要
  • qiú
  • de
  • yàng
  • le
  • shì
  •  
  • xiàn
  • zài
  • cái
  • fàng
  • le
  • xīn
  •  
  • ān
  • ān
  • wěn
  • wěn
  • 求的那样发了誓。现在我才放了心,安安稳稳
  • shuì
  • le
  •  
  • 地睡了一夜。
  •  
  •  
  • èr
  • tiān
  • qīng
  • chén
  •  
  • de
  • shì
  • máng
  • zhe
  • zhěng
  •   第二天清晨,她的四个侍女忙着整理
  •  
  • men
  • dōu
  • shì
  • měi
  • ér
  • gāo
  • de
  • xiān
  •  
  • xiān
  • 屋子。她们都是美丽而高雅的仙女。第一个仙
  • zài
  • shàng
  • shàng
  • de
  • huá
  • de
  • zuò
  • tǎn
  •  
  • èr
  • xiān
  • 女在椅子上铺上紫色的华丽的坐毯。第二个仙
  • bān
  • lái
  • le
  • yín
  • zhuō
  •  
  • bǎi
  • shàng
  • le
  • jīn
  • lán
  •  
  • sān
  • xiān
  • zài
  • yín
  • 女搬来了银桌,摆上了金篮。第三个仙女在银
  • wǎn
  • diào
  • jiǔ
  •  
  • rán
  • hòu
  • dǎo
  • zài
  • jīn
  • bēi
  •  
  • xiān
  • lái
  • 碗里调酒,然后倒在金杯里。第四个仙女汲来
  • le
  • qīng
  • chè
  • de
  • quán
  • shuǐ
  •  
  • dǎo
  • huǒ
  • shàng
  • de
  • sān
  • dǐng
  •  
  • děng
  • shuǐ
  • shāo
  • 了清澈的泉水,倒入火上的三足鼎里。等水烧
  • hòu
  •  
  • jiù
  •  
  • xiāng
  • gāo
  •  
  • chuān
  • shàng
  • huá
  • de
  •  
  • 热后,我就沐浴,抹香膏,穿上华丽的衣服,
  • rán
  • hòu
  • ěr
  • gòng
  • jìn
  • zǎo
  • cān
  •  
  • zhuō
  • shàng
  • bǎi
  • mǎn
  • le
  • měi
  • wèi
  • jiā
  • 然后和喀耳刻共进早餐。桌子上摆满了美味佳
  • yáo
  •  
  • rán
  • ér
  • bìng
  • wèi
  • jìn
  • shí
  •  
  • zhī
  • shì
  • zuò
  • zài
  • piāo
  • liàng
  • de
  • 肴,然而我并未进食,只是默默地坐在漂亮的
  • zhǔ
  • rén
  • de
  • duì
  • miàn
  •  
  • mǎn
  • miàn
  • chóu
  • róng
  •  
  • jìn
  • zhù
  • wèn
  •  
  • wéi
  • 女主人的对面,满面愁容。她禁不住问我,为
  • shí
  • me
  • yōu
  •  
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • rén
  • zài
  • de
  • 什么如此忧郁。我对她说:“一个人在自己的
  • péng
  • yǒu
  • zāo
  • le
  • nán
  • shí
  •  
  • yǒu
  • xīn
  • gāo
  • xìng
  • yǐn
  • yàn
  • ne
  •  
  • 朋友遭了难时,他哪有心绪高兴地饮宴呢?如
  • guǒ
  • yào
  • gāo
  • gāo
  • xìng
  • xìng
  • yòng
  • cān
  •  
  • jiù
  • qǐng
  • de
  • 果你要我高高兴兴地和你用餐,就请你把我的
  • péng
  • yǒu
  • huī
  • rén
  • xíng
  •  
  •  
  • 朋友恢复人形!”
  •  
  •  
  • ěr
  • zhàng
  •  
  • kāi
  • le
  •  
  •   喀耳刻立即拿起魔杖,离开了屋子,
  • de
  • péng
  • yǒu
  • men
  • cóng
  • zhū
  • quān
  • gǎn
  • le
  • chū
  • lái
  •  
  • men
  • dōu
  • wéi
  • zhe
  • 把我的朋友们从猪圈里赶了出来。他们都围着
  •  
  • kàn
  • shàng
  • dōu
  • xiàng
  • jiǔ
  • nián
  • de
  • lǎo
  • zhū
  • yàng
  •  
  • ěr
  • yòng
  • lìng
  • 我,看上去都像九年的老猪一样。喀耳刻用另
  • zhǒng
  • yào
  • men
  •  
  • rán
  • zhū
  • máo
  • tuō
  • luò
  •  
  • 一种魔药一个个地涂抹他们,突然猪毛脱落,
  • men
  • yòu
  • biàn
  • chéng
  • le
  • rén
  •  
  • ér
  • qiě
  • qián
  • gèng
  • nián
  • qīng
  •  
  • gèng
  • yīng
  • jun
  • 他们又变成了人,而且比以前更年轻,更英俊
  •  
  • zhè
  • shí
  • shén
  • yīn
  • qín
  • duì
  • shuō
  •  
  •  
  • mǎn
  • le
  • de
  • yuàn
  • 。这时女神殷勤地对我说:“我满足了你的愿
  • wàng
  •  
  • qǐng
  • mǎn
  • de
  • yuàn
  • wàng
  • ba
  •  
  • de
  • chuán
  • 望,请你也满足我的一个愿望吧。把你的船拉
  • shàng
  • àn
  •  
  • jiāng
  • chuán
  • shàng
  • de
  • huò
  • dōu
  • yùn
  • dào
  • àn
  • biān
  • de
  • shān
  • dòng
  •  
  • 上岸,将船上的货物都运到岸边的山洞里,你
  • de
  • péng
  • yǒu
  • men
  • dōu
  • liú
  • zài
  • zhè
  • kuài
  • shēng
  • huó
  • ba
  •  
  •  
  • 和你的朋友们都留在我这里愉快地生活吧!”
  •  
  •  
  • ěr
  • yīn
  • qín
  • de
  • huà
  • yíng
  • le
  • de
  • xīn
  •  
  • hěn
  •   喀耳刻殷勤的话赢得了我的心。我很
  • kuài
  • huí
  • dào
  • hǎi
  • shàng
  • jiàn
  • liú
  • shǒu
  • de
  • péng
  • yǒu
  •  
  • men
  • wéi
  • zǎo
  • jiù
  • 快回到海上去见留守的朋友。他们以为我早就
  • le
  •  
  • xiàn
  • zài
  • kàn
  • dào
  •  
  • dōu
  • huān
  • zhe
  • bēn
  • le
  • guò
  • lái
  •  
  • 死了,现在看到我,都欢呼着奔了过来。我建
  • men
  • chuán
  • shàng
  • àn
  •  
  • rán
  • hòu
  • dōu
  • dào
  • ěr
  • zhù
  • 议他们把船拉上岸,然后都到喀耳刻那里住一
  • duàn
  • shí
  • jiān
  •  
  • chú
  • le
  • ōu
  • luó
  •  
  • jiā
  • dōu
  • tóng
  • le
  •  
  • ōu
  • 段时间。除了欧律罗科斯,大家都同意了。欧
  • luó
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • zhēn
  • de
  • yuàn
  • zhù
  • zài
  • 律罗科斯说:“你们真的愿意和女巫住在一起
  •  
  • men
  • xiǎng
  • biàn
  • chéng
  • shī
  •  
  • láng
  • zhū
  • zǎi
  •  
  • wéi
  • kàn
  • shǒu
  • ?你们也想变成狮子、野狼和猪仔,为她看守
  • de
  • gōng
  • diàn
  •  
  • men
  • zěn
  • me
  • huì
  • yǒu
  • zhè
  • me
  • de
  • xìng
  •  
  • xīn
  • gān
  • 她的宫殿。你们怎么会有这么大的兴趣,心甘
  • qíng
  • yuàn
  • zǒu
  • xiàng
  • huǐ
  • miè
  •  
  • men
  • wàng
  • le
  • ào
  • xiū
  • tóu
  • nǎo
  • 情愿地走向毁灭?你们忘了奥德修斯头脑发热
  • shí
  • ràng
  • men
  • luò
  • dào
  • luó
  • rén
  • de
  • shǒu
  •  
  • men
  • suǒ
  • 时让我们落到库克罗普斯人的手里,我们所遇
  • dào
  • de
  • wēi
  • xiǎn
  • ma
  •  
  •  
  • dāng
  • tīng
  • jiǎng
  • zhè
  • huà
  • shí
  •  
  • hèn
  • 到的危险吗?”当我听他讲这话时,我恨不得
  • jiàn
  • cháo
  • kǎn
  •  
  • jìn
  • guǎn
  • shì
  • de
  • qīn
  •  
  • péng
  • yǒu
  • men
  • kàn
  • 拔剑朝他砍去,尽管他是我的亲戚。朋友们看
  • dào
  • shǒu
  • àn
  • bǎo
  • jiàn
  •  
  • lián
  • máng
  • chōng
  • guò
  • lái
  • zhuā
  • zhù
  • de
  • shǒu
  •  
  • shǐ
  • 到我手按宝剑,连忙冲过来抓住我的手,使我
  • yòu
  • biàn
  • zhì
  • le
  •  
  • 又变得理智了。
  •  
  •  
  • men
  • shōu
  • shí
  • tíng
  • dāng
  •  
  • biàn
  • chū
  • le
  •  
  • ōu
  • luó
  •   我们收拾停当,便出发了。欧律罗科
  • bèi
  • de
  • dòng
  • zhù
  • le
  •  
  • gēn
  • jiā
  • zǒu
  • 斯也被我的举动唬住了,不得不跟大家一起走
  •  
  • zhè
  • shí
  •  
  • ěr
  • wéi
  • gōng
  • zhōng
  • de
  • péng
  • yǒu
  • men
  • bèi
  • hǎo
  • shuǐ
  • 。这时,喀耳刻已为宫中我的朋友们备好热水
  •  
  • men
  • guò
  • zǎo
  • shàng
  • xiāng
  • gāo
  •  
  • chuān
  • shàng
  • huá
  • de
  •  
  • dāng
  • 。他们洗过澡抹上香膏,穿上华丽的衣服。当
  • men
  • dào
  • le
  • gōng
  • diàn
  • shí
  •  
  • men
  • zhèng
  • gāo
  • gāo
  • xìng
  • xìng
  • yòng
  • zǎo
  • cān
  •  
  • 我们到了宫殿时,他们正高高兴兴地用早餐。
  • péng
  • yǒu
  • men
  • bié
  • hòu
  • zhòng
  •  
  • xiàng
  • yōng
  • bào
  •  
  • gāo
  • xìng
  • liú
  • lèi
  •  
  • 朋友们别后重聚,互相拥抱,高兴得流泪。女
  • xiān
  • qǐng
  • men
  • fàng
  • xīn
  •  
  • bìng
  • qíng
  • zhāo
  • dài
  • men
  •  
  • suǒ
  • men
  • 仙请我们放心,并热情地招待我们。所以我们
  • de
  • xīn
  • qíng
  • tiān
  • tiān
  • kuài
  •  
  • zài
  • zhěng
  • zhěng
  • zhù
  • le
  • 的心情一天比一天快乐,在她那里整整住了一
  • nián
  •  
  • péng
  • yǒu
  • men
  • quàn
  • dòng
  • shēn
  • huí
  • guó
  •  
  • chǎn
  • shēng
  • le
  • xiāng
  • zhī
  • 年。朋友们劝我动身回国。我也产生了思乡之
  • qíng
  •  
  • dāng
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • bào
  • zhù
  • ěr
  • de
  • shuāng
  •  
  • kěn
  • qiú
  • 情。当天晚上,我抱住喀耳刻的双膝,恳求她
  • háng
  • nuò
  • yán
  •  
  • fàng
  • huí
  •  
  • ěr
  • huí
  • shuō
  •  
  •  
  • shuō
  • 履行诺言,放我回去。喀耳刻回答说:“你说
  • duì
  •  
  • ào
  • xiū
  •  
  • néng
  • qiáng
  • liú
  • zài
  • zhè
  • ér
  •  
  • 得对,奥德修斯。我不能强迫你留在这儿。可
  • shì
  • zài
  • huí
  • jiā
  • qián
  •  
  • xiān
  • dào
  •  
  • dào
  • 是在你回家前,你必须先到地狱去,到哈得斯
  • ěr
  • sāi
  • niè
  • de
  • yīn
  • jiān
  • wáng
  • guó
  •  
  • xiàng
  • de
  • yán
  • 和珀耳塞福涅的阴间王国去,向底比斯的预言
  • jiā
  • ruì
  • ā
  • de
  • yōu
  • líng
  • xún
  • wèn
  • wèi
  • lái
  • de
  • shì
  •  
  • lǎo
  • rén
  • suī
  • rán
  • 家提瑞西阿斯的幽灵询问未来的事。老人虽然
  • le
  •  
  • dàn
  • ěr
  • sāi
  • niè
  • réng
  • rán
  • ràng
  • bǎo
  • liú
  • le
  • yán
  • wèi
  • lái
  • 死了,但珀耳塞福涅仍然让他保留了预言未来
  • de
  • běn
  • lǐng
  •  
  •  
  • 的本领。”
     

    相关内容

    毛驴和赶驴人

  •  
  •  
  • gǎn
  • rén
  • gǎn
  • zhe
  • máo
  • shàng
  • le
  •  
  • méi
  • zǒu
  • duō
  • yuǎn
  •  
  • máo
  •   赶驴人赶着毛驴上路了,没走多远,毛驴
  • jiù
  • kāi
  • le
  • dào
  •  
  • bēn
  • xuán
  • ér
  •  
  • jiē
  • jìn
  • biān
  • shí
  •  
  • gǎn
  • 就离开了大道,奔悬崖而去。接近崖边时,赶
  • rén
  • zhuā
  • zhù
  • máo
  • de
  • wěi
  •  
  • yào
  • zhuài
  • huí
  • lái
  •  
  • 驴人一把抓住毛驴的尾巴,要把它拽回来,可
  • máo
  • què
  • jìn
  • wǎng
  • qián
  • chōng
  •  
  • gǎn
  • rén
  • zhī
  • fàng
  • le
  •  
  • 毛驴却一个劲地往前冲,赶驴人只得放了它,
  • bìng
  • shuō
  • dào
  •  
  •  
  • hǎo
  • ba
  •  
  • àn
  • de
  • zǒu
  • ba
  •  
  • 并说道,“好吧,按你自己的意思走吧,可

    聪明的卡捷琳娜

  •  
  •  
  • xiān
  • shēng
  • men
  •  
  • gěi
  • men
  • jiǎng
  • shāng
  • de
  • shì
  •  
  • zhè
  •   先生们,我给你们讲一个富商的故事。这
  • shāng
  • zhù
  • zài
  •  
  • yǒu
  • ér
  •  
  • gāng
  • duàn
  • nǎi
  • shí
  • jiù
  • 富商住在巴勒莫,他有一个女儿,刚断奶时就
  • néng
  • jiào
  • chū
  • fáng
  • zhǒng
  • dōng
  • de
  • míng
  • chēng
  •  
  • shāng
  • yīn
  • wéi
  • 能叫出房子里各种东西的名称。富商因为她如
  • cōng
  • míng
  •  
  • jiù
  • gěi
  • le
  • míng
  •  
  • jiào
  •  
  • cōng
  • míng
  • de
  • jié
  • 此聪明,就给她起了个名字,叫“聪明的卡捷
  • lín
  •  
  •  
  • 琳娜”。
  •  
  •  
  • dāng
  • cōng
  • míng
  • de
  • jié
  • lín
  • shí
  • liù
  •   当聪明的卡捷琳娜十六

    小海象换书

  •  
  •  
  • é
  • guó
  • xué
  • jiā
  • luó
  • méng
  • nuò
  • suǒ
  • chū
  • shēng
  • zài
  • qióng
  • rén
  • de
  •   俄国科学家罗蒙诺索夫出生在一个穷人的
  • jiā
  • tíng
  •  
  • cóng
  • xiǎo
  • jiù
  • ài
  • shū
  •  
  • dàn
  • jiā
  • chú
  • le
  • běn
  • 家庭里。他从小就喜爱读书,但家里除了一本
  •  
  • shèng
  • jīng
  •  
  • wài
  •  
  • shí
  • me
  • shū
  • méi
  • yǒu
  • ā
  •  
  • 《圣经》外,什么书也没有啊!
  •  
  •  
  • yǒu
  • tiān
  •  
  • qīn
  • dài
  • lín
  • cūn
  • jīn
  • jiā
  • xiàng
  • qīn
  •  
  •   有一天,父亲带他去邻村杜金家相亲。
  • jìn
  • jīn
  • jiā
  •  
  • luó
  • méng
  • nuò
  • suǒ
  • jiù
  • bèi
  • shū
  • jià
  • shàng
  • de
  • běn
  • 一进杜金家,罗蒙诺索夫就被书架上的一本科
  • xué
  •  
  • suàn
  • 学读物《算

    泉水边的鹿

  • měi
  • píng
  • jìng
  • de
  • quán
  • shuǐ
  • biān
  •  
  • tóu
  • xióng
  • zhào
  • zhe
  • de
  • liǎn
  •  
  • 美如平镜的泉水边,一头雄鹿照着自己的脸,
  • xīn
  • shǎng
  • zhe
  • jun
  • měi
  • de
  • miàn
  • kǒng
  • qián
  • é
  • shàng
  • shù
  • zhī
  • yàng
  • de
  • shuāng
  • 欣赏着自己俊美的面孔和前额上树枝一样的双
  • jiǎo
  •  
  • 角。
  • dāng
  • kàn
  • dào
  • zhǎng
  • de
  • tuǐ
  •  
  • jiù
  • xiàng
  • cāng
  • tiān
  • bào
  • yuàn
  •  
  • 当他看到自己细长的腿,就向苍天抱怨:
  •  
  • ā
  •  
  • tiān
  • shén
  • men
  •  
  • “啊,天神们哪!
  • wéi
  • shí
  • me
  • zào
  • chū
  • měi
  • de
  • tóu
  •  
  • què
  • zào
  • chū
  • měi
  • 为什么造出如此美丽的头颅,却不造出美丽
  • de
  • tuǐ
  •  
  • ràng
  • měi
  • gèng
  • jiā
  • xié
  • diào
  • 的腿,让美更加协调

    求婚人的阴谋

  •  
  •  
  • zài
  • dǎo
  • de
  • qiú
  • hūn
  • rén
  • rán
  • zài
  • ào
  • xiū
  •   在伊塔刻岛的求婚人依然在奥德修斯
  • de
  • gōng
  • diàn
  • chī
  •  
  • tiān
  •  
  • men
  • zhōng
  • zuì
  • jiàn
  • měi
  • de
  • ōu
  • 的宫殿里大吃大喝。一天,他们中最健美的欧
  • ān
  • nuò
  • é
  • dān
  • zuò
  • zài
  • páng
  • xián
  • tán
  •  
  • zhè
  • 律玛科斯和安提诺俄斯单独坐在一旁闲谈,这
  • shí
  • nuò
  • méng
  • xiàng
  • men
  • zǒu
  • lái
  •  
  • duì
  • men
  • shuō
  •  
  •  
  • men
  • zhī
  • dào
  • tuī
  • 时诺蒙向他们走来,对他们说:“你们知道忒
  • shí
  • me
  • shí
  • hòu
  • cóng
  • luò
  • huí
  • lái
  • ma
  •  
  • jiè
  • 勒玛科斯什么时候从皮洛斯回来吗?我借

    热门内容

    捉怪兽

  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  •  
  • qiū
  • hěn
  • máng
  •  
  • yīn
  • wéi
  • dāng
  • shàng
  • le
  • guài
  • shòu
  •   现在,皮卡丘很忙,因为它当上了怪兽
  • shì
  • zhuō
  • guài
  • shòu
  • xiǎo
  • de
  • zhǎng
  •  
  • néng
  • yīn
  • wéi
  • zhè
  • chéng
  • shì
  • de
  • míng
  • 市捉怪兽小组的组长。可能因为这个城市的名
  • jiào
  • guài
  • shòu
  • shì
  •  
  • cái
  • yǐn
  • lái
  • le
  • duō
  • guài
  • shòu
  • ba
  •  
  • 字叫怪兽市,才引来了许多怪兽吧!
  •  
  •  
  • shì
  • shì
  • zhè
  • yàng
  • de
  •  
  • ràng
  • màn
  • màn
  • gěi
  • jiǎng
  •  
  •   故事是这样的,让我慢慢给你讲。
  •  
  •  
  • tiān
  •  
  • qiū
  • zhèng
  • zài
  • hào
  • gōng
  • zuò
  • wèi
  • shàng
  •   一天,皮卡丘正在七号工作位上

    挑战

  •  
  •  
  • tiāo
  • zhàn
  •  
  • ràng
  • xióng
  • yīng
  • zhǎng
  • kōng
  •  
  • tiāo
  • zhàn
  •  
  • ràng
  • luò
  • tuó
  •   挑战,让雄鹰搏击长空;挑战,让骆驼
  • héng
  • háng
  • shā
  •  
  • tiāo
  • zhàn
  •  
  • ràng
  • men
  • zhàn
  • shèng
  • kùn
  • nán
  •  
  • 横行沙漠;挑战,让我们战胜困难。
  •  
  •  
  • tiāo
  • zhàn
  •  
  • zài
  • 10
  • suì
  • de
  • tóng
  • rén
  •  
  • jiù
  • shì
  •  
  •   挑战,在我10岁的瞳仁里,就是不屈。
  • huá
  • hàn
  • bīng
  •  
  • duì
  • kùn
  • nán
  • le
  • tiāo
  • zhàn
  •  
  • 第一次滑旱冰,我对困难发起了挑战。
  •  
  •  
  • gāng
  • chuān
  • shàng
  • hàn
  • bīng
  • xié
  •  
  • hái
  • méi
  • yǒu
  • zhàn
  • wěn
  •  
  •   我刚穿上旱冰鞋,还没有站稳,

    知识竞赛

  •  
  •  
  • jīn
  • tiān
  • ,
  • men
  • bān
  • háng
  • le
  • shī
  • zhī
  • shí
  • jìng
  • sài
  • shì
  •   今天,我们班举行了一次诗歌知识竞赛是
  • xiǎo
  •  
  • shì
  • men
  • de
  • zhǔ
  • jiāng
  •  
  • quán
  • kào
  •  
  • duì
  • 小组比,我是我们组的主将,全靠我,对与我
  • lái
  • shuō
  •  
  • de
  • zuì
  • de
  • rén
  • jiù
  • shì
  • zhāng
  • dài
  • wěi
  • xiè
  • wēi
  •  
  • yīn
  • 来说,我的最大的敌人就是张戴伟和谢威,因
  • wéi
  •  
  • quán
  • bān
  • gài
  • shì
  • men
  • sān
  • rén
  • de
  • zhī
  • shí
  • miàn
  • zuì
  • guǎng
  •  
  • 为,全班大概是我们三个人的知识面最广,一
  • kāi
  • shǐ
  • shì
  • yào
  • qiǎng
  •  
  • fēi
  • cháng
  • dòng
  •  
  • lǎo
  • 开始是要抢答,我非常激动,老

    按满手掌印的“影壁”

  •  
  •  
  • zài
  • běn
  • shén
  • shì
  • zhèng
  • de
  • yòu
  •  
  • yǒu
  • zuò
  • zhàn
  • miàn
  •   在日本神户市政府的右侧,有一座占地面
  • què
  • hěn
  • bié
  • zhì
  • de
  • zhōng
  • xīn
  • gōng
  • yuán
  •  
  • gōng
  • yuán
  • nèi
  • yǒu
  • pēn
  • quán
  • 积不大却很别致的中心公园。公园内有大喷泉
  • chí
  •  
  • yìng
  • zhào
  • shí
  • tóng
  • diāo
  •  
  • shí
  • diāo
  • zuò
  • pǐn
  •  
  • hái
  • yǒu
  • gòng
  • yóu
  • rén
  • xiǎo
  • 池、映照石和铜雕、石雕作品,还有供游人小
  • de
  • fēi
  • diàn
  •  
  • xiǎo
  • chī
  •  
  • yōu
  • jìng
  • de
  • lín
  • yīn
  • xiǎo
  • liǎng
  • shè
  • 憩的咖啡店、小吃部。幽静的林荫小路两侧设
  • yǒu
  • dòng
  • pēn
  • quán
  • tái
  •  
  • dāng
  • yóu
  • rén
  • zǒu
  • jìn
  • shí
  •  
  • biàn
  • 有自动喷泉台,当游人走近时,它便自

    小壁虎

  •  
  •  
  • tiān
  • wǎn
  • shàng
  •  
  • zài
  • sàn
  • de
  • shàng
  •  
  • jiàn
  •   一天晚上,我和妈妈在散步的路上,见
  • dào
  • qiáng
  • shàng
  • yǒu
  • liǎng
  • tiáo
  • xiǎo
  •  
  • tíng
  • xià
  • lái
  • kàn
  •  
  • hǎo
  • xiàng
  • 到墙上有两条小壁虎。我停下来看,它好像一
  • tiáo
  • shé
  •  
  • shì
  • shì
  • yǒu
  • liǎng
  • zhī
  • shǒu
  • liǎng
  • tiáo
  • tuǐ
  • yǒu
  • hēi
  • huī
  • 条蛇,可是它可是它有两只手两条腿有黑灰色
  • de
  •  
  • shǒu
  • jiǎo
  • dōu
  • yǒu
  • pán
  •  
  • zài
  • qiáng
  • shàng
  • huì
  • diào
  • xià
  • lái
  • 的皮肤,手脚都有吸盘,吸在墙上不会掉下来
  •  
  • yǒu
  • yuán
  • yuán
  • de
  • yǎn
  • jīng
  •  
  • zhǎng
  • zhǎng
  • de
  • wěi
  •  
  • ,有圆圆的眼睛,长长的尾巴。一